Chapter 8
Section § 132651
یہ سیکشن ٹرائی-ویلی-سان جوکوئن ویلی ریجنل ریل اتھارٹی کے بارے میں باب میں استعمال ہونے والی اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ 'اتھارٹی' سے مراد نئی قائم کردہ علاقائی ریل اتھارٹی ہے۔ 'BART' کا مطلب بے ایریا ریپڈ ٹرانزٹ ہے۔ 'بورڈ' اتھارٹی کا گورننگ باڈی ہے۔ 'کنیکٹیویٹی' ایسے منصوبوں کو بیان کرتی ہے جن کا مقصد BART کو آلٹامونٹ کوریڈور ایکسپریس سے جوڑنا ہے تاکہ ہموار ٹرانزٹ کو یقینی بنایا جا سکے۔ 'ٹرائی-ویلی' میں ڈینویل، ڈبلن، لیورمور، پلیزنٹن اور سان رامون کے شہر شامل ہیں۔
Section § 132652
یہ قانون ایک اتھارٹی قائم کرتا ہے تاکہ BART کے ریپڈ ٹرانزٹ اور آلٹامونٹ کوریڈور ایکسپریس کمیوٹر ریل کے درمیان ٹرانزٹ کنکشنز کی منصوبہ بندی اور آپریشن کا انتظام کیا جا سکے۔ اس کا مقصد ایک ایسا نظام بنانا ہے جو لاگت مؤثر، کارآمد ہو، اور سان جوکوئن ویلی اور ٹرائی ویلی کمیونٹیز کی ضروریات کے مطابق ہو۔ اس اتھارٹی کو مخصوص حکومتی ضوابط کے تحت ایک ریل ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کے طور پر تسلیم کیا جاتا ہے۔
Section § 132655
قانون یہ واضح کرتا ہے کہ ایک مخصوص اتھارٹی کا انتظامی بورڈ مختلف شہروں، کاؤنٹیوں اور اضلاع کے نمائندوں پر مشتمل ہوگا۔ ہر نمائندہ کو اس کے متعلقہ انتظامی بورڈ، میئر، یا سپروائزر کی طرف سے مقرر کیا جائے گا۔ ان اداروں میں ڈبلن، لیتھروپ، لیورمور، مینٹیکا، پلیزنٹن، اسٹاکٹن، ٹریسی، ڈینویل، اور سان رامون جیسے کئی شہر شامل ہیں۔ اس میں بے ایریا ریپڈ ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ، الامیدا اور سان جوکین جیسی کاؤنٹیاں، نیز لیورمور امادور ویلی ٹرانزٹ اتھارٹی اور سان جوکین ریجنل ریل کمیشن جیسی ٹرانزٹ سے متعلقہ تنظیمیں بھی شامل ہیں۔
Section § 132656
یہ قانون ایک مخصوص اتھارٹی کو ٹرانزٹ کنیکٹیویٹی منصوبوں کو تیار کرنے اور ان کا انتظام کرنے کے وسیع اختیارات دیتا ہے۔ اتھارٹی ٹرانزٹ کی بہتری کے لیے ضروری سہولیات کی منصوبہ بندی، حصول، لیز پر دینے اور تعمیر کر سکتی ہے۔ یہ مختلف ذرائع سے فنڈز قبول کر سکتی ہے، بشمول وفاقی، ریاستی، مقامی ایجنسیاں اور نجی ادارے شامل ہیں۔
اتھارٹی کے پاس منصوبوں کے لیے درکار جائیداد خریدنے کا اختیار ہے، ضرورت پڑنے پر استحقاقِ عامہ (eminent domain) کا استعمال کرتے ہوئے بھی۔ یہ قرض لے سکتی ہے اور ٹرانزٹ کنکشنز کی منصوبہ بندی، ڈیزائن اور تعمیر کے لیے عوامی اور نجی دونوں شعبوں کے ساتھ معاہدے کر سکتی ہے۔ اگرچہ یہ مختلف پروجیکٹ مینجمنٹ کے طریقے استعمال کر سکتی ہے، لیکن یہ ریاستی شاہراہ کے منصوبوں پر تعمیراتی معائنہ نہیں کر سکتی؛ یہ کام محکمہ ٹرانسپورٹیشن کے ذریعے کیا جاتا ہے۔
اتھارٹی حکومتوں یا کاروباروں کے ساتھ شراکت داری بھی قائم کر سکتی ہے تاکہ اخراجات بانٹے جا سکیں، زمین کا انتظام کیا جا سکے اور مسافروں کی نقل و حمل کی حمایت کی جا سکے۔ یہ ٹرانزٹ کے مقاصد کے لیے ضروری ہونے پر یوٹیلیٹیز کو منتقل کر سکتی ہے۔
Section § 132657
یہ قانون کا سیکشن بیان کرتا ہے کہ لیورمور امادور ویلی ٹرانزٹ اتھارٹی سے متعلق ایک نئے بورڈ کو ابتدائی 18 ماہ کی مدت کے لیے انتظامی معاونت کیسے فراہم کی جائے گی۔ اس دوران، اگر کسی رکن کو کسی دوسرے مخصوص سیکشن کے مطابق مقرر کیا گیا ہے، تو اتھارٹی کا عملہ بورڈ کی مدد کرے گا۔ 18 ماہ کے بعد، بورڈ کے پاس یہ اختیار ہوگا کہ وہ یا تو موجودہ معاونت جاری رکھے، سان جوکوئن ریجنل ریل کمیشن پر منتقل ہو جائے، یا انتظامی کاموں کو سنبھالنے کے لیے ایک ایگزیکٹو ڈائریکٹر کی خدمات حاصل کرے۔ اگر وہ ایک ایگزیکٹو ڈائریکٹر کی خدمات حاصل کرتے ہیں، تو وہ شخص ضرورت کے مطابق عملہ یا مشیران بھی رکھ سکتا ہے۔
Section § 132658
یہ سیکشن BART لیورمور توسیع منصوبے کے لیے فنڈز کے انتظام کے بارے میں ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ اس منصوبے کے لیے کوئی بھی غیر استعمال شدہ مقامی فنڈز ایک اتھارٹی کو منتقل کیے جائیں گے، سوائے ان فنڈز کے جو مخصوص کمیشنوں کے زیر کنٹرول ہیں، جو اپنے فنڈز خود سنبھالیں گے۔ خاص طور پر، الامیدا اور سان جوکین کمیشن اپنے فنڈز کو مقامی ووٹروں کی منظور کردہ تدابیر کے مطابق کنٹرول کرتے ہیں، اپنی خود مختاری برقرار رکھتے ہوئے. ان فنڈز کا انتظام کرنے والی اتھارٹی اپنے فرائض کی تکمیل کے لیے ریاستی اور وفاقی فنڈز کے لیے درخواست دے سکتی ہے، لیکن اسے کچھ دیگر فنڈز کے لیے درخواست دینے سے پہلے رکن اداروں سے اجازت لینا ہوگی۔
Section § 132659
یہ قانون اتھارٹی کو بے ایریا ریپڈ ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ (BART)، سان جوکین ریجنل ریل کمیشن، یا دیگر تنظیموں کے ساتھ تعاون کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ ٹرانزٹ سسٹمز ایک پراجیکٹ فزیبلٹی رپورٹ کی سفارشات کے مطابق اچھی طرح سے منسلک ہیں۔ اگر رپورٹ BART کو وسعت دینے کا مشورہ دیتی ہے، تو BART کا گورننگ بورڈ فیصلہ کرتا ہے کہ اس خیال کو منظور کیا جائے یا مسترد کیا جائے۔ اسی طرح، اگر آلٹامونٹ کوریڈور ایکسپریس کمیوٹر ریل کو وسعت دینے کی کوئی سفارش ہے، تو سان جوکین ریجنل ریل کمیشن کے بورڈ کو حتمی اختیار حاصل ہے۔
Section § 132660
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ٹرانزٹ کنیکٹیویٹی منصوبوں کو چلانے میں شامل کسی بھی اتھارٹی یا ادارے کو کیلیفورنیا کے تین اہم قوانین کی تعمیل کرنی ہوگی۔ یہ قوانین میئرز-میلیاس-براؤن ایکٹ ہیں، جو مقامی حکومتی ملازمین کے لیے لیبر تعلقات کو کنٹرول کرتا ہے؛ کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ، جو حکومتی ریکارڈز تک عوامی رسائی کو یقینی بناتا ہے؛ اور رالف ایم براؤن ایکٹ، جو مقامی حکومتی اداروں کے لیے کھلی میٹنگز کا حکم دیتا ہے۔ بنیادی طور پر، ٹرانزٹ آپریٹرز کو لیبر تعلقات، عوامی شفافیت، اور عوام کے لیے کھلی میٹنگز منعقد کرنے کے قواعد پر عمل کرنا ہوگا۔
Section § 132661
یہ قانون BART ریپڈ ٹرانزٹ سسٹم اور Altamont Corridor Express کمیوٹر ریل کے درمیان ٹرانزٹ کنیکٹیویٹی کو بہتر بنانے کے لیے ایک پراجیکٹ فزیبلٹی رپورٹ کا تقاضا کرتا ہے۔ اس رپورٹ میں چھ اہم اجزاء شامل ہونے چاہئیں: ترقی کو تیز کرنے کی حکمت عملی، ترجیحی تنظیمیں اور ان کے کردار، ایک فنڈنگ پلان، مالیاتی تفصیلات، تکمیل کے لیے ایک ٹائم لائن، اور ابتدائی منصوبے کے ڈیزائن۔ یہ رپورٹ موجودہ ماحولیاتی جائزوں کا استعمال کر سکتی ہے اور اسے مکمل، منظور، اور مختلف ٹرانسپورٹیشن اداروں اور کمیٹیوں کو پیش کیا جانا چاہیے۔