Section § 5097.9

Explanation

یہ قانون سرکاری ایجنسیوں اور سرکاری املاک استعمال کرنے والے نجی فریقوں کو مقامی امریکی مذہبی رسومات میں مداخلت کرنے یا ایسی املاک پر مقدس مقامات کو نقصان پہنچانے سے منع کرتا ہے، جب تک کہ عوامی مفاد کے لیے بالکل ضروری نہ ہو۔ یہ 1 جولائی 1977 کے بعد کیے گئے معاہدوں پر لاگو ہوتا ہے اور ماحولیاتی تحفظ کے قوانین کو محدود نہیں کرتا۔ شہر اور کاؤنٹی کی املاک، بڑے پارک لینڈز کے علاوہ، مستثنیٰ ہیں، لیکن دیگر قوانین اب بھی مقامی امریکی قبرستانوں کی حفاظت کرتے ہیں۔

کوئی بھی سرکاری ایجنسی، اور کوئی بھی نجی فریق جو 1 جولائی 1977 کو یا اس کے بعد کیے گئے عوامی لائسنس، اجازت نامہ، گرانٹ، لیز، یا معاہدے کے تحت سرکاری املاک کا استعمال یا قبضہ کر رہا ہو، یا سرکاری املاک پر کام کر رہا ہو، کسی بھی طرح سے مقامی امریکی مذہب کے آزادانہ اظہار یا عمل میں مداخلت نہیں کرے گا جیسا کہ ریاستہائے متحدہ کے آئین اور کیلیفورنیا کے آئین میں فراہم کیا گیا ہے۔ اور نہ ہی ایسی کوئی ایجنسی یا فریق کسی مقامی امریکی مقدس قبرستان، عبادت گاہ، مذہبی یا رسمی مقام، یا مقدس مزار کو جو سرکاری املاک پر واقع ہو، شدید یا ناقابل تلافی نقصان پہنچائے گا، سوائے اس کے کہ واضح اور قائل کرنے والے ثبوت کے ساتھ یہ دکھایا جائے کہ عوامی مفاد اور ضرورت اس کا تقاضا کرتی ہے۔ اس باب کی دفعات کو کمیشن کے ذریعے، سیکشنز 5097.94 اور 5097.97 کے مطابق نافذ کیا جائے گا۔
اس باب کی دفعات کو ماحولیاتی معیار ایکٹ 1970، ڈویژن 13 (commencing with Section 21000) کی ضروریات کو محدود کرنے کے طور پر تعبیر نہیں کیا جائے گا۔
تمام شہروں، کاؤنٹیوں، اور شہر اور کاؤنٹی کی سرکاری املاک جو شہر، کاؤنٹی، اور شہر اور کاؤنٹی کی حدود میں واقع ہوں، سوائے 100 ایکڑ سے زیادہ کے تمام پارک لینڈز کے، اس باب کی دفعات سے مستثنیٰ ہوں گی۔ تاہم، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز دیگر قوانین کے تحت ہندوستانی قبرستانوں کے تحفظ کو کالعدم نہیں کرے گی۔

Section § 5097.91

Explanation
مقامی امریکی ورثہ کمیشن کیلیفورنیا کی ریاستی حکومت کا حصہ ہے۔ اس کے نو اراکین ہیں جنہیں گورنر مقرر کرتا ہے اور سینیٹ سے منظور شدہ ہوتے ہیں۔ اس تناظر میں، جب متن میں 'کمیشن' کا حوالہ دیا جاتا ہے، تو اس سے مراد مقامی امریکی ورثہ کمیشن ہوتا ہے۔

Section § 5097.92

Explanation
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ کمیشن کے نو میں سے کم از کم پانچ ارکان کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کے بزرگ، روایتی افراد، یا روحانی رہنما ہونے چاہئیں۔ ان ارکان کو ریاست کے اندر مقامی امریکی تنظیموں، قبائل یا گروہوں کے ذریعہ نامزد کیا جاتا ہے۔ مزید برآں، کمیشن کا ایگزیکٹو سیکرٹری گورنر کے ذریعہ مقرر کیا جاتا ہے۔

Section § 5097.93

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کمیشن کے اراکین کو ان کی خدمات کے لیے کوئی تنخواہ نہیں ملے گی، لیکن وہ اپنے فرائض سے متعلق ضروری اخراجات پر خرچ کی گئی رقم واپس حاصل کر سکتے ہیں۔

Section § 5097.94

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں مقامی امریکی ثقافتی ورثے کے تحفظ پر مرکوز ایک کمیشن کے کردار اور ذمہ داریوں کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ کمیشن کے فرائض میں شامل ہیں: نجی زمینوں پر مقامی امریکیوں کے لیے اہم مقامات کی شناخت اور فہرست سازی، مقدس مقامات تک رسائی کے بارے میں مشورہ دینا، مقدس مقامات کو محفوظ رکھنا، اور ان علاقوں کی حفاظت کے لیے جائیداد کے مالکان کے ساتھ مشغول ہونا۔ وہ مقامی امریکی تدفین سے متعلق تنازعات میں ثالثی فراہم کرتے ہیں اور عوامی زمینوں پر مقدس مقامات تک رسائی کو یقینی بنانے کے لیے ریاستی اور وفاقی ایجنسیوں کے ساتھ کام کرتے ہیں۔

وہ اپنے کام کی حمایت کے لیے عطیات بھی قبول کرتے ہیں، مقامی امریکی نوادرات کے بارے میں سفارشات پیش کرتے ہیں، واپسی کے قوانین کو نافذ کرتے ہیں، اور قبائل، عجائب گھروں اور ایجنسیوں کے ساتھ رابطہ برقرار رکھتے ہیں۔ مزید برآں، کمیشن کیٹلاگ اور انوینٹری کی تلاش کے لیے فیس وصول کر سکتا ہے اور مقامی امریکی ورثے کے مقامات سے متعلق پالیسیوں کا جائزہ لے سکتا ہے۔

کمیشن کے درج ذیل اختیارات اور فرائض ہوں گے:
(a)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(a) مقامی امریکیوں کے لیے خاص مذہبی یا سماجی اہمیت کے حامل مقامات، اور نجی زمینوں پر مقامی امریکیوں کی معلوم قبروں اور قبرستانوں کی شناخت اور فہرست سازی کرنا۔ معلوم قبروں اور قبرستانوں کی شناخت اور فہرست سازی یکم جنوری 1984 کو یا اس سے پہلے مکمل کی جائے گی۔ کمیشن ان زمینداروں کو مطلع کرے گا جن کی ملکیت میں قبریں اور قبرستان موجود پائے جاتے ہیں، اور اس مقامی امریکی گروہ کی شناخت کرے گا جو ان مقامی امریکیوں کی نسل سے ہونے کا زیادہ امکان ہے جو اس ملکیت پر دفن ہو سکتے ہیں۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(b) مقامی امریکیوں کے مقدس مقامات کے حوالے سے سفارشات پیش کرنا جو نجی زمینوں پر واقع ہیں، مقامی امریکیوں کے لیے ناقابل رسائی ہیں، اور مقامی امریکیوں کے لیے ثقافتی اہمیت رکھتے ہیں تاکہ ریاست یا دیگر عوامی ایجنسیوں کے ذریعے ان مقامات کو حاصل کیا جا سکے، جس کا مقصد مقامی امریکیوں کے لیے ان مقدس مقامات تک رسائی کو آسان بنانا یا یقینی بنانا ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(c) مقننہ کو ایسے طریقہ کار کے حوالے سے سفارشات پیش کرنا جو نجی جائیداد کے مالکان کو رضاکارانہ طور پر مقدس مقامات کو قدرتی حالت میں محفوظ رکھنے اور مقامی امریکی مذہبی افراد کو مذہبی یا روحانی سرگرمیوں کے لیے مناسب رسائی کی اجازت دینے کی ترغیب دیں۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(d) ضروری دفتری عملے کا تقرر کرنا۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(e) اس باب کے مقاصد اور کیلیفورنیا نیٹو امریکن گریوز پروٹیکشن اینڈ ریپیٹریشن ایکٹ آف 2001 (صحت اور حفاظت کوڈ کے ڈویژن 7 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 5 (سیکشن 8010 سے شروع ہونے والا) کو پورا کرنے کے لیے حقیقی یا قسم کی گرانٹس یا عطیات قبول کرنا۔
(f)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(f) ڈائریکٹر آف پارکس اینڈ ریکریشن اور کیلیفورنیا آرٹس کونسل کو کیلیفورنیا اسٹیٹ انڈین میوزیم اور محکمہ کے پروگراموں سے متعلق دیگر ہندوستانی معاملات کے حوالے سے سفارشات پیش کرنا۔
(g)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(g) سیکشن 5097.97 کے مطابق، عوامی ملکیت پر واقع کسی مقامی امریکی مقدس قبرستان، عبادت گاہ، مذہبی یا رسمی مقام، یا مقدس مزار کو شدید اور ناقابل تلافی نقصان سے بچانے، یا مقامی امریکیوں کے لیے مناسب رسائی کو یقینی بنانے کے لیے کارروائی کرنا۔ اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ شدید اور ناقابل تلافی نقصان ہوگا یا مناسب رسائی سے انکار کیا جائے گا، اور مناسب تخفیف کے اقدامات دستیاب نہیں ہیں، تو وہ حکم امتناعی جاری کرے گی، جب تک کہ اسے واضح اور قائل کرنے والے ثبوتوں پر یہ نہ ملے کہ عوامی مفاد اور ضرورت اس کے برعکس تقاضا کرتی ہے۔ اٹارنی جنرل کمیشن کے معاملات سے متعلق مقدمہ بازی میں کمیشن اور ریاست کی نمائندگی کرے گا، جب تک کہ اٹارنی جنرل نے اس ایجنسی کی نمائندگی کرنے کا فیصلہ نہ کیا ہو جس کے خلاف کمیشن کی کارروائی کی گئی ہے، اس صورت میں کمیشن کو دوسرے وکیل کی خدمات حاصل کرنے کا اختیار ہوگا۔ اس ذیلی تقسیم کو نافذ کرنے کی کارروائی میں، کمیشن ایسے شواہد پیش کرے گا جو یہ ظاہر کریں کہ کسی قبرستان، مقام، جگہ، یا مزار کو مقامی امریکی لوگوں نے تاریخی طور پر ایک مقدس یا متبرک مقام سمجھا ہے اور یہ کسی ہندوستانی قبیلے یا برادری کے لیے منفرد تاریخی اور ثقافتی اہمیت کا حامل مقام ہے۔
(h)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(h) تمام وفاقی، ریاستی، مقامی، اور علاقائی ایجنسیوں کے مشورے اور خدمات کی درخواست کرنا اور استعمال کرنا، بشمول کیلیفورنیا نیٹو امریکن گریوز پروٹیکشن اینڈ ریپیٹریشن ایکٹ آف 2001 (صحت اور حفاظت کوڈ کے ڈویژن 7 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 5 (سیکشن 8010 سے شروع ہونے والا) کو پورا کرنے کے مقاصد کے لیے۔
(i)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(i) مقامی امریکیوں کو عوامی زمینوں پر واقع مقدس مقامات تک رسمی یا روحانی سرگرمیوں کے لیے مناسب رسائی حاصل کرنے میں مدد کرنا۔
(j)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(j) ریاستی ایجنسیوں کو وفاقی حکومت کی ایجنسیوں کے ساتھ کسی بھی مذاکرات میں مدد کرنا تاکہ وفاقی زمینوں پر واقع مقامی امریکی مقدس مقامات کی حفاظت کی جا سکے۔
(k)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(k)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(k)(1) فریقین میں سے کسی ایک کی درخواست پر، زمینداروں اور معلوم نسلوں کے درمیان مقامی امریکی انسانی تدفین، ہڈیوں کے باقیات، اور مقامی امریکی تدفین سے متعلق اشیاء کے علاج اور تصرف سے متعلق تنازعات میں ثالثی کرنا۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(k)(2) معاہدے مقامی امریکی انسانی تدفین اور ہڈیوں کے باقیات کو توڑ پھوڑ اور غیر ارادی تباہی سے تحفظ فراہم کریں گے اور زمین کے منصوبہ بند استعمال یا منظور شدہ منصوبے کے مطابق مقامی امریکی تدفین، ہڈیوں کے باقیات، اور متعلقہ قبر کے سامان کے حساس علاج اور تصرف کا انتظام کریں گے۔
(l)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(l) دلچسپی رکھنے والے زمینداروں کو مناسب مقامی امریکی گروہوں کے ساتھ معاہدے تیار کرنے میں مدد کرنا تاکہ انسانی باقیات اور مقامی امریکی تدفین سے متعلق کسی بھی اشیاء کو مناسب وقار کے ساتھ علاج یا تصرف کیا جا سکے۔
(m)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(m) ہر کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبیلے کو، جیسا کہ سیکشن 21073 میں بیان کیا گیا ہے، 1 جولائی 2016 کو یا اس سے پہلے، تمام عوامی ایجنسیوں کی ایک فہرست فراہم کرنا جو ڈویژن 13 (سیکشن 21000 سے شروع ہونے والے) کے تحت ایک لیڈ ایجنسی ہو سکتی ہیں، اس جغرافیائی علاقے کے اندر جس سے قبیلہ روایتی اور ثقافتی طور پر منسلک ہے، ان عوامی ایجنسیوں کی رابطہ معلومات، اور اس بارے میں معلومات کہ قبیلہ کس طرح عوامی ایجنسی سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ سیکشن 21080.3.1 کے تحت مشاورت کی درخواست کے مقاصد کے لیے ان عوامی ایجنسیوں کے دائرہ اختیار میں موجود منصوبوں کے بارے میں قبیلے کو مطلع کرے۔
(n)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1) سابقہ ری پیٹریشن اوور سائٹ کمیشن کے اختیارات اور فرائض سنبھالنا اور، جب ضروری ہو اور کم از کم سہ ماہی بنیادوں پر، درج ذیل تمام فرائض انجام دینے کے لیے ملاقات کرنا:
(A)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(A) ایکٹ کے مطابق انسانی باقیات اور ثقافتی اشیاء کی واپسی کا حکم دینا۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(B) ثالثی کے طریقہ کار قائم کرنا اور، متعلقہ فریقین کی درخواست پر، قبائل اور عجائب گھروں اور ایجنسیوں کے درمیان انسانی باقیات اور ثقافتی اشیاء کے تصرف سے متعلق تنازعات میں ثالثی کرنا۔ کمیشن کو دریافت کے مقاصد کے لیے سمن جاری کرنے کا اختیار حاصل ہوگا اور وہ کسی بھی ایجنسی یا عجائب گھر کے خلاف سول جرمانے عائد کر سکتا ہے جو جان بوجھ کر یا ارادتاً ایکٹ کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے۔ کمیشن کے اراکین اور کمیشن کا عملہ اس ذیلی پیراگراف کے مقاصد کے لیے ثالثی کی تربیت حاصل کرے گا۔ کمیشن تنازعات میں ثالثی کی اپنی ذمہ داری کسی تصدیق شدہ ثالث یا کمیشن کے عملے کو سونپ سکتا ہے۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(C) قبائل اور عجائب گھروں اور ایجنسیوں کے درمیان رابطے کے لیے ایک انٹرنیٹ ویب سائٹ قائم کرنا اور اسے برقرار رکھنا۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(D) قبائل یا عجائب گھروں اور ایجنسیوں کی درخواست پر، مخصوص واپسی کی سرگرمیوں میں مدد کے لیے مالی امداد فراہم کرنے کے بارے میں تجزیہ کرنا اور فیصلے کرنا۔
(E)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(E) انسانی باقیات اور ثقافتی اشیاء کی دوبارہ تدفین کے مقاصد کے لیے مناسب ریاستی زمینوں کے وقف کو حاصل کرنے میں قبائل کی مدد کے لیے مقننہ کو سفارشات پیش کرنا۔
(F)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(F)
(i)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(F)(i) کمیشن کی سرگرمیوں، فنڈز کی تقسیم، اور ایکٹ کے تحت واپسی کی سرگرمیوں سے متعلق تنازعات کے حل کی تفصیلات پر مشتمل ایک سالانہ رپورٹ تیار کرنا اور مقننہ کو پیش کرنا۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(F)(i)(ii) اس ذیلی پیراگراف کے تحت مقننہ کو پیش کی جانے والی رپورٹ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 9795 کی تعمیل میں پیش کی جائے گی۔
(G)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(G) وفاقی مقامی امریکی قبروں کے تحفظ اور واپسی ایکٹ (25 U.S.C. Sec. 3001 et seq.) کی کسی بھی معلوم عدم تعمیل کو ریاستہائے متحدہ کے اٹارنی جنرل اور سیکرٹری آف دی انٹیریئر کو بھیجنا۔
(H)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(H) ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 8029 کے تحت کسی ایسی ایجنسی یا عجائب گھر کے خلاف انتظامی سول جرمانے عائد کرنا جسے کمیشن نے ایکٹ کی خلاف ورزی کا مرتکب پایا ہو۔
(I)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(1)(I) ایسے قواعد و ضوابط قائم کرنا جنہیں کمیشن ایکٹ کے انتظام کے لیے ضروری سمجھے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(2) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(A)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(2)(A) “ایکٹ” سے مراد کیلیفورنیا مقامی امریکی قبروں کے تحفظ اور واپسی ایکٹ (ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 7 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 5 (سیکشن 8010 سے شروع ہونے والے)) ہے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(n)(2)(B) “قبیلہ” سے مراد “کیلیفورنیا کا ہندوستانی قبیلہ” ہے جیسا کہ یہ اصطلاح ایکٹ میں استعمال ہوئی ہے۔
(o)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(o)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.94(o)(1) کسی شخص یا عوامی یا نجی ادارے پر ایک فیس قائم کرنا اور اس کا اندازہ لگانا جو ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ کیٹلاگ، سیکشن 5097.96 میں بیان کردہ انوینٹریز، یا سیکشن 21073 میں بیان کردہ فہرستوں کی تلاش کے اخراجات سے معقول حد تک متعلق ہو، اس شخص یا ادارے کے لیے، جو فنڈز مقننہ کی تخصیص پر کمیشن کو دستیاب ہوں گے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(o)(2) مقننہ یہ پاتی ہے کہ، کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII A کے سیکشن 3 کے ذیلی تقسیم (b) کے مطابق، پیراگراف (1) کے تحت قائم کردہ فیسیں ٹیکس نہیں ہیں۔ اس حد تک کہ یہ فیسیں بجٹ ایکٹ کے ذریعے ان مقاصد کے لیے مختص کی جاتی ہیں جن کے لیے انہیں کیلیفورنیا ریاست کے لوگوں کو خدمات فراہم کرنے کے لیے جمع کیا جاتا ہے، مقننہ یہ پاتی ہے کہ یہ فیسیں کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII B کے تابع نہیں ہیں۔
(p)CA عوامی وسائل Code § 5097.94(p) ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 7 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 5 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 8025 سے شروع ہونے والے) اور آرٹیکل 3.5 (سیکشن 8028.7 سے شروع ہونے والے) کے تحت تجویز کردہ تمام پالیسیوں اور طریقہ کار کا جائزہ لینا اور ان پر تبصرہ اور رہنمائی فراہم کرنا۔

Section § 5097.95

Explanation
یہ قانون ریاستی اور مقامی ایجنسیوں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ایک کمیشن کی مدد کریں، ماحولیاتی اثرات کی ایسی رپورٹیں شیئر کرکے جو مقامی امریکیوں کے مذہبی مقاصد کے لیے اہم سمجھی جانے والی جائیدادوں پر مرکوز ہیں۔ کمیشن ان ترسیلات کے اخراجات برداشت کرے گا۔

Section § 5097.96

Explanation

یہ قانونی دفعہ کمیشن کو عوامی زمینوں پر موجود مقامی امریکی مقدس مقامات کی فہرست بنانے کی اجازت دیتی ہے۔ انہیں یہ جائزہ لینے کا کام سونپا گیا ہے کہ ان مقامات کو فی الحال قانون کے تحت کیسے تحفظ حاصل ہے۔ 1 جنوری 1979 تک، کمیشن کو مقننہ کو اپنے نتائج کے ساتھ رپورٹ پیش کرنی ہوگی اور ان مقدس مقامات کو محفوظ رکھنے اور ان سے متعلق مقامی امریکی مذہبی رسومات کے تحفظ میں مدد کے لیے اقدامات تجویز کرنے ہوں گے۔

کمیشن مقامی امریکی مقدس مقامات کی ایک فہرست تیار کر سکتا ہے جو عوامی زمینوں پر واقع ہیں اور ایسے مقامات کو حاصل موجودہ انتظامی اور قانونی تحفظات کا جائزہ لے گا۔ کمیشن 1 جنوری 1979 سے پہلے مقننہ کو ایک رپورٹ پیش کرے گا، جس میں کمیشن ان کوششوں کے نتیجے میں اپنے نتائج کی اطلاع دے گا اور ایسے اقدامات کی سفارش کرے گا جنہیں کمیشن ان مقدس مقامات کو محفوظ رکھنے اور مقامی امریکی مذاہب کے آزادانہ استعمال کے تحفظ کے لیے ضروری سمجھے۔

Section § 5097.97

Explanation
اگر کوئی مقامی امریکی گروہ خبردار کرتا ہے کہ کسی عوامی ایجنسی کی منصوبہ بند سرگرمی سے عوامی زمین پر واقع کسی مقدس مقام کو نقصان پہنچ سکتا ہے، تو کمیشن تحقیقات کرے گا۔ اگر عوامی سماعت کے بعد، وہ ممکنہ نقصان کی تصدیق کرتے ہیں، تو وہ منصوبے میں تبدیلیوں کی تجویز دے سکتے ہیں۔ اگر ایجنسی ان تجاویز کو نظر انداز کرتی ہے اور مجوزہ کارروائی سے سنگین، ناقابل تلافی نقصان پہنچنے کا خطرہ ہے، تو کمیشن اٹارنی جنرل سے قانونی مداخلت کی درخواست کر سکتا ہے۔

Section § 5097.98

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ اگر زمین کی ترقی کے دوران مقامی امریکی انسانی باقیات دریافت ہوں تو کیا ہونا چاہیے۔ باقیات دریافت کرنے والے شخص کو ممکنہ وارثوں کو مطلع کرنا ہوگا، اور وہ مالک کی اجازت سے جائے وقوعہ کا دورہ کر سکتے ہیں۔ وارثوں کے پاس 48 گھنٹے ہوتے ہیں یہ تجویز کرنے کے لیے کہ باقیات کے ساتھ کیا کیا جائے، جس میں تجزیہ، تحفظ، یا انہیں حوالے کرنا شامل ہو سکتا ہے۔ زمین کے مالک کو کام روک کر وارثوں سے ان کی ترجیحات کے بارے میں مشاورت کرنی ہوگی۔

اگر وہ متفق نہیں ہو پاتے یا کوئی وارث نہیں ملتا، تو باقیات کو احترام کے ساتھ ایسی جگہ پر دوبارہ دفن کیا جانا چاہیے جہاں انہیں دوبارہ پریشان نہ کیا جائے۔ سائٹ کو ریکارڈ کرنا یا تحفظی علاقہ بنانا جیسے اقدامات اس کی حفاظت کر سکتے ہیں۔ بات چیت میں ثقافتی اقدار کا احترام کیا جانا چاہیے، اور منصوبوں پر عمل درآمد بعض ماحولیاتی اور ساحلی ضوابط سے مستثنیٰ ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(a) جب بھی کمیشن کو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 7050.5 کے ذیلی دفعہ (c) کے مطابق کسی کاؤنٹی کورونر سے مقامی امریکی انسانی باقیات کی دریافت کی اطلاع موصول ہوتی ہے، تو وہ فوری طور پر ان افراد کو مطلع کرے گا جن کے بارے میں اس کا خیال ہے کہ وہ متوفی مقامی امریکی کے سب سے زیادہ ممکنہ وارث ہیں۔ وارث، زمین کے مالک یا اس کے مجاز نمائندے کی اجازت سے، مقامی امریکی انسانی باقیات کی دریافت کی جگہ کا معائنہ کر سکتے ہیں اور مالک یا کھدائی کے کام کے ذمہ دار شخص کو انسانی باقیات اور کسی بھی متعلقہ قبر کے سامان کے مناسب وقار کے ساتھ علاج یا ٹھکانے لگانے کے ذرائع کی سفارش کر سکتے ہیں۔ وارث سائٹ تک رسائی ملنے کے 48 گھنٹوں کے اندر اپنا معائنہ مکمل کریں گے اور علاج کے لیے سفارشات یا ترجیحات پیش کریں گے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b) مقامی امریکی باقیات کی دریافت پر، زمین کا مالک یقینی بنائے گا کہ فوری قرب و جوار، عام طور پر تسلیم شدہ ثقافتی یا آثار قدیمہ کے معیارات یا طریقوں کے مطابق، جہاں مقامی امریکی انسانی باقیات موجود ہیں، مزید ترقیاتی سرگرمی سے نقصان یا خلل نہ پہنچے جب تک زمین کا مالک، اس سیکشن میں بیان کردہ طریقے کے مطابق، سب سے زیادہ ممکنہ وارثوں کے ساتھ ان کی سفارشات کے بارے میں بات چیت اور مشاورت نہیں کر لیتا، اگر قابل اطلاق ہو، متعدد انسانی باقیات کے امکان کو مدنظر رکھتے ہوئے۔ زمین کا مالک وارثوں کے ساتھ علاج کے لیے ان کی ترجیحات کے بارے میں تمام معقول اختیارات پر بات چیت اور مشاورت کرے گا۔
(1)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b)(1) علاج کے لیے وارثوں کی ترجیحات میں درج ذیل شامل ہو سکتے ہیں:
(A)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b)(1)(A) انسانی باقیات اور مقامی امریکی انسانی باقیات سے متعلق اشیاء کو غیر تباہ کن طریقے سے ہٹانا اور تجزیہ کرنا۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b)(1)(B) مقامی امریکی انسانی باقیات اور متعلقہ اشیاء کو اپنی جگہ پر محفوظ رکھنا۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b)(1)(C) مقامی امریکی انسانی باقیات اور متعلقہ اشیاء کو علاج کے لیے وارثوں کے حوالے کرنا۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b)(1)(D) دیگر ثقافتی طور پر مناسب علاج۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(b)(2) فریقین باہمی رضامندی سے بات چیت کو بڑھا سکتے ہیں، اس امکان کو مدنظر رکھتے ہوئے کہ اس سیکشن میں بیان کردہ اضافی یا متعدد مقامی امریکی انسانی باقیات منصوبے کے علاقے میں موجود ہیں، جو اضافی علاج کے اقدامات کے لیے بنیاد فراہم کرنا ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "مشاورت" یا "بات چیت اور مشاورت" کا مطلب ہے ہر فریق کے خیالات پر بامعنی اور بروقت بحث اور محتاط غور، اس طرح سے جو تمام فریقوں کی ثقافتی اقدار سے واقف ہو، اور جہاں ممکن ہو، اتفاق رائے حاصل کرنا۔ ہر فریق دوسرے کو فراہم کردہ معلومات کی رازداری کے لیے دوسرے کی ضروریات اور خدشات کو تسلیم کرے گا۔
(d)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.98(d)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 5097.98(d)(1) مقامی امریکی کی انسانی باقیات تدفین یا جلانے کی صورت میں ہو سکتی ہیں، اور کسی بھی حالت میں سڑنے یا ڈھانچے کی مکمل حالت میں ہو سکتی ہیں۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(d)(2) انسانی باقیات سے متعلق کوئی بھی اشیاء جو مقامی امریکی انسانی باقیات کے ساتھ رکھی یا دفن کی گئی ہیں، باقیات کی طرح ہی سلوک کیا جائے گا، لیکن وہ خود انسانی باقیات نہیں کہلاتی ہیں۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(e) جب بھی کمیشن کسی وارث کی شناخت کرنے سے قاصر ہو، یا شناخت شدہ وارث سفارش کرنے میں ناکام رہیں، یا زمین کا مالک یا اس کا مجاز نمائندہ وارثوں کی سفارش کو مسترد کر دے اور سیکشن 5097.94 کے ذیلی دفعہ (k) میں فراہم کردہ ثالثی، اگر طلب کی جائے، زمین کے مالک کو قابل قبول اقدامات فراہم کرنے میں ناکام رہے، تو زمین کا مالک یا اس کا مجاز نمائندہ انسانی باقیات اور مقامی امریکی انسانی باقیات سے متعلق اشیاء کو مناسب وقار کے ساتھ جائیداد پر ایسی جگہ پر دوبارہ دفن کرے گا جو مزید اور مستقبل میں زیر زمین خلل کا شکار نہ ہو۔ ان مقامات کی حفاظت کے لیے، زمین کا مالک درج ذیل میں سے ایک یا زیادہ کام کرے گا:
(1)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(e)(1) سائٹ کو کمیشن یا متعلقہ انفارمیشن سینٹر کے پاس ریکارڈ کرے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(e)(2) کھلی جگہ یا تحفظی زوننگ کی نامزدگی یا سہولت کا استعمال کرے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 5097.98(e)(3) اس کاؤنٹی میں ایک دستاویز ریکارڈ کرے جہاں جائیداد واقع ہے۔ دستاویز کا عنوان "مقامی امریکی باقیات کی دوبارہ تدفین کا نوٹس" ہوگا اور اس میں جائیداد کی قانونی تفصیل، جائیداد کے مالک کا نام، اور مالک کے تسلیم شدہ دستخط شامل ہوں گے، اس سیکشن کے ذریعہ درکار کسی بھی دوسری معلومات کے علاوہ۔ دستاویز کو مالک کے نام کے تحت ایک نوٹس کے طور پر انڈیکس کیا جائے گا۔

Section § 5097.99

Explanation

یہ قانون مقامی امریکی نوادرات یا انسانی باقیات کو قبروں یا تدفین کی جگہوں سے لینا یا رکھنا غیر قانونی قرار دیتا ہے، سوائے اس کے کہ جب کسی شخص کے پاس قانونی اجازت ہو یا وہ کسی مخصوص معاہدے کی پیروی کر رہا ہو۔ اگر کوئی شخص یکم جنوری 1988 کے بعد جان بوجھ کر یہ اشیاء لیتا یا اپنے پاس رکھتا ہے، اور وہ ایسا جانتے بوجھتے کرتا ہے، تو اس پر سنگین جرم کا الزام لگایا جا سکتا ہے اور اسے جیل بھیجا جا سکتا ہے۔ مزید برآں، اگر کوئی شخص قانونی اجازت کے بغیر ان اشیاء کو ہٹاتا ہے اور انہیں بیچنے، چیر پھاڑ کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، یا جان بوجھ کر نقصان پہنچا رہا ہے، تو اسے بھی سنگین جرم کے الزامات اور ممکنہ قید کا سامنا کرنا پڑے گا۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5097.99(a) کوئی بھی شخص یکم جنوری 1984 کو یا اس کے بعد کسی مقامی امریکی قبر یا پتھروں کے ڈھیر سے لی گئی کوئی بھی مقامی امریکی نوادرات یا انسانی باقیات حاصل نہیں کرے گا یا اپنے قبضے میں نہیں رکھے گا، سوائے اس کے کہ قانون میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو یا سیکشن 5097.94 کے ذیلی دفعہ (l) کے تحت یا سیکشن 5097.98 کے تحت طے پانے والے معاہدے کے مطابق۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5097.99(b) کوئی بھی شخص جو جان بوجھ کر یا ارادتاً کوئی بھی مقامی امریکی نوادرات یا انسانی باقیات حاصل کرے یا اپنے قبضے میں رکھے جو یکم جنوری 1988 کے بعد کسی مقامی امریکی قبر یا پتھروں کے ڈھیر سے لی گئی ہوں، سوائے اس کے کہ قانون میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو یا سیکشن 5097.94 کے ذیلی دفعہ (l) کے تحت یا سیکشن 5097.98 کے تحت طے پانے والے معاہدے کے مطابق، سنگین جرم کا مرتکب ہوگا جو پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کے ذیلی دفعہ (h) کے تحت قید کی سزا کا مستوجب ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5097.99(c) کوئی بھی شخص جو قانون کی اجازت کے بغیر کسی مقامی امریکی قبر یا پتھروں کے ڈھیر سے کوئی بھی مقامی امریکی نوادرات یا انسانی باقیات بیچنے یا چیر پھاڑ کرنے کے ارادے سے یا بدنیتی یا بے پروائی سے ہٹاتا ہے، سنگین جرم کا مرتکب ہوگا جو پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کے ذیلی دفعہ (h) کے تحت قید کی سزا کا مستوجب ہے۔

Section § 5097.991

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کی پالیسی ہے کہ آبائی امریکی باقیات اور قبر سے متعلق کوئی بھی چیزیں ان کے حقدار مقامات یا نمائندوں کو واپس کی جائیں۔