Section § 8321

Explanation
اس قانون کو باضابطہ طور پر نیوکلیئر فیسیلٹی ڈیکمیشننگ ایکٹ آف 1985 کہا جاتا ہے۔ یہ اس بات کو کنٹرول کرتا ہے کہ ریاست میں جوہری تنصیبات کو کس طرح محفوظ طریقے سے بند اور ختم کیا جاتا ہے۔

Section § 8322

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے شہریوں کو جوہری تنصیبات سے تابکاری کے اخراج سے بچانے اور بجلی کی منصفانہ قیمتوں کو یقینی بنانے کی اہمیت کو اجاگر کرتا ہے۔ ریاست کا مقصد جوہری بجلی کے اخراجات کو تمام صارفین میں منصفانہ طور پر تقسیم کرنا اور عوامی صحت و حفاظت کو برقرار رکھتے ہوئے ان اخراجات کو کم کرنا ہے۔ ان تنصیبات کو بند کرنے (decommissioning) سے مالی خطرات پیدا ہوتے ہیں، لہٰذا کیلیفورنیا اس بات کو یقینی بنانا چاہتا ہے کہ ضرورت پڑنے پر ضروری فنڈز دستیاب ہوں اور صارفین و سرمایہ کاروں کے درمیان اخراجات کی منصفانہ تقسیم ہو۔ مزید برآں، بند کرنے (decommissioning) کی وجہ سے ملازمتیں کھونے والے ملازمین معقول ملازمت کے تحفظ کے مستحق ہیں، جو بند کرنے (decommissioning) کے اخراجات میں شامل ہیں۔

قانون ساز اسمبلی مندرجہ ذیل تمام باتوں کو تسلیم کرتی اور اعلان کرتی ہے:
(a)CA عوامی سہولیات Code § 8322(a) کیلیفورنیا کے شہریوں کو جوہری تنصیبات سے تابکاری کے اخراج سے محفوظ رکھا جانا چاہیے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 8322(b) کیلیفورنیا کے تمام شہریوں کے بہترین مفاد میں ہے کہ جوہری تنصیبات سے پیدا ہونے والی بجلی کے اخراجات کو موجودہ اور مستقبل کے کیلیفورنیا کے بجلی صارفین کے درمیان منصفانہ طور پر تقسیم کیا جائے تاکہ صارفین سے صرف ان اخراجات کا معاوضہ لیا جائے جو معقول اور دانشمندی سے کیے گئے ہوں۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 8322(c) جوہری تنصیبات سے پیدا ہونے والی بجلی کے اخراجات، بشمول ان کی آلودگی سے پاک کرنے اور بند کرنے (decommissioning) کے اخراجات، کو عوامی صحت اور حفاظت کے مطابق کم ترین سطح پر لایا جانا چاہیے۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 8322(d) جوہری تنصیبات کو بند کرنے (decommissioning) کے حتمی اخراجات بہت زیادہ ہیں، اور یہ بجلی کے صارفین اور سرمایہ کاروں دونوں کے لیے مالی خطرے کا ایک عنصر متعارف کراتے ہیں جب تک کہ ان اخراجات کو پورا کرنے کے لیے دانشمندانہ انتظام نہ کیا جائے۔
(e)CA عوامی سہولیات Code § 8322(e) اپنے تمام شہریوں کے لیے خطرے اور حتمی اخراجات دونوں کو کم کرنے کے لیے، ریاست کیلیفورنیا کو بند کرنے (decommissioning) کے اخراجات کی بروقت ادائیگی کے لیے ایک جامع ڈھانچہ قائم کرنا چاہیے، اور متعلقہ مفادات کے درمیان خطرات اور اخراجات کی تقسیم کا انتظام کرنا چاہیے۔
(f)CA عوامی سہولیات Code § 8322(f) بند کرنے (decommissioning) کے اقتصادی پہلوؤں کے حوالے سے ریاستی پالیسی قائم کرنے میں اہم غور و فکر مندرجہ ذیل ہیں:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 8322(f)(1) اس بات کو یقینی بنانا کہ بند کرنے (decommissioning) کے لیے درکار فنڈز عوامی تحفظ کے لیے مطلوبہ وقت پر اور مطلوبہ مقدار میں دستیاب ہوں۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 8322(f)(2) قابل قبول سطح کی یقین دہانی کے لیے بجلی کے صارفین پر لاگت کو کم سے کم کرنا۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 8322(f)(3) بند کرنے (decommissioning) کے لیے ادائیگیوں کو اس طرح ترتیب دینا کہ بجلی کے صارفین اور سرمایہ کاروں کے ساتھ وقت کے ساتھ منصفانہ سلوک کیا جائے تاکہ صارفین سے صرف ان اخراجات کا معاوضہ لیا جائے جو معقول اور دانشمندی سے کیے گئے ہوں۔
(g)CA عوامی سہولیات Code § 8322(g) جوہری تنصیبات کو بند کرنے (decommissioning) سے بجلی کی افادیت کے ملازمین اپنی کسی غلطی کے بغیر بے روزگار ہو جاتے ہیں، اور یہ ملازمین معقول ملازمت کے تحفظ کے حقدار ہیں جس کے اخراجات کو بند کرنے (decommissioning) کے اخراجات میں مناسب طور پر شامل کیا جا سکتا ہے۔

Section § 8323

Explanation
اس قانون کا بنیادی مقصد بجلی کے صارفین کو جوہری بجلی گھروں سے متعلق غیر معقول اخراجات سے بچانا ہے۔ یہ ذمہ دار کمیشن یا بورڈ سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ایسے قواعد بنائے جو حقیقت پسندانہ لاگت کے تخمینوں کو یقینی بنائیں، درستگی کی حوصلہ افزائی کے لیے ان تخمینوں کا باقاعدگی سے جائزہ لیں، اور بندش کے اخراجات کو کنٹرول کریں۔

Section § 8324

Explanation

یہ سیکشن ان اصطلاحات کے معانی کی وضاحت کرتا ہے جو اس باب میں عوامی یوٹیلیٹیز کے ذریعے چلائے جانے والے جوہری بجلی گھروں سے متعلق استعمال ہوئی ہیں۔ 'بورڈ' سے مراد ایک پبلک یوٹیلیٹی کے ڈائریکٹرز ہیں جو ایک جوہری بجلی گھر کے مالک ہیں یا اسے چلا رہے ہیں۔ 'کمیشن' سے مراد پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن ہے۔ ایک 'الیکٹریکل یوٹیلیٹی' میں نجی اور عوامی ملکیت والی دونوں یوٹیلیٹیز شامل ہیں جو بجلی کی پیداوار کے لیے جوہری سہولیات کا انتظام کرتی ہیں۔ 'ڈی کمیشننگ' جوہری سہولیات کو محفوظ طریقے سے سروس سے ہٹانا اور انہیں غیر محدود استعمال کے لیے محفوظ بنانا ہے۔ 'جوہری سہولیات' میں ایک لائسنس یافتہ جوہری سرگرمی کی جگہ کے تمام حصے شامل ہیں۔

جب تک کہ سیاق و سباق بصورت دیگر تقاضا نہ کرے، اس سیکشن میں دی گئی تعریفات اس باب کی تشریح پر لاگو ہوں گی۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 8324(a) "بورڈ" سے مراد کسی عوامی ملکیت والی پبلک یوٹیلیٹی کا ڈائریکٹرز کا بورڈ یا کوئی اور انتظامی ادارہ ہے جو ایک جوہری بجلی گھر کا مالک ہو یا اسے چلا رہا ہو۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 8324(b) "کمیشن" سے مراد پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن ہے۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 8324(c) "الیکٹریکل یوٹیلیٹی" میں ایک الیکٹریکل کارپوریشن جو کمیشن کے دائرہ اختیار اور کنٹرول کے تابع ہو اور ایک عوامی ملکیت والی پبلک یوٹیلیٹی جو اپنے بورڈ کے دائرہ اختیار اور کنٹرول کے تابع ہو، دونوں شامل ہیں، جو دونوں صورتوں میں بجلی کی پیداوار کے لیے جوہری سہولیات کا مالک ہو یا انہیں چلا رہا ہو۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 8324(d) "ڈی کمیشننگ" سے مراد جوہری سہولیات کو محفوظ طریقے سے سروس سے ہٹانا اور باقی ماندہ تابکاری کو اس سطح تک کم کرنا ہے جو جائیداد کو غیر محدود استعمال کے لیے جاری کرنے اور لائسنس کے خاتمے کی اجازت دے، یا جیسا کہ نیوکلیئر ریگولیٹری کمیشن یا اس کے جانشین کے ذریعہ بصورت دیگر تعریف کی گئی ہو۔ ڈی کمیشننگ میں دیگر سرگرمیاں اور اخراجات، اگر کوئی ہوں، شامل ہیں جو یونائیٹڈ سٹیٹس انٹرنل ریونیو کوڈ کے سیکشن (468A) کو نافذ کرنے والے انٹرنل ریونیو سروس کے ضوابط میں شامل ہو سکتے ہیں۔
(e)CA عوامی سہولیات Code § 8324(e) "جوہری سہولیات" سے مراد وہ جگہ، عمارت اور اس کا مواد، اور سامان ہیں جو نیوکلیئر ریگولیٹری کمیشن کے ذریعہ لائسنس یافتہ کسی بھی سرگرمی سے منسلک ہوں، یا جیسا کہ نیوکلیئر ریگولیٹری کمیشن یا اس کے جانشین کے ذریعہ بصورت دیگر تعریف کی جا سکتی ہے۔

Section § 8325

Explanation

یہ قانون بجلی کمپنیوں کو، جو کیلیفورنیا یا کہیں اور جوہری پلانٹس چلاتی ہیں، ایک خصوصی فنڈ قائم کرنے کا پابند کرتا ہے جسے کسی بیرونی فریق کے ذریعے منظم کیا جائے گا۔ یہ فنڈ، جو جوہری مقامات کو بند کرنے اور صاف کرنے کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ہے، IRS کوڈ کے تحت ٹیکس کٹوتی کے لیے اہل ہونا چاہیے اگر یہ صارفین کے لیے فائدہ مند ہو۔ کمیشن کو یہ ذمہ داری سونپی گئی ہے کہ وہ ان کمپنیوں کو یوٹیلیٹی شرحوں میں اتنی رقم وصول کرنے کی اجازت دے کہ وہ اس فنڈ میں زیادہ سے زیادہ ٹیکس کٹوتی کے قابل شراکتیں کر سکیں اور بندش کے اخراجات کو پورا کر سکیں۔ یہاں تک کہ عوامی ملکیت والی یوٹیلیٹیز کو بھی ایسا ہی فنڈ قائم کرنا ہوگا، جس میں ان کا بورڈ یہ یقینی بنائے گا کہ اخراجات صارفین کی بجلی کی شرحوں کے ذریعے وصول کیے جائیں۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 8325(a) ہر برقی کارپوریشن جو کیلیفورنیا یا کہیں اور واقع جوہری تنصیبات کی مکمل یا جزوی طور پر ملکیت رکھتی ہے یا انہیں چلاتی ہے، اس باب کے مقاصد کے لیے ایک بیرونی طور پر منظم، علیحدہ فنڈ قائم کرے گی۔ مزید برآں، ہر برقی کارپوریشن جوہری تنصیبات کی بندش کے اخراجات کی ادائیگی کے لیے، حسب ضرورت، دیگر فنڈز بھی قائم کر سکتی ہے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 8325(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت قائم کردہ بیرونی طور پر منظم، علیحدہ فنڈ ایک ایسا فنڈ ہوگا جو ریاستہائے متحدہ کے اندرونی ریونیو کوڈ کے سیکشن 468A اور اس کے مطابق اپنائے گئے اندرونی ریونیو سروس کے قابل اطلاق ضوابط کے تحت ٹیکس کٹوتی کے لیے اہل ہو، اگر کمیشن یہ طے کرے کہ یہ ٹیکس کا طریقہ کار برقی یوٹیلیٹی کے صارفین کے بہترین طویل مدتی مفادات میں ہے۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 8325(c) کمیشن ایک برقی کارپوریشن کو شرحوں میں کافی محصولات جمع کرنے کی اجازت دے گا تاکہ ریاستہائے متحدہ کے اندرونی ریونیو کوڈ کے سیکشن 468A اور قابل اطلاق ضوابط کے تحت قائم کردہ فنڈ میں زیادہ سے زیادہ شراکتیں کی جا سکیں، جو وفاقی اور ریاستی انکم ٹیکس کے مقاصد کے لیے قابل کٹوتی ہوں، اور بصورت دیگر جوہری تنصیبات کی معقول اور محتاط بندش کے اخراجات سے متعلق محصولات کی ضروریات کو پورا کیا جا سکے تاکہ ذیلی دفعہ (a) کے تحت قائم کردہ دیگر فنڈز میں شراکت کی جا سکے۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 8325(d) اس سیکشن کی کسی اور شق کے باوجود، ایک برقی یوٹیلیٹی، جو اپنے بورڈ کے دائرہ اختیار اور کنٹرول کے تابع ایک عوامی ملکیت والی عوامی یوٹیلیٹی ہے، اس باب کے مقاصد کے لیے ایک علیحدہ فنڈ قائم کرے گی اور اس کا انتظام کر سکتی ہے۔ بورڈ یہ فراہم کرے گا کہ اس فنڈ میں تمام ادائیگیوں کی رقوم یوٹیلیٹی کی برقی شرحوں کے ذریعے قابل وصول ہیں۔

Section § 8326

Explanation

یہ قانون تمام برقی یوٹیلیٹیز کو پابند کرتا ہے جو کیلیفورنیا میں یا کہیں اور جوہری سہولیات کی مالک ہیں یا انہیں چلاتی ہیں، کہ وہ ان سہولیات کو بند کرنے (یا 'decommission' کرنے) کی لاگت کا تخمینہ متعلقہ حکام کو فراہم کریں۔ اس تخمینے میں نہ صرف لاگت شامل ہونی چاہیے بلکہ یہ بھی کہ ضوابط، ٹیکنالوجی اور اقتصادیات میں تبدیلیاں ان لاگتوں کو کیسے متاثر کر سکتی ہیں۔ مزید برآں، انہیں اپنی جوہری سہولیات میں کسی بھی تبدیلی کی تفصیل بتانی ہوگی اور حکام کی درخواست پر کوئی بھی دیگر ضروری معلومات فراہم کرنی ہوگی۔

لاگت کے تخمینوں کو کمیشن یا بورڈ کی طرف سے مقرر کردہ مخصوص رہنما اصولوں کے مطابق وقتاً فوقتاً اپ ڈیٹ کرنے کی ضرورت ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ وقت کے ساتھ درست رہیں۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 8326(a) ہر برقی یوٹیلیٹی جو کیلیفورنیا میں یا کہیں اور واقع کسی جوہری سہولت کی مکمل یا جزوی طور پر مالک ہے یا اسے چلا رہی ہے، وہ تمام جوہری سہولیات کے لیے کمیشن یا بورڈ کو بندش (decommissioning) کی لاگت کا تخمینہ فراہم کرے گی، جس میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہوں گے:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 8326(a)(1) بندش (decommissioning) کی لاگت کا تخمینہ۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 8326(a)(2) لاگت کے تخمینے کو متاثر کرنے والے ضوابط، ٹیکنالوجی اور اقتصادیات میں تبدیلیوں کی تفصیل۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 8326(a)(3) جوہری سہولیات میں اضافوں اور حذف کیے جانے والے حصوں کی تفصیل۔
(4)CA عوامی سہولیات Code § 8326(a)(4) کمیشن یا بورڈ کی درخواست پر، جوہری ریگولیٹری کمیشن (Nuclear Regulatory Commission) کی طرف سے بندش (decommissioning) کی لاگت کے بارے میں درکار دیگر معلومات۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 8326(b) بندش (decommissioning) کی لاگت کے تخمینے کا مطالعہ کمیشن یا بورڈ کی طرف سے سیکشن 8327 کے تحت اپنائے گئے طریقہ کار کے مطابق وقتاً فوقتاً نظر ثانی کیا جائے گا۔

Section § 8327

Explanation
یہ قانون کمیشن یا بورڈ کو اس بات کا جائزہ لینے کا پابند کرتا ہے کہ بجلی کی یوٹیلیٹی کو بند کرنے میں کتنا خرچ آئے گا، خاص طور پر بجلی کی شرحوں میں تبدیلی کے بارے میں کسی بھی سرکاری میٹنگ کے دوران۔ انہیں ٹیکنالوجی، ضوابط اور معیشت میں حالیہ تبدیلیوں کے ساتھ ساتھ یہ بھی دیکھنا چاہیے کہ جوہری سہولیات کیسے کام کر رہی ہیں۔ جائزے میں لاگت کے تمام تخمینے، ان کے پیچھے کی وجوہات، اور جوہری سہولیات کی متوقع مدت کے بارے میں کیے گئے کوئی بھی مفروضے شامل ہونے چاہئیں۔

Section § 8328

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جوہری تنصیبات کو بند کرنے کے لیے مخصوص کی گئی رقم ان کے اخراجات کو پورا کرے۔ اگر کافی رقم نہیں ہے، تو ایک ریگولیٹری ادارہ جانچے گا کہ کیا اضافی اخراجات جائز ہیں اور دانشمندی سے خرچ کیے گئے ہیں۔ اگر ایسا ہے، تو یہ اضافی اخراجات بجلی کمپنی کے صارفین پر ڈالے جا سکتے ہیں۔

Section § 8329

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ شرحیں یا چارجز مقرر کرتے وقت، کمیشن یا بورڈ کو جوہری تنصیبات کی متوقع سروس لائف اور ریٹائرمنٹ کی تاریخ کا جائزہ لینا اور اسے منظور کرنا ضروری ہے۔

Section § 8330

Explanation
یہ قانون ایسی برقی یوٹیلیٹیز سے تقاضا کرتا ہے جو جوہری تنصیبات بند کر رہی ہیں کہ وہ اپنے ملازمین کو اسی طرح کی نوکریاں تلاش کرنے میں مدد کریں اگر وہ تنصیب کی بندش کی وجہ سے بے روزگار ہو جائیں۔ یہ قانون ان یوٹیلیٹیز کو یہ بھی اجازت دیتا ہے کہ وہ اس مدد سے منسلک کسی بھی لاگت کو بجلی کی شرحوں اور چارجز میں اضافہ کرکے وصول کر سکیں۔