Section § 5910

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ امدادی رقوم کاؤنٹیز، شہروں اور اضلاع کو آبادی کے اعداد و شمار کی بنیاد پر کیسے تقسیم کی جاتی ہیں۔ چالیس فیصد فنڈز کاؤنٹیز اور علاقائی پارک اور کھلی جگہ کے اضلاع کو دیے جاتے ہیں، جس میں ہر کاؤنٹی کے لیے کم از کم $100,000 شامل ہیں۔ ساٹھ فیصد شہروں اور دیگر اضلاع کو مختص کیے جاتے ہیں، جس میں ہر شہر یا ضلع کے لیے کم از کم $20,000 شامل ہیں۔ اگر شہر اور ضلع کی حدود آپس میں ملتی ہیں، تو انہیں فنڈز کی تقسیم پر متفق ہونا ہوگا ورنہ ڈائریکٹر پارکس و تفریح فیصلہ کرے گا۔ درخواستوں میں یہ ظاہر کرنا ضروری ہے کہ منصوبے مقامی پارک کے منصوبوں کے مطابق ہیں اور ترجیحی ضروریات کو پورا کرتے ہیں۔ ایجنسیاں بڑے منصوبوں کے لیے وسائل کو یکجا کرنے کا انتخاب کر سکتی ہیں۔ ہر منصوبے کے لیے کم از کم $20,000 کی درخواست کی جانی چاہیے۔ منظور شدہ منصوبوں کے لیے کل سالانہ فنڈز ریاستی بجٹ میں شامل کیے جائیں گے، اور دائرہ اختیار کو اپنے مختص کردہ فنڈز تین سال کے اندر استعمال کرنے ہوں گے۔ غیر استعمال شدہ فنڈز کو مقننہ کی طرف سے دیگر اعلیٰ ترجیحی منصوبوں کے لیے دوبارہ مختص کیا جا سکتا ہے۔

Section § 5911

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ فنڈز کو پارک سے متعلق مختلف منصوبوں کے لیے کیسے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ خاص طور پر، یہ رقم پارکس، ساحلوں، کھلی جگہوں، پگڈنڈیوں، یا تفریحی سہولیات کو خریدنے، مرمت کرنے، یا بحال کرنے کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے۔ فنڈز کو ترقیاتی حقوق یا قدرتی مناظر کے حقوق (scenic easements) حاصل کرنے کے لیے بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ اس سے پہلے کہ یہ سب ہو، کم از کم ایک عوامی سماعت ہونی چاہیے۔ پھر، پارکس اور تفریح کا ڈائریکٹر ان فنڈز کو مسابقتی بنیادوں پر دینے کے لیے قواعد و ضوابط اور معیار مقرر کرے گا۔ اہم بات یہ ہے کہ اس فنڈنگ کے لیے درخواست دینے والے کسی بھی شخص کو اپنے منصوبے کے لیے کم از کم $20,000 کی درخواست کرنی ہوگی۔

Section § 5912

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ مخصوص فنڈز شہروں، کاؤنٹیوں، اضلاع اور غیر منافع بخش تنظیموں کو مسابقتی گرانٹس کے طور پر دستیاب ہیں۔ یہ گرانٹس جاری ہونے کے تین سال کے اندر استعمال کیے جانے چاہئیں۔ پارکس اور تفریح کا ڈائریکٹر، تاریخی تحفظ کے دفتر کے ذریعے، ان گرانٹس کو کیسے دیا جائے گا اس کے قواعد طے کرے گا۔ شہر اور اسی طرح کے ادارے غیر منافع بخش تنظیموں کے ساتھ گرانٹ منصوبوں کو مکمل کرنے کے لیے شراکت کر سکتے ہیں، مخصوص رہنما خطوط پر عمل کرتے ہوئے۔

Section § 5913

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کچھ فنڈز مقامی حکومتوں اور غیر منافع بخش تنظیموں کو گرانٹس کے طور پر دیے جا سکتے ہیں، بشرطیکہ وہ عوام کو پارک، تفریح، یا کھلی جگہیں فراہم کرنے میں شامل ہوں۔ یہ گرانٹس ایک مسابقتی عمل کے ذریعے دی جاتی ہیں۔ پارکس اور تفریح کے ڈائریکٹر ان گرانٹ مقابلوں کا فیصلہ کرنے کے لیے قواعد بنانے اور اپنانے کے ذمہ دار ہیں، خاص طور پر ٹریل کی ترقی کے منصوبوں کے لیے۔

Section § 5914

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کون سے سرکاری اہلکار ماحولیاتی تحفظ اور وسائل کے انتظام کے منصوبوں سے متعلق مختلف قسم کی گرانٹ درخواستوں کا جائزہ لینے اور انہیں منظور کرنے کے ذمہ دار ہیں۔ سیکشن 5907 میں بیان کردہ گرانٹ کی قسم کے لحاظ سے، درخواستیں مخصوص محکموں کے سربراہان کو پیش کی جانی چاہئیں، جیسے ڈائریکٹر آف پارکس اینڈ ریکریشن، ڈائریکٹر آف اسٹیٹ کوسٹل کنزروینسی، ڈائریکٹر آف فش اینڈ گیم، ڈائریکٹر آف فاریسٹری، ڈائریکٹر آف واٹر ریسورسز، یا ڈائریکٹر آف سانتا مونیکا ماؤنٹینز کنزروینسی۔

سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (a) یا (b) کے تحت گرانٹ کے لیے ایک درخواست ڈائریکٹر آف پارکس اینڈ ریکریشن کو جائزے اور منظوری کے لیے پیش کی جائے گی؛ سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (d) کے تحت گرانٹ کے لیے ایک درخواست ڈائریکٹر آف اسٹیٹ کوسٹل کنزروینسی کو جائزے اور منظوری کے لیے پیش کی جائے گی؛ سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (1) کے تحت گرانٹ کے لیے ایک درخواست ڈائریکٹر آف فش اینڈ گیم کو جائزے اور منظوری کے لیے پیش کی جائے گی؛ سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (2) کے تحت گرانٹ کے لیے ایک درخواست ڈائریکٹر آف فاریسٹری کو جائزے اور منظوری کے لیے پیش کی جائے گی؛ سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (3) کے تحت گرانٹ کے لیے ایک درخواست ڈائریکٹر آف واٹر ریسورسز کو جائزے اور منظوری کے لیے پیش کی جائے گی؛ اور سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (4) کے تحت گرانٹ کے لیے ایک درخواست ڈائریکٹر آف سانتا مونیکا ماؤنٹینز کنزروینسی کو جائزے اور منظوری کے لیے پیش کی جائے گی۔

Section § 5915

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے بعض حکام کو، جیسے مقننہ کے اراکین یا مخصوص کمیشنز کو، پارک اور تفریحی محکمہ کے ذریعے مالی اعانت کے مطالعہ کے لیے منصوبوں کو نامزد کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ منصوبے پارکوں اور ساحلی وسائل سے متعلق ہیں۔ ریاستی پارک اور تفریحی کمیشن کو منصوبوں کو نامزد کرنے سے پہلے ایک عوامی سماعت منعقد کرنی ہوگی، تاکہ عوام کی رائے شامل کی جا سکے۔ ایک بار نامزد ہونے کے بعد، پارک اور تفریحی محکمہ ان منصوبوں کا جائزہ لیتا ہے اور 1 مارچ 1989 تک مقننہ اور وسائل ایجنسی کے سیکرٹری کو ایک تفصیلی رپورٹ پیش کرتا ہے۔

(الف) مقننہ کا کوئی بھی رکن، ریاستی پارک اور تفریحی کمیشن، کیلیفورنیا کوسٹل کمیشن، یا وسائل ایجنسی کا سیکرٹری کسی بھی ایسے منصوبے کو نامزد کر سکتا ہے جسے سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (ب) کے پیراگراف (2) کے تحت پارک اور تفریحی محکمہ کے مطالعہ کے لیے مالی اعانت فراہم کی جائے گی۔ ریاستی پارک اور تفریحی کمیشن افراد، شہری گروہوں، پارک اور تفریحی محکمہ، اور دیگر عوامی ایجنسیوں سے منصوبے کی تجاویز حاصل کرنے کے لیے کم از کم ایک عوامی سماعت منعقد کرنے کے بعد منصوبوں کو نامزد کرے گا۔ کسی بھی کمیشن کو اپنی رکنیت کے ووٹ سے نامزدگیاں کرنی ہوں گی۔
(ب) پارک اور تفریحی محکمہ اس طرح نامزد کردہ کسی بھی منصوبے کا مطالعہ کرے گا۔ سیکشن 5006 کے تحت درکار طریقہ کار کے علاوہ، پارک اور تفریحی محکمہ مقننہ اور وسائل ایجنسی کے سیکرٹری کو ایک رپورٹ پیش کرے گا جس میں مطالعہ کے لیے نامزد تمام منصوبوں کی ترجیحی فہرست اور تقابلی جائزہ شامل ہو گا، جو 1 مارچ 1989 سے پہلے پیش کی جائے گی۔

Section § 5915.5

Explanation

یہ قانون ڈیوس شہر اور یولو کاؤنٹی میں زمین کے مخصوص پارسلز کے انتظام سے متعلق ہے۔ یہ شہر کو ہیبی ٹیٹ کنزرویشن منصوبوں، کاربن ڈائی آکسائیڈ کے ذخیرے، اور زرعی سرگرمیوں کے لیے کنزرویشن ایزمنٹ، لیز، یا لائسنس دینے کی اجازت دیتا ہے جو جنگلی حیات کو فائدہ پہنچاتی ہیں، بشرطیکہ یہ یولو ہیبی ٹیٹ کنزرویشن پلان کے مطابق ہوں۔

شہر کاربن ڈائی آکسائیڈ کے زیر زمین ذخیرے کے لیے زمین لیز پر بھی دے سکتا ہے اور ضروری نگرانی کا سامان نصب کر سکتا ہے، جس میں سطح اور انجیکشن کی سرگرمیوں پر کچھ پابندیاں شامل ہیں۔

ان سرگرمیوں سے حاصل ہونے والی کوئی بھی آمدنی ڈیوس کے علاقے میں ماحولیاتی تحفظ کے لیے استعمال کی جانی چاہیے۔ شہر کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ محفوظ شدہ زمین اپنی قدرتی اور جنگلی حیات کی اقدار کو برقرار رکھے، اور تمام اقدامات موجودہ قوانین کی تعمیل کریں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(1) "شہر" سے مراد ڈیوس شہر ہے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2) "پارسل" سے مراد یولو کاؤنٹی کے اسیسسر کی طرف سے شناخت کردہ درج ذیل پارسلز میں سے کوئی ایک ہے جو شہر نے سیکشن 5907 کے سب ڈویژن (b) کے پیراگراف (3) کے ذیلی پیراگراف (S) کے تحت دی گئی گرانٹ کے ذریعے حاصل کیا ہے:
(A)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(A) 033-260-004۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(B) 033-260-005۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(C) 033-260-010۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(D) 033-130-031۔
(E)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(E) 033-130-052۔
(F)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(F) 033-130-035۔
(G)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(G) 033-130-037۔
(H)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(2)(H) 033-130-051۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(a)(3) "منصوبہ" سے مراد "یولو ہیبی ٹیٹ کنزرویشن پلان/نیچرل کمیونٹی کنزرویشن پلان" ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b) سیکشن 5919 کے سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے مطابق، شہر درج ذیل میں سے کسی بھی مقصد کے لیے کنزرویشن ایزمنٹ، لیز، یا لائسنس منتقل کر سکتا ہے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(1) ایک ہیبی ٹیٹ کنزرویشن پروجیکٹ جو منصوبے کے مطابق ہو اور کسی پارسل پر واقع ہو۔
(2)Copy CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(2)
(A)Copy CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(2)(A) کاربن ڈائی آکسائیڈ کا ارضیاتی ذخیرہ ان مساموں میں جو ارضیاتی ذخائر میں موجود ہیں اور جو سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (F) سے (H) تک میں بیان کردہ پارسل کے نیچے واقع ہیں۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(2)(A)(B) ایک مانیٹرنگ کنواں یا کوئی دوسرا سامان یا سہولت جو کاربن ڈائی آکسائیڈ کے ارضیاتی ذخیرے کے لیے وفاقی، ریاستی، یا مقامی قانون کے تحت درکار ہو، جیسا کہ ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کیا گیا ہے، اور جو سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (F) سے (H) تک میں بیان کردہ پارسل پر واقع ہو۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(2)(A)(C) سیکشن 5919 کا سب ڈویژن (b) سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (F) سے (H) تک میں بیان کردہ پارسل کی سطح کے استعمال میں کسی بھی تبدیلی پر لاگو ہوتا ہے۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(2)(A)(D) یہ پیراگراف سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (F) سے (H) تک میں بیان کردہ پارسل کے نیچے واقع ارضیاتی ذخائر میں کاربن ڈائی آکسائیڈ کے انجیکشن کی اجازت نہیں دیتا، اگر انجیکشن پوائنٹ سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (F) سے (H) تک میں بیان کردہ پارسل کی سطح پر واقع ہو۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(b)(3) ایک زرعی سرگرمی جو جنگلی حیات کے لیے مسکن فراہم کرتی ہے، منصوبے کے مطابق ہے، اور کسی پارسل پر واقع ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(c) شہر کو کسی پارسل پر کنزرویشن ایزمنٹ، لیز، یا لائسنس منتقل کرنے سے حاصل ہونے والی کوئی بھی آمدنی، جیسا کہ اس سیکشن کے تحت مجاز ہے، ڈیوس پلاننگ ایریا کے اندر جنگلی حیات اور دریائی مسکن، آبی زمینوں، اور ممکنہ آبی زمینوں کو محفوظ رکھنے، حفاظت کرنے، برقرار رکھنے، یا بہتر بنانے کے لیے استعمال کی جائے گی، جو اس ڈویژن کے مطابق ہو۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(d) سب ڈویژن (b) کے تحت ایزمنٹ، لیز، یا لائسنس کی منتقلی میں، شہر اس حقیقی جائیداد کی قدرتی، تفریحی، اور جنگلی حیات کی اقدار کو برقرار رکھے گا۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 5915.5(e) یہ سیکشن شہر یا کسی دوسری فریق کو کسی ایسے قانون سے مستثنیٰ نہیں کرتا جو سب ڈویژن (b) کے تحت کنزرویشن ایزمنٹ، لیز، یا لائسنس کی منتقلی یا سب ڈویژن (b) میں بیان کردہ کسی منصوبے یا سرگرمی پر بصورت دیگر لاگو ہوتا۔

Section § 5916

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا کی ریاست ریاستی پارک سسٹم کے لیے زمین کیسے حاصل کر سکتی ہے۔ اسے پراپرٹی حصول قانون کی پیروی کرنی ہوگی۔ مزید برآں، پارک کی زمینوں پر کچھ نگہداشت کی سرگرمیاں انجام دی جا سکتی ہیں۔ ان میں کٹاؤ کو کنٹرول کرنا، مسکن کو بحال کرنا، حملہ آور انواع کو ہٹانا، اور ریت کے ٹیلوں کو مستحکم کرنا جیسی کارروائیاں شامل ہیں۔ تاہم، یہ کوششیں صرف باقاعدہ پارک آپریشنز کی حمایت نہیں کرنی چاہئیں یا دوسرے عام ذرائع سے مالی اعانت حاصل نہیں کرنی چاہئیں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5916(a) ریاستی پارک نظام کے لیے حقیقی جائیداد کا حصول خرید کر یا جبری حصول (eminent domain) کے ذریعے پراپرٹی حصول قانون (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 11 (سیکشن 15850 سے شروع ہونے والا)) کے تحت ہوگا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5916(b) سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (H) کے مطابق نگہداشت کے مقاصد کے لیے کام کی کوششوں میں شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں، ایسے مقاصد جیسے کہ بڑے کٹاؤ اور ارضیاتی خطرات پر قابو پانا، اہم پودوں اور جانوروں کے مسکن کی بحالی اور بہتری، غیر ملکی انواع کی تجاوزات پر قابو پانا اور ان کا خاتمہ، ساحلی ریت کے ٹیلوں اور چٹانوں کو مستحکم کرنا، اور ان سرگرمیوں کو نافذ کرنے کے لیے ضروری منصوبہ بندی۔ ان کوششوں میں ایسی سرگرمیاں شامل نہیں ہو سکتیں جو محض پارک سسٹم کے آپریشنز کی تکمیل کرتی ہیں یا جو عام طور پر دوسرے ذرائع سے مالی اعانت حاصل کرتی ہیں۔

Section § 5917

Explanation
یہ سیکشن کہتا ہے کہ اگر کوئی شہر، کاؤنٹی، ضلع، یا غیر منافع بخش تنظیم زمین کی ترقی، مرمت، یا بحالی کے کسی منصوبے کے لیے فنڈز حاصل کرتی ہے، تو وہ زمین ان کی اپنی ملکیت ہونی چاہیے یا انہوں نے لیز پر لی ہو۔ اگر وہ زمین ان کی ملکیت نہیں ہے، تو انہیں یہ ثابت کرنا ہوگا کہ ان کا منصوبہ عوام کو اس حد تک فائدہ پہنچائے گا جو زمین پر ان کے کنٹرول کی قسم اور مدت کے مطابق ہو۔

Section § 5918

Explanation
اس ڈویژن کے تحت کوئی بھی خرچ کیلیفورنیا ماحولیاتی معیار ایکٹ کے مقرر کردہ قواعد پر عمل کرے گا تاکہ ماحولیاتی تحفظ اور نگرانی کو یقینی بنایا جا سکے۔

Section § 5919

Explanation

یہ قانون ریاستی فنڈز کو جائیداد حاصل کرنے، تیار کرنے یا بحال کرنے جیسے منصوبوں کے لیے استعمال کرنے کی شرائط کی وضاحت کرتا ہے۔ جائیداد کو اس کے مطلوبہ مقصد کے لیے ہمیشہ کے لیے برقرار رکھا اور چلایا جانا چاہیے۔ اگر کوئی جائیداد فروخت کی جاتی ہے یا اس کا مقصد تبدیل کیا جاتا ہے، تو گرانٹ، منصفانہ بازاری قیمت، یا فروخت کی آمدنی کے برابر رقم کو یا تو کسی مجاز مقصد کے لیے دوبارہ استعمال کیا جانا چاہیے یا اسی طرح کے مستقبل کے استعمال کے لیے اصل فنڈ میں واپس کیا جانا چاہیے۔

اگر منصوبہ ہاتھ بدلتا ہے، تو نئی فریق کو اصل ذمہ داریاں قبول کرنی ہوں گی۔ ایسی گرانٹس کے لیے درخواستوں میں ان قواعد کے تحریری معاہدے شامل ہونے چاہئیں۔ جب جائیداد کا قانونی طور پر اجازت یافتہ استعمال یا ملکیت تبدیل ہوتی ہے، تو کوئی بھی فائدہ یا اصل میں تقسیم شدہ فنڈز کو مناسب طریقے سے دوبارہ مختص یا واپس کیا جانا چاہیے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5919(a) سیکشن 5907 کے تحت مجاز کوئی ریاستی فنڈز اس وقت تک تقسیم نہیں کیے جا سکتے جب تک درخواست دہندہ اس پر رضامند نہ ہو:
(1)CA عوامی وسائل Code § 5919(a)(1) فنڈز سے حاصل کردہ، تیار کردہ، بحال کردہ یا مرمت شدہ جائیداد کو ہمیشہ کے لیے برقرار رکھنا اور چلانا۔ گرانٹ دینے والی ایجنسی کی منظوری سے، درخواست دہندہ یا جائیداد میں اس کے جانشین اس سیکشن کے مطابق جائیداد کو برقرار رکھنے اور چلانے کی ذمہ داری منتقل کر سکتے ہیں۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 5919(a)(2) جائیداد کو صرف اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے استعمال کرنا اور مقننہ کے مخصوص ایکٹ کے ذریعے مجاز ہونے کے علاوہ جائیداد کا کوئی دوسرا استعمال، فروخت یا دیگر تصرف نہ کرنا۔
سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (3) اور ذیلی دفعات (c)، (d) اور (e) کے تحت گرانٹ کے تمام درخواست دہندگان گرانٹ کی منظوری کے لیے انتظامی ایجنسی کو درخواست جمع کرائیں گے۔ ہر درخواست میں اس ذیلی دفعہ کے پیراگراف (1) اور (2) میں بیان کردہ معاہدے تحریری طور پر شامل ہوں گے۔
اس ذیلی دفعہ کے پیراگراف (1) اور (2) میں بیان کردہ معاہدے سیکشن 5907 کے تحت مجاز فنڈز سے حاصل کردہ، تیار کردہ، بحال کردہ یا مرمت شدہ جائیداد کی درخواست دہندہ سے کسی عوامی ایجنسی کو منتقلی کو نہیں روکیں گے، بشرطیکہ جانشین عوامی ایجنسی ان معاہدوں کے ذریعے عائد کردہ ذمہ داریاں قبول کرے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5919(b) اگر اس ڈویژن کے تحت گرانٹس کے ذریعے حاصل کردہ جائیداد کا استعمال اس زمرے کے علاوہ کسی اور میں تبدیل کر دیا جاتا ہے جس سے فنڈز مختص کیے گئے تھے، یا جائیداد فروخت کر دی جاتی ہے یا کسی اور طریقے سے تصرف کر دی جاتی ہے، تو (1) گرانٹ کی رقم، (2) حقیقی جائیداد کی منصفانہ بازاری قیمت، یا (3) اس کے اس حصے سے حاصل ہونے والی آمدنی، جو گرانٹ سے حاصل کی گئی، تیار کی گئی، بحال کی گئی یا مرمت کی گئی تھی، گرانٹی کے ذریعے، ذیلی دفعہ (a) کے تابع، اس زمرے میں مجاز مقصد کے لیے استعمال کی جائے گی یا فنڈ میں واپس کی جائے گی اور صرف اس زمرے میں مجاز استعمال کے لیے مختص کی جا سکے گی۔
اگر فروخت شدہ یا کسی اور طریقے سے تصرف شدہ جائیداد گرانٹ سے اصل میں حاصل کردہ، تیار کردہ، بحال کردہ یا مرمت شدہ جائیداد میں مکمل دلچسپی سے کم ہے، تو حاصل ہونے والی آمدنی یا فروخت شدہ یا کسی اور طریقے سے تصرف شدہ جائیداد کے مفاد کی منصفانہ بازاری قیمت کے برابر رقم، جو بھی زیادہ ہو، گرانٹی کے ذریعے، اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (a) کے تابع، اس زمرے میں مجاز مقصد کے لیے استعمال کی جائے گی یا فنڈ میں واپس کی جائے گی اور صرف اس زمرے میں مجاز استعمال کے لیے مختص کی جا سکے گی۔

Section § 5920

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ جائیداد کو مخصوص قواعد و ضوابط کے مطابق کیسے حاصل کیا جا سکتا ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ اس ڈویژن کے تحت رئیل اسٹیٹ کی تمام خریداریاں حکومت کے مخصوص طریقہ کار پر عمل کرتے ہوئے کی جانی چاہئیں۔ حصول میں مختلف طریقے شامل ہو سکتے ہیں جیسے تحائف، خریداریاں، لیز، اور اگر واضح طور پر اجازت دی گئی ہو تو ضبطی کا حق (ایمیننٹ ڈومین) بھی۔ اس میں یہ بھی ذکر ہے کہ پارکوں، تحفظ، تفریح، زراعت، یا اسی طرح کے استعمال کے لیے دیے گئے کوئی بھی مالی تحائف یا جائیداد کے عطیات ریاست کی طرف سے مناسب منظوری کے ساتھ قبول کیے جا سکتے ہیں اور قانون سازی کے ذریعے مقرر کردہ مقاصد کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5920(a) اس ڈویژن کے تحت حاصل کی گئی تمام رئیل اسٹیٹ گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 7 کے چیپٹر 16 (سیکشن 7260 سے شروع ہونے والے) کی تعمیل میں حاصل کی جائے گی۔ انتظامی ایجنسی مقامی سرکاری ایجنسیوں اور غیر منافع بخش تنظیموں کی طرف سے تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے کافی طریقہ کار وضع کرے گی جو سیکشن 5907 کے تحت فنڈز حاصل کرتی ہیں۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5920(b) اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے، حصول میں تحائف، خریداریاں، لیز، آسانیات (حقوقِ استعمال)، اگر واضح طور پر اجازت دی گئی ہو تو، ضبطی کا حق (ایمیننٹ ڈومین) کا استعمال، مساوی قیمت کی دیگر جائیداد کے لیے جائیداد کی منتقلی یا تبادلہ، ترقیاتی حقوق یا کریڈٹس کی منتقلی، اور ترقیاتی حقوق اور دیگر مفادات کی خریداریاں شامل ہو سکتی ہیں۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5920(c) ریاست کو تمام گرانٹس، تحائف، وصیتیں، یا وراثتیں، مشروط یا غیر مشروط، پارک، تحفظ، تفریحی، زرعی، یا دیگر مقاصد کے لیے جن کے لیے اس ڈویژن کے تحت رئیل اسٹیٹ حاصل یا تیار کی جا سکتی ہے، ڈائریکٹر آف فنانس کی منظوری سے متعلقہ محکمہ کے ڈائریکٹر کے ذریعے ریاست کی جانب سے قبول اور وصول کیے جا سکتے ہیں۔ یہ گرانٹس، تحائف، وصیتیں، یا وراثتیں، جب مقننہ کی طرف سے مختص کی جائیں، سیکشن 5907 میں بیان کردہ مقاصد کے لیے خرچ کرنے کے لیے دستیاب ہوں گی۔

Section § 5921

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ "کیلیفورنیا وائلڈ لائف، کوسٹل، اور پارک لینڈ کنزرویشن پروگرام" نامی ایک پروگرام کے لیے فنڈز کیسے مختص اور استعمال کیے جاتے ہیں۔ ہر سال، پروگرام کے مختلف حصوں کے لیے مخصوص فنڈز کو حکومت کے جائزے کے لیے ریاستی بجٹ میں درج کرنا ضروری ہے۔ بجٹ میں ہر منصوبے یا پروگرام کے حصے کے لیے الگ الگ رقوم دکھانی ہوں گی۔

ان فنڈز کا استعمال تمام مالیاتی قواعد کے مطابق ہونا چاہیے، جب تک کہ کوئی نیا قانون یہ نہ کہے کہ ایسا ضروری نہیں۔ بجٹ صرف اس ڈویژن میں مذکور پروگرام کے منصوبوں پر رقم خرچ کرنے کی تجویز دے سکتا ہے، اور کوئی بھی بانڈ کا پیسہ بجٹ میں شامل نہ ہونے والی مدات کے علاوہ استعمال نہیں کیا جا سکتا۔

پہلی دفعہ میں ذکر نہ کیے گئے دیگر تمام فنڈز براہ راست اس ریاستی یا مقامی ایجنسی کو بھیجے جاتے ہیں جو ان کی ذمہ دار ہے، اور یہ فنڈز عام طور پر حکومت کے ذریعے زیرِ جائزہ نہیں آتے، سوائے اس کے کہ سیکشن 5922 میں کچھ اور کہا گیا ہو۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5921(a) سیکشن 5907 کے حوالے سے، پروگرام کے لیے ذیلی دفعہ (a)، ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2)، ذیلی دفعہ (d) کے پیراگراف (1)، اور ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (1)، (2)، (3)، اور (4) کے مقاصد کے لیے تمام مختص رقوم مالی سال 1989-90 اور ہر اگلے مالی سال کے بجٹ بل کے ایک حصے میں مقننہ کے غور کے لیے شامل کی جائیں گی اور اس پر "کیلیفورنیا وائلڈ لائف، کوسٹل، اور پارک لینڈ کنزرویشن پروگرام" کا عنوان درج ہوگا۔ اس حصے میں ہر منصوبے، منصوبوں کی ہر قسم، یا پروگرام کے ہر عنصر کے لیے الگ الگ مدات شامل ہوں گی جس کے لیے رقم مختص کی گئی ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5921(b) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ تمام مختص رقوم بجٹ ایکٹ میں نافذ کردہ تمام پابندیوں اور ریاستی فنڈز کے اخراجات کے حوالے سے قانون کے ذریعے مقرر کردہ تمام مالیاتی طریقہ کار کے تابع ہوں گی، جب تک کہ مقننہ کے ذریعے نافذ کردہ کسی قانون کے ذریعے ان قوانین سے واضح طور پر مستثنیٰ نہ کیا جائے۔ بجٹ ایکٹ میں صرف اس ڈویژن کے تحت تصور کیے گئے پروگرام کے عناصر اور منصوبوں کی اقسام کے لیے مجوزہ مختص رقوم شامل ہوں گی، اور اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے قانون کے ذریعے مجاز بانڈز سے حاصل ہونے والے کوئی بھی فنڈز بجٹ ایکٹ کے ان حصوں میں شامل نہ ہونے والی مختص رقم کے تحت خرچ نہیں کیے جا سکیں گے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5921(c) ذیلی دفعہ (a) میں بیان نہ کیے گئے تمام فنڈز براہ راست اس ریاستی یا مقامی ایجنسی کو مختص کیے جاتے ہیں جو انہیں منظم کرے گی۔ یہ فنڈز مقننہ کی طرف سے مختص کیے جانے کے تابع نہیں ہیں سوائے اس کے جو سیکشن 5922 میں فراہم کیا گیا ہے۔

Section § 5922

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کچھ مختص شدہ فنڈز 1 جولائی 1998 تک خرچ نہیں ہوتے ہیں، تو ذمہ دار ایجنسی کو قانون ساز اسمبلی کو اخراجات کا ایک منصوبہ پیش کرنا ہوگا۔ فنڈز کو اس کاؤنٹی میں استعمال کیا جانا چاہیے جس کے لیے وہ ابتدائی طور پر تھے، ڈویژن کے مقاصد کے مطابق۔ قانون ساز اسمبلی دونوں ایوانوں میں دو تہائی ووٹوں سے اس منصوبے کی منظوری دے سکتی ہے۔ اگر دوبارہ مختص کردہ فنڈز پھر بھی 10 سال کے اندر خرچ نہیں ہوتے ہیں، تو قانون ساز اسمبلی دوبارہ، دو تہائی ووٹوں سے، رقم کو محکمہ پارکس اینڈ ریکریشن کو منتقل کر سکتی ہے تاکہ کیلیفورنیا کے ان علاقوں میں استعمال کیا جائے جہاں سب سے زیادہ ضرورت ہو، ڈویژن کے اہداف کے مطابق۔

Section § 5923

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر محکمہ پارکس اینڈ ریکریشن کسی دوسرے قانون کے ایک مخصوص حصے کے مطابق مختص کردہ فنڈز کو 1 جولائی 1993 تک خرچ نہیں کرتا، تو وہ بچ جانے والے فنڈز سانتا مونیکا ماؤنٹینز کنزروینسی کو دے دیے جائیں گے۔ مقننہ کسی بھی وقت ان فنڈز کو انہی مطلوبہ مقاصد کے لیے کنزروینسی کو منتقل کرنے کا انتخاب بھی کر سکتی ہے۔

Section § 5924

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں Agua Caliente Indian Reservation کے لیے حاصل کی گئی زمینوں کا کیا ہوتا ہے۔ ایک بار حاصل ہونے کے بعد، ریاست کو ان زمینوں کی ملکیت امریکی حکومت کو منتقل کرنی ہوگی تاکہ وہ Agua Caliente Band of Cahuilla Indians کے لیے بطور امانت رکھے۔ قبیلہ ان زمینوں کو اپنی ریزرویشن کے حصے کے طور پر منظم کرے گا، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ وہ معقول پابندیوں کے ساتھ عوام کے لیے کھلی ہوں۔ یہ زمینیں جنگلی حیات کے مسکن، کھلی جگہوں کے تحفظ، تفریح، اور ثقافتی تحفظ کے لیے استعمال ہونی چاہئیں، جس میں مقامی پودے اور آثار قدیمہ کے وسائل شامل ہیں۔

موجودہ قبائلی محفوظ زمینیں حصول سے محفوظ ہیں، اور نئے حصول ریزرویشن کے اندر مخصوص علاقوں تک محدود ہیں، جس کے لیے قبائلی کونسل کی منظوری درکار ہے۔ قانون یہ بھی کہتا ہے کہ کچھ زمینیں جبری حصول (eminent domain) کے ذریعے نہیں لی جا سکتیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ عوامی رسائی دستیاب ہو سوائے اس کے جہاں یہ مسکن کو نقصان پہنچا سکتی ہو۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5924(a) کوئی بھی زمین جو سیکشن 5907 کے ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (C) کے تحت یا اس ایکٹ کے دیگر سیکشنز کے تحت Agua Caliente Indian Reservation کی دیگر زمینوں کے حصول کے لیے حاصل کی گئی ہو، اس سیکشن کے تابع ہوگی۔ اس حصول کے بعد، ریاست ان تمام زمینوں کا ٹائٹل ریاستہائے متحدہ کو Agua Caliente Band of Cahuilla Indians کے لیے بطور امانت منتقل کرے گی، Agua Caliente Indian Reservation کے حصے کے طور پر، اس شرط پر کہ (1) یہ زمینیں Agua Caliente Band of Cahuilla Indians کے ذریعے 21 ستمبر 1959 کے ایکٹ (73 Stat. 603, P.L. 86-339) کے سیکشن 3(c) کے ذریعے قائم کردہ موجودہ قبائلی ذخائر میں اضافے کے طور پر زیر انتظام ہوں، (2) یہ زمینیں عوام کے لیے کھلی ہوں، معقول پابندیوں کے تابع ہوں جیسا کہ مذکورہ بالا موجودہ قبائلی ذخائر کے لیے فی الحال نافذ ہیں، اور (3) یہ زمینیں جنگلی حیات کے مسکن اور دیگر وسائل کے تحفظ، کھلی جگہوں کے تحفظ، تفریح، مقامی کھجوروں اور علاقے کے دیگر مقامی پودوں اور جانوروں کے تحفظ، اور Agua Caliente Band of Cahuilla Indians کے اختیار پر، زمینوں کے آثار قدیمہ اور ثقافتی وسائل کو اپنی جگہ پر محفوظ رکھنے یا احترام کے ساتھ عوامی نمائش کے لیے استعمال کی جائیں۔
موجودہ قبائلی ذخیرہ زمینیں حاصل نہیں کی جائیں گی، اور ریزرویشن کے اندر حصول سیکشن 2 کے جنوبی تین چوتھائی اور ٹاؤن شپ 5 جنوب کے سیکشنز 3, 11, 12, 14, 16, 22, 26, 29, 34, اور 36 تک محدود ہوگا؛ رینج 4 مشرق، سان برنارڈینو بیس اور میریڈیئن، جب تک کہ Agua Caliente Indian Reservation Tribal Council کی طرف سے بصورت دیگر منظور نہ کیا جائے۔ Aqua Caliente Indian Reservation کی حدود کے اندر کوئی حصول Aqua Caliente Band of Cahuilla Indians Tribal Council کی منظوری کے بغیر نہیں کیا جائے گا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5924(b) سیکشن 5907 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (5) کے تحت حاصل کی گئی زمینیں جبری حصول (eminent domain) کے استعمال کے ذریعے حاصل نہیں کی جائیں گی۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5924(c) اس ڈویژن کے تحت دستیاب فنڈز سے مکمل ملکیت میں حاصل کی گئی زمینوں تک معقول عوامی رسائی فراہم کی جائے گی سوائے اس کے جہاں یہ رسائی مسکن کے تحفظ میں مداخلت کر سکتی ہو۔

Section § 5924.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ پام اور اینڈریاس کینینز کے لیے پہلے سے مختص فنڈز کو چھوٹی سہولیات بنانے کے لیے بھی استعمال کیا جا سکتا ہے جو سیاحوں کی مدد کریں اور علاقے کے بارے میں معلومات فراہم کریں، لیکن صرف اس صورت میں جب ایگوا کیلیینٹے بینڈ آف کاہویلا انڈینز کی قبائلی کونسل اس پر رضامند ہو۔

Section § 5925

Explanation
یہ قانون پوگونیپ علاقے میں زمین حاصل کرنے کے لیے فنڈز کی تقسیم سے متعلق ہے۔ اگر پوری پوگونیپ پراپرٹی نہیں خریدی جا سکتی، تو فنڈز کو اس کے کچھ حصے یا سانتا کروز میں دیگر گرین بیلٹ علاقے خریدنے کے لیے استعمال کیا جانا چاہیے، ایک مقررہ ترجیحی فہرست کے مطابق۔ اگر یہ خریداریاں یکم جنوری 1991 تک نہیں کی جاتیں، تو محکمہ پارکس اینڈ ریکریشن کو ہنری کاویل ریڈ ووڈز اسٹیٹ پارک کے لیے پراپرٹی خریدنے کے لیے مداخلت کرنی ہوگی۔ اگرچہ ٹائٹل کی منتقلی اس تاریخ کے بعد ہوتی ہے، ایک معاہدہ مکمل سمجھا جاتا ہے اگر آخری تاریخ سے پہلے ایک معاہدہ پر دستخط کیے جائیں۔

Section § 5926

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ بالڈون ہلز اسٹیٹ ریکریشن ایریا کے لیے زمین خریدنے اور بولسا چیکا لینیئر پارک کو وسعت دینے کے لیے مختص کردہ رقم ایسی کوئی زمین خریدنے کے لیے استعمال نہیں کی جا سکتی جہاں فی الحال تیل یا گیس نکالی جا رہی ہو یا جہاں سے تیل یا گیس نکالی جا سکتی ہو۔

Section § 5927

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کسی مقامی ایجنسی نے سیکشن 5907 کے کسی مخصوص حصے کے تحت پہلے ہی کسی گرانٹ کے لیے اہلیت حاصل کر لی ہے یا اسے وصول کر لیا ہے، تو وہ اب بھی سیکشن 5907 کے کسی دوسرے حصے سے یا فش اینڈ گیم کوڈ کے کسی مختلف سیکشن کے ذریعے اضافی گرانٹ فنڈز کے لیے اہلیت حاصل کر سکتی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ ایک گرانٹ وصول کرنا ایجنسی کو مختلف معیارات کے تحت مزید فنڈز حاصل کرنے سے نہیں روکتا۔

Section § 5928

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ مخصوص فنڈز صرف مونٹیری کاؤنٹی کے ذریعے بگ سر کوسٹ کے ساتھ اہم قدرتی زمینیں خریدنے کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ ان فنڈز کا استعمال 1988 بانڈ ایکٹ اکاؤنٹ کی پالیسیوں کی سختی سے پیروی کرنا چاہیے اور انہیں تبدیل نہیں کیا جا سکتا۔ ہر سال، مونٹیری کاؤنٹی کو ڈائریکٹر آف فنانس کو اخراجات کی رپورٹ پیش کرنی ہوگی، جو اس بات کو یقینی بنائیں گے کہ قواعد پر عمل کیا جائے۔

مزید برآں، ان فنڈز سے خریدی گئی کوئی بھی زمین ہمیشہ قدرتی اور غیر ترقی یافتہ رہنی چاہیے، سوائے اس کے کہ کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف ٹرانسپورٹیشن اس پر کام کر سکتا ہے تاکہ ہائی وے ون کو ایک قدرتی، دو لین والی سڑک کے طور پر برقرار رکھا جا سکے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5928(a) دفعہ (5907) کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (5) کے تحت دستیاب فنڈز صرف مونٹیری کاؤنٹی کے حصول کے لیے استعمال کیے جائیں گے، جیسا کہ دفعہ (5920) کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے، بگ سر کوسٹ کے ساتھ اہم نظارے والی جائیدادوں کا، اور 1988 بانڈ ایکٹ اکاؤنٹ کی پالیسیوں کی سختی سے تعمیل میں خرچ کیے جائیں گے، جو 17 مارچ 1987 کو مونٹیری کاؤنٹی کی قرارداد کے ذریعے قائم کیا گیا تھا۔ 1988 بانڈ ایکٹ اکاؤنٹ کی پالیسیوں میں ترمیم یا تبدیلی نہیں کی جائے گی۔ مونٹیری کاؤنٹی ان فنڈز کے اخراجات کے بارے میں ڈائریکٹر آف فنانس کو سالانہ رپورٹ پیش کرے گی۔ ڈائریکٹر آف فنانس اس بات کو یقینی بنائیں گے کہ مونٹیری کاؤنٹی اس ڈویژن کے مطابق فنڈز خرچ کرے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5928(b) ان فنڈز سے حاصل کی گئی تمام زمینیں اپنی موجودہ حالت میں ہمیشہ کے لیے قدرتی زمینوں کے طور پر رہیں گی اور کسی بھی شخص یا ادارے، سرکاری یا نجی، کے ذریعے کسی بھی طریقے سے ترقی نہیں دی جائیں گی، سوائے اس کے کہ یہ ذیلی دفعہ کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف ٹرانسپورٹیشن کے منصوبوں پر لاگو نہیں ہوگی جو ہائی وے ون کو اس کے موجودہ استعمال میں ایک دیہی، دو لین والی، قدرتی شاہراہ کے طور پر برقرار رکھنے کے لیے ضروری ہیں۔

Section § 5929

Explanation

اگر کوئی ریاستی، مقامی، یا غیر منافع بخش ایجنسی ساحلی زمینوں، دلدلوں، یا آبی گزرگاہوں (wetlands) کے قریب زمین خریدنا چاہتی ہے، تو انہیں پہلے اسٹیٹ لینڈز کمیشن سے منظوری حاصل کرنی ہوگی۔ اس کمیشن کے پاس تجویز کا جائزہ لینے اور یہ فیصلہ کرنے کے لیے تین ماہ ہیں کہ آیا ریاست کا زمین میں کوئی مفاد ہے۔ وہ اپنی تحقیقاتی رپورٹ ایجنسی اور محکمہ جنرل سروسز کو پیش کریں گے۔

اس کے علاوہ، اگر آبی گزرگاہیں (wetlands) یا دریائی رہائش گاہیں (riparian habitats) مخصوص شرائط کے تحت خریدی جاتی ہیں، تو انہیں ڈریجنگ مواد کے لیے ڈمپنگ گراؤنڈ کے طور پر استعمال نہیں کیا جا سکتا یا ان کے قدرتی مسکن کو نقصان نہیں پہنچایا جا سکتا۔

آخر میں، یہ قانون ریاستی زمینوں کو ضبطی (condemnation) کے ذریعے حاصل کرنے کی اجازت نہیں دیتا۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 5929(a) زمینوں کے حصول کی سفارش کرنے سے پہلے جو ساحلی زمینوں، زیر آب زمینوں، دلدلی یا زیر آب آئی ہوئی زمینوں، یا دیگر آبی گزرگاہوں (wetlands) پر یا ان کے قریب واقع ہیں، خواہ وہ زمینیں کسی مقامی عوامی ایجنسی کو امانت میں دی گئی ہوں یا نہ دی گئی ہوں، اس ڈویژن کے تحت فنڈز حاصل کرنے والی کوئی بھی ریاستی یا مقامی ایجنسی یا غیر منافع بخش ایجنسی اس ڈویژن کے تحت ان زمینوں کے حصول کے لیے کوئی بھی تجویز اسٹیٹ لینڈز کمیشن کو پیش کرے گی۔ اسٹیٹ لینڈز کمیشن، تجویز پیش کیے جانے کے تین ماہ کے اندر، مجوزہ حصول کا جائزہ لے گا، زمینوں میں ریاست کے موجودہ یا ممکنہ مفاد کے بارے میں فیصلہ کرے گا، اور اپنی تحقیقاتی رپورٹ پیش کرنے والی ہستی اور محکمہ جنرل سروسز کو پیش کرے گا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 5929(b) سیکشن 5907 کے ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (7) کے تحت حاصل کی گئی کوئی بھی آبی گزرگاہ (wetlands) یا دریائی رہائش گاہ (riparian habitat) ڈریج سپوئل ایریا کے طور پر استعمال نہیں کی جائے گی اور نہ ہی اس پر ایسی مضبوطی (revetment) کی جائے گی جو اس رہائش گاہ کے معیار کو نقصان پہنچائے جس کے لیے جائیداد حاصل کی گئی تھی۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 5929(c) اس ڈویژن کی کوئی بھی شق ریاستی زمینوں کی ضبطی (condemnation) کو اختیار دینے کے طور پر تعبیر نہیں کی جائے گی۔