Section § 42100

Explanation

اس قانون کو لوکل پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز کلیکشن ایکٹ کہا جاتا ہے۔ یہ 911 جیسی مستقل اور مؤثر مواصلاتی خدمات اور ٹیلی کمیونیکیشن خدمات پر ٹیکسوں سے مالی امداد حاصل کرنے والے دیگر مقامی پروگراموں کی اہمیت کو اجاگر کرتا ہے۔ موبائل سروس فراہم کرنے والوں کو یہ ٹیکس کیلیفورنیا کے شہروں اور کاؤنٹیوں کو جمع کر کے بھیجنا چاہیے، کیونکہ یہ عوامی خدمات جیسے کہ تحفظ، پارکس اور لائبریریوں کی مالی امداد کے لیے بہت اہم ہیں۔

یہ قانون یہ بھی بتاتا ہے کہ پری پیڈ موبائل خدمات اکثر تیسرے فریق کے ذریعے فروخت کی جاتی ہیں، اس لیے فروخت کے مقام پر ٹیکس جمع کرنا بہت ضروری ہے۔ یہ طریقہ کار ریاست بھر میں منصفانہ اور مؤثر ٹیکس وصولی کو یقینی بناتا ہے۔ مزید برآں، یہ انتظامی اخراجات کو سنبھالنے کے لیے پری پیڈ خدمات کے لیے مخصوص آسان عمل کی اجازت دیتا ہے۔ یہ قانون ریاست بھر میں ٹیکس وصولی کے ایک یکساں طریقہ کار کا مطالبہ کرتا ہے، جو مختلف علاقوں میں پری پیڈ خدمات پر مقامی چارجز کی وصولی کو آسان اور معیاری بناتا ہے۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(a) یہ حصہ لوکل پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز کلیکشن ایکٹ کے نام سے جانا جائے گا اور اس کا حوالہ دیا جا سکتا ہے۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(b) مقننہ کو مندرجہ ذیل تمام باتیں معلوم ہوتی ہیں اور وہ ان کا اعلان کرتی ہے:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(b)(1) مؤثر اور کارآمد مواصلاتی خدمات، 911 ہنگامی نظام، عالمگیر خدمات کو فروغ دینے کے لیے مواصلات سے متعلق عوامی پالیسی کے پروگرام، اور ریاست بھر میں مختلف مقامی پروگرام ٹیلی کمیونیکیشن سسٹم تک رسائی رکھنے والے تمام افراد کو فائدہ پہنچاتے ہیں۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(b)(2) اختتامی استعمال کی مواصلاتی خدمات فراہم کرنے والے، بشمول موبائل وائس ٹیلی کمیونیکیشن خدمات فراہم کرنے والے، جسے فیڈرل کمیونیکیشنز کمیشن موبائل ٹیلی فونی سروس کا نام دیتا ہے، کیلیفورنیا میں 150 سے زیادہ شہروں اور کاؤنٹیوں کی طرف سے ایسی موبائل ٹیلی فونی خدمات کے اختتامی صارفین پر عائد کردہ یوٹیلیٹی صارفین کے ٹیکس اور مقامی 911 یا رسائی کے چارجز (مقامی چارجز) کو جمع کرنے اور بھیجنے کے پابند ہیں، جیسا کہ موجودہ ریاستی یا مقامی قانون کے تحت ضروری ہے۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(b)(3) ٹیلی کمیونیکیشن خدمات پر مقامی چارجز بہت سے شہروں اور کاؤنٹیوں کے لیے ٹیکس آمدنی کا ایک اہم ذریعہ ہیں اور ایسی ضروری حکومتی خدمات کی ادائیگی کے لیے استعمال ہوتے ہیں جیسے عوامی تحفظ، سڑکیں، پارکس، لائبریریاں، سینئر مراکز، اور بہت کچھ۔
(4)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(b)(4) پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات مواصلاتی صنعت کا ایک اہم اور بڑھتا ہوا حصہ ہیں۔ پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات، پوسٹ پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کے برعکس، اکثر کسی تیسرے فریق کے بیچنے والے کے ذریعے فروخت کی جاتی ہیں جو موبائل ٹیلی فونی خدمات فراہم کرنے والا نہیں ہوتا، اور خوردہ لین دین کے وقت موبائل ٹیلی فونی خدمات کے پری پیڈ صارفین سے مقامی چارجز جمع کرنا ضروری ہے اور ان مقامی چارجز کی وصولی کا سب سے مؤثر اور مسابقتی طور پر غیر جانبدارانہ ذریعہ ہے۔
(5)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(b)(5) تیسرے فریق کے بیچنے والوں کے ذریعے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کی وصولی اور ان مقامی چارجز کو محکمہ کو بھیجنا انتظامی اخراجات اور ذمہ داریوں پر مشتمل ہے جو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کے لیے منفرد ہیں، اور اس لیے منفرد معاوضے اور ٹیکس کی شرح کو آسان بنانے کے اقدامات کا جواز پیش کرتے ہیں، جو منصفانہ اور معقول ہیں۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(c) یہ ریاستی سطح پر تشویش کا باعث ہے کہ مقامی پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کے لیے مقامی چارجز یکساں طریقے سے جمع کیے جائیں تاکہ وصولی ریاستی سطح پر منصفانہ اور یکساں ہو۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42100(d) مقننہ کا ارادہ ہے کہ یہ حصہ ٹیکس یا چارج کی شرح، بنیاد، اور وصولی کے طریقہ کار سے متعلق دفعات کو کالعدم قرار دے گا جو تمام مقامی آرڈیننس، قواعد، یا ضوابط میں شامل ہیں، پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کے استعمال پر مقامی چارج عائد کرنے کے حوالے سے، اس حد تک کہ وہ دفعات اس حصے کی دفعات سے متصادم ہیں۔ مقننہ کا ارادہ نہیں ہے کہ وہ بصورت دیگر مقامی دائرہ اختیار کے عمومی اختیار کو کالعدم قرار دے، محدود کرے، یا متاثر کرے، یوٹیلیٹی صارف ٹیکس، مقامی 911 چارج، یا کوئی اور مقامی چارجز عائد کرنے کے لیے۔

Section § 42101

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کی فروخت اور ٹیکس سے متعلق اصطلاحات کی تعریفیں فراہم کرتا ہے۔ 'محکمہ' سے مراد کیلیفورنیا کا محکمہ ٹیکس اور فیس ایڈمنسٹریشن ہے۔ 'براہ راست فروخت کنندہ' سے مراد کوئی بھی ادارہ جیسے فون کمپنی یا VoIP سروس ہے جو پری پیڈ موبائل فون خدمات براہ راست صارفین کو فروخت کرتا ہے۔ 'مقامی چارج' کی اصطلاح یوٹیلیٹیز اور مواصلاتی خدمات سے متعلق ٹیکسوں پر مشتمل ہے۔

'پری پیڈ صارف' وہ شخص ہے جو خوردہ قیمت پر پری پیڈ موبائل خدمات خریدتا ہے۔ 'پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات' وہ خدمات ہیں جو استعمال سے پہلے خریدی جاتی ہیں، جن میں موبائل ٹیلی کمیونیکیشن اور معلوماتی خدمات شامل ہیں۔ 'خوردہ لین دین' ان پری پیڈ خدمات کی فروخت ہے، اور 'فروخت کنندہ' وہ شخص ہے جو ایسے لین دین میں انہیں فروخت کرتا ہے۔ 'پری پیڈ ایم ٹی ایس فراہم کنندہ' ایک ایسی کمپنی ہے جو پری پیڈ موبائل خدمات فراہم کرتی ہے۔

اس حصے کے مقاصد کے لیے، مندرجہ ذیل تمام تعریفات لاگو ہوں گی:
(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(a) “محکمہ” سے مراد کیلیفورنیا کا محکمہ ٹیکس اور فیس ایڈمنسٹریشن ہے۔
(b)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(b)
(1)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(b)(1) “براہ راست فروخت کنندہ” سے مراد ایک پری پیڈ ایم ٹی ایس فراہم کنندہ یا خدمات فراہم کنندہ ہے، جیسا کہ ذیلی دفعہ (l) میں بیان کیا گیا ہے، جو کاروبار کے معمول کے دوران دوبارہ فروخت کے علاوہ کسی بھی مقصد کے لیے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات براہ راست پری پیڈ صارف کو فروخت کرتا ہے۔ ایک براہ راست فروخت کنندہ میں مندرجہ ذیل شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں:
(A)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(b)(1)(A) ایک ٹیلی فون کارپوریشن، جیسا کہ پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 234 میں بیان کیا گیا ہے۔
(B)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(b)(1)(B) ایک باہم مربوط وائس اوور انٹرنیٹ پروٹوکول (VoIP) سروس، جیسا کہ پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 285 میں بیان کیا گیا ہے۔
(C)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(b)(1)(C) ایک خوردہ فروش، جیسا کہ سیکشن 6203 میں بیان کیا گیا ہے، جو اسی مشترکہ کنٹرول والے گروپ کا رکن ہے، جیسا کہ سیکشن 25105 میں بیان کیا گیا ہے، یا جو اسی مشترکہ رپورٹنگ گروپ کا رکن ہے، جیسا کہ کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 18 کے سیکشن 25106.5(b)(3) یا کسی بھی جانشین ریگولیشن میں بیان کیا گیا ہے، جیسا کہ ذیلی پیراگراف (A) یا (B) میں بیان کردہ ایک ادارہ۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(b)(2) اس ذیلی دفعہ کے مقاصد کے لیے، “فروخت” سے مراد ملکیت، قبضہ، تبادلہ، یا باہمی لین دین کی کوئی بھی منتقلی ہے، مشروط یا بصورت دیگر۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(c) “اس ریاست میں” سے مراد ریاست کیلیفورنیا کی بیرونی حدود کے اندر ہے اور اس میں وہ تمام علاقہ شامل ہے جو ان حدود کے اندر ریاستہائے متحدہ امریکہ کی ملکیت ہے یا اسے دیا گیا ہے۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(d) “مقامی چارج” سے مراد یوٹیلیٹی صارف ٹیکس ہیں جیسا کہ سیکشن 42102 میں بیان کیا گیا ہے، اور مواصلاتی خدمات یا مقامی “911” ہنگامی ٹیلی فون سسٹم تک رسائی کے چارجز، جیسا کہ سیکشن 42102.5 میں بیان کیا گیا ہے۔
(e)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(e) “مقامی دائرہ اختیار” یا “مقامی ایجنسی” سے مراد ایک شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی ہے، جس میں ایک چارٹر شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی شامل ہے۔
(f)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(f) “موبائل ڈیٹا سروس” کا وہی مطلب ہے جو پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 224.4 میں بیان کیا گیا ہے۔
(g)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(g) “موبائل ٹیلی فونی سروس” یا “ایم ٹی ایس” کا وہی مطلب ہے جو پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 224.4 میں بیان کیا گیا ہے۔
(h)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(h) “آرڈیننس” سے مراد کسی مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کا ایک آرڈیننس ہے جو مقامی چارج عائد کرتا ہے، بشمول آرڈیننس کے تحت رقم کی واپسی یا دعوے کے دائر کرنے سے متعلق کوئی بھی مقامی قانون سازی۔
(i)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(i) “شخص” میں کوئی بھی فرد، فرم، شراکت داری، مشترکہ منصوبہ، محدود ذمہ داری کمپنی، ایسوسی ایشن، سوشل کلب، برادرانہ تنظیم، کارپوریشن، اسٹیٹ، ٹرسٹ، بزنس ٹرسٹ، ریسیور، قرض دہندگان کے فائدے کے لیے تفویض کنندہ، ٹرسٹی، دیوالیہ پن میں ٹرسٹی، یا سنڈیکیٹ، ریاستہائے متحدہ، یہ ریاست، کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، میونسپلٹی، ضلع، یا ریاست کی کوئی دوسری سیاسی ذیلی تقسیم، یا ایک یونٹ کے طور پر کام کرنے والا کوئی دوسرا گروپ یا مجموعہ شامل ہے۔
(j)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(j) “پری پیڈ صارف” سے مراد وہ شخص ہے جو خوردہ لین دین میں پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات خریدتا ہے۔
(k)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(k) “پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات” سے مراد موبائل ٹیلی کمیونیکیشن خدمات یا معلوماتی خدمات کے لیے موبائل ڈیوائس استعمال کرنے کا حق ہے، جس میں الیکٹرانک طور پر فراہم کردہ ڈیجیٹل مصنوعات، مواد، اور ذیلی خدمات کا ڈاؤن لوڈ شامل ہے، یا ٹیلی کمیونیکیشن خدمات اور معلوماتی خدمات دونوں، جنہیں استعمال سے پہلے مقررہ یونٹس یا ڈالرز میں خریدنا ضروری ہے۔ ان مقاصد کے لیے، “ٹیلی کمیونیکیشن سروس” اور “معلوماتی سروس” کے وہی معنی ہیں جو ریاستہائے متحدہ کوڈ کے ٹائٹل 47 کے سیکشن 153 میں بیان کیے گئے ہیں۔
(l)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(l) “پری پیڈ ایم ٹی ایس فراہم کنندہ” سے مراد ایک ٹیلی فون کارپوریشن ہے، جیسا کہ پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 234 میں بیان کیا گیا ہے، جو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات فراہم کرتی ہے۔
(m)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(m) “خوردہ لین دین” سے مراد پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کی خریداری ہے، خواہ اکیلے یا موبائل ڈیٹا یا دیگر خدمات کے ساتھ، کسی فروخت کنندہ سے کاروبار کے معمول کے دوران دوبارہ فروخت کے علاوہ کسی بھی مقصد کے لیے۔ ان مقاصد کے لیے، “خریداری” سے مراد ملکیت یا قبضے، تبادلے، یا باہمی لین دین کی کوئی بھی منتقلی ہے، مشروط یا بصورت دیگر۔
(n)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101(n) “فروخت کنندہ” سے مراد وہ شخص ہے جو خوردہ لین دین میں کسی شخص کو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس فروخت کرتا ہے۔

Section § 42101.5

Explanation

یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ یکم جنوری 2016 سے، کسی مقامی ایجنسی کی طرف سے پری پیڈ موبائل فون سروسز پر کوئی بھی مقامی ٹیکس بیچنے والوں کے ذریعے فروخت کے مقام پر وصول کیا جائے گا، بشرطیکہ مقامی ایجنسی نے وصولی کے لیے محکمہ کے ساتھ معاہدہ کیا ہو۔ مقامی ایجنسی کو تصدیق کرنی ہوگی کہ ان کا آرڈیننس یہ چارج لاگو کرتا ہے اور محکمہ کو کسی بھی ذمہ داری سے بچانے پر رضامند ہونا ہوگا۔ انہیں مقامی 911 چارج یا یوٹیلیٹی صارف ٹیکس کی شرح بھی بتانی ہوگی۔ جو بیچنے والے سروس فراہم کنندگان سے براہ راست منسلک نہیں ہیں وہ جمع شدہ ٹیکس کا 2% رکھ سکتے ہیں۔ اگر یکم ستمبر 2015 کے بعد کوئی نیا چارج قائم کیا جاتا ہے، تو وصولی اگلے اپریل سے شروع ہوگی، اور مقامی ایجنسیوں کو یکم دسمبر تک محکمہ کو مطلع کرنا ہوگا۔ چارجز میں تبدیلیوں کے لیے اگلے اپریل تک وصولی شروع کرنے کے لیے نوٹیفکیشن کی ضرورت ہوتی ہے، جبکہ کمی یا خاتمے کے لیے بھی بروقت نوٹس درکار ہوتا ہے۔ 2015 کے آخر تک، فراہم کنندگان مقامی چارجز براہ راست مقامی ٹیکس حکام کو ادا کرنے کا انتخاب کر سکتے تھے، جو مقامی ٹیکس کی ضروریات کو پورا کرتا تھا۔

(a)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(a)
(1)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(a)(1) یکم جنوری 2016 کو یا اس کے بعد، پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر کسی مقامی ایجنسی کی طرف سے عائد کردہ مقامی چارج کو فروخت کے وقت بیچنے والے کے ذریعے پری پیڈ صارف سے وصول کیا جائے گا، اس حصے کے مطابق، اگر مقامی ایجنسی نے محکمہ کے ساتھ سیکشن 42103 میں بیان کردہ افعال انجام دینے کے لیے معاہدہ کیا ہو۔ معاہدے میں، مقامی ایجنسی: (A) محکمہ کو تصدیق کرے گی کہ اس کا آرڈیننس اس کے مقامی چارج کو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر لاگو کرتا ہے اور یہ کہ مقامی ایجنسی معاہدے کے تحت وصولی کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی اور تمام نقصانات کی ذمہ داری سے محکمہ، اس کے افسران، ایجنٹوں اور ملازمین کو بری الذمہ قرار دینے اور محفوظ رکھنے پر رضامند ہے؛ اور (B) محکمہ کو مقامی 911 چارج کی رقم کی تصدیق کرے گی، جیسا کہ سیکشن 42102.5 میں بیان کیا گیا ہے، یا یوٹیلیٹی صارف ٹیکس کے لیے قابل اطلاق ٹائرڈ ریٹ، جیسا کہ سیکشن 42102 میں بیان کیا گیا ہے۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(a)(2) ایسا بیچنے والا جو براہ راست بیچنے والا نہ ہو، اسے پری پیڈ صارفین سے مقامی چارجز کے لیے وصول کی گئی رقم کے 2 فیصد کے برابر رقم کاٹنے اور برقرار رکھنے کی اجازت ہوگی۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(b) اس صورت میں کہ کوئی مقامی ایجنسی یکم ستمبر 2015 کے بعد پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر عائد ہونے والا کوئی نیا مقامی چارج اپنائے، تو مقامی ایجنسی یکم دسمبر کو یا اس سے پہلے محکمہ کے ساتھ سیکشن 42103 میں بیان کردہ افعال انجام دینے کے لیے معاہدہ کرے گی، جس میں مقامی چارج کی وصولی اگلے کیلنڈر سال کی یکم اپریل سے شروع ہوگی۔ معاہدے میں، مقامی ایجنسی محکمہ کو تصدیق کرے گی: (1) کہ اس کا آرڈیننس اس کے مقامی چارج کو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر لاگو کرتا ہے اور یہ کہ مقامی ایجنسی معاہدے کے تحت وصولی کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی اور تمام نقصانات کی ذمہ داری سے محکمہ، اس کے افسران، ایجنٹوں اور ملازمین کو بری الذمہ قرار دینے اور محفوظ رکھنے پر رضامند ہے؛ اور (2) مقامی 911 چارج کی رقم، جیسا کہ سیکشن 42102.5 میں بیان کیا گیا ہے، یا یوٹیلیٹی صارف ٹیکس کے لیے قابل اطلاق ٹائرڈ ریٹ، جیسا کہ سیکشن 42102 میں بیان کیا گیا ہے۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(c) اس صورت میں کہ کوئی مقامی ایجنسی یکم ستمبر 2015 کے بعد اپنے مقامی چارج میں اضافہ کرے، تو مقامی ایجنسی یکم دسمبر کو یا اس سے پہلے محکمہ کو بڑھے ہوئے مقامی چارج کا تحریری نوٹس فراہم کرے گی، جس میں مقامی چارج کی وصولی اگلے کیلنڈر سال کی یکم اپریل سے شروع ہوگی۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(d) اس صورت میں کہ کوئی مقامی ایجنسی پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر مقامی چارج کو کم یا ختم کرے، تو مقامی ایجنسی محکمہ کو تحریری نوٹس فراہم کرے گی جیسا کہ محکمہ کے لیے سیکشن 42101.6 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے ضروری ہے۔
(e)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.5(e) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، 31 دسمبر 2015 تک اور اس سمیت، ایک پری پیڈ MTS فراہم کنندہ مقامی چارج کو سیکشن 42102، سیکشن 42102.5، یا دونوں کی قابل اطلاق ٹیکس کی شرح کی بنیاد پر متعلقہ مقامی ٹیکس وصول کرنے والے دائرہ اختیار کو بھیجنے کا انتخاب کر سکتا ہے، اور یہ ادائیگیاں پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر مقامی چارج عائد کرنے والے مقامی آرڈیننس کی مکمل تعمیل میں سمجھی جائیں گی۔

Section § 42101.6

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ محکمہ کو ہر سال مختلف علاقوں کے لیے مقامی چارج کی شرحوں کا انتظام اور اشاعت کیسے کرنی چاہیے، اور بیچنے والوں کو موبائل ٹیلی فونی خدمات کے لیے ان چارجز کو کیسے سنبھالنا چاہیے۔ شرحیں یکم دسمبر تک شائع ہونی چاہئیں اور یکم اپریل سے لاگو ہوں گی۔ کسی بھی غلطی کو فوری طور پر درست کرنا ضروری ہے۔ بیچنے والے چارجز جمع کرنے اور بھیجنے کے لیے شائع شدہ شرحوں پر انحصار کر سکتے ہیں۔ غیر براہ راست بیچنے والے اپنی جمع کردہ رقم کا 2% رکھ سکتے ہیں، جبکہ براہ راست بیچنے والوں کو چارجز براہ راست متعلقہ مقامی اتھارٹی کو بھیجنے ہوں گے۔ چارجز کو صارف کی دستاویزات پر واضح طور پر درج ہونا چاہیے۔ اگر بیچنے والے اضافی چارجز جمع کرتے ہیں، تو وہ صارفین کو رقم واپس کر سکتے ہیں۔ کوئی بھی غیر ادا شدہ چارجز صارف کی ذمہ داری رہتے ہیں جب تک کہ ادا نہ کر دیے جائیں، سوائے اس کے کہ اگر کسی رجسٹرڈ بیچنے والے کے ذریعے ادا کیے گئے ہوں۔ ناقابل وصول قرار دیے گئے کھاتوں کو ریٹرن میں کٹوتی کی جا سکتی ہے، لیکن اگر بعد میں وصول کیے جائیں، تو ان رقوم کا اعلان کرنا ضروری ہے۔

(a)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(a)
(1)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(a)(1) محکمہ ہر مقامی دائرہ اختیار کے لیے، مقامی چارجز کی شرح یا شرحیں، جیسا کہ سیکشنز 42102 اور 42102.5 کے مطابق شمار کیا گیا ہے، جو ہر مقامی دائرہ اختیار نے اپنائی ہے، ہر سال یکم دسمبر سے پہلے نہیں، اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کرے گا۔ شائع شدہ مشترکہ شرح وہ شرح ہوگی جو اشاعت کے بعد یکم اپریل سے شروع ہونے والے کیلنڈر سال کے دوران تمام خوردہ لین دین پر لاگو ہوگی۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(a)(2) محکمہ اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر سیکشن 42101.5 کے مطابق رپورٹ کیے گئے ہر انفرادی مقامی چارج کے لیے انفرادی شرحیں بھی علیحدہ سے شائع کرے گا۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(a)(3) پیراگراف (1) کے باوجود، اگر کوئی مقامی ایجنسی سیکشن 42101.5 کے ذیلی تقسیم (d) کے مطابق محکمہ کو مطلع کرتی ہے کہ شائع شدہ شرح غلط ہے یا وہ اب مقامی چارج یا مقامی چارجز عائد نہیں کرتی یا اس کے مقامی چارج یا مقامی چارجز کی شرح کم ہو گئی ہے، تو محکمہ فوری طور پر ایک دوبارہ شمار شدہ شرح شائع کرے گا جو اس مقامی ایجنسی کے دائرہ اختیار پر لاگو ہوگی۔ یہ تبدیلی اس تاریخ سے 60 دن سے زیادہ کے بعد شروع ہونے والے کیلنڈر سہ ماہی کے پہلے دن سے نافذ العمل ہوگی جب مقامی ایجنسی محکمہ کو غلطی کے بارے میں مطلع کرتی ہے یا یہ کہ وہ اب مقامی چارج عائد نہیں کرتی یا اس کے مقامی چارج کی شرح کم ہو گئی ہے۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 799 کی نوٹس کی ذمہ داریوں میں ترمیم نہیں کرتی۔ تاہم، یکم جنوری 2016 سے، پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 799 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (5) اور (6) کی نوٹیفکیشن اور نفاذ کی ضروریات پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر لاگو نہیں ہوں گی۔
(4)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(a)(4) اس حصے کے مطابق مقامی چارجز جمع کرنے والا بیچنے والا مقامی چارجز کی تمام رقوم جمع کرنے اور بھیجنے میں محکمہ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کردہ معلومات کی درستگی پر انحصار کر سکتا ہے۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(b) ذیلی تقسیم (c) کے مطابق برقرار رکھی گئی رقوم کے علاوہ، اور سوائے اس کے جو ذیلی تقسیم (d) میں ایک براہ راست بیچنے والے کے لیے فراہم کیا گیا ہے، بیچنے والوں کے ذریعے جمع کی گئی مقامی چارجز کی تمام رقوم سیکشنز 42103، 42103.1، اور 42103.2 کے مطابق محکمہ کو بھیجی جائیں گی۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(c) ایک بیچنے والا جو براہ راست بیچنے والا نہیں ہے، اسے مقامی چارجز کے لیے پری پیڈ صارفین سے جمع کی گئی رقوم کا 2 فیصد کے برابر رقم کاٹنے اور برقرار رکھنے کی اجازت ہوگی۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(d) ایک براہ راست بیچنے والا مقامی چارجز کو مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کو بھیجے گا جو مقامی چارج عائد کرتی ہے۔ مقامی چارجز کی ترسیل کو کسی بھی دوسرے مقامی ٹیکس یا دیگر چارجز سے علیحدہ شناخت کیا جائے گا جو مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کو بھیجے جاتے ہیں جو مقامی ٹیکس یا دیگر چارج عائد کرتی ہے۔ اس پیراگراف کے مطابق مقامی چارج عائد کرنے والے مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کو بھیجی گئی رقوم متعلقہ مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کے اکاؤنٹ میں جمع کی جائیں گی۔
(e)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(e) ایک براہ راست بیچنے والا ذیلی تقسیم (a) کے مطابق محکمہ کے ذریعے شائع کردہ رقوم کا استعمال کرے گا یہ تعین کرتے وقت کہ ہر مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کو کتنی رقوم بھیجنی ہیں۔
(f)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(f) مقامی چارجز کی رقم ایک انوائس، رسید، یا دیگر اسی طرح کی دستاویز پر علیحدہ سے بیان کی جائے گی جو بیچنے والے کے ذریعے موبائل ٹیلی فونی خدمات کے پری پیڈ صارف کو فراہم کی جاتی ہے، یا بصورت دیگر الیکٹرانک طور پر پری پیڈ صارف کو ظاہر کی جاتی ہے، خوردہ لین دین کے وقت۔
(g)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(g) وہ مقامی چارج جو بیچنے والے کے ذریعے جمع کرنا ضروری ہے اور کوئی بھی رقم جو موبائل ٹیلی فونی خدمات کے پری پیڈ صارف کو واپس نہیں کی گئی جو مقامی چارج کے حصے کے طور پر واجب الادا نہیں ہے، لیکن بیچنے والے کی اس نمائندگی کے تحت پری پیڈ صارف سے جمع کی گئی کہ یہ مقامی چارج کے حصے کے طور پر واجب الادا تھی، بیچنے والے کے ذریعے مشترکہ طور پر اس ریاست کو واجب الادا قرضے بنتے ہیں، مقامی دائرہ اختیار کی جانب سے وصولی اور ادائیگی کے مقاصد کے لیے، اور اس مقامی چارج کو عائد کرنے والے مقامی دائرہ اختیار کو۔
(h)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.6(h) ایک بیچنے والا جس نے اس حصے کے ذریعے عائد کردہ رقم سے زیادہ اور پری پیڈ صارف سے درحقیقت واجب الادا مقامی چارجز کی کوئی بھی رقم جمع کی ہے، وہ رقم پری پیڈ صارف کو واپس کر سکتا ہے، اگرچہ وہ رقم پہلے ہی محکمہ کو ادا کی جا چکی ہے اور کوئی متعلقہ کریڈٹ یا رقم کی واپسی ابھی تک حاصل نہیں کی گئی ہے۔ کوئی بھی بیچنے والا جو پری پیڈ صارف کو کسی بھی چارج کی رقم واپس کرتا ہے وہ اس کے ساتھ ادا کردہ چارجز کی رقم واپس کر سکتا ہے۔

Section § 42101.7

Explanation
یکم جنوری 2017 سے، وہ بیچنے والے (براہ راست بیچنے والوں کے علاوہ) جن کی پچھلے سال پری پیڈ موبائل فونز کی فروخت $15,000 سے کم تھی، انہیں کچھ مقامی فیسیں جمع کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ فروخت کی اس حد کو محکمہ خزانہ ہر سال ایڈجسٹ کر سکتا ہے تاکہ پروگرام کی کارکردگی اور فنڈنگ کو یقینی بنایا جا سکے۔ کوئی بھی تبدیلی اگلے سال کی یکم جنوری کو نافذ العمل ہوگی۔ بیچنے والے اپنی فروخت حد سے کم ہونے کے باوجود رضاکارانہ طور پر فیسیں جمع کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ فروخت کی حد کا حساب بیچنے والے کے تمام مقامات سے ہونے والی کل فروخت کی بنیاد پر کیا جاتا ہے، نہ کہ ہر مقام کی علیحدہ فروخت پر۔

Section § 42101.8

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز کے لیے خوردہ لین دین کو کیلیفورنیا میں کب ہوا سمجھا جائے گا۔ ایک لین دین کیلیفورنیا میں ہوتا ہے اگر یہ ریاست میں کسی دکان پر ذاتی طور پر مکمل کیا جائے، یا خریدار کا پتہ طے شدہ معیار کے مطابق ریاست میں ہو۔ اگر کوئی پتہ دستیاب نہ ہو، تو لین دین کو ریاست کے اندر سمجھا جاتا ہے اگر خریدار کا فون نمبر کیلیفورنیا سے منسلک ہو۔

مقامی چارجز کے لیے، لین دین کو صرف ایک مقام پر ہوا سمجھا جاتا ہے۔ نیک نیتی سے کام کرنے والے فروخت کنندگان، جو لین دین کے مقامات کو مقامی چارجز سے ملانے کے لیے ریاست کی طرف سے فراہم کردہ معلومات پر انحصار کرتے ہیں، اضافی چارجز یا مطلوبہ رقم کی واپسی کے لیے ذمہ دار نہیں ہوں گے، چاہے ایک زپ کوڈ متعدد چارجز سے متعلق ہو۔

(الف) اس حصے کے مقاصد کے لیے، ریاست میں ایک خوردہ لین دین درج ذیل میں سے کسی بھی صورت حال کے تحت ہوتا ہے:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(1) پری پیڈ صارف ریاست میں کسی کاروباری مقام پر ذاتی طور پر خوردہ لین دین کرتا ہے (مقام فروخت کا لین دین)۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(2) اگر پیراگراف (1) قابل اطلاق نہیں ہے، تو پری پیڈ صارف کا پتہ ریاست میں ہے (معلوم پتے کا لین دین)۔ ریاست میں معلوم پتے کا لین دین درج ذیل میں سے کسی بھی صورت حال کے تحت ہوتا ہے:
(A)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(2)(A) خوردہ فروخت میں کسی ایسی چیز کی ترسیل شامل ہے جو ریاست میں کسی مقام پر پری پیڈ صارف کو پہنچائی جائے گی یا اس کے ذریعے اٹھائی جائے گی۔
(B)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(2)(B) اگر فروخت کنندہ کو پری پیڈ صارف کا پتہ ریاست میں معلوم ہے، بشمول اگر فروخت کنندہ کے کاروبار کے معمول کے دوران رکھے گئے ریکارڈز یہ ظاہر کرتے ہیں کہ پری پیڈ صارف کا پتہ ریاست میں ہے اور ریکارڈز بدنیتی سے نہیں بنائے گئے یا رکھے گئے ہیں۔
(C)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(2)(C) پری پیڈ صارف خوردہ لین دین کی تکمیل کے دوران ایک ایسا پتہ فراہم کرتا ہے جو ریاست میں ہے، بشمول ادائیگی کے آلے کے حوالے سے فراہم کردہ پتہ اگر کوئی دوسرا پتہ دستیاب نہ ہو اور پتہ بدنیتی سے نہ دیا گیا ہو۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(3) اگر فروخت کنندہ کو یہ تعین کرنے کے لیے کوئی پتہ دستیاب نہیں ہے کہ آیا پیراگراف (2) میں سے کوئی بھی صورت حال موجود ہے، تو لین دین کو اس ریاست میں ہونے والا معلوم پتے کا لین دین سمجھا جائے گا اگر موبائل ٹیلی فون نمبر اس ریاست میں کسی مقام سے منسلک ہے۔
(ب) (1) مقامی چارجز کا تعین کرنے کے مقاصد کے لیے ایک خوردہ لین دین صرف ایک مقام پر ہوگا۔ اگر خوردہ لین دین مقام فروخت کا لین دین ہے، تو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس کا استعمال، یا اس تک رسائی، اسی مقام پر فرض کی جائے گی۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(2) اگر خوردہ لین دین معلوم پتے کا لین دین ہے، تو مقام کا تعین ذیلی دفعہ (الف) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (A) سے شروع ہونے والی نزولی ترتیب میں کیا جائے گا؛ اگر اس پیراگراف کا ذیلی پیراگراف (A) قابل اطلاق نہیں ہے، تو اس پیراگراف کے ذیلی پیراگراف (B) کے مطابق؛ اگر اس پیراگراف کے دونوں ذیلی پیراگراف (A) اور (B) قابل اطلاق نہیں ہیں، تو اس پیراگراف کا ذیلی پیراگراف (C)؛ اور اگر اس پیراگراف کے ذیلی پیراگراف (A)، (B)، اور (C) قابل اطلاق نہیں ہیں، تو ذیلی دفعہ (الف) کا پیراگراف (3)۔ معلوم پتے کے لین دین میں، پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس کا استعمال، یا اس تک رسائی، معلوم پتے پر فرض کی جائے گی۔
(ج) (1) ایک فروخت کنندہ جو نیک نیتی سے محکمہ کی طرف سے فراہم کردہ معلومات پر انحصار کرتا ہے تاکہ مقام فروخت کے لین دین کے مقام کو قابل اطلاق مقامی چارجز سے ملایا جا سکے، جو پری پیڈ صارف سے وہ رقم وصول کرتا ہے، اور جو اس حصے کی تعمیل میں وہ رقم محکمہ کو بھیجتا ہے، کسی بھی اضافی مقامی چارجز کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا اور اسے پری پیڈ صارف کو محکمہ کو جمع کرائی گئی کسی بھی رقم کی واپسی کا مطالبہ نہیں کیا جائے گا۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.8(2) معلوم پتے کے لین دین کے لیے، فروخت کنندہ مقامی چارجز وصول کر سکتا ہے جو پری پیڈ صارف کے پتے کے پانچ ہندسوں والے پوسٹل زپ کوڈ سے مطابقت رکھتے ہیں۔ ایک فروخت کنندہ جو مناسب تندہی اور نیک نیتی سے قابل اعتبار معلومات پر انحصار کرتا ہے تاکہ پری پیڈ صارف کے پتے کے پانچ ہندسوں والے پوسٹل زپ کوڈ کو قابل اطلاق مقامی چارجز کی رقم سے ملایا جا سکے، جو پری پیڈ صارف سے وہ رقم وصول کرتا ہے، اور جو اس حصے کی تعمیل میں وہ رقم محکمہ کو بھیجتا ہے، کسی بھی اضافی مقامی چارجز کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا اور اسے پری پیڈ صارف کو محکمہ کو جمع کرائی گئی کسی بھی رقم کی واپسی کا مطالبہ نہیں کیا جائے گا، چاہے فروخت کنندہ کی طرف سے استعمال کیا جانے والا پری پیڈ صارف کے پتے کا پانچ ہندسوں والا پوسٹل زپ کوڈ ایک سے زیادہ مقامی چارجز سے مطابقت رکھتا ہو۔

Section § 42101.9

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ جب پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کو دیگر خدمات یا مصنوعات کے ساتھ ملا کر فروخت کیا جاتا ہے تو مقامی چارجز کیسے لاگو ہوتے ہیں۔ عام طور پر، اگر یہ سب ایک ہی قیمت پر فروخت کیے جائیں، تو مقامی چارجز پوری قیمت پر لاگو ہوتے ہیں، جب تک کہ بیچنے والا اپنے ریکارڈز میں قیمتوں کو الگ نہ کر سکے۔

جب ایک فون پری پیڈ موبائل سروس کے ساتھ ایک ہی قیمت پر فروخت کیا جاتا ہے، تو چارجز ہر چیز پر لاگو ہوتے ہیں، جب تک کہ فون کی قیمت رسید یا انوائس پر الگ سے درج نہ ہو، جس سے چارجز صرف سروس کے حصے پر لاگو ہو سکیں۔

اگر فروخت میں بہت کم سروس (10 منٹ یا اس سے کم یا $5 یا اس سے کم لاگت) ایک ڈیوائس کے ساتھ بنڈل کی گئی ہو، تو مقامی چارجز بالکل لاگو نہیں ہوتے۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.9(a) سوائے ذیلی دفعات (b) اور (c) میں فراہم کردہ کے، اگر پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات موبائل ڈیٹا خدمات یا کسی دیگر خدمات یا مصنوعات کے ساتھ مجموعی طور پر فروخت کی جائیں جو ایک ہی قیمت پر مقامی چارجز کے تابع نہ ہوں، تو مقامی چارجز پوری قیمت پر لاگو ہوں گے جب تک کہ بیچنے والا اپنی کتابوں اور کاروبار کے معمول کے دوران رکھے گئے ریکارڈز سے موبائل ڈیٹا خدمات اور دیگر خدمات یا مصنوعات کی شناخت نہ کر سکے۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.9(b) اگر پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات ایک موبائل ٹیلی فون سروس کمیونیکیشن ڈیوائس کے ساتھ، جسے عام طور پر سیلولر ٹیلی فون کہا جاتا ہے، ایک ہی، غیر آئٹمائزڈ قیمت پر فروخت کی جائیں، تو مقامی چارجز پوری غیر آئٹمائزڈ قیمت پر لاگو ہوں گے، سوائے اس کے کہ اگر بنڈل چارج کے سیلولر ٹیلی فون جزو کی خریداری کی قیمت پری پیڈ صارف کو رسید، انوائس، یا پری پیڈ صارف کو فراہم کردہ دیگر تحریری یا الیکٹرانک دستاویزات پر ظاہر کی جائے، تو مقامی چارجز کو سیلولر ٹیلی فون کی الگ سے بیان کردہ قیمت کو چھوڑ کر شمار کیا جا سکتا ہے۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42101.9(c) اگر پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس کی کم سے کم مقدار ایک موبائل ٹیلی فونی سروس کمیونیکیشن ڈیوائس کے ساتھ ایک ہی، غیر آئٹمائزڈ قیمت پر فروخت کی جائے، تو بیچنے والا اس لین دین پر مقامی چارجز لاگو نہیں کرے گا۔ ان مقاصد کے لیے، سروس کی تقسیم جو 10 منٹ یا اس سے کم ہو، یا پانچ ڈالر ($5) یا اس سے کم ہو، ایک کم سے کم مقدار ہے۔

Section § 42102

Explanation

یکم جنوری 2016 سے، کیلیفورنیا کے شہر اور کاؤنٹیاں پری پیڈ موبائل فون سروسز پر اپنی ٹیکس کی شرحیں اس قانون کے تحت مقرر کردہ حد سے زیادہ مقرر نہیں کر سکتیں۔ اس کے بجائے، موجودہ مقامی آرڈیننسز کی بنیاد پر فیصد شرحوں کا ایک پیمانہ دیا گیا ہے۔ مثال کے طور پر، اگر مقامی یوٹیلیٹی ٹیکس کی شرح 1.5% سے کم مقرر کی گئی ہے، تو یہ 0% ہو جائے گی۔ شرحیں 0% سے زیادہ سے زیادہ 9% تک ہیں، جو اصل مقامی شرح پر منحصر ہے۔ یہ خودکار ہے اور اسے ووٹر کی منظوری کی ضرورت نہیں ہے۔ اگرچہ مقامی علاقے اب بھی مواصلاتی خدمات پر یہ ٹیکس عائد کر سکتے ہیں، لیکن انہیں پری پیڈ خدمات کے لیے مخصوص شرحوں پر عمل کرنا ہوگا۔ مزید برآں، یہ پری پیڈ موبائل خدمات کے لیے یوٹیلیٹی ٹیکس اور فیس وصول کرنے کا واحد طریقہ ہے اور یہ کسی علاقے کی دیگر چارجز یا ٹیکس عائد کرنے کی صلاحیت کو تبدیل نہیں کرتا۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a) کسی دوسرے قانون کے باوجود، یکم جنوری 2016 کو اور اس کے بعد، کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کا اختیار، جس میں ایک چارٹر شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی شامل ہے، کہ وہ شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس کے استعمال پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس اس شرح پر عائد کرے جیسا کہ سیکشن 7284.2 یا کسی دوسرے قانون کے تحت مجاز آرڈیننس میں بیان کیا گیا ہے، معطل کر دیا گیا ہے، اور اس کے بجائے اس طرح اپنائے گئے کسی بھی آرڈیننس کے تحت اس مدت کے دوران لاگو ہونے والی یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس کی شرح مندرجہ ذیل میں سے قابل اطلاق ہوگی:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(1) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 1.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 0 فیصد ہوگی۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(2) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 1.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 2.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 1.5 فیصد ہوگی۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(3) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 2.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 3.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 2.5 فیصد ہوگی۔
(4)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(4) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 3.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 4.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 3.5 فیصد ہوگی۔
(5)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(5) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 4.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 5.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 4.5 فیصد ہوگی۔
(6)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(6) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 5.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 6.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 5.5 فیصد ہوگی۔
(7)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(7) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 6.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 7.5 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 6.5 فیصد ہوگی۔
(8)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(8) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 7.5 فیصد یا اس سے زیادہ لیکن 9 فیصد سے کم شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 7.5 فیصد ہوگی۔
(9)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(a)(9) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی صورت میں جس نے شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں پری پیڈ مواصلاتی خدمات کے استعمال پر 9 فیصد یا اس سے زیادہ شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، شرح 9 فیصد ہوگی۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(b) ذیلی دفعہ (a) ایک خود کار شق ہے جو کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے کسی فیصلے یا عمل سے قطع نظر نافذ العمل ہوتی ہے۔ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی طرف سے اپنائی گئی یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس کی شرح کی معطلی، یا معطلی کے خاتمے کے نتیجے میں ہونے والی تبدیلی، قانون یا کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII C کے تحت ووٹر کی منظوری سے مشروط نہیں ہوگی۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(c) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، کوئی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی مواصلاتی خدمات کے استعمال پر کسی بھی شرح پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس عائد کر سکتا ہے، بڑھا سکتا ہے، یا توسیع کر سکتا ہے، جس میں پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس کے استعمال پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس بھی شامل ہے، سوائے اس کے کہ یکم جنوری 2016 کو اور اس کے بعد کی مدت کے دوران، اس طرح اپنائے گئے کسی بھی آرڈیننس کے تحت پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس کی شرح ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ قابل اطلاق شرح ہوگی۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(d) یکم جنوری 2016 کو اور اس کے بعد، یہ حصہ مندرجہ ذیل تمام ہوگا:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(d)(1) مندرجہ ذیل دونوں کے لیے واحد طریقہ:
(A)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(d)(1)(A) پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات استعمال کرنے والے صارفین پر عائد مقامی یوٹیلیٹی یوزر ٹیکس، مقامی 911 چارجز، اور کوئی بھی دیگر مقامی چارجز وصول کرنا۔
(B)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102(d)(1)(B) پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات کے حوالے سے ٹیکس یا چارج کے دائرہ کار کی تعریف کرنا۔

Section § 42102.5

Explanation

یہ قانون، جو یکم جنوری 2016 سے نافذ العمل ہے، اس بات کو محدود کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں شہر اور کاؤنٹیاں پری پیڈ موبائل فونز کے لیے مواصلاتی خدمات یا 911 سسٹمز تک رسائی کے لیے کس طرح چارج کر سکتی ہیں۔ اگر موجودہ چارج فی رسائی لائن فی ماہ $1 سے کم ہے، تو شرح 0% مقرر کی گئی ہے۔ اگر چارج $1 یا اس سے زیادہ ہے، تو شرح کو رقم کو 50 سے تقسیم کرکے ایڈجسٹ کیا جاتا ہے۔

یہ تبدیلیاں خودکار ہیں اور انہیں ووٹر کی منظوری کی ضرورت نہیں ہے۔ تاہم، شہر اور کاؤنٹیاں اب بھی ایسی خدمات پر اپنے چارجز عائد کر سکتی ہیں، بڑھا سکتی ہیں، یا توسیع کر سکتی ہیں، بشرطیکہ وہ یکم جنوری 2016 سے آگے کے مخصوص قواعد کے مطابق ہوں۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102.5(a) کسی دوسرے قانون کے باوجود، یکم جنوری 2016 کو اور اس کے بعد، کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کا اختیار، جس میں ایک چارٹر شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی شامل ہے، پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر لاگو ہونے والا کوئی چارج عائد کرنے کا اختیار، مواصلاتی خدمات تک رسائی یا شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں مقامی "911" ہنگامی ٹیلی فون سسٹمز تک رسائی کے لیے، جیسا کہ کسی آرڈیننس میں بیان کردہ شرح پر، معطل کر دیا گیا ہے، اور اس مدت کے دوران کسی بھی ایسے منظور شدہ آرڈیننس کے تحت اس کے بجائے لاگو ہونے والی شرح مندرجہ ذیل میں سے قابل اطلاق ہوگی:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102.5(a)(1) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے معاملے میں جس نے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر مواصلاتی خدمات تک رسائی یا مقامی "911" ہنگامی ٹیلی فون سسٹمز تک رسائی کے لیے ایک چارج عائد کرنے کا آرڈیننس اپنایا ہے، شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں فی رسائی لائن فی ماہ ایک ڈالر ($1) سے کم کی شرح پر، بشمول افراط زر کے لیے کوئی بھی ایڈجسٹمنٹ، شرح 0 فیصد ہوگی۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102.5(a)(2) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے معاملے میں جس نے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر مواصلاتی خدمات تک رسائی یا مقامی "911" ہنگامی ٹیلی فون سسٹمز تک رسائی کے لیے ایک چارج عائد کرنے کا آرڈیننس اپنایا ہے، شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں ایک مخصوص فیصد پر یا فی رسائی لائن فی ماہ ایک ڈالر ($1) یا اس سے زیادہ کی شرح پر، بشمول افراط زر کے لیے کوئی بھی ایڈجسٹمنٹ، شرح مخصوص فیصد ہوگی یا ڈالر کی رقم کو 50 سے تقسیم کرنے سے حاصل ہونے والی شرح ہوگی، جسے 1 فیصد کے قریب ترین دسویں حصے تک گول کیا جائے گا۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102.5(b) ذیلی دفعہ (a) ایک خودکار نافذ ہونے والی شق ہے جو کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی طرف سے کسی فیصلے یا عمل سے قطع نظر کام کرتی ہے۔ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی طرف سے منظور شدہ چارج کی معطلی، یا معطلی کے خاتمے کے نتیجے میں رسائی چارج کی شرح میں تبدیلی کسی قانون یا کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII C کے تحت ووٹر کی منظوری سے مشروط نہیں ہے۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42102.5(c) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، ایک شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کسی بھی شرح پر ایک چارج عائد کر سکتا ہے، بڑھا سکتا ہے، یا توسیع کر سکتا ہے، جو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات پر لاگو ہوتا ہے، مواصلاتی خدمات تک رسائی یا شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی میں مقامی "911" ہنگامی ٹیلی فون سسٹمز تک رسائی کے لیے، سوائے اس کے کہ یکم جنوری 2016 کو اور اس کے بعد کی مدت کے دوران، کسی بھی ایسے منظور شدہ آرڈیننس کے تحت پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر کوئی بھی چارج ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ قابل اطلاق شرح ہوگی۔

Section § 42103

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ متعلقہ محکمہ پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی خدمات سے متعلق مقامی چارجز کی وصولی اور انتظام کیسے کرے گا۔ وہ ان چارجز کو جمع کرنے، ریاستی خزانے میں ایک خصوصی اکاؤنٹ میں فنڈز کا انتظام کرنے، اور مقامی دائرہ اختیار کو مناسب تقسیم کو یقینی بنانے کے ذمہ دار ہیں۔ بیچنے والوں کو محکمہ کے ساتھ رجسٹر ہونا ضروری ہے اور اگر وہ دیگر ریاستی ٹیکسوں کے لیے الیکٹرانک طریقے سے ادائیگی کرتے ہیں تو انہیں بھی الیکٹرانک طریقے سے ادائیگی کرنی پڑ سکتی ہے۔ محکمہ ان چارجز کے انتظام اور وصولی کے لیے قواعد و ضوابط وضع کرتا ہے، بشمول ضرورت پڑنے پر ہنگامی ضوابط۔ یہ بیچنے والوں کے لیے ایسے طریقہ کار بھی مقرر کرتا ہے جس سے وہ یہ ثابت کر سکیں کہ فروخت ایک ریٹیل لین دین نہیں ہے۔

آڈٹ کی ذمہ داریاں اس بات کو یقینی بنانے پر مرکوز ہیں کہ بیچنے والے قانون کی تعمیل کریں۔ درست چارج ہینڈلنگ کی تصدیق کے لیے مقامی ایجنسیوں کے ساتھ کچھ معلومات کا اشتراک کرنا ضروری ہے۔ محکمہ جمع شدہ چارجز کی تقسیم اور سوالات کے جوابات جیسے کاموں میں مدد کے لیے تیسرے فریق کے ساتھ شراکت کر سکتا ہے۔ ان شراکت داروں کو رازداری برقرار رکھنی چاہیے اور ٹیکس کی رقم کی بنیاد پر مشروط فیس کے لیے کام نہیں کر سکتے۔ آخر میں، براہ راست بیچنے والوں کے لیے مختلف قواعد ہیں، سوائے غیر ریٹیل فروخت کو دستاویزی شکل دینے اور مقامی دائرہ اختیار کے ساتھ معلومات کے اشتراک کے۔

(a)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(a)
(1)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(a)(1) محکمہ ایک مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کے مقامی چارجز کی وصولی سے متعلق تمام فرائض انجام دے گا اور دفعہ 42105 میں بیان کردہ حدود کے تابع، اس حصے کے ذریعے تجویز کردہ طریقے سے فیس وصولی کے طریقہ کار کے قانون (حصہ 30 (دفعہ 55001 سے شروع ہونے والا)) کے مطابق مقامی چارجز کو وصول اور انتظام کرے گا۔ اس حصے کے مقاصد کے لیے، فیس وصولی کے طریقہ کار کے قانون میں "فیس" کے حوالے میں اس حصے کے ذریعے عائد کردہ مقامی چارجز شامل ہوں گے، اور "فیس ادا کرنے والے" کے حوالے میں وہ شخص شامل ہوگا جسے اس حصے کے ذریعے عائد کردہ مقامی چارجز ادا کرنے کی ضرورت ہے، جس میں بیچنے والے بھی شامل ہیں، جنہیں محکمہ کے ساتھ رجسٹر ہونا ضروری ہوگا۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(a)(2) حصہ 30 کے باب 3 کے آرٹیکل 1.1 (دفعہ 55050 سے شروع ہونے والا) کے باوجود، کوئی بھی شخص جسے حصہ 1 کے باب 5 کے آرٹیکل 1.2 (دفعہ 6479.3 سے شروع ہونے والا) کے مطابق الیکٹرانک فنڈز ٹرانسفر کے ذریعے حصہ 1 (دفعہ 6001 سے شروع ہونے والا) کے تحت واجب الادا رقوم بھیجنے کی ضرورت ہے، یا جو ایسا کرنے کا انتخاب کرتا ہے، وہ اس دفعہ کے تحت واجب الادا مقامی چارجز کو الیکٹرانک فنڈز ٹرانسفر کے ذریعے بھیجے گا۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(b) محکمہ کے ذریعے وصول کیے گئے تمام مقامی چارجز کو پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز فنڈ کے لیے مقامی چارجز میں جمع کیا جائے گا، جو اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا گیا ہے، اور اسے مقامی ٹیکس لگانے والے دائرہ اختیار کے لیے امانت کے طور پر رکھا جائے گا، اور کسی دوسرے مقصد کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا۔ مقامی چارجز میں تمام ٹیکس، چارجز، سود، جرمانے، اور دیگر رقوم شامل ہوں گی جو محکمہ کو وصول اور ادا کی جاتی ہیں، جس میں رقم کی واپسی اور مقامی چارجز کے انتظام اور وصولی میں ہونے والے اخراجات کے لیے محکمہ کو ادائیگیوں کی کٹوتی کی جائے گی۔ محکمہ فنڈز کو مقامی دائرہ اختیار کو وقتاً فوقتاً جلد از جلد منتقل کرے گا۔ اس دفعہ کے تحت مطلوبہ منتقلی ہر کیلنڈر سہ ماہی میں کم از کم ایک بار کی جائے گی۔ محکمہ ایک سہ ماہی بیان فراہم کرے گا جس میں مقامی چارجز کے انتظام اور وصولی کے لیے محکمہ کے اخراجات کے لیے ادا کی گئی اور روکی گئی رقوم کی نشاندہی کی جائے گی۔
(c)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(c)
(1)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(c)(1) محکمہ مقامی چارجز کے انتظام اور وصولی اور وصول کیے گئے مقامی چارجز کی تقسیم کے لیے ضروری یا مطلوبہ قواعد و ضوابط تجویز اور اپنائے گا۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(c)(2) محکمہ اس حصے کو نافذ کرنے کے لیے ضروری ہنگامی ضوابط تجویز، اپنا اور نافذ کر سکتا ہے۔ اس دفعہ کے مطابق تجویز کردہ، اپنایا گیا، یا نافذ کیا گیا کوئی بھی ہنگامی ضابطہ گورنمنٹ کوڈ کے حصہ 1 کے ڈویژن 3 کے ٹائٹل 2 کے باب 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والا) کے مطابق اپنایا جائے گا، اور اس باب کے مقاصد کے لیے، بشمول گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 11349.6، ضابطے کو اپنانا ایک ہنگامی صورتحال ہے اور اسے آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء کی طرف سے عوامی امن، صحت اور حفاظت، اور عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری سمجھا جائے گا۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(d) محکمہ ایک بیچنے والے، بشمول ایک براہ راست بیچنے والے، کے ذریعے استعمال کیے جانے والے طریقہ کار قائم کرے گا تاکہ یہ دستاویز کیا جا سکے کہ فروخت ایک ریٹیل لین دین نہیں ہے۔
(e)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(e) اس حصے کے تحت محکمہ کے آڈٹ کے فرائض اس بات کی تصدیق تک محدود ہوں گے کہ بیچنے والے نے اس حصے کی تعمیل کی ہے۔
(f)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(f) دفعہ 7284.6، 7284.7، اور 19542 کی رازداری کی ضروریات کے تابع، محکمہ ایک درخواست کرنے والے مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کو کوئی بھی معلومات فراہم کرے گا جو محکمہ کو ایک بیچنے والے، بشمول ایک براہ راست بیچنے والے، کے ذریعے مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کے مقامی چارج کی مناسب وصولی اور ترسیل کے بارے میں معقول حد تک دستیاب ہو۔
(g)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(g) محکمہ اس حصے کے مقاصد کے لیے کسی تیسرے فریق کے ساتھ معاہدہ کر سکتا ہے، صرف مندرجہ ذیل محکمہ کے فرائض کے سلسلے میں:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(g)(1) ذیلی دفعہ (b) کے مطابق پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز فنڈ کے لیے مقامی چارجز میں جمع کیے گئے مقامی چارجز کو مناسب مقامی دائرہ اختیار کو مختص اور منتقل کرنا۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(g)(2) اس حصے کے مطابق مقامی چارج کی مناسب وصولی اور ترسیل کا آڈٹ کرنا۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(g)(3) بیچنے والوں، صارفین، بورڈز، اور دیگر کی طرف سے مقامی چارجز سے متعلق مسائل کے بارے میں درخواستوں کا جواب دینا جو محکمہ کے فرائض کے دائرہ کار میں ہیں۔
(h)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(h) اس حصے کے مقاصد کے لیے، ذیلی دفعہ (g) کے تحت کوئی بھی تیسرے فریق کا معاہدہ مندرجہ ذیل حدود کے تابع ہوگا:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103(h)(1) کوئی بھی تیسرا فریق، محکمہ کی طرح، دفعہ 55381 کی ذیلی دفعہ (b) کے تابع ہوگا، جو غیر قانونی انکشافات سے متعلق ہے۔

Section § 42103.1

Explanation

یہ قانون محکمہ سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ مقامی چارجز کی ادائیگی کے لیے ایسے نظام الاوقات اور طریقے قائم کرے جو سیلز اور استعمال ٹیکس کو سنبھالنے کے طریقے سے ملتے جلتے ہوں۔ اہم نکات میں شامل ہیں: (a) فروخت کنندگان کو اپنے لیے ایک حصہ رکھنے کے بعد، ہر سہ ماہی مقامی چارجز محکمہ کو ادا کرنے ہوں گے۔ (b) فروخت کنندگان کو سہ ماہی کے بعد آنے والے مہینے کے آخر تک الیکٹرانک طریقے سے سہ ماہی گوشوارہ (ریٹرن) بھی دائر کرنا ہوگا۔ (c) گوشواروں کی تصدیق محکمہ کی منظور شدہ طریقے سے ہونی چاہیے۔ (d) یہ مخصوص سیکشن صرف ان مقامی چارجز کے بارے میں ہے جو محکمہ کو بھیجے جانے ضروری ہیں۔

محکمہ مقامی چارجز کی ادائیگی کے لیے ترسیل کے نظام الاوقات اور طریقے قائم کرے گا جو سیلز اور استعمال ٹیکس قانون (حصہ 1 (سیکشن 6001 سے شروع ہونے والا)) کے تحت قائم کردہ موجودہ طریقوں کو استعمال کرتے ہیں، بشمول مندرجہ ذیل تمام:
(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103.1(a) مقامی چارجز، سیکشن 42101.6 کے ذیلی دفعہ (c) کے تحت فروخت کنندہ کی طرف سے روکی گئی رقم کو منہا کر کے، ہر کیلنڈر سہ ماہی کے بعد آنے والے مہینے کے آخری دن یا اس سے پہلے محکمہ کو سہ ماہی بنیادوں پر واجب الادا اور قابل ادائیگی ہیں۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103.1(b) ہر کیلنڈر سہ ماہی کے بعد آنے والے مہینے کے آخری دن یا اس سے پہلے، پچھلی کیلنڈر سہ ماہی کے لیے ایک گوشوارہ (ریٹرن) محکمہ کے پاس الیکٹرانک میڈیا کا استعمال کرتے ہوئے دائر کیا جائے گا۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103.1(c) گوشواروں کی تصدیق ایسی شکل میں یا ایسے طریقوں کے مطابق کی جائے گی جو محکمہ تجویز کرے۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42103.1(d) یہ سیکشن صرف مقامی چارجز کی ان ترسیلات پر لاگو ہوتا ہے جو اس حصے کے تحت محکمہ کو بھیجنا ضروری ہیں۔

Section § 42103.2

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ہر بیچنے والے کو محکمہ کے ساتھ رجسٹر کرنا ضروری ہے، سوائے ان کے جنہیں ایک اور مخصوص اصول، سیکشن 42101.7 کے مطابق مقامی چارجز جمع کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ تاہم، اگرچہ بیچنے والے کم از کم فروخت کی حد کو پورا کرتے ہیں جو انہیں اس ضرورت سے مستثنیٰ کرتی ہے، وہ پھر بھی رضاکارانہ طور پر رجسٹر کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ محکمہ ایک ایسا رجسٹریشن کا عمل بنانے کا ذمہ دار ہے جو موجودہ سیلز پرمٹ سسٹم کے مطابق ہو۔ بیچنے والوں کو ایک رجسٹریشن فارم بھرنا ہوگا جس میں ان کے کاروبار کا نام، مقام، اور کوئی بھی دیگر مطلوبہ تفصیلات فراہم کی جائیں۔ فارم کی مقررہ طریقے سے تصدیق ہونی چاہیے۔

ہر بیچنے والا، سوائے اس بیچنے والے کے جسے سیکشن 42101.7 کے مطابق مقامی چارجز جمع کرنے کی ضرورت نہیں ہے، محکمہ کے ساتھ رجسٹر کرے گا۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کسی بیچنے والے کو رضاکارانہ بنیادوں پر محکمہ کے ساتھ رجسٹر کرنے سے نہیں روکتی تاکہ وہ چارجز جمع اور ادا کر سکے، چاہے بیچنے والا سیکشن 42101.7 کے تحت فراہم کردہ کم از کم فروخت کی حد کو پورا کرتا ہو۔ محکمہ اس حصے کے تحت بیچنے والوں کی رجسٹریشن کے لیے ایک طریقہ کار قائم کرے گا جو سیلز اینڈ یوز ٹیکس قانون (حصہ 1 (سیکشن 6001 سے شروع ہونے والا)) کے سیکشن 6066 کے مطابق قائم کردہ بیچنے والے کے اجازت نامے کے موجودہ رجسٹریشن کے عمل کو استعمال کرتا ہے۔ رجسٹریشن کے لیے ہر درخواست محکمہ کے تجویز کردہ فارم پر کی جائے گی اور اس میں وہ نام درج کیا جائے گا جس کے تحت درخواست دہندہ کاروبار کرتا ہے یا کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، اس کے کاروبار کے مقام یا مقامات، اور کوئی بھی دیگر معلومات جو محکمہ کو درکار ہو سکتی ہے۔ رجسٹریشن کی درخواست کو محکمہ کے تجویز کردہ فارم یا طریقوں کے مطابق تصدیق کیا جائے گا۔

Section § 42104

Explanation

یہ قانون جنرل فنڈ سے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز فنڈ کے مقامی چارجز کے لیے ایک قلیل مدتی قرض کی اجازت دیتا ہے تاکہ مقامی چارجز کے انتظام اور وصولی سے متعلق اخراجات کو پورا کیا جا سکے۔ یہ قرضے اسی مالی سال کے اندر واپس کیے جانے چاہئیں جس میں وہ دیے گئے تھے۔ تاہم، ادائیگی کو اگلے مالی سال کے بجٹ کے نفاذ کے چھ ماہ بعد تک مؤخر کیا جا سکتا ہے۔ مزید برآں، اگر فنڈز دیگر اخراجات کے لیے درکار ہوں تو قرضوں کی ادائیگی کی جانی چاہیے۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42104(a) مقامی چارجز کے انتظام اور وصولی میں بورڈ کے اخراجات کے لیے مناسب نقد بہاؤ فراہم کرنے کے لیے، ڈائریکٹر آف فنانس مالی سال 2015-16 میں جنرل فنڈ سے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز فنڈ کے مقامی چارجز کے لیے ایک قلیل مدتی قرض کی منظوری دے سکتا ہے۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42104(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک قلیل مدتی قرض ایک ایسی منتقلی ہے جو درج ذیل شرائط کے تابع کی جاتی ہے:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42104(b)(1) قرض دی گئی کوئی بھی رقم اسی مالی سال کے دوران مکمل طور پر واپس کی جائے گی جس میں قرض دیا گیا تھا، سوائے اس کے کہ ادائیگی کو اگلے مالی سال کے سالانہ بجٹ ایکٹ کے نفاذ کی تاریخ کے چھ ماہ سے زیادہ بعد کی تاریخ تک مؤخر کیا جا سکتا ہے۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42104(b)(2) قرضوں کی ادائیگی اس وقت کی جائے گی جب قرض دینے والے فنڈ یا اکاؤنٹ میں نقد اخراجات کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے فنڈز کی ضرورت ہو۔

Section § 42105

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی مقامی علاقے میں ایسا قانون ہے جو پری پیڈ موبائل فون سروسز پر اضافی مقامی فیسیں عائد کرتا ہے، تو وہ علاقہ چند چیزوں کا ذمہ دار ہوگا۔ انہیں اس قانون کی قانونی حیثیت کا دفاع کرنا ہوگا، قانون کی تشریح کرنی ہوگی، اور صارفین کی طرف سے رقم کی واپسی کے کسی بھی دعوے کو سنبھالنا ہوگا۔ انہیں یہ بھی تصدیق کرنی ہوگی کہ قانون پری پیڈ سروسز پر لاگو ہوتا ہے اور اس سے پیدا ہونے والے کسی بھی نقصان کو پورا کرنا ہوگا۔ انہیں یہ بھی یقینی بنانا ہوگا کہ فروخت کے مقامات کے بارے میں کسی بھی غلطی کو درست کیا جائے اور صحیح چارجز لاگو ہوں۔

صارفین فروخت کے مقام کو چیلنج کر سکتے ہیں اگر وہ سمجھتے ہیں کہ یہ غلط ہے، اپنے شہر یا کاؤنٹی کو حلفیہ دعویٰ دائر کر کے۔ اگر وہ چارجز سے مستثنیٰ ہیں، تو وہ رقم کی واپسی کے لیے دعویٰ دائر کر سکتے ہیں۔ اگر کسی ٹیکس کو غیر قانونی قرار دیا جاتا ہے، تو مقامی علاقہ، نہ کہ فروخت کنندہ، کسی بھی رقم کی واپسی کا ذمہ دار ہوگا اور ٹیکس جمع کرنے پر اس پر مقدمہ نہیں چلایا جا سکتا۔ ٹیکس کے بارے میں قانونی کارروائیوں میں صرف مقامی علاقہ ہی شامل ہوتا ہے، لہذا فروخت کنندگان پر مقدمہ نہیں چلایا جانا چاہیے۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a) مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی جس نے پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر لاگو ہونے والے مقامی چارج کو عائد کرنے کے لیے ایک آرڈیننس اپنایا ہے، وہ مندرجہ ذیل کی واحد ذمہ دار ہوگی:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a)(1) پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروس پر اس کے اطلاق میں آرڈیننس کی درستگی سے متعلق کسی بھی دعوے کا دفاع کرنا۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a)(2) آرڈیننس کی کسی بھی شق کی تشریح کرنا، سوائے اس حد تک جہاں اسے خاص طور پر اس قانون کے ذریعے منسوخ کیا گیا ہو۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a)(3) ذیلی دفعہ (b)، (c)، یا (d) کے تحت پیدا ہونے والے صارف کی طرف سے رقم کی واپسی کے کسی بھی دعوے کا جواب دینا۔ دعوے پر مقامی قانون سازی کی دفعات کے مطابق کارروائی کی جائے گی جو دعویٰ دائر کرنے کی اجازت دیتی ہے۔
(4)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a)(4) تصدیق کرنا کہ مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کا آرڈیننس پری پیڈ موبائل ٹیلی فونی سروسز پر مقامی چارج کا اطلاق کرتا ہے اور محکمہ، اس کے افسران، ایجنٹوں اور ملازمین کو مقامی چارج کی وصولی کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی اور تمام نقصانات کی ذمہ داری سے تحفظ فراہم کرنے اور بے ضرر رکھنے پر رضامندی ظاہر کرنا۔
(5)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a)(5) کسی فروخت کنندہ کے فروخت کے مقام یا صارف کے معلوم پتے سے متعلق غلطیوں کی اصلاح کے نتیجے میں مقامی چارجز کی دوبارہ تقسیم، علم کی تاریخ سے پچھلی دو سہ ماہیوں تک۔
(6)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(a)(6) مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کے آرڈیننس کے مطابق براہ راست فروخت کنندگان کے ذریعے مقامی چارجز کی وصولی اور ترسیل کا نفاذ، بشمول آڈٹ۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(b) ایک صارف خوردہ لین دین کے مفروضہ مقام کو مقامی دائرہ اختیار کے شہر یا کاؤنٹی کلرک کے سامنے رد کر سکتا ہے، جیسا کہ سیکشن 42101.8 کی ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کیا گیا ہے، ایک دعویٰ اور اعلامیہ دائر کر کے جو جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ہو اور مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کے شہر یا کاؤنٹی کلرک کے ذریعے قائم کردہ فارم پر ہو، جس میں خوردہ فروخت کے اصل مقام کی نشاندہی کی گئی ہو۔ دعوے پر مقامی قانون سازی کی دفعات کے مطابق کارروائی کی جائے گی جو دعویٰ دائر کرنے کی اجازت دیتی ہے۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(c) ایک صارف جو مقامی قانون سازی کے تحت مقامی چارج سے مستثنیٰ ہے، وہ مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی سے رقم کی واپسی کا دعویٰ دائر کر سکتا ہے، مقامی قانون سازی کی رقم کی واپسی کی دفعات کے مطابق جو دعویٰ دائر کرنے کی اجازت دیتی ہے۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42105(d) کسی مقامی ٹیکس آرڈیننس کی مکمل یا جزوی غلطی سے متعلق یا اس سے پیدا ہونے والی کسی بھی کارروائی یا دعووں کے سلسلے میں، فروخت کنندہ ٹیکس جمع کرنے کے نتیجے میں کسی بھی صارف کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا۔ اگر کسی مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کو ٹیکس واپس کرنے کا حکم دیا جاتا ہے، تو ٹیکس واپس کرنا مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی کی واحد ذمہ داری ہوگی۔ کسی بھی کارروائی میں جو کسی فروخت کنندہ کے ذریعے مقامی چارج کی وصولی کو روکنے کی کوشش کرتی ہے، کسی بھی کارروائی میں جو مقامی چارج سے متعلق اعلانیہ ریلیف کی تلاش کرتی ہے، کسی بھی کارروائی میں جو مقامی چارج کی رقم کی واپسی کی تلاش کرتی ہے، یا کسی بھی کارروائی میں جو بصورت دیگر مقامی چارج کو کالعدم قرار دینے کی کوشش کرتی ہے، کارروائی میں واحد ضروری فریق مدعا علیہ وہ مقامی دائرہ اختیار یا مقامی ایجنسی ہوگی جس کی جانب سے مقامی چارج وصول کیا جاتا ہے، اور مقامی چارج جمع کرنے والے فروخت کنندہ کو کارروائی میں فریق کے طور پر نامزد نہیں کیا جائے گا۔ اس حصے کے مطابق وصول کیے گئے کسی بھی غیر آئینی یا بصورت دیگر غلط مقامی چارج کے نفاذ کے لیے ریاست سے کوئی وصولی نہیں ہوگی۔

Section § 42106

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ مقامی ریفنڈز کو کیسے سنبھالا جاتا ہے جب ریفنڈ کا ایک حصہ، جسے 'آفسیٹ حصہ' کہا جاتا ہے، کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر کے سہ ماہی مقامی چارجز سے کاٹ لیا جاتا ہے۔ آفسیٹ حصہ ریفنڈ کا وہ حصہ ہے جو $50,000 یا مقامی چارجز کے 20% سے زیادہ ہوتا ہے۔ جب ایسا ہوتا ہے، تو شہر یا کاؤنٹی تین ماہ کے اندر درخواست کر سکتے ہیں کہ آفسیٹ حصہ انہیں واپس بھیج دیا جائے۔ محکمہ کو یہ فوری طور پر کرنا چاہیے اور پھر مستقبل کے مقامی چارجز کی ادائیگیوں سے آفسیٹ حصہ کو دو سے آٹھ سہ ماہیوں کے درمیان کی مدت میں آہستہ آہستہ کاٹنا چاہیے۔

تاہم، محکمہ آفسیٹ حصہ واپس نہیں بھیجے گا اگر اس سے ٹیکس دہندہ کو ریفنڈ کی ادائیگی میں تاخیر یا کمی واقع ہو یا دیگر دائرہ اختیار کو ادائیگیوں پر اثر پڑے۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(a)(1) "سہ ماہی مقامی چارجز" سے مراد وہ کل رقم ہے جو محکمہ ایک شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو ایک کیلنڈر سہ ماہی کے لیے مقامی چارجز کے طور پر منتقل کرتا ہے۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(a)(2) "ریفنڈ" سے مراد مقامی چارجز کی وہ رقم ہے جو محکمہ کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے سہ ماہی مقامی چارجز سے کاٹتا ہے تاکہ ایک ٹیکس دہندہ کو واجب الادا مقامی چارج ریفنڈ میں شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کا حصہ ادا کیا جا سکے۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(a)(3) "آفسیٹ حصہ" سے مراد ریفنڈ کا وہ حصہ ہے جو پچاس ہزار ڈالر ($50,000) یا شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے سہ ماہی مقامی چارجز کے 20 فیصد میں سے جو بھی زیادہ ہو، اس سے تجاوز کرتا ہے۔
(b)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(b) سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (c) میں فراہم کیا گیا ہے، اگر محکمہ نے کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے سہ ماہی مقامی چارجز سے ایک ریفنڈ کاٹا ہے جس میں ایک آفسیٹ حصہ شامل ہے، تو درج ذیل دفعات لاگو ہوں گی:
(1)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(b)(1) محکمہ کی جانب سے آفسیٹ حصہ کاٹنے کے تین ماہ کے اندر، شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی محکمہ سے آفسیٹ حصہ شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو منتقل کرنے کی درخواست کر سکتا ہے۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(b)(2) شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کی درخواست موصول ہونے کے بعد جتنی جلدی ممکن ہو، محکمہ آفسیٹ حصہ شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو محکمہ کی مقامی چارجز کی وقتاً فوقتاً منتقلی کے حصے کے طور پر منتقل کرے گا۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(b)(3) اس کے بعد محکمہ آفسیٹ حصے کا متناسب حصہ شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو مقامی چارجز کی آئندہ منتقلی سے ایک مدت کے دوران کاٹے گا جو محکمہ طے کرے گا، لیکن دو کیلنڈر سہ ماہی سے کم نہیں اور آٹھ کیلنڈر سہ ماہی سے زیادہ نہیں، جب تک کہ آفسیٹ حصے کی پوری رقم کاٹ نہ لی جائے۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42106(c) محکمہ ریفنڈ کا آفسیٹ حصہ شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کو منتقل نہیں کرے گا اگر یہ منتقلی ٹیکس دہندہ کو ریفنڈ کی محکمہ کی ادائیگی یا دیگر شہروں، کاؤنٹیوں، یا شہر اور کاؤنٹی کو مقامی چارجز کی محکمہ کی وقتاً فوقتاً منتقلی کو کم یا تاخیر کا باعث بنے۔

Section § 42107

Explanation
یہ قانون مقامی حکومتوں یا ایجنسیوں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ محکمہ کے ان اخراجات کا اپنا حصہ ادا کریں جو مخصوص فنڈز یا عمل کو جمع کرنے اور ان کا انتظام کرنے سے متعلق ہیں۔

Section § 42109

Explanation
ہر سال، محکمہ کو ایک رپورٹ بنانی ہوگی جس میں ان تمام اخراجات کی تفصیل ہو جو انہوں نے مقامی چارجز کی وصولی کا انتظام کرنے کے لیے ادا کیے ہیں اور جن کی انہیں واپسی نہیں ملی۔

Section § 42110

Explanation

یہ قانون کسی ایسے شخص کے لیے غیر قانونی بناتا ہے جو سرکاری افسر یا ملازم نہ ہو کہ وہ اپنے معاہدے کی میعاد ختم ہونے کے بعد مقامی چارج ریکارڈز سے معلومات اپنے پاس رکھے۔ مقامی حکومتیں ان ریکارڈز تک رسائی کی درخواست کر سکتی ہیں، لیکن صرف کچھ مجاز افراد ہی انہیں دیکھ سکتے ہیں، اور اس بارے میں سخت قواعد موجود ہیں کہ کون اور اس معلومات کو کیسے استعمال کر سکتا ہے۔ یہ ریکارڈز بنیادی طور پر ٹیکس وصولی کے مقاصد کے لیے ہیں۔ اگر محکمہ غیر مجاز شیئرنگ یا استعمال کا شبہ کرتا ہے، تو وہ رازداری کے تحفظ کے لیے رسائی کو محدود کر سکتا ہے۔ مخصوص کردار جیسے ریسیورز یا ایگزیکیوٹرز تفصیلات تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں اگر انہیں غیر ادا شدہ چارجز یا ٹیکسوں میں براہ راست دلچسپی ہو۔

(a)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(a) سیکشن 55381 کے باوجود، کسی بھی ایسے شخص کے لیے غیر قانونی ہے، جو کسی کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کا افسر یا ملازم نہ ہو، جسے ذیلی دفعہ (b) کے تحت محکمہ کے مقامی چارج ریکارڈز میں موجود یا ان سے ماخوذ معلومات تک رسائی حاصل ہو، کہ وہ اس معلومات کو اس شخص کے کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے ساتھ معاہدے کی میعاد ختم ہونے کے بعد برقرار رکھے۔
(b)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)
(1)Copy CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(1) جب کسی کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے قانون ساز ادارے کی قرارداد کے ذریعے درخواست کی جائے، تو محکمہ کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے کسی بھی باقاعدہ مجاز افسر یا ملازم، یا اس قرارداد کے ذریعے نامزد کردہ کسی دوسرے شخص کو اجازت دے گا، کہ وہ محکمہ کے تمام مقامی چارج ریکارڈز کا جائزہ لے جو اس حصے کے تحت محکمہ اور کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے درمیان طے پانے والے معاہدے کے مطابق کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے لیے محکمہ کے ذریعے جمع کیے جانے والے مقامی چارجز کے تعین سے متعلق ہیں۔ اس سیکشن میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، یہ ذیلی دفعہ کسی بھی افسر، ملازم، یا کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے ذریعے مجاز یا نامزد کردہ کسی دوسرے شخص کو کسی بھی ٹیکس دہندہ کے سیلز یا ٹرانزیکشنز اور استعمال ٹیکس ریکارڈز کا جائزہ لینے کی اجازت نہیں دیتی۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت کی گئی درخواست کی تعمیل میں محکمہ کو ہونے والے اخراجات کو محکمہ درخواست کرنے والی کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کی جانب سے جمع کردہ محصولات سے منہا کرے گا۔
(2)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(2) کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے قانون ساز ادارے کی قرارداد تصدیق کرے گی کہ قرارداد کے ذریعے نامزد کردہ کوئی بھی شخص، جو افسر یا ملازم نہ ہو، درج ذیل تمام شرائط پوری کرتا ہے:
(A)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(2)(A) ان مقامی چارج ریکارڈز کا جائزہ لینے کے لیے کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے ساتھ ایک موجودہ معاہدہ رکھتا ہے۔
(B)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(2)(B) اس معاہدے کے تحت ان مقامی چارج ریکارڈز میں موجود یا ان سے ماخوذ معلومات کو صرف کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے ایسے افسر یا ملازم کو ظاہر کرنے کا پابند ہے جسے قرارداد کے ذریعے معلومات کا جائزہ لینے کی اجازت ہو۔
(C)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(2)(C) اس معاہدے کے تحت اس معاہدے کی مدت کے دوران کسی بیچنے والے کے لیے مشاورتی خدمات انجام دینے سے منع ہے۔
(D)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(2)(D) اس معاہدے کے تحت ان مقامی چارج ریکارڈز میں موجود یا ان سے ماخوذ معلومات کو، اس معاہدے کی میعاد ختم ہونے کے بعد، برقرار رکھنے سے منع ہے۔
(3)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(b)(3) اس ذیلی دفعہ کے تحت محکمہ کے ریکارڈز کے جائزے سے حاصل کردہ معلومات کو صرف معاہدے کے مطابق محکمہ کے ذریعے مقامی چارجز کی وصولی سے متعلق مقاصد کے لیے، یا قرارداد میں بیان کردہ کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے دیگر حکومتی افعال سے متعلق مقاصد کے لیے استعمال کیا جائے گا۔
(c)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(c) اگر محکمہ یہ سمجھتا ہے کہ ذیلی دفعہ (b) کے تحت حاصل کردہ کوئی بھی معلومات کسی ایسے شخص کو ظاہر کی گئی ہے جسے کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کے قانون ساز ادارے کی قرارداد کے ذریعے مجاز یا نامزد نہیں کیا گیا تھا، یا ایسے مقاصد کے لیے استعمال کی گئی ہے جن کی ذیلی دفعہ (b) کے تحت اجازت نہیں تھی، تو محکمہ اپنے مقامی چارج ریکارڈز تک رسائی پر ایسی شرائط عائد کر سکتا ہے جنہیں وہ معقول سمجھتا ہو، تاکہ ان ریکارڈز کی رازداری کو تحفظ فراہم کیا جا سکے۔
(d)CA آمدنی اور ٹیکسیشن Code § 42110(d) پیشروؤں، جانشینوں، ریسیورز، ٹرسٹیوں، ایگزیکیوٹرز، ایڈمنسٹریٹرز، تفویض کنندگان، اور ضامنوں کو، اگر وہ براہ راست دلچسپی رکھتے ہوں، کسی بھی غیر ادا شدہ مقامی چارجز یا جمع کیے جانے والے مقامی چارجز کی مقدار، سود، اور جرمانے کے پیمانے اور رقم میں شامل اشیاء کے بارے میں معلومات دی جا سکتی ہے۔

Section § 42111

Explanation
یہ قانون صرف 1 جنوری 2026 تک کارآمد ہے۔ یہ اس تاریخ کو منسوخ کر دیا جائے گا جب تک کہ اس سے پہلے کوئی نیا قانون منظور نہ ہو جائے جو میعاد ختم ہونے کی تاریخ کو تبدیل یا توسیع کرے۔