Section § 130600

Explanation

یہ سیکشن لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (MTA) سے متعلق باب میں استعمال ہونے والی اصطلاحات کی مخصوص تعریفیں بیان کرتا ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ 'بورڈ،' 'بورڈ اسٹاف،' 'تحفہ،' 'لابیئسٹ،' 'MTA،' 'MTA کنٹریکٹر،' 'MTA ملازم،' اور 'MTA تجویز کنندہ' سے کس کا یا کس چیز کا حوالہ دیا گیا ہے۔ یہ اصطلاحات یا تو اسی سیکشن میں بیان کی گئی ہیں یا MTA کے انتظامی کوڈ یا قانون کے دیگر سیکشنز سے تعریفوں کا حوالہ دیتی ہیں۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(a)CA عوامی سہولیات Code § 130600(a) "بورڈ" سے مراد لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی کا بورڈ آف ڈائریکٹرز ہے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130600(b) "بورڈ اسٹاف" یا "اسٹاف" کا وہی مطلب ہے جو "بورڈ اسٹاف" کی اصطلاح کا ہے، جیسا کہ MTA کے انتظامی کوڈ میں بیان کیا گیا ہے۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130600(c) "تحفہ" کا وہی مطلب ہے جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 82028 میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130600(d) "لابیئسٹ،" "لابیئسٹ ایمپلائر،" اور "لابنگ فرم" کے وہی معنی ہیں جو سیکشن 130051.18 میں بیان کیے گئے ہیں۔
(e)CA عوامی سہولیات Code § 130600(e) "MTA" سے مراد لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی ہے۔
(f)CA عوامی سہولیات Code § 130600(f) "MTA کنٹریکٹر" کا وہی مطلب ہے جو MTA کے انتظامی کوڈ میں بیان کیا گیا ہے۔
(g)CA عوامی سہولیات Code § 130600(g) "MTA ملازم" کا وہی مطلب ہے جو MTA کے انتظامی کوڈ میں بیان کیا گیا ہے۔
(h)CA عوامی سہولیات Code § 130600(h) "MTA تجویز کنندہ" کا وہی مطلب ہے جو MTA کے انتظامی کوڈ میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 130605

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ جب بھی اس باب میں "چیف ایگزیکٹو آفیسر،" "جنرل کونسل،" "کونسل،" "انسپکٹر جنرل،" "اخلاقیات آفیسر،" "بورڈ سیکرٹری،" یا "سیکرٹری" کی اصطلاحات کا ذکر کیا جاتا ہے، تو ان کا خاص طور پر مطلب لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی کے وہ افسران ہیں جو بعض دیگر قانونی دفعات کے تحت مقرر کیے گئے ہیں۔

اس باب میں "چیف ایگزیکٹو آفیسر،" "جنرل کونسل،" "کونسل،" "انسپکٹر جنرل،" "اخلاقیات آفیسر،" "بورڈ سیکرٹری،" یا "سیکرٹری" کا کوئی بھی حوالہ لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی کے ان افسران کے لیے ہے جو سیکشنز 130051.9، 130051.28، اور 130610 کے تحت مقرر کیے گئے ہیں۔

Section § 130607

Explanation

یہ قانون لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی کے بورڈ کے لیے ایک مخصوص ضابطہ اخلاق مقرر کرتا ہے۔ یہ بورڈ کے اراکین کو پابند کرتا ہے کہ وہ نہ صرف سرکاری عہدیداروں کے لیے موجودہ اخلاقی قوانین کی پیروی کریں بلکہ بورڈ کی طرف سے خاص طور پر اپنائے گئے اضافی قواعد و ضوابط کی بھی پابندی کریں۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130607(a) یہ باب، بورڈ کی طرف سے اپنائے گئے قواعد و ضوابط کے علاوہ، لاس اینجلس کاؤنٹی میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی کے بورڈ کے لیے ضابطہ اخلاق ہوگا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130607(b) دوسرے سرکاری عہدیداروں پر لاگو ہونے والے کسی بھی دوسرے اخلاقی قوانین کے علاوہ، بورڈ کے اراکین ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ قواعد و ضوابط کے بھی پابند ہیں۔

Section § 130610

Explanation

یہ قانون بورڈ اور ایم ٹی اے (میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی) کے اخلاقیات افسر کے کردار اور ذمہ داریوں کو واضح کرتا ہے۔ اخلاقیات افسر کو بورڈ مقرر کرتا ہے، وہ آزادانہ طور پر رپورٹ کرتا ہے، اور اخلاقی سوالات پر رہنمائی فراہم کرتا ہے، جیسے ضابطہ اخلاق اور مفادات کا ٹکراؤ۔ ان کا دیا گیا کوئی بھی مشورہ خفیہ ہوتا ہے۔ اخلاقیات افسر ضابطہ اخلاق میں تبدیلیوں کی تجویز دے سکتا ہے، جنہیں بورڈ کی منظوری درکار ہوتی ہے۔ وہ انسپکٹر جنرل کے ساتھ مل کر اخلاقی خلاف ورزیوں سے بھی نمٹتے ہیں۔ اخلاقیات افسر کو ہٹانے کے لیے بورڈ کے ووٹ یا قانونی غلط کاری کے ثبوت کی ضرورت ہوتی ہے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130610(a) بورڈ ایک اخلاقیات افسر مقرر کرے گا، جو بورڈ کو رپورٹ کرے گا اور آزادانہ انداز میں کام کرے گا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130610(b) اس باب کی کسی بھی شق کے کسی خاص صورتحال پر اطلاق کے بارے میں شک کی صورت میں، بورڈ کا رکن مشورے کے لیے جنرل کونسل یا اخلاقیات افسر سے رابطہ کرے گا۔
(c)Copy CA عوامی سہولیات Code § 130610(c)
(1)Copy CA عوامی سہولیات Code § 130610(c)(1) اخلاقیات افسر متعلقہ حکام کی تشریح کرے گا اور بورڈ اور ایم ٹی اے کو ضابطہ اخلاق، لابنگ، حکومتی اخلاقیات، انتخابی مہم کی مالیات، منصفانہ خریداری کے طریقوں، اور مفادات کے ٹکراؤ سے متعلق مشورہ فراہم کرے گا۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 130610(c)(2) اخلاقیات افسر کی طرف سے فراہم کردہ کوئی بھی مشورہ خفیہ ہوگا اور تمام قابل اطلاق مراعات کا حقدار ہوگا۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130610(d) اخلاقیات افسر ضابطہ اخلاق میں ترامیم تجویز کرے گا جو بورڈ، ایم ٹی اے کے ملازمین، اور ایم ٹی اے کے ٹھیکیداروں پر لاگو ہوتے ہیں، جب مناسب ہو۔ تجویز کردہ ترامیم بورڈ کی منظوری سے مشروط ہیں۔
(e)Copy CA عوامی سہولیات Code § 130610(e)
(1)Copy CA عوامی سہولیات Code § 130610(e)(1) انسپکٹر جنرل اس باب کی خلاف ورزی، یا بورڈ اور ایم ٹی اے پر لاگو ہونے والے اخلاقیات سے متعلقہ دیگر قواعد و قوانین کے کسی بھی الزام کو وصول کرے گا۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 130610(e)(2) انسپکٹر جنرل پیراگراف (1) میں بیان کردہ کسی بھی ممکنہ خلاف ورزیوں پر اخلاقیات افسر سے مشاورت کر سکتا ہے جو اس باب، یا بورڈ اور ایم ٹی اے پر لاگو ہونے والے اخلاقیات سے متعلقہ دیگر قواعد و قوانین کی خلاف ورزی ہو سکتی ہے۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 130610(e)(3) اخلاقیات افسر پیراگراف (1) میں بیان کردہ ممکنہ خلاف ورزی کے بارے میں انسپکٹر جنرل کے غور کے لیے سفارشات پیش کر سکتا ہے۔
(f)CA عوامی سہولیات Code § 130610(f) اخلاقیات افسر کو عہدے سے صرف اس صورت میں ہٹایا جائے گا جب مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک یا دونوں واقع ہوں:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 130610(f)(1) بورڈ کے اراکین کی دو تہائی اکثریت ہٹانے کے حق میں ووٹ دے۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 130610(f)(2) اخلاقیات افسر وفاقی یا ریاستی قانون یا ضابطہ، مقامی آرڈیننس، یا اتھارٹی کی کسی پالیسی یا عمل کی خلاف ورزی کرتا ہے، جو اخلاقی طریقوں سے متعلق ہو، بشمول، لیکن محدود نہیں، تحائف یا عطیات کی قبولیت۔

Section § 130615

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ انسپکٹر جنرل اس باب کو نافذ کرنے کا ذمہ دار ہے۔ اگر اس باب کی خلاف ورزی دوسرے قوانین سے بھی متعلق ہو، تو اسے دیگر حکام بھی قانونی کارروائی کر سکتے ہیں۔ جب کسی ممکنہ خلاف ورزی کی اطلاع دی جاتی ہے، تو بورڈ کو اسے تحقیقات کے لیے انسپکٹر جنرل کے پاس بھیجنا چاہیے۔ اگر خلاف ورزی مجرمانہ نہیں ہے، تو انسپکٹر جنرل بورڈ کو واپس رپورٹ کرتا ہے۔ اگر یہ مجرمانہ ہے، تو معاملہ قانونی کارروائی کے لیے متعلقہ حکام کے حوالے کر دیا جاتا ہے۔ بورڈ کے اراکین اور ان کا عملہ کسی ایسے شخص کے خلاف بدلہ نہیں لے سکتا یا مداخلت نہیں کر سکتا جو میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (MTA) کو ممکنہ خلاف ورزیوں کی اطلاع دیتا ہے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130615(a) اس باب کو انسپکٹر جنرل نافذ کرے گا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130615(b) اس باب کی کوئی بھی خلاف ورزی جو کسی دوسرے ریاستی قانون یا مقامی یا وفاقی قانون کی بھی خلاف ورزی ہو، اسے متعلقہ اتھارٹی کے ذریعے بھی قانونی چارہ جوئی کی جا سکتی ہے۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130615(c) اس باب کی ممکنہ خلاف ورزی کے نوٹس پر، بورڈ معاملے کو تحقیقات کے لیے انسپکٹر جنرل کے پاس بھیجے گا۔ تحقیقات کی تکمیل پر، اگر معاملہ مجرمانہ نوعیت کا نہ پایا جائے اور اس نوعیت کا ہو کہ اسے ظاہر کیا جا سکے، تو انسپکٹر جنرل اپنے نتائج بورڈ کو رپورٹ کرے گا۔ اگر معاملہ مجرمانہ نوعیت کا پایا جائے، تو انسپکٹر جنرل معاملے کو قانونی چارہ جوئی کے لیے متعلقہ نافذ کرنے والے حکام کے پاس بھیجے گا۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130615(d) بورڈ کا کوئی رکن یا ان کا عملہ کسی ایسے شخص کے خلاف کوئی سرکاری کارروائی یا اختیار استعمال نہیں کرے گا یا استعمال کرنے کی دھمکی نہیں دے گا، یا اس میں مداخلت کرنے کی کوشش نہیں کرے گا جو نیک نیتی سے MTA کو کسی ایسی سرگرمی کے بارے میں رپورٹ کر رہا ہو یا معلومات فراہم کر رہا ہو جو اس باب کی خلاف ورزی ہو سکتی ہے۔

Section § 130620

Explanation

یہ قانون بورڈ کے مقرر کردہ بعض قواعد کی خلاف ورزی کے نتائج کی وضاحت کرتا ہے۔ سزا خلاف ورزی کی سنگینی کے مطابق ہوتی ہے، اور اگر صورتحال واقعی خراب ہو تو کارروائیاں مزید سخت ہو سکتی ہیں۔ بورڈ ماہرین سے مشورہ طلب کر سکتا ہے کہ کون سی سزا مناسب ہے، بشرطیکہ کوئی خفیہ معلومات شیئر کرنے کی ضرورت نہ ہو۔

سزاؤں میں ایک سادہ وارننگ یا عوامی شرمندگی سے لے کر کمیٹیوں سے ہٹایا جانا یا جرمانے کا سامنا کرنا شامل ہو سکتا ہے۔ اگر کسی بورڈ ممبر پر جرم کا الزام لگایا جاتا ہے، تو وہ قانونی کارروائی ختم ہونے تک بورڈ کی سرگرمیوں سے باہر رہتا ہے۔ اگر بے قصور پایا جائے تو وہ واپس آ کر مکمل حصہ لے سکتے ہیں۔

اگر کسی کو دیوانی یا فوجداری عدالت میں قانونی طور پر ذمہ دار پایا جاتا ہے، تو اضافی سزائیں تجویز کی جا سکتی ہیں۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130620(a) اس باب کی خلاف ورزیوں کے لیے پابندیاں بورڈ کے ذریعے طے کی جائیں گی۔ عائد کی جانے والی پابندیاں خلاف ورزی کی شدت پر منحصر ہوں گی اور بتدریج ہو سکتی ہیں جب تک کہ خلاف ورزی کو اتنا سنگین نہ سمجھا جائے کہ ابتدائی طور پر زیادہ سخت کارروائی کا جواز پیش کرے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130620(b) بورڈ انسپکٹر جنرل یا اخلاقیات افسر سے کسی خاص خلاف ورزی کے لیے مناسب پابندیوں کے بارے میں رائے کے لیے مشورہ کر سکتا ہے، بشرطیکہ خفیہ معلومات کا افشاء درکار نہ ہو۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c) اس سیکشن کے تحت عائد کی جانے والی پابندیوں میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتی ہے، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں:
(1)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(1) بورڈ کی طرف سے نجی سرزنش۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(2) بورڈ کی طرف سے باقاعدگی سے طے شدہ اجلاس میں عوامی مذمت۔
(3)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(3) خلاف ورزی سے متعلق کسی بھی معاملے پر کسی بھی بحث یا ووٹ میں شرکت سے نااہلی۔
(4)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(4) بورڈ کے رکن کو ایک یا ایک سے زیادہ کمیٹیوں سے ایک مدت کے لیے ہٹانا۔
(5)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(5) بورڈ کے رکن کو ایک یا ایک سے زیادہ کمیٹیوں سے مستقل ہٹانا۔
(6)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(6) ایک مدت کے لیے بورڈ کی تمام کارروائیوں سے معطلی۔
(7)CA عوامی سہولیات Code § 130620(c)(7) بورڈ کے ذریعے طے شدہ رقم کا مالی جرمانہ۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130620(d) اگر کسی بورڈ کے رکن پر مجرمانہ طور پر فرد جرم عائد کی جاتی ہے، تو بورڈ کے رکن کو فوجداری کارروائی کی مدت کے لیے بورڈ کی تمام کارروائیوں سے معطل کر دیا جائے گا۔ اگر بورڈ کا رکن الزامات سے بری ہو جاتا ہے، تو بورڈ کا رکن بورڈ میں مکمل، حصہ لینے والے رکن کے طور پر واپس آ جائے گا۔
(e)CA عوامی سہولیات Code § 130620(e) اس باب کی خلاف ورزیوں کے لیے جن کے نتیجے میں فوجداری یا دیوانی ذمہ داری کے نتائج برآمد ہوتے ہیں، بورڈ دیوانی یا فوجداری کارروائی مکمل ہونے کے بعد انسپکٹر جنرل کو اضافی پابندیوں کی سفارش کر سکتا ہے۔

Section § 130625

Explanation
یہ قانونی سیکشن بیان کرتا ہے کہ کچھ معلومات، خاص طور پر انسپکٹر جنرل کے لیے تحقیقاتی رپورٹس اور خریداری کی تفصیلات، خفیہ رہنی چاہئیں اور صرف ان لوگوں کے ساتھ شیئر کی جا سکتی ہیں جو اسے وصول کرنے کے مجاز ہیں۔ خفیہ معلومات میں وہ سب کچھ شامل ہے جسے قانون کے مطابق ظاہر کرنا ضروری نہیں ہے یا جسے میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (MTA) نے خفیہ قرار دیا ہے۔

Section § 130630

Explanation

یہ سیکشن میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (MTA) کے حوالے سے بورڈ کی ذمہ داریوں کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ بورڈ کا بنیادی کردار انتظامیہ کو مشورہ دینا اور رہنمائی کرنا ہے۔ انہیں MTA کے روزمرہ کے کاموں میں شامل نہیں ہونا چاہیے۔ مزید برآں، بورڈ کے انفرادی اراکین کو MTA پر کوئی ذاتی طاقت یا اختیار حاصل نہیں ہے؛ ایسا اختیار پورے بورڈ کے پاس اجتماعی طور پر ہوتا ہے۔

MTA کے حوالے سے بورڈ کا کردار درج ذیل ہے:
(a)CA عوامی سہولیات Code § 130630(a) بورڈ انتظامیہ کو مشورہ اور رہنمائی فراہم کرتا ہے اور MTA کے روزمرہ کے معاملات میں شامل نہیں ہوگا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130630(b) بورڈ کے اراکین کو MTA پر انفرادی طاقت یا اختیار حاصل نہیں ہے۔ وہ طاقت اور فیصلہ سازی کا اختیار پورے بورڈ کے پاس ہے۔

Section § 130635

Explanation
یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ بورڈ کے زیر اہتمام میٹنگز کو ان قواعد و ضوابط کی پابندی کرنی چاہیے جو بورڈ نے باضابطہ طور پر منظور کیے ہیں۔ اس میں یہ بھی تقاضا کیا گیا ہے کہ بورڈ کے اراکین ایم ٹی اے کے ملازمین اور اپنے ساتھی بورڈ اراکین کے ساتھ احترام اور شائستگی کا مظاہرہ کریں۔

Section § 130640

Explanation

یہ قانون بورڈ کے اراکین کو میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (ایم ٹی اے) کے ملازمین پر ذاتی حملے کرنے یا انہیں تادیبی کارروائی کا نشانہ بنانے کی کوشش کرنے سے منع کرتا ہے۔ اگر کسی بورڈ ممبر کو کسی ملازم کی کارکردگی کے بارے میں تشویش ہے، تو انہیں چیف ایگزیکٹو آفیسر کو مطلع کرنا چاہیے۔ بورڈ کے کسی ساتھی افسر کی کارکردگی کے بارے میں تشویش براہ راست اس افسر کو بتائی جانی چاہیے۔ تاہم، بورڈ کو اپنے افسران کا مجموعی طور پر جائزہ لینے کا حق حاصل ہے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130640(a) بورڈ کے اراکین ایم ٹی اے کے ملازمین پر ذاتی حملوں میں ملوث نہیں ہوں گے اور نہ ہی کسی ملازم کو تادیبی کارروائی کا نشانہ بنانے کی کوشش کریں گے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130640(b) کسی ملازم کی کارکردگی سے متعلق کوئی بھی تشویش چیف ایگزیکٹو آفیسر کو مطلع کی جائے گی۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130640(c) بورڈ کے کسی افسر کی کارکردگی سے متعلق کوئی بھی تشویش اس افسر کو مطلع کی جائے گی۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130640(d) یہ دفعہ بورڈ کے افسران کا جائزہ لینے کے بورڈ کے حق کو محدود نہیں کرتی۔

Section § 130650

Explanation
مختلف کمیٹیوں کے سربراہان کو اپنے اجلاسوں میں زیر بحث آنے والے امور اور اپنی کمیٹیوں کی سفارشات پیش کرنی ہوں گی۔

Section § 130655

Explanation
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ بورڈ ممبران کو بورڈ کے اجلاس سے پہلے مالیات یا پالیسیوں سے متعلق اہم تجاویز کو پڑھنے اور سمجھنے کا ایک منصفانہ موقع ملے۔ اگر ایسی کوئی تجویز مالیات یا پالیسی سے متعلق ہو، تو اسے جائزہ لینے کے لیے صحیح کمیٹی کو بھیجا جانا چاہیے، جب تک کہ ہر بورڈ ممبر کو اجلاس سے کم از کم 48 گھنٹے پہلے تجویز موصول نہ ہو جائے، یا اگر نو بورڈ ممبران اس قدم کو چھوڑنے پر متفق ہو جائیں۔

Section § 130660

Explanation

یہ قانون بورڈ کے اراکین اور ان کے عملے کو کسی بھی ایسے شخص سے تحائف قبول کرنے سے منع کرتا ہے جس نے MTA معاہدے کے لیے کوئی تجویز یا بولی جمع کرائی ہو، معاہدے پر حتمی فیصلے کے ایک پورے سال بعد تک۔ انہیں کسی بھی ایسے شخص سے تحائف قبول کرنے میں بھی احتیاط برتنی ہوگی جو کوئی تجویز یا بولی جمع کرانے پر غور کر رہا ہو۔ مزید برآں، انہیں موجودہ MTA ٹھیکیداروں یا لابیسٹوں سے ایک ماہ میں $10 سے زیادہ کے مجموعی تحائف قبول کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130660(a) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ کسی بھی شخص یا ادارے سے، بشمول اس شخص یا ادارے کے لابیسٹ، کسی بھی تحفہ کی درخواست کرنے یا قبول کرنے سے ممنوع ہیں، جس نے MTA معاہدے کے ایوارڈ کے لیے کوئی تجویز یا بولی جمع کرائی ہو، اس مدت کے دوران جو تجویز یا بولی جمع کرانے کی تاریخ سے شروع ہوتی ہے اور معاہدے کے ایوارڈ پر حتمی فیصلے کے 12 ماہ بعد ختم ہوتی ہے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130660(b) بورڈ کے اراکین اور ان کا عملہ کسی بھی ایسے شخص یا ادارے سے تحفہ قبول کرنے میں احتیاط برتیں گے جو MTA معاہدے کے ایوارڈ کے لیے کوئی تجویز یا بولی جمع کرانے پر غور کر رہا ہو۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130660(c) بورڈ کے اراکین ایک کیلنڈر ماہ میں موجودہ MTA ٹھیکیدار، رجسٹرڈ لابیسٹ، لابینگ فرم، یا لابیسٹ آجر سے دس ڈالر ($10) سے زیادہ کے مجموعی تحائف قبول نہیں کریں گے۔

Section § 130670

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ MTA کے بورڈ کے سفر سے متعلق تمام اخراجات ریاستی قانون اور MTA کے اپنے انتظامی رہنما اصولوں کے مطابق ہونے چاہئیں۔

Section § 130675

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ایم ٹی اے کے بورڈ ممبران کسی بھی ایم ٹی اے ملازمین، ٹھیکیداروں، یا تجاویز پیش کرنے والوں سے خیراتی عطیات دینے کے لیے نہیں کہہ سکتے۔ تاہم، بورڈ ممبران عطیات مانگ سکتے ہیں اگر وہ عطیات مخصوص حکومتی قواعد و ضوابط کے مطابق "بہیسٹڈ ادائیگیوں" (behested payments) کے طور پر شمار نہیں ہوتے۔ بورڈ ممبران حصہ (a) میں مذکور افراد کے علاوہ دوسروں سے بھی عطیات طلب کر سکتے ہیں، چاہے عطیہ کو "بہیسٹڈ" (behested) کے طور پر رپورٹ کرنا پڑے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130675(a) بورڈ کے اراکین کسی بھی ایم ٹی اے ملازم، ٹھیکیدار، یا تجویز پیش کرنے والے کو خیراتی عطیہ کرنے کی ہدایت یا درخواست نہیں کریں گے۔
(b)Copy CA عوامی سہولیات Code § 130675(b)
(1)Copy CA عوامی سہولیات Code § 130675(b)(1) یہ دفعہ کسی بورڈ کے رکن کو خیراتی عطیہ کے لیے درخواست یا مطالبہ کرنے سے منع نہیں کرتا اگر بورڈ کے رکن کی درخواست یا مطالبے کے جواب میں کی گئی ادائیگی کو "بہیسٹڈ ادائیگی" (behested payment) نہ سمجھا جائے، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 82004.5 کے ذیلی دفعہ (c) اور فیئر پولیٹیکل پریکٹسز کمیشن (Fair Political Practices Commission) کے منظور کردہ متعلقہ قواعد و ضوابط کے مطابق، اگر ادائیگی کسی منتخب افسر کی ایما پر کی گئی ہو۔
(2)CA عوامی سہولیات Code § 130675(b)(2) یہ دفعہ کسی بورڈ کے رکن کو خیراتی عطیہ کے لیے درخواست یا مطالبہ کرنے سے منع نہیں کرتا، بشمول بورڈ کے رکن کی طرف سے ایسی درخواست یا مطالبہ جس کے نتیجے میں قابلِ اطلاع "بہیسٹڈ ادائیگی" (reportable behested payment) ہو، اگر درخواست یا مطالبہ ذیلی دفعہ (a) میں شناخت کیے گئے شخص کے علاوہ کسی اور شخص سے کیا جائے۔

Section § 130680

Explanation

یہ سیکشن میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (ایم ٹی اے) کے خریداری کے عمل میں چیف ایگزیکٹو آفیسر اور بورڈ کے اراکین کی ذمہ داریوں اور حدود کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ سی ای او کو یہ یقینی بنانے کا کام سونپا گیا ہے کہ ایک آزاد خریداری ٹیم موجود ہو جو ریاستی اور وفاقی قوانین کی پیروی کرتی ہو۔ بورڈ کے اراکین کو اپنے خریداری کے فیصلوں کی بنیاد خریداری کی دستاویزات میں مقرر کردہ معیار پر رکھنی چاہیے اور انہیں غیر جانبدار رہنا چاہیے۔

مزید برآں، بورڈ کے اراکین اور ان کے عملے کو معاہدے کے ایوارڈز پر اثر انداز ہونے یا خریداری کے عمل کے دوران ایم ٹی اے کے عملے سے رابطہ کرنے سے منع کیا گیا ہے جب تک کہ واضح طور پر اجازت نہ دی گئی ہو۔ وہ معاہدے کی سفارش عام ہونے سے پہلے سی ای او اور اخلاقیات کے افسر سے تعمیل کے بارے میں بات کر سکتے ہیں، لیکن انہیں معاہدے کے ایوارڈز کے بارے میں تفصیلات حاصل کرنے یا ظاہر کرنے کی کوشش نہیں کرنی چاہیے جب تک کہ وہ عام نہ کر دی جائیں۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130680(a) چیف ایگزیکٹو آفیسر اس بات کو یقینی بنانے کا ذمہ دار ہوگا کہ ایم ٹی اے کے پاس ایک آزاد پیشہ ورانہ خریداری کا عملہ موجود ہو۔ چیف ایگزیکٹو آفیسر اور نامزد خریداری کا عملہ ریاستی اور وفاقی قانون کے مطابق ایک آزاد، خود مختار خریداری کا عمل انجام دینے کا ذمہ دار ہوگا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130680(b) بورڈ کے اراکین خریداری کے ایوارڈ پر ووٹ دیتے وقت معروضی فیصلہ استعمال کریں گے اور اپنا فیصلہ خریداری کی دستاویزات میں قائم کردہ معیار پر مبنی کریں گے۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130680(c) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ معاہدے کے ایوارڈز پر اثر انداز ہونے کی کوشش نہیں کریں گے۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130680(d) کسی بھی خریداری کے عمل کے دوران، بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ ایم ٹی اے کے عملے سے خریداری کے حوالے سے رابطہ نہیں کریں گے جب تک کہ اس باب، ایم ٹی اے کے انتظامی کوڈ، یا ایم ٹی اے کی خریداری کی پالیسیوں کے ذریعے اجازت نہ دی گئی ہو۔
(e)CA عوامی سہولیات Code § 130680(e) ایوارڈ کے لیے عملے کی سفارش کو عام کرنے سے پہلے، بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ چیف ایگزیکٹو آفیسر یا چیف ایگزیکٹو آفیسر کے نامزد کردہ سے خریداری کے حوالے سے رابطہ کر سکتا ہے، جو اس باب، ایم ٹی اے کے انتظامی کوڈ، اور ایم ٹی اے کی خریداری کی پالیسیوں میں موجود پابندیوں کے تابع ہوگا۔ بورڈ کے اراکین اور ان کا عملہ اس سیکشن کی تعمیل کے بارے میں مشورے کے لیے اخلاقیات کے افسر سے بھی رابطہ کر سکتا ہے۔
(f)CA عوامی سہولیات Code § 130680(f) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ معاہدے کے ایوارڈ کی سفارش کے بارے میں معلومات حاصل کرنے یا جاری کرنے کی کوشش نہیں کریں گے جب تک کہ سفارش عام نہ کر دی جائے۔

Section § 130685

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ جب سے درخواست برائے تجویز (RFP)، درخواست برائے دلچسپی برائے اہلیت (RFIQ)، یا دعوت برائے بولی (IFB) جاری کی جاتی ہے اور جب تک کسی ٹھیکیدار کی عوامی طور پر سفارش نہیں کی جاتی، کوئی بھی شخص جو تجویز یا بولی پیش کر رہا ہو، بورڈ ممبران یا ان کے عملے سے رابطہ یا معاہدے پر بات چیت نہیں کر سکتا۔ اس اصول کی خلاف ورزی نااہلی کا باعث بنتی ہے۔

اگر اس مدت کے دوران کسی بورڈ ممبر سے تجویز پیش کرنے والے یا بولی دہندہ کی طرف سے رابطہ کیا جاتا ہے، تو انہیں اس مواصلت کی اطلاع انسپکٹر جنرل کو دینی ہوگی۔

مزید برآں، بورڈ ممبران کو اس دوران تجویز پیش کرنے والوں یا بولی دہندگان کے ساتھ معاہدے کے ایوارڈ، کسی بھی احتجاج، یا معاہدے سے متعلق مقدمات پر بات چیت کرنے سے منع کیا گیا ہے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130685(a) درخواست برائے تجویز (RFP)، درخواست برائے دلچسپی برائے اہلیت (RFIQ)، یا دعوت برائے بولی (IFB) کے اجراء کے ساتھ شروع ہو کر، اور ٹھیکیدار کے عوامی طور پر جاری کردہ، تجویز کردہ انتخاب کی تاریخ پر ختم ہو کر، ایک شخص یا ادارہ جو RFP، RFIQ، یا IFB کے جواب میں تجویز پیش کر رہا ہو، یا تجویز پیش کرنے والے یا بولی دہندہ کی نمائندگی کرنے والا کوئی افسر، ملازم، نمائندہ، ایجنٹ، یا مشیر، کسی بھی بورڈ ممبر یا ان کے عملے سے کسی بھی ذریعے سے رابطہ نہیں کرے گا اور نہ ہی معاہدے کے ایوارڈ کے بارے میں کوئی بحث کرے گا۔ کوئی بھی رابطہ تجویز پیش کرنے والے یا بولی دہندہ کی نااہلی کی بنیاد بنے گا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130685(b) ایک بورڈ ممبر جو اس باب کی خلاف ورزی میں تجویز پیش کرنے والے یا بولی دہندہ سے کوئی بھی مواصلت وصول کرتا ہے، اس مواصلت کی اطلاع انسپکٹر جنرل کو دے گا۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130685(c) اس سیکشن میں شناخت شدہ مدت کے دوران، بورڈ ممبران تجویز پیش کرنے والے یا بولی دہندہ یا تجویز پیش کرنے والے یا بولی دہندہ کے کسی افسر، ملازم، نمائندے، یا ایجنٹ سے معاہدے کے ایوارڈ، احتجاج، یا معاہدے کے ایوارڈ سے متعلق کسی بھی مقدمے یا ممکنہ مقدمے کے بارے میں مواصلت نہیں کریں گے۔

Section § 130705

Explanation

یہ قانون کا حصہ ایم ٹی اے کے بورڈ اراکین اور ان کے عملے سے متوقع اخلاقی طرز عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ انہیں ایسی ملازمتوں یا سرگرمیوں سے گریز کرنا چاہیے جو ان کے سرکاری فرائض سے متصادم ہوں۔ وہ ایم ٹی اے کے وسائل، جیسے سازوسامان یا اپنی حیثیت کے اثر و رسوخ کو ذاتی فوائد کے لیے استعمال نہیں کر سکتے۔ ان کا رویہ دوسروں کو یہ تاثر نہیں دینا چاہیے کہ وہ اپنی حیثیت کا غلط استعمال کر رہے ہیں۔ اس کے علاوہ، انہیں ایسے معاملات پر فیصلے کرنے سے گریز کرنا چاہیے جہاں وہ ذاتی تعصبات یا پہلے سے قائم شدہ فیصلوں کی وجہ سے منصفانہ نہیں ہو سکتے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130705(a) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ کسی ایسی ملازمت، سرگرمی، یا کاروبار میں ملوث نہیں ہوں گے جو ایم ٹی اے کے افسر کے فرائض کے ساتھ متضاد، ناموافق، یا متصادم ہو۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130705(b) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ ایم ٹی اے کی سہولیات، سازوسامان، سامان، بیج، وقار، یا اثر و رسوخ کو ذاتی فائدے کے لیے استعمال نہیں کریں گے۔
(c)CA عوامی سہولیات Code § 130705(c) بورڈ کے اراکین اور ان کا عملہ ایسے طرز عمل سے گریز کریں گے جو معقول مبصرین کے ذہنوں میں یہ تاثر پیدا کرنے کا امکان رکھتا ہو کہ بورڈ کے رکن یا عملے کے رکن نے اپنی عوامی حیثیت کا غلط استعمال کیا۔
(d)CA عوامی سہولیات Code § 130705(d) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ کوئی فیصلہ نہیں کریں گے، اس میں حصہ نہیں لیں گے، یا اسے متاثر کرنے کی کوشش نہیں کریں گے اگر وہ بورڈ کے سامنے کسی معاملے میں تعصب، جانبداری، یا اس وجہ سے کہ انہوں نے کسی معاملے کا پہلے سے فیصلہ کر لیا ہو، منصفانہ سلوک فراہم کرنے سے قاصر ہوں۔

Section § 130710

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی (MTA) مفادات کے تصادم کو روکنے کے لیے بعض فریقوں کے ساتھ معاہدے نہیں کر سکتی۔ خاص طور پر، MTA کو اپنے بورڈ کے اراکین یا ان کے عملے کے ساتھ معاہدہ کرنے سے منع کیا گیا ہے۔ مزید برآں، MTA کسی ایسے کاروبار کے ساتھ معاہدہ نہیں کر سکتی جہاں بورڈ کا کوئی رکن یا اس کا عملہ اہم ملکیت یا کلیدی عہدہ رکھتا ہو، جیسے کہ افسر یا پارٹنر، اگر وہ اس کاروبار کے 10% سے زیادہ کے مالک ہوں۔

MTA مندرجہ ذیل میں سے کسی کے ساتھ معاہدہ نہیں کرے گا:
(a)CA عوامی سہولیات Code § 130710(a) بورڈ کے اراکین یا ان کا عملہ۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130710(b) کوئی بھی منافع بخش فرم یا کاروبار جس میں بورڈ کا کوئی رکن یا اس کے عملے کا کوئی رکن افسر، پرنسپل، پارٹنر، یا شیئر ہولڈر ہو جو فرم یا کاروبار کے 10 فیصد سے زیادہ کا مالک ہو۔

Section § 130715

Explanation
اگر آپ ایم ٹی اے کے بورڈ ممبر تھے یا ان کے عملے میں شامل تھے، تو آپ اپنی پوزیشن چھوڑنے کے ایک سال بعد تک ایم ٹی اے کے ساتھ کوئی معاہدہ نہیں کر سکتے۔ اس کے علاوہ، ایم ٹی اے کسی ایسی کمپنی کے ساتھ کاروبار نہیں کر سکتا جس میں آپ اس پہلے سال کے دوران، جب آپ نے اپنی پوزیشن چھوڑی ہو، ایک اہم حصہ ہوں، جیسے کہ مالک یا اعلیٰ مینیجر۔ اس قانون کا مقصد مفادات کے تصادم کو روکنا اور منصفانہ کاروباری طریقوں کو یقینی بنانا ہے۔

Section § 130720

Explanation

بورڈ کے اراکین کو اخلاقیات افسر کے پاس اقتصادی مفادات کے گوشوارے جمع کرانا ضروری ہے جب وہ عہدہ سنبھالتے یا چھوڑتے ہیں، اور ہر سال۔ انہیں اپنی پوزیشن سنبھالنے یا چھوڑنے کے بعد ایسا کرنے کے لیے 30 دن کا وقت ملتا ہے۔ اگر ان کے مالی مفادات میں کوئی تبدیلی آتی ہے، تو انہیں تبدیلی کے 30 دن کے اندر اپنے گوشوارے کو اپ ڈیٹ کرنا ہوگا۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130720(a) بورڈ کے اراکین ریاستی قانون کے مطابق اخلاقیات افسر کے پاس اقتصادی مفادات کے گوشوارے عہدہ سنبھالنے کے 30 دن کے اندر، سالانہ، اور عہدہ چھوڑنے کے 30 دن کے اندر دائر کریں گے۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130720(b) اقتصادی مفادات کے گوشوارے میں کوئی بھی ترامیم تبدیلی کے وقوع پذیر ہونے کے 30 دن کے اندر دائر کی جائیں گی۔

Section § 130725

Explanation
اگر کسی شخص کو MTA بورڈ کے اراکین کو باقاعدگی سے مشورہ یا سفارشات دینے کے لیے ادائیگی کی جاتی ہے، تو اسے اپنی مشاورتی کام شروع کرنے کے 30 دنوں کے اندر MTA کے پاس اقتصادی مفادات کا بیان (Statement of Economic Interest) جمع کرانا ہوگا۔ تاہم، یہ اصول لاگو نہیں ہوتا اگر وہ شخص کسی سرکاری ایجنسی کا کل وقتی ملازم ہے جہاں اسے پہلے ہی اسی طرح کا بیان جمع کرانے کی ضرورت ہے۔

Section § 130730

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص MTA (میٹروپولیٹن ٹرانسپورٹیشن اتھارٹی) کے بورڈ اراکین یا عملے کو مشورہ دیتا ہے اور کسی ایسے دوسرے ادارے کو بھی مشورہ دیتا ہے جس کا MTA بورڈ کے کسی فیصلے میں مالی مفاد ہو، تو وہ اس مخصوص فیصلے پر مشورہ نہیں دے سکتا۔ تاہم، اگر مشورہ دینے والا کسی عوامی ایجنسی کا ملازم ہے اور فیصلہ ان کی ایجنسی کو عام طور پر متاثر کرتا ہے لیکن انہیں ذاتی طور پر فائدہ نہیں پہنچاتا، تو وہ پھر بھی مشورہ دے سکتا ہے۔

(a)CA عوامی سہولیات Code § 130730(a) کوئی بھی شخص جو MTA کی سرگرمیوں کے حوالے سے بورڈ کے اراکین کو مشورہ، سفارشات، یا رہنمائی فراہم کرتا ہے اور کسی ایسے دوسرے عوامی یا نجی ادارے کو بھی مشورہ دیتا ہے جس کا بورڈ کے سامنے کسی معاملے میں مالی مفاد ہو، اسے بورڈ کے اراکین اور MTA کے عملے کو اس معاملے کے حوالے سے مشورہ دینے سے منع کیا جائے گا۔
(b)CA عوامی سہولیات Code § 130730(b) یہ دفعہ کسی عوامی ایجنسی کے ملازم کو بورڈ کے رکن کو مشورہ یا سفارشات فراہم کرنے سے منع نہیں کرے گی اگر وہ معاملہ ان کی ایجنسی کو عام طور پر متاثر کرتا ہو اور اس میں عوامی ملازم کو کوئی براہ راست فائدہ شامل نہ ہو۔