Section § 8610

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون ریاستی خزانے میں لینڈ بینک فنڈ قائم کرتا ہے، جسے لینڈ بینک ٹرسٹی کے نام سے جانی جانے والی ایک کمیشن مخصوص فرائض کی انجام دہی کے لیے استعمال کرتی ہے۔ اس فنڈ کا ایک حصہ مارٹنز بیچ سب اکاؤنٹ کے لیے مختص ہے۔

مختلف عوامی یا نجی ذرائع سے حاصل ہونے والی رقم خاص طور پر مارٹنز بیچ تک عوامی رسائی کا راستہ بنانے کے لیے اس سب اکاؤنٹ میں جا سکتی ہے۔ یہ فنڈز زمین یا حقِ آسائش خریدنے، ماحولیاتی مطالعات کرنے، اور رسائی کے راستے کو بہتر بنانے یا اس کی دیکھ بھال کے لیے استعمال ہو سکتے ہیں۔ اگر ضرورت ہو تو کمیشن اس کی حمایت کے لیے جنرل فنڈ سے دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) تک استعمال کر سکتا ہے۔

کمیشن کے پاس ضروری زمینیں حاصل کرنے کے لیے معاہدوں پر بات چیت کرنے کا اختیار بھی ہے۔ سان میٹیو کاؤنٹی سے حاصل ہونے والی رقم بھی ان مقاصد کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے، اور جنرل فنڈ کی شراکتوں کا الگ سے حساب رکھنا ضروری ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 8610(a) ریاستی خزانے میں لینڈ بینک فنڈ موجود ہے، جو اس کے ذریعے قائم کیا جاتا ہے۔ فنڈ میں موجود تمام رقوم کمیشن کو دفعہ 8625 کے مقاصد کے لیے، مالی سالوں سے قطع نظر، اخراجات کے لیے مختص کی جاتی ہیں۔ اس تقسیم میں بیان کردہ اختیارات اور فرائض کی انجام دہی کے دوران، کمیشن کو لینڈ بینک ٹرسٹی کے نام سے جانا جائے گا۔
(b)Copy CA عوامی وسائل Code § 8610(b)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 8610(b)(1) فنڈ میں مارٹنز بیچ سب اکاؤنٹ اس کے ذریعے قائم کیا جاتا ہے۔ عوامی یا نجی ذرائع سے، بشمول غیر منافع بخش ذرائع سے، مارٹنز بیچ پر ساؤتھ کیبریلو ہائی وے پر دفعہ 6213.5 کے تحت ساحلی پٹی کے ساتھ اور اس تک، بشمول ریتیلے ساحل تک، عوامی رسائی کا راستہ بنانے کے لیے استعمال ہونے والی رقوم سب اکاؤنٹ میں جمع کی جائیں گی اور کمیشن کے ذریعے اس گزرگاہ یا حقِ آسائش کو حاصل کرنے کے لیے مسلسل مختص اور خرچ کی جائیں گی، یا تو ضابطہ دیوانی کے حصہ 3 کے عنوان 7 (دفعہ 1230.010 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق، یا باہمی معاہدے کے ذریعے، اور اس حصول سے متعلقہ اخراجات کے لیے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ماحولیاتی مطالعات، تجزیات اور تشخیصات، اور متعلقہ بہتری اور دیکھ بھال کے اخراجات، درج ذیل ترجیح کے مطابق:
(A)CA عوامی وسائل Code § 8610(b)(1)(A) عوامی یا نجی ذرائع سے، بشمول غیر منافع بخش ذرائع سے، جو سب اکاؤنٹ میں جمع کی جاتی ہیں، وہ رقوم پہلے کمیشن کے ذریعے اس عوامی رسائی کے راستے کی تخلیق، اور کسی بھی متعلقہ بہتری اور دیکھ بھال کے اخراجات کے لیے خرچ کی جائیں گی۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 8610(b)(1)(B) کمیشن فنڈ سے سب اکاؤنٹ میں بھی رقوم منتقل کر سکتا ہے، جو دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) کی زیادہ سے زیادہ حد سے تجاوز نہ کرے، اور ان رقوم کو اس عوامی رسائی کے راستے کی تخلیق اور متعلقہ بہتری اور دیکھ بھال کے اخراجات کے لیے خرچ کر سکتا ہے، ذیلی پیراگراف (A) کے تحت موصول ہونے والی رقوم استعمال ہونے کے بعد۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 8610(b)(2) کمیشن سان میٹیو کاؤنٹی سے اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے کاؤنٹی کی طرف سے مختص کردہ رقوم کو سب اکاؤنٹ میں جمع کر سکتا ہے اور خرچ کر سکتا ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 8610(b)(3) کمیشن، دفعہ 6213.5 کے تحت، عوامی رسائی کے راستے کی تخلیق کے لیے ضروری گزرگاہ یا حقِ آسائش حاصل کر سکتا ہے، جیسا کہ پیراگراف (1) میں بیان کیا گیا ہے۔ اس پیراگراف میں کوئی چیز کمیشن کو باہمی معاہدے کے ذریعے گزرگاہ یا حقِ آسائش حاصل کرنے سے نہیں روکتی۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 8610(b)(4) سب اکاؤنٹ میں جنرل فنڈ کی شراکتیں الگ الگ اور علیحدہ طور پر حساب رکھی جائیں گی۔

Section § 8611

Explanation

یہ قانونی سیکشن بیان کرتا ہے کہ کمیشن اس ڈویژن میں بیان کردہ قواعد و ضوابط اور پالیسیوں کو لاگو کرنے کا ذمہ دار ہے۔

کمیشن اس ڈویژن کی دفعات کو نافذ کرنے کا ذمہ دار ہوگا۔

Section § 8612

Explanation
یہ قانونی دفعہ ایک ٹرسٹی کو رئیل اسٹیٹ یا اس میں کوئی مفاد خریدنے کی اجازت دیتی ہے تاکہ ملکیت کے مسائل کو حل کرنے میں مدد کی جا سکے یا کسی منصوبے سے متعلق ماحولیاتی اثرات کو کم کرنے کی ضروریات کو پورا کرنے میں مدد کی جا سکے۔

Section § 8612.5

Explanation
یہ قانون ایک ٹرسٹی کو زمین کا انتظام کرنے اور اسے بہتر بنانے کی اجازت دیتا ہے تاکہ اسے عوام کے لیے کھلا رکھا جا سکے، جنگلی حیات کے مسکنوں کی حمایت کی جا سکے، اور ایسے علاقے برقرار رکھے جا سکیں جہاں لوگ فطرت کا دورہ کر سکیں اور لطف اٹھا سکیں۔

Section § 8613

Explanation

یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ ایک مخصوص فنڈ میں موجود رقم کیسے استعمال کی جا سکتی ہے۔ یہ فنڈز بعض ساحلی زمینوں میں مفادات خریدنے کے لیے استعمال ہو سکتے ہیں، جن میں وہ زمینیں بھی شامل ہیں جنہیں بھرا گیا ہو یا دلدلی زمینوں میں تبدیل کیا گیا ہو، اگر یہ عوامی مقاصد کے لیے فائدہ مند ہو۔ اس کے علاوہ، اس فنڈ سے رقم ان زمینوں کا انتظام اور بہتری کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے تاکہ کھلی جگہیں، مسکن فراہم کیے جا سکیں اور عوامی رسائی ممکن بنائی جا سکے۔ آخر میں، قانون اس بات کی اجازت دیتا ہے کہ فنڈز کو عارضی طور پر ریاست کے جنرل فنڈ کو قرض دیا جا سکے، لیکن ان پر سود حاصل ہونا چاہیے، اور ایسے قرضے فنڈ کے اصل مقاصد میں رکاوٹ نہیں بننے چاہئیں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 8613(a) فنڈ میں موجود رقوم ٹرسٹی کے ذریعے مدوجزر اور زیر آب زمینوں میں بقایا مفادات خریدنے کے لیے دستیاب ہوں گی، خواہ انہیں بھرا گیا ہو، بند باندھے گئے ہوں، یا مدوجزر کے پانیوں سے کاٹ دیا گیا ہو، ایسی زمینیں جو دلدلی زمینوں میں تبدیل ہو چکی ہیں یا ہو سکتی ہیں، یا ملحقہ یا قریبی زمینیں جہاں زمین کا عوامی استعمال اور ملکیت عوامی اعتماد کے مقاصد کو آگے بڑھانے کے لیے ضروری یا انتہائی فائدہ مند ہو۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 8613(b) سیکشن 8625 کے ذیلی دفعہ (b) یا (c) کے مطابق فنڈ میں جمع کی گئی رقوم ٹرسٹی کے ذریعے رئیل اسٹیٹ کے انتظام اور بہتری کے لیے دستیاب ہوں گی جو ٹرسٹی کے پاس ہے تاکہ کھلی جگہ، پودوں اور جانوروں کے لیے مسکن، اور عوامی رسائی فراہم کی جا سکے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 8613(c) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، کنٹرولر لینڈ بینک فنڈ میں موجود رقوم کو جنرل فنڈ کو قرضوں کے لیے استعمال کر سکتا ہے جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16310 اور 16381 میں فراہم کیا گیا ہے۔ تاہم، لینڈ بینک فنڈ سے جنرل فنڈ کو قرض دی گئی تمام رقوم پر سود ادا کیا جائے گا۔ قابل ادائیگی سود کا حساب اس شرح پر کیا جائے گا جو پولڈ منی انویسٹمنٹ بورڈ طے کرے جو قرض دیے گئے فنڈ کی موجودہ کمائی کی شرح ہو۔ یہ ذیلی دفعہ کسی ایسے منتقلی کی اجازت نہیں دیتی جو اس مقصد کی تکمیل میں مداخلت کرے جس کے لیے لینڈ بینک فنڈ بنایا گیا تھا۔

Section § 8614

Explanation
جب رئیل اسٹیٹ حاصل کی جائے اور اس کا انتظام کیا جائے، تو اسے مخصوص منصوبوں اور قواعد و ضوابط کے مطابق ہونا چاہیے۔ اس میں سان فرانسسکو بے پلان، سوئی سن مارش پروٹیکشن پلان، اور کسی بھی متعلقہ مقامی ایجنسی کے زمینی استعمال کے منصوبوں کی پیروی شامل ہے۔ ان میں بندرگاہی اضلاع، علاقائی پارکس، یا تفریحی علاقے شامل ہو سکتے ہیں جن کا اس علاقے پر اختیار ہے جہاں جائیداد واقع ہے۔

Section § 8615

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ ٹرسٹی اپنے فرائض صرف ایک عوامی میٹنگ کے دوران انجام دیں جو طے شدہ ہو اور کمیونٹی کے لیے کھلی ہو۔ ان میٹنگز کو مخصوص قواعد و ضوابط کی پیروی کرنی چاہیے جو کمیشن کی میٹنگز پر لاگو ہوتے ہیں۔ مزید برآں، ٹرسٹیوں کے پاس یہ اختیار ہے کہ وہ اپنی میٹنگز کو کمیشن کی میٹنگز کے ساتھ ہی منعقد کریں۔

Section § 8616

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اس ڈویژن کے قواعد کمیشن کے لیے ٹائٹل کے تنازعات کو نمٹانے کے واحد طریقے نہیں ہیں۔ اس کا مطلب ہے کہ کمیشن اپنی موجودہ قانونی ذمہ داریوں اور اختیار کے ساتھ، ان تنازعات کو حل کرنے یا نمٹانے کے لیے لینڈ بینک معاہدے یا دیگر طریقے بھی استعمال کر سکتا ہے۔

Section § 8617

Explanation
یہ قانون ایک امین کو تحائف قبول کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو یا تو رئیل اسٹیٹ یا رقم ہو سکتے ہیں، خاص طور پر اس ڈویژن کے مقاصد کی حمایت کے لیے۔

Section § 8618

Explanation

ہر سال 2 جنوری تک، ٹرسٹی کو گورنر اور مقننہ کو ایک رپورٹ تیار کرکے پیش کرنی ہوگی۔ اس رپورٹ میں یہ بتایا جانا چاہیے کہ وہ اپنے اہداف کے حصول کے کتنے قریب ہیں، جائیداد کے حصول کی تفصیلات فراہم کی جائیں، اور فنڈ کا مالیاتی بیان پیش کیا جائے۔

مقننہ کو پیش کی جانے والی رپورٹ کو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 9795 میں بیان کردہ مخصوص رہنما اصولوں کی پیروی کرنی ہوگی۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 8618(a) ہر سال 2 جنوری کو یا اس سے پہلے، ٹرسٹی گورنر اور مقننہ کو ایک رپورٹ تیار کرے گا اور پیش کرے گا جس میں اس ڈویژن کے مقاصد کے حصول میں اس کی پیشرفت بیان کی جائے گی، بشمول جائیداد کے حصول کی حیثیت اور فنڈ میں موجود رقوم کا حساب کتاب۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 8618(b) اس سیکشن کے تحت مقننہ کو درکار رپورٹ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 9795 کی تعمیل میں تیار کی جائے گی۔