یہ قانون سرکاری ایجنسیوں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ اس باب سے حاصل ہونے والی اضافی رقم کو اپنے موجودہ نقل و حمل کے بجٹ کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کریں، نہ کہ انہیں تبدیل کرنے کے لیے۔ ایجنسیوں کو سڑکوں، شاہراہوں، اور عوامی نقل و حمل کے لیے اپنی مقامی فنڈنگ برقرار رکھنی چاہیے، اور اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کمیشن کی طرف سے ایک اصول مقرر کیا گیا ہے۔
نقل و حمل کی فنڈنگ، مقامی آمدنی، سڑکوں کی دیکھ بھال، شاہراہوں کی فنڈنگ، عوامی نقل و حمل کی حمایت، سرکاری ایجنسیاں، فنڈز کی تکمیل، فنڈنگ کے وعدوں کا نفاذ، مقامی فنڈز کا عزم، نقل و حمل کے مقاصد، فنڈنگ کا آرڈیننس، کمیشن کا نفاذ، اضافی نقل و حمل کے فنڈز
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون ایک کمیشن کو کاؤنٹی میں سیلز ٹیکس تجویز کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو شہر اور کاؤنٹی دونوں علاقوں پر لاگو ہوتا ہے۔ یہ ٹیکس صرف اس صورت میں نافذ کیا جا سکتا ہے جب کمیشن کے دو تہائی ارکان اس کے حق میں ووٹ دیں اور دو تہائی ووٹرز اسے الیکشن میں منظور کریں۔ ٹیکس کی آمدنی کمیشن کے عملے کی تنخواہوں اور مراعات کے صرف 1% تک کی ادائیگی کے لیے استعمال ہو سکتی ہے۔ اگر منظور ہو جائے تو ٹیکس الیکشن کے دن کے بعد شروع ہوتا ہے۔ اگر ووٹرز تجویز کو مسترد کر دیں، تو بورڈ آف سپروائزرز کمیشن کی دوبارہ دو تہائی اکثریت سے منظوری کے بعد اسی یا ایک نئے اقدام کے ساتھ دوبارہ کوشش کر سکتا ہے۔
ریٹیل ٹرانزیکشنز ٹیکس استعمال ٹیکس دو تہائی ووٹ کمیشن کی منظوری الیکشن کی منظوری ووٹروں کی منظوری خصوصی الیکشن بورڈ آف سپروائزرز عملے کی تنخواہوں کی حد آمدنی کے استعمال کی حد ٹیکس آرڈیننس کاؤنٹی بھر کا ٹیکس ٹیکس کا نفاذ ٹیکس الیکشن الیکشن کے طریقہ کار
(Amended by Stats. 2007, Ch. 343, Sec. 28.10. Effective January 1, 2008.)
یہ قانون بتاتا ہے کہ ایک مقامی کمیشن کو ٹیکس کا آرڈیننس کیسے بنانا چاہیے۔ آرڈیننس میں ٹیکس کی قسم، شرح، آمدنی کا مقصد اور مدت واضح ہونی چاہیے۔ ٹیکس کی آمدنی انتظامیہ، سڑک اور ٹرانزٹ منصوبوں، اور ان منصوبوں سے متعلق منصوبہ بندی اور تعمیراتی اخراجات کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے۔ آرڈیننس میں ایک اخراجات کا منصوبہ شامل ہونا چاہیے، جس میں یہ تفصیل ہو کہ فنڈز کو منصوبوں کے درمیان کیسے تقسیم کیا جائے گا، بشمول مخصوص سڑک کے منصوبے، اور شہر اور کاؤنٹی کے فنڈز کیسے تقسیم کیے جائیں گے۔ ووٹروں کی منظوری کے بعد، اس منصوبے کو تبدیل کرنے کے لیے ایک مخصوص عمل درکار ہوتا ہے، جس میں کمیشن کا آغاز، کاؤنٹی سپروائزر کی منظوری، اور شہری آبادیوں کی رضامندی شامل ہے۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240302(a) کمیشن، آرڈیننس میں، عائد کیے جانے والے ٹیکس کی نوعیت، ٹیکس کی شرح یا زیادہ سے زیادہ ٹیکس کی شرح، ان مقاصد کو بیان کرے گا جن کے لیے ٹیکس سے حاصل ہونے والی آمدنی استعمال کی جائے گی، اور ایک مدت مقرر کرے گا جس کے دوران ٹیکس عائد کیا جائے گا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240302(b) ٹیکس کی آمدنی جن مقاصد کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے ان میں اس ڈویژن کا انتظام شامل ہو سکتا ہے، لیکن یہ صرف اس تک محدود نہیں ہے، بشمول اس سے متعلق قانونی کارروائیاں، سڑکوں، شاہراہوں، بشمول ریاستی شاہراہوں، اور عوامی ٹرانزٹ سسٹمز کی تعمیر، سرمائے کا حصول، دیکھ بھال، اور آپریشن۔ ان مقاصد میں منصوبہ بندی، ماحولیاتی جائزے، انجینئرنگ اور ڈیزائن کے اخراجات، اور متعلقہ راستے کے حصول کے لیے اخراجات شامل ہیں۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 240302(c) آرڈیننس میں ایک اخراجات کا منصوبہ شامل ہوگا جس میں اس سیکشن کے تحت مجاز مقاصد کے لیے آمدنی کی تقسیم شامل ہوگی اور اس میں کم از کم درج ذیل دفعات شامل ہوں گی:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 240302(c)(1) آمدنی کی مختلف مقاصد کے درمیان متناسب تقسیم۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 240302(c)(2) ریاستی شاہراہ اور فری وے کے حصے کے تحت مالی امداد حاصل کرنے والے مخصوص منصوبے۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 240302(c)(3) شہر اور کاؤنٹی کے حصے کی تقسیم کا فارمولا، جسے ووٹروں کی منظوری سے ترمیم کیا جا سکتا ہے۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 240302(d) ووٹروں کی طرف سے آرڈیننس کی منظوری کے بعد، اخراجات کے منصوبے میں، اگر ضرورت ہو تو، صرف درج ذیل عمل کے ذریعے ترمیم کی جا سکتی ہے:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 240302(d)(1) کمیشن کی طرف سے ترمیم کا آغاز، ضرورت کے نتائج بیان کرتے ہوئے۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 240302(d)(2) سپروائزرز کے بورڈ کی منظوری۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 240302(d)(3) شامل آبادی کی اکثریت پر مشتمل شہروں کی اکثریت کی منظوری۔
ٹیکس آرڈیننس ٹیکس کی شرح ٹیکس آمدنی کے مقاصد سڑکوں کی دیکھ بھال عوامی ٹرانزٹ کے لیے فنڈنگ اخراجات کا منصوبہ ٹیکس کی تقسیم مخصوص منصوبے شاہراہوں کے لیے فنڈنگ ووٹروں کی منظوری شہر اور کاؤنٹی کے لیے فنڈنگ سڑکوں کی تعمیر سرمائے کا حصول ماحولیاتی جائزے راستے کے حقوق کا حصول
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانونی سیکشن بیان کرتا ہے کہ جب بورڈ آف سپروائزرز کسی مخصوص سیکشن کے تحت انتخاب کا مطالبہ کرتا ہے، تو اس کا انتظام اور انعقاد کرنا کاؤنٹی کی ذمہ داری ہے۔ اس انتخاب کا عمل انہی طریقہ کار پر عمل پیرا ہونا چاہیے جو عام طور پر کاؤنٹی کے زیر انتظام انتخابات کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240303(a) کاؤنٹی بورڈ آف سپروائزرز کی طرف سے سیکشن 240301 کے مطابق بلائے گئے انتخاب کا انعقاد کرے گی۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240303(b) انتخاب کو اسی طریقے سے بلایا اور منعقد کیا جائے گا جیسا کہ کاؤنٹی کے ذریعے انتخابات کے انعقاد کے لیے قانون میں فراہم کیا گیا ہے۔
کاؤنٹی انتخابی ذمہ داری بورڈ آف سپروائزرز انتخابی طریقہ کار انتخابات کا انتظام کاؤنٹی کے زیر انتظام انتخابات انتخابی انعقاد انتخابی قوانین انتخابی عمل سیکشن 240301 انتخاب کاؤنٹی کے انتخابی فرائض
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ لین دین اور استعمال ٹیکس آرڈیننس کب نافذ ہوتا ہے اور اس کے شروع ہونے سے پہلے کیا ہونا چاہیے۔ ایک بار جب آرڈیننس اپنا لیا جاتا ہے، تو یہ اس پہلی کیلنڈر سہ ماہی کے پہلے دن سے نافذ العمل ہوگا جو اس کے 120 دن بعد شروع ہوتی ہے۔ اس تاریخ سے پہلے، کمیشن کو اسٹیٹ بورڈ آف ایکویلائزیشن کے ساتھ آرڈیننس سے متعلق انتظامی کاموں کو سنبھالنے کا انتظام کرنا ہوگا۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240304(a) کوئی بھی لین دین اور استعمال ٹیکس آرڈیننس جو اس باب کے تحت اپنایا گیا ہو، آرڈیننس کو اپنانے کے 120 دن سے زیادہ کے بعد شروع ہونے والی پہلی کیلنڈر سہ ماہی کے پہلے دن سے نافذ العمل ہوگا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240304(b) آرڈیننس کے نافذ العمل ہونے کی تاریخ سے پہلے، کمیشن اسٹیٹ بورڈ آف ایکویلائزیشن کے ساتھ آرڈیننس کے انتظام اور عمل درآمد سے متعلق تمام افعال انجام دینے کے لیے معاہدہ کرے گا۔
لین دین اور استعمال ٹیکس، نافذ العمل تاریخ، کیلنڈر سہ ماہی، اپنانے کے 120 دن بعد، اسٹیٹ بورڈ آف ایکویلائزیشن، انتظام، ٹیکس آرڈیننس، کمیشن کی ذمہ داریاں، ٹیکس وصولی، نفاذ کی ٹائم لائن، بورڈ کے ساتھ معاہدہ، انتظامی افعال
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ دفعہ کہتی ہے کہ اس باب کے تحت جمع کیے گئے ٹیکس نقل و حمل کے منصوبوں کے لیے استعمال ہونے چاہئیں۔ یہ منصوبے کمیشن کے منظور کردہ علاقائی نقل و حمل کی بہتری کے پروگرام اور منصوبے کے ساتھ ہم آہنگ ہونے چاہئیں۔
نقل و حمل کی فنڈنگ، ٹیکس آمدنی کی تقسیم، علاقائی نقل و حمل کی بہتری کا پروگرام، علاقائی نقل و حمل کا منصوبہ، نقل و حمل کے منصوبے، کمیشن، نقل و حمل کے لیے ٹیکس، فنڈ کی تقسیم، نقل و حمل کے مقاصد، مقامی نقل و حمل کے منصوبے، نقل و حمل کی منصوبہ بندی، آمدنی کا استعمال، عوامی نقل و حمل، بنیادی ڈھانچے کی ترقی، علاقائی منصوبہ بندی
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون ایک کمیشن کو ووٹروں کی منظوری سے 1.5% تک کی شرح ٹیکس عائد کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ٹیکس کی شرح 0.25% کا گنا ہونی چاہیے جب تک کہ قانون میں بصورت دیگر نہ کہا گیا ہو، اور یہ دوسرے ٹیکسوں میں مداخلت نہیں کرتی۔
اس سیکشن سے حاصل ہونے والی ٹیکس کی شرح کو قانون کے کسی دوسرے حصے کے ذریعے مقرر کردہ مشترکہ ٹیکس کی شرح کی حد میں شمار نہیں کیا جاتا۔ ٹیکس کی شرح میں اضافہ کیا جا سکتا ہے اگر کمیشن مخصوص طریقہ کار پر عمل کرے اور اس مقصد کے لیے خاص طور پر بلائے گئے الیکشن میں دو تہائی ووٹروں کی منظوری حاصل کرے۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240306(a) کمیشن، ووٹروں کی منظوری سے مشروط، اس ڈویژن اور ٹرانزیکشنز اینڈ یوز ٹیکس قانون (ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1.6 (سیکشن 7251 سے شروع ہونے والا)) کے تحت زیادہ سے زیادہ 1.5 فیصد کی شرح ٹیکس عائد کر سکتا ہے۔ کمیشن صرف ایک ٹیکس یا متعدد ٹیکس ایسی شرح پر عائد کرے گا جو 0.25 فیصد کا گنا ہو، جب تک کہ قانون کے ذریعے کسی مختلف شرح کی خاص طور پر اجازت نہ دی گئی ہو۔ نہ تو یہ ڈویژن اور نہ ہی یہ آرڈیننس کسی بھی دوسرے مجاز ٹیکس کو متاثر کرے گا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240306(b) ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 7251.1 کے باوجود، اس سیکشن کے تحت مجاز ٹیکس کی شرح کو اس سیکشن کے ذریعے قائم کردہ مشترکہ شرح کی حد کے مقاصد کے لیے نہیں سمجھا جائے گا۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 240306(c) اس باب کے تحت اپنائی گئی ٹیکس کی شرح، جب تک کہ بصورت دیگر ممنوع نہ ہو، کمیشن کے ذریعے آرڈیننس کے ذریعے بڑھائی جا سکتی ہے جو سیکشن 240301 میں بیان کردہ طریقے اور ووٹ کے ذریعے اپنایا گیا ہو اور کمیشن کے ذریعے اس مقصد کے لیے بلائے گئے الیکشن میں اس اقدام پر ووٹ ڈالنے والے دو تہائی ووٹروں کی منظوری سے ہو۔
زیادہ سے زیادہ شرح ٹیکس ووٹروں کی منظوری 1.5% شرح ٹیکس 0.25% کے اضافے شرح ٹیکس میں اضافہ دو تہائی ووٹروں کی منظوری کمیشن کا ٹیکس عائد کرنا ٹرانزیکشنز اینڈ یوز ٹیکس قانون سیکشن 7251.1 ریونیو اور ٹیکسیشن متعدد ٹیکس آرڈیننس کی منظوری ووٹروں کی منظوری ٹیکس میں اضافے کے لیے الیکشن شرح ٹیکس کی حد سے استثنیٰ
(Amended by Stats. 2023, Ch. 578, Sec. 1. (AB 1385) Effective January 1, 2024.)
یہ قانون کہتا ہے کہ ٹیکس کی شرح میں کوئی بھی تبدیلی، خواہ وہ اضافہ ہو یا کمی، جو سیکشن 240306 یا 240307 سے متعلق ہو، کیلنڈر سہ ماہی کے پہلے دن سے شروع ہوگی، لیکن صرف اس صورت میں جب یہ دن کمیشن کے نئی شرح کی منظوری کے ووٹ کے کم از کم 120 دن بعد آئے۔
ٹیکس کی شرح میں تبدیلی، اضافہ یا کمی، نفاذ کی تاریخ، کیلنڈر سہ ماہی، کمیشن کا ووٹ، 120 دن، ٹیکس کی منظوری کا عمل، ٹیکس کی شرح کا وقت، ٹیکس کا نفاذ، شرح کی ایڈجسٹمنٹ کی مدت، ٹیکس کمیشن کا فیصلہ، سہ ماہی شیڈول، ٹیکس کی تبدیلیوں کا وقت، ٹیکس کے آغاز کی تاریخ، کمیشن کی منظوری
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون بتاتا ہے کہ بورڈ آف سپروائزرز کس طرح مجوزہ ریٹیل ٹرانزیکشنز اور استعمال ٹیکس سے مالی امداد حاصل کرنے والے منصوبوں کے لیے بانڈز جاری کرنے کے لیے ووٹرز کی منظوری حاصل کر سکتا ہے۔ بانڈ کی رقم ٹیکس کی تخمینی آمدنی سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے۔ بیلٹ تجویز میں ٹیکس کا فیصد، مدت، بانڈ کی رقم جیسی تفصیلات شامل ہونی چاہئیں، اور کمیشن کو ٹیکس نافذ کرنے والی ایجنسی کے طور پر واضح کرنا چاہیے۔ اس میں ووٹر مواد میں تجویز اور آرڈیننس اخراجات کے منصوبے کی مکمل پیشکش بھی درکار ہے۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240308(a) اگر کمیشن کی جانب سے انتخابات کے لیے بلانے کی قرارداد میں درخواست کی جائے تو بورڈ آف سپروائزرز، ریٹیل ٹرانزیکشنز اور استعمال ٹیکس کے نفاذ کی منظوری کے لیے بیلٹ تجویز کے حصے کے طور پر، سرمائے کے اخراجات کے لیے بانڈز جاری کرنے کی اجازت طلب کر سکتا ہے جیسا کہ آرڈیننس اخراجات کے منصوبے میں فراہم کیا گیا ہو جو ٹیکس کی آمدنی سے قابل ادائیگی ہو۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240308(b) زیادہ سے زیادہ بانڈڈ قرض جو کسی بھی وقت بقایا ہو سکتا ہے، بانڈز کی اصل رقم اور سود کے مجموعے کے برابر ہوگا، لیکن یہ ٹیکس کی تخمینی آمدنی سے تجاوز نہیں کرے گا، جیسا کہ منصوبے کے ذریعے طے کیا گیا ہے۔ کسی بھی وقت بقایا بانڈز کی رقم میں وہ بانڈز، ریفنڈنگ بانڈز، یا بانڈ کی پیشگی نوٹس شامل نہیں ہیں جن کی ادائیگی کے لیے ضروری فنڈز اس مقصد کے لیے کسی ٹرسٹ یا ایسکرو اکاؤنٹ میں مختص کیے گئے ہیں۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 240308(c) تجویز میں درج ذیل میں سے ہر ایک شامل ہوگا:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 240308(c)(1) ٹیکس کا اصل فیصد۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 240308(c)(2) ٹیکس کی مدت اگر منصوبہ وقت کی حد مقرر کرتا ہے۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 240308(c)(3) بانڈز کی رقم، اگر کوئی ہو، جو ٹیکس کی آمدنی سے قابل ادائیگی ہو۔
(4)CA عوامی سہولیات Code § 240308(c)(4) ٹیکس نافذ کرنے والی ایجنسی کے طور پر کمیشن۔
(5)CA عوامی سہولیات Code § 240308(c)(5) کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII B کے سیکشن 4 کے مطابق کمیشن کی مختص رقم کی حد۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 240308(d) ووٹرز کو بھیجا جانے والا نمونہ بیلٹ، انتخابی ضابطہ کے سیکشن 13303 کے مطابق، مکمل تجویز ہوگا، جیسا کہ انتخابات کے لیے بلانے والے آرڈیننس میں بیان کیا گیا ہے، اور ووٹر معلوماتی ہینڈ بک میں پورا آرڈیننس اخراجات کا منصوبہ شامل ہوگا۔
ریٹیل ٹرانزیکشنز ٹیکس استعمال ٹیکس بانڈز کی اجازت سرمائے کے اخراجات بانڈڈ قرض بیلٹ تجویز کی تفصیلات ٹیکس کا فیصد ٹیکس کی مدت ٹیکس نافذ کرنے والی ایجنسی کے طور پر کمیشن مختص رقم کی حد ووٹر معلومات نمونہ بیلٹ آرڈیننس اخراجات کا منصوبہ انتخابی قرارداد ٹیکس کی آمدنی
(Amended by Stats. 2009, Ch. 140, Sec. 170. (AB 1164) Effective January 1, 2010.)
یہ قانونی سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ بانڈز، جو رقم ادھار لینے کے مالیاتی آلات ہیں، کمیشن کی طرف سے کسی بھی وقت جاری کیے جا سکتے ہیں اگر ووٹرز نے متعلقہ ٹیکس کی منظوری دی ہو۔ یہ بانڈز، جنہیں 'محدود ٹیکس بانڈز' کہا جاتا ہے، ٹیکس سے جمع ہونے والی رقم کا استعمال کرتے ہوئے ادا کیے جائیں گے۔
قانون ان بانڈز کی ادائیگی کے لیے ٹیکس کی آمدنی کے استعمال کو براہ راست ٹیکس کی رقم سے منصوبوں کی مالی اعانت پر ترجیح دیتا ہے، جب تک کہ بانڈز جاری کرتے وقت قرارداد میں کوئی مختلف ترتیب بیان نہ کی گئی ہو۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240309(a) وہ بانڈز جن کی ووٹرز نے ریٹیل ٹرانزیکشنز اور استعمال ٹیکس کی منظوری کے ساتھ ساتھ اجازت دی ہے، کمیشن کی طرف سے کسی بھی وقت جاری کیے جا سکتے ہیں اور ٹیکس کی آمدنی سے قابل ادائیگی ہوں گے۔ ان بانڈز کو "محدود ٹیکس بانڈز" کہا جائے گا۔
یہ بانڈز ٹیکس کی آمدنی سے حاصل ہونے والے محصولات کے عہد کے ذریعے محفوظ کیے جا سکتے ہیں۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240309(b) اس باب کے تحت مجاز محدود ٹیکس بانڈز کے لیے ٹیکس کا عہد "پے-ایز-یو-گو" فنانسنگ کے لیے ٹیکس کے کسی بھی استعمال پر ترجیح رکھے گا، سوائے اس حد تک کہ یہ ترجیح بانڈز کے اجراء کی اجازت دینے والی قرارداد میں واضح طور پر محدود کی گئی ہو۔
محدود ٹیکس بانڈز، بانڈ کا اجراء، ٹیکس کی آمدنی، ریٹیل ٹرانزیکشنز ٹیکس، استعمال ٹیکس، کمیشن کا اختیار، محصولات کا عہد، فنانسنگ پر ترجیح، پے-ایز-یو-گو فنانسنگ، بانڈ کی سیکیورٹی، ووٹرز سے منظور شدہ ٹیکس، بانڈ قرارداد کی پابندیاں، مالیاتی آلات، ٹیکس سے متعلق قرض، قرض کی ترجیح
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کمیشن ایک قرارداد کے ذریعے محدود ٹیکس بانڈز جاری کر سکتا ہے، جس کے لیے دو تہائی اکثریت کی منظوری ضروری ہے۔ یہ قرارداد بانڈز کو کئی سیریز میں مختلف ادائیگی کی تاریخوں کے ساتھ جاری کرنے کی اجازت دے سکتی ہے، اور بانڈز کا اپنی سالانہ تاریخوں پر بالکل پختہ ہونا ضروری نہیں ہے۔
محدود ٹیکس بانڈز بانڈ کا اجراء دو تہائی ووٹ کمیشن کی قرارداد بانڈز کی سیریز ادائیگی کی تاریخیں بانڈ کی پختگی سالانہ تاریخ مالیاتی آلات عوامی سہولیات فنڈنگ کی اجازت بانڈ سیریز کا ڈھانچہ
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
کیلیفورنیا پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کا یہ حصہ وضاحت کرتا ہے کہ بانڈز کے اجراء کی اجازت دیتے وقت ایک قرارداد میں کیا شامل ہونا چاہیے۔ اس میں یہ تفصیل ہونی چاہیے کہ قرض کیوں لیا جا رہا ہے، بشمول تمام متعلقہ اخراجات جیسے انجینئرنگ، قانونی، اور مالیاتی مشاورتی فیسیں۔ قرارداد میں تخمینہ شدہ کل لاگت، اصل رقم، بانڈ کی پختگی کی مدت، زیادہ سے زیادہ شرح سود، بانڈ کی مالیتیں (جو کم از کم $5,000 ہونی چاہئیں)، اور بانڈز کی شکل، جیسے رجسٹرڈ یا کوپن بانڈز، کا ذکر ہونا چاہیے۔ اس میں قانون کے تحت مجاز کوئی دوسری متعلقہ تفصیلات بھی شامل ہو سکتی ہیں۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a) ایک قرارداد جو بانڈز کے اجراء کی اجازت دیتی ہے، مندرجہ ذیل تمام باتوں کا ذکر کرے گی:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(1) وہ مقاصد جن کے لیے مجوزہ قرض لیا جانا ہے، جس میں ان مقاصد کی تکمیل سے متعلق یا اس سے منسلک تمام اخراجات اور تخمینہ شدہ اخراجات شامل ہو سکتے ہیں، بشمول، بغیر کسی حد کے، انجینئرنگ، معائنہ، قانونی، مالیاتی ایجنٹس، مالیاتی مشیر اور دیگر فیسیں، بانڈ اور دیگر ریزرو فنڈز، ورکنگ کیپیٹل، بانڈ کا سودا جو تعمیراتی مدت کے دوران اور اس کے بعد تین سال سے زیادہ کی مدت کے لیے جمع ہونے کا تخمینہ ہے، اور بانڈز کی اجازت، اجراء اور فروخت کے تمام کارروائیوں کے اخراجات۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(2) ان مقاصد کی تکمیل کا تخمینہ شدہ خرچ۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(3) قرض کی اصل رقم۔
(4)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(4) بانڈز کے اجراء کی مجوزہ زیادہ سے زیادہ مدت جو پختگی سے پہلے چلے گی، جو ریٹیل ٹرانزیکشنز اور استعمال ٹیکس کے نفاذ کے اختتام کی تاریخ سے آگے نہیں ہوگی۔
(5)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(5) ادا کیے جانے والے سود کی زیادہ سے زیادہ شرح، جو قانون کے تحت قابل اجازت زیادہ سے زیادہ شرح سے تجاوز نہیں کرے گی۔
(6)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(6) بانڈز کی مالیت یا مالیتیں، جو پانچ ہزار ڈالر ($5,000) سے کم نہیں ہوں گی۔
(7)CA عوامی سہولیات Code § 240311(a)(7) بانڈز کی شکل، بشمول، بغیر کسی حد کے، رجسٹرڈ بانڈز اور کوپن بانڈز، وفاقی قانون کی اجازت کی حد تک، اور ان کے ساتھ منسلک کیے جانے والے کسی بھی کوپن کی شکل، رجسٹریشن، تبادلے اور تبادلے کے مراعات، اگر کوئی ہیں، جو ان سے متعلق ہیں، اور وہ وقت جب اصل رقم کا تمام یا کوئی حصہ واجب الادا اور قابل ادائیگی ہو جاتا ہے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240311(b) قرارداد میں اس باب یا کسی دوسرے قانون کے تحت مجاز کوئی دوسرے معاملات بھی شامل ہو سکتے ہیں۔
بانڈ کا اجراء قرارداد کی ضروریات قرض کے مقاصد تخمینہ شدہ اخراجات اصل رقم بانڈ کی پختگی کی مدت شرح سود بانڈ کی مالیتیں رجسٹرڈ بانڈز کوپن بانڈز مالیاتی ایجنٹس مالیاتی مشیر کی فیسیں بانڈ ریزرو فنڈز اجراء کے اخراجات ریٹیل ٹرانزیکشنز اور استعمال ٹیکس
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ بانڈز پر سود کی شرحیں ہو سکتی ہیں، لیکن وہ قانونی زیادہ سے زیادہ حد سے تجاوز نہیں کر سکتیں۔ سود کی ادائیگیاں کمیشن کے طے کردہ اوقات پر کی جائیں گی۔ بانڈز پر پہلی سود کی ادائیگی ایک سال تک کی مدت کا احاطہ کر سکتی ہے، جیسا کہ کمیشن طے کرے۔
بانڈز، سود کی شرحیں، زیادہ سے زیادہ قابل اجازت سود، سود کی ادائیگیاں، کمیشن کے فیصلے، پہلی سود کی مدت، ادائیگی کے وقفے، سود کی شرح کی حد، بانڈ سیریز، کمیشن کا اختیار، مالیاتی ضوابط، عوامی سہولیات، بانڈز کا اجراء، سود کی مدت کا تعین، قانونی سود کی حدود
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ جب بانڈز جاری کیے جاتے ہیں، تو کمیشن فیصلہ کر سکتا ہے کہ آیا ان بانڈز کو ان کی پختگی سے پہلے واپس بلایا (کال کیا) جا سکتا ہے یا چھڑایا (ریڈیم کیا) جا سکتا ہے۔ تاہم، کسی بانڈ کے جلد واپسی یا چھٹکارے کے لیے اہل ہونے کے لیے، اس میں اس امکان کا واضح طور پر ذکر ہونا چاہیے، یا تو بانڈ پر ہی کسی بیان (ریسیٹل) میں یا چھپے ہوئے بیان میں۔
بانڈ کا اجراء، کال اور ریڈیمپشن، پختگی سے پہلے، کمیشن کی اجازت، بانڈ کی شرائط، بانڈ کا بیان، چھپا ہوا بیان، جلد چھٹکارے کی شرائط، مالیاتی سیکیورٹیز، چھٹکارے کی قیمت، بانڈ کی پختگی، کمیشن کی قرارداد، مالیاتی ضابطہ، بانڈ کے معاہدے، قابلِ چھٹکارا بانڈز
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ مخصوص بانڈز پر اصل رقم (پرنسپل) اور واجب الادا سود امریکی ڈالر میں ادا کیا جانا چاہیے۔ یہ ادائیگیاں کمیشن کے خزانچی کے دفتر میں یا دیگر مخصوص مقامات پر کی جا سکتی ہیں، اس بات پر منحصر ہے کہ بانڈ ہولڈرز کیا ترجیح دیتے ہیں۔
بانڈ کی ادائیگیاں امریکی ڈالر کمیشن کا خزانچی بانڈ کا اصل زر بانڈ کا سود قانونی کرنسی ادائیگی کے مقامات بانڈ ہولڈرز ادائیگی کے اختیارات مالی ذمہ داریاں نامزد مقامات خزانچی کا دفتر بانڈ کی واپسی عوامی سہولیات ریاستہائے متحدہ کی کرنسی
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کمیشن کی طرف سے جاری کردہ بانڈز کو تاریخ ڈالنے، نمبر لگانے، دستخط کرنے اور مہر لگانے کے لحاظ سے کیسے سنبھالا جانا چاہیے۔ بانڈز کی ہر سیریز پر تاریخ ہونی چاہیے، ترتیب وار نمبر لگے ہونے چاہییں، اور کمیشن کے چیئرپرسن یا وائس چیئرپرسن اور آڈیٹر-کنٹرولر کے دستخط ہونے چاہییں۔ کمیشن کی سرکاری مہر بھی منسلک ہونی چاہیے اگر کوئی ہو۔
بانڈز پر سود کے کوپن پر آڈیٹر-کنٹرولر کے دستخط ہونے چاہییں۔ یہ دستخط اور مہر پرنٹ یا میکانکی طور پر دوبارہ تیار کیے جا سکتے ہیں، ضروری نہیں کہ ہاتھ سے لکھے ہوں۔ اگر کوئی افسر بانڈز کی ترسیل سے پہلے اپنا عہدہ چھوڑ دیتا ہے، تو اس کے پرنٹ شدہ دستخط اب بھی اتنے ہی درست ہوں گے جیسے وہ عہدے پر برقرار رہا ہو۔
بانڈز، یا ان کی ہر سیریز، تاریخ وار اور مسلسل نمبروں کے ساتھ ہوں گے اور ان پر کمیشن کے چیئرپرسن یا وائس چیئرپرسن اور کمیشن کے آڈیٹر-کنٹرولر کے دستخط ہوں گے، اور کمیشن کی سرکاری مہر، اگر کوئی ہو، منسلک کی جائے گی۔
بانڈز کے سود کے کوپن پر کمیشن کے آڈیٹر-کنٹرولر کے دستخط ہوں گے۔ تمام دستخط اور مہر پرنٹ، لیتھوگراف، یا میکانکی طور پر دوبارہ تیار کیے جا سکتے ہیں۔
اگر کوئی افسر جس کے دستخط بانڈز یا کوپن پر موجود ہیں، بانڈز کی ترسیل سے پہلے اس عہدے سے سبکدوش ہو جاتا ہے، تو اس افسر کے دستخط اتنے ہی مؤثر ہوں گے جیسے وہ عہدے پر برقرار رہا ہو۔
بانڈز کا اجراء کمیشن بانڈز سیریل نمبرنگ چیئرپرسن کے دستخط وائس چیئرپرسن کے دستخط آڈیٹر-کنٹرولر سرکاری مہر سود کے کوپن میکانکی طور پر دوبارہ تیار کردہ دستخط افسر کے دستخط کی قانونی حیثیت بانڈز کی ترسیل کمیشن کے مالیاتی آپریشنز دستخط کی تاثیر تاریخ وار بانڈز نمبر والے بانڈز
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانونی دفعہ کمیشن کو اجازت دیتی ہے کہ وہ بانڈز کو کیسے فروخت کرے، اس کا فیصلہ کرے، خواہ گفت و شنید کے ذریعے یا عوامی فروخت کے ذریعے۔ بانڈز کو ان کی اصل قیمت سے بھی کم پر فروخت کیا جا سکتا ہے، جسے 'مساوی قیمت سے کم' (below par) کہا جاتا ہے۔
بانڈز کو کمیشن کی قرارداد کے مطابق فروخت کیا جا سکتا ہے، اور بانڈز کو مساوی قیمت (par) سے کم قیمت پر فروخت کیا جا سکتا ہے، خواہ گفت و شنید کے ذریعے یا عوامی فروخت کے ذریعے۔
بانڈ کی فروخت، مساوی قیمت سے کم قیمت کا تعین، گفت و شنید کے ذریعے فروخت، عوامی فروخت، کمیشن کی قرارداد، بانڈ کی قیمت کا تعین، بانڈ کا اجراء، مالیاتی آلات، قیمت کا تعین، مساوی قیمت، بانڈز کی فروخت، کمیشن کا اختیار، بانڈ مارکیٹ، بانڈ فروخت کرنے کی حکمت عملیاں، مارکیٹ کی قیمت کا تعین
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون کہتا ہے کہ بانڈز کی ترسیل کہیں بھی کی جا سکتی ہے، چاہے وہ کیلیفورنیا کے اندر ہو یا باہر۔ مزید برآں، ان بانڈز کی ادائیگی نقد یا بینک کریڈٹس کے ذریعے کی جا سکتی ہے۔
بانڈ کی ترسیل، ریاست سے باہر ترسیل، بانڈ کی خریداری، بینک کریڈٹس کی ادائیگی، بانڈ کی ادائیگی کے طریقے، نقد ادائیگی، مالی لین دین، بانڈ کی فروخت، بانڈ کا مقام، ریاستی حدود، بانڈ کا اجراء، ادائیگی میں لچک، مالی آلات، لین دین کا مقام، بانڈ کی لاجسٹکس
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون بتاتا ہے کہ بانڈز کی فروخت سے حاصل ہونے والی رقم کو کیسے منظم کیا جانا چاہیے۔ جب بانڈز فروخت کیے جاتے ہیں، تو حاصل ہونے والا سود اور پریمیم بانڈ کے اصل زر اور سود کی ادائیگی کے لیے استعمال ہونا چاہیے۔ کوئی بھی بچی ہوئی رقم یا تو ان بانڈز کو مزید محفوظ بنانے کے لیے استعمال کی جائے گی یا اس اصل مقصد کے لیے جس کے لیے بانڈ کا قرض لیا گیا تھا۔ جب وہ مقاصد پورے ہو جائیں، تو باقی ماندہ فنڈز یا تو اضافی بانڈ قرض کی ادائیگی کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں یا مارکیٹ سے بانڈز واپس خریدنے کے لیے، جس کے بعد ان واپس خریدے گئے بانڈز کو منسوخ کر دیا جانا چاہیے۔
بانڈ کی فروخت سے حاصل ہونے والی رقم، جمع شدہ سود، بانڈ پریمیم، فنڈ کی تقسیم، قرض کی ادائیگی، بانڈ کا اصل زر، سود کی ادائیگی، خزانہ کا انتظام، بانڈز کے لیے سیکیورٹی، قرض کے مقاصد، اضافی فنڈز، بانڈ کی دوبارہ خریداری، مارکیٹ سے واپس خریدنا، کمیشن کے فیصلے، بانڈ کی منسوخی
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون کمیشن کو نئے بانڈز، جنہیں ریفنڈنگ بانڈز کہا جاتا ہے، جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ موجودہ بانڈز کی جگہ لی جا سکے۔ یہ ریفنڈنگ بانڈز اصل بانڈز کو ان کی مقررہ تاریخ سے پہلے یا اس پر ادا کرنے کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں، بشمول کسی بھی اضافی اخراجات یا پریمیم کے۔ ان نئے بانڈز کی رقم نہ صرف پرانے بانڈز کی اصل رقم کو پورا کر سکتی ہے، بلکہ منتقلی کے دوران جمع ہونے والے کسی بھی سود اور متعلقہ اخراجات کو بھی۔ ان نئے بانڈز کے اجراء اور فروخت کے قواعد وہی ہیں جو اصل بانڈز کے لیے ہیں۔
(a)CA عوامی سہولیات Code § 240319(a) کمیشن ریفنڈنگ بانڈز کے اجراء، فروخت، یا تبادلے کا انتظام کر سکتا ہے تاکہ کمیشن کے جاری کردہ کسی بھی بانڈز کو ان شرائط، اوقات اور طریقے کے مطابق چھڑایا یا ریٹائر کیا جا سکے جو وہ طے کرتا ہے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 240319(b) ریفنڈنگ بانڈز اتنی اصل رقم میں جاری کیے جا سکتے ہیں جو بقایا بانڈز کی اصل رقم کے تمام یا کسی حصے، اگر کوئی پریمیم ہو جو میچورٹی سے پہلے کال اور چھڑانے پر واجب الادا ہو، ریفنڈنگ کے تمام اخراجات، اور مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کو ادا کرنے کے لیے کافی ہو۔
(1)CA عوامی سہولیات Code § 240319(b)(1) ریفنڈنگ بانڈز پر سود ان کی فروخت کی تاریخ سے لے کر ان بانڈز کی ادائیگی کی تاریخ تک جنہیں ریفنڈنگ بانڈز کی فروخت کی آمدنی سے ادا کیا جانا ہے، یا اس تاریخ تک جس پر ریفنڈ کیے جانے والے بانڈز کو بانڈز کے حاملین کے ساتھ کال یا معاہدے کے مطابق ادا کیا جائے گا۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 240319(b)(2) ریفنڈ کیے جانے والے بانڈز پر سود ریفنڈنگ بانڈز کی فروخت کی تاریخ سے لے کر ریفنڈ کیے جانے والے بانڈز کی ادائیگی کی تاریخ تک، یا اس تاریخ تک جس پر ریفنڈ کیے جانے والے بانڈز کو بانڈز کے حامل کے ساتھ کال یا معاہدے کے مطابق ادا کیا جائے گا۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 240319(c) اس باب کی وہ دفعات جو بانڈز کے اجراء اور فروخت سے متعلق ہیں، ریفنڈنگ بانڈز کے اجراء اور فروخت پر بھی لاگو ہوتی ہیں۔
ریفنڈنگ بانڈز بانڈز چھڑانا بانڈز ریٹائر کرنا بانڈ کا اجراء بانڈ کی چھڑائی واجب الادا پریمیم بانڈ کی میچورٹی آمدنی سود کی ادائیگی کال اور چھڑائی بانڈز کے حاملین مالیات قرض کی ریفنانسنگ پبلک کمیشن بانڈز
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون کمیشن کو ایسے بانڈز کی فروخت کے پیش نظر عارضی نوٹس جاری کر کے رقم ادھار لینے کی اجازت دیتا ہے جو مجاز قرار دیے گئے ہیں لیکن ابھی تک فروخت نہیں ہوئے ہیں۔ یہ عارضی نوٹس، جنہیں بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس کہا جاتا ہے، کی تجدید کی جا سکتی ہے لیکن ان کی کل مدتِ تکمیل ان کے پہلی بار جاری ہونے کی تاریخ سے پانچ سال سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے۔ ان نوٹس کو واپس کرنے کے لیے رقم، بشمول سود، کمیشن کے دستیاب فنڈز یا آمدنی سے آ سکتی ہے، جیسے کہ ٹیکس کی آمدنی۔ اگر پہلے ادا نہ کیے گئے، تو یہ رقم بانڈز کی حتمی فروخت سے حاصل ہونے والی آمدنی سے ادا کی جائے گی۔ قانون یہ بھی کہتا ہے کہ نوٹس کی رقم مجاز بانڈز کی کل رقم سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے، جس میں سے پہلے سے فروخت شدہ بانڈز یا دیگر جاری کردہ نوٹس کی رقم کم کی جائے گی۔ مزید برآں، کمیشن ان نوٹس پر ایسی شرائط، حالات، اور پابندیاں عائد کر سکتا ہے جو اصل بانڈز کے لیے ہوتی ہیں۔
(الف) کمیشن بانڈز کی فروخت کے پیش نظر رقم ادھار لے سکتا ہے جو اس باب کے تحت مجاز قرار دیے گئے ہیں، لیکن جو فروخت یا ڈیلیور نہیں کیے گئے ہیں، اور اس کے لیے قابلِ تبادلہ بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس جاری کر سکتا ہے اور وقتاً فوقتاً بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس کی تجدید کر سکتا ہے۔ تاہم، کسی بھی بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس کی زیادہ سے زیادہ مدتِ تکمیل، بشمول ان کی تجدید، اصل بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس کی ترسیل کی تاریخ سے پانچ سال سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(ب) بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس، اور ان پر سود، کمیشن کے کسی بھی دستیاب فنڈز سے ادا کیے جا سکتے ہیں، بشمول ٹیکس سے حاصل ہونے والی آمدنی۔ اگر پہلے کسی اور طریقے سے ادا نہ کیے گئے ہوں، تو بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس، یا ان کا کوئی حصہ، یا ان پر سود، کمیشن کے بانڈز کی اگلی فروخت کی آمدنی سے ادا کیے جائیں گے جن کے پیش نظر یہ نوٹس جاری کیے گئے تھے۔
(ج) بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس کسی بھی ایسی رقم میں جاری نہیں کیے جائیں گے جو کمیشن کو جاری کرنے کے لیے مجاز قرار دیے گئے بانڈز کی مجموعی رقم سے زیادہ ہو، اس میں سے پہلے فروخت کیے گئے مجاز بانڈز کی رقم، اور اس کے لیے جاری کردہ اور پھر بقایا دیگر بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس کی رقم کم کی جائے گی۔ بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس بانڈز کی طرح ہی جاری اور فروخت کیے جائیں گے۔
(د) بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس اور انہیں مجاز قرار دینے والی قراردادوں میں کوئی بھی ایسی شرائط، حالات، یا حدود شامل ہو سکتی ہیں جو کمیشن کی کسی قرارداد میں شامل ہو سکتی ہیں۔
بانڈ اینٹیسیپیشن نوٹس عارضی قرض کمیشن کا قرض لینا بانڈ کی فروخت کا پیش نظر نوٹس کی مدتِ تکمیل کی حد ٹیکس آمدنی کا استعمال نوٹس کی ادائیگی بانڈ کی آمدنی مجاز بانڈ کی رقم جاری کردہ بانڈز نوٹس کی تجدید نوٹس پر پابندیاں سود کی ادائیگی آمدنی کے فنڈز قرض لینے کی قرارداد
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
قانون کا یہ حصہ اس باب کے تحت جاری کردہ بانڈز کو مختلف فنڈز کے لیے قانونی سرمایہ کاری کے طور پر استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے، جیسے انشورنس، کمرشل اور سیونگ بینک، ٹرسٹ کمپنیاں، اور ریاستی اسکول فنڈز۔ اس میں کہا گیا ہے کہ اگر دیگر قوانین شہر، کاؤنٹی، یا اسکول ڈسٹرکٹ کے بانڈز میں فنڈز کی سرمایہ کاری کی اجازت دیتے ہیں، تو وہ فنڈز ان بانڈز میں بھی سرمایہ کاری کیے جا سکتے ہیں۔ مزید برآں، یہ بانڈز ذمہ داریوں کو پورا کرنے یا عوامی رقم جمع کرانے کے لیے ضمانت کے طور پر استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ قانون واضح کرتا ہے کہ یہ دفعات قانونی سرمایہ کاری کے بارے میں موجودہ قوانین پر غالب ہیں اور ان میں اضافہ کرتی ہیں، جو مقننہ کے تازہ ترین ارادے کی عکاسی کرتی ہیں۔
اس باب کے تحت جاری کردہ کوئی بھی بانڈز تمام ٹرسٹ فنڈز کے لیے؛ انشورنس کمپنیوں، کمرشل اور سیونگ بینکوں، اور ٹرسٹ کمپنیوں کے فنڈز کے لیے؛ اور ریاستی اسکول فنڈز کے لیے قانونی سرمایہ کاری ہیں۔ اور جب بھی کوئی رقم یا فنڈز، کسی بھی موجودہ یا آئندہ نافذ ہونے والے قانون کے تحت، ریاست کے اندر شہروں، کاؤنٹیوں، اسکول اضلاع، یا دیگر اضلاع کے بانڈز میں سرمایہ کاری کیے جا سکتے ہیں، تو وہ رقم یا وہ فنڈز اس باب کے تحت جاری کردہ بانڈز میں سرمایہ کاری کیے جا سکتے ہیں، اور جب بھی ریاست کے اندر شہروں، کاؤنٹیوں، اسکول اضلاع، یا دیگر اضلاع کے بانڈز، کسی بھی موجودہ یا آئندہ نافذ ہونے والے قانون کے تحت، کسی بھی عمل کی کارکردگی یا کسی عوامی رقم کے جمع کرانے کے لیے ضمانت کے طور پر استعمال کیے جا سکتے ہیں، تو اس باب کے تحت جاری کردہ بانڈز بھی اسی طرح استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ اس باب کی دفعات قانونی سرمایہ کاری سے متعلق دیگر تمام قوانین کے علاوہ ہیں اور اس سلسلے میں مقننہ کے تازہ ترین اظہار کے طور پر غالب ہوں گی۔
قانونی سرمایہ کاری، ٹرسٹ فنڈز، انشورنس فنڈز، سیونگ بینک، ٹرسٹ کمپنیاں، ریاستی اسکول فنڈز، سرمایہ کاری بانڈز، کارکردگی کی ضمانت، عوامی رقم کا جمع کرانا، مالیاتی سیکیورٹیز، سرمایہ کاری قانون سازی، عوامی مالیات، بانڈ کا اجراء، قانون سازی کا ارادہ، مقننہ کا تازہ ترین اظہار
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
اگر آپ کسی ریٹیل ٹیکس آرڈیننس، اس سے متعلقہ بانڈز کے اجراء، یا ان کی طرف اٹھائے گئے کسی بھی قدم کی قانونی حیثیت کو چیلنج کرنا یا اس پر سوال اٹھانا چاہتے ہیں، تو آپ کو اس انتخاب کے چھ ماہ کے اندر ایسا کرنا ہوگا جب آرڈیننس منظور ہوا تھا۔ اگر آپ یہ مدت گنوا دیتے ہیں، تو آرڈیننس، بانڈز، اور تمام متعلقہ اقدامات مکمل طور پر قانونی اور ناقابلِ تردید سمجھے جائیں گے۔
ریٹیل ٹرانزیکشنز ٹیکس، استعمال ٹیکس آرڈیننس، بانڈز کے اجراء کی قانونی حیثیت، قانونی چیلنج کی آخری تاریخ، انتخابی منظوری، ٹیکس آرڈیننس کو چیلنج کرنا، چھ ماہ کی حد، آرڈیننس کو چیلنج کرنا، بانڈز کی قانونی حیثیت، ٹیکس قوانین کو چیلنج کرنا، آرڈیننس کی قانونی حیثیت، ٹیکس بانڈز، قانونی کارروائیوں کی آخری تاریخ
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کمیشن لین دین اور استعمال کے ٹیکس کے علاوہ کوئی ٹیکس نہیں بنا سکتا، جسے اس ڈویژن میں بیان کردہ طریقے کے مطابق ووٹروں سے منظور کرانا ضروری ہے۔
لین دین اور استعمال کا ٹیکس، ووٹروں کی منظوری، ٹیکس کا اختیار، ٹیکس کی حدود، ٹیکس عائد کرنے کا اختیار، کمیشن کا ٹیکس اختیار، ووٹروں سے منظور شدہ ٹیکس، ٹیکس کے قواعد، کمیشن پر ٹیکس کی پابندیاں، ٹیکس عائد کرنے کی پابندیاں، لین دین کا ٹیکس، استعمال کا ٹیکس، ووٹروں کے زیر انتظام ٹیکس، کمیشن کا اختیار، ٹیکس قانون سازی کی شرائط
(Added by Stats. 1987, Ch. 270, Sec. 2. Effective July 28, 1987.)