Section § 29200

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کمیشن بنیادی طور پر اس ڈویژن میں موجود قواعد و ضوابط اور تحفظ کے منصوبوں کو عملی جامہ پہنانے کا ذمہ دار ہے، جب تک کہ خود اس ڈویژن میں بصورت دیگر بیان نہ کیا گیا ہو۔

Section § 29201

Explanation
یہ سیکشن کمیشن کے کچھ اختیارات کی وضاحت کرتا ہے جو اسے اپنے فرائض کی نگرانی میں حاصل ہیں۔ یہ مختلف ذرائع سے مالی امداد قبول کر سکتا ہے، جیسے گرانٹس اور عطیات۔ کمیشن کو اپنے اراکین میں سے ٹیمیں بنانے اور مشورے کے لیے بیرونی گروہوں سے رابطہ کرنے کی اجازت ہے۔ ضرورت پڑنے پر یہ پیشہ ور افراد کی خدمات حاصل کر سکتا ہے، اپنے قواعد و ضوابط کو برقرار رکھنے کے لیے مقدمات شروع کر سکتا ہے یا ان کا سامنا کر سکتا ہے، اپنی ذمہ داریوں کے مطابق قواعد بنا سکتا ہے، اور اپنے کردار کو مؤثر طریقے سے پورا کرنے کے لیے ضروری اقدامات کر سکتا ہے۔

Section § 29202

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ تحفظاتی منصوبے کو کیسے تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ تبدیلیاں کرنے کے لیے، کمیشن کو ایک عوامی سماعت منعقد کرنی ہوگی جس میں مطلوبہ تبدیلیوں کے بارے میں تفصیلی نوٹس دیا جائے۔ اگر تبدیلی پالیسی سے متعلق ہے، تو اسے دو تہائی اکثریت کے ووٹ اور ووٹنگ سے 90 دن پہلے کے نوٹس کی ضرورت ہوگی۔ دیگر تبدیلیوں کے لیے 30 دن کے نوٹس کے ساتھ اکثریت کے ووٹ کی ضرورت ہوگی۔

اگر منصوبے کی ترمیم کسی مقامی علاقے کو متاثر کرتی ہے، تو اس مقامی حکومت کو ایک سال کے اندر اپنے مقامی پروگراموں کو ان تبدیلیوں کے مطابق ڈھالنا ہوگا۔ اگر کوئی مقامی حکومت کسی تبدیلی پر اعتراض کرتی ہے، تو وہ تبدیلی اس وقت تک نافذ نہیں ہوگی جب تک کہ ریاستی قانون ساز اسمبلی اسے منظور نہ کر لے۔

اگر سوئی سن ریسورس کنزرویشن ڈسٹرکٹ یا سولانو کاؤنٹی مچھر کنٹرول ڈسٹرکٹ متاثر ہو سکتے ہیں تو مخصوص قواعد لاگو ہوتے ہیں۔ وہ اعتراض کر سکتے ہیں اگر تبدیلی موجودہ قواعد سے متصادم ہو، اور ایسی تبدیلیوں کو آگے بڑھانے کے لیے قانون ساز اسمبلی کی منظوری درکار ہوتی ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29202(a) اس ڈویژن کے مطابق، کمیشن تحفظاتی منصوبے میں ترمیم کر سکتا ہے۔ ایسی ترامیم کمیشن کی قرارداد کے ذریعے کی جائیں گی جو مجوزہ تبدیلی پر عوامی سماعت کے بعد منظور کی جائے گی، جس کا مناسب وضاحتی نوٹس دیا جائے گا۔ ایسے وضاحتی نوٹس میں ان تبدیلیوں کی عمومی وضاحت شامل ہوگی، اگر کوئی ہوں، جو تصدیق شدہ مقامی تحفظاتی پروگرام میں درکار ہوں گی اور آیا مقامی تحفظاتی پروگرام میں کوئی تبدیلی درکار ہوگی جیسا کہ یہ دلدلی علاقے سے باہر کسی بھی علاقے پر لاگو ہوتا ہے۔ اگر مجوزہ ترمیم تحفظاتی منصوبے کی کسی پالیسی سے متعلق ہے، تو ترمیم کو منظور کرنے والی قرارداد پر مجوزہ تبدیلی کی سماعت کے نوٹس کے 90 دن سے پہلے ووٹ نہیں دیا جا سکتا اور اس کے لیے کمیشن کے اراکین کی دو تہائی کی مثبت ووٹنگ درکار ہوگی۔ تحفظاتی منصوبے میں کسی بھی دوسری ترمیم کو منظور کرنے والی قرارداد پر مجوزہ ترمیم کی سماعت کے نوٹس کے 30 دن سے پہلے ووٹ نہیں دیا جا سکتا اور اس کے لیے کمیشن کے اراکین کی اکثریت کی مثبت ووٹنگ درکار ہوگی۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29202(b) کوئی بھی مقامی حکومت یا ضلع یا سولانو کاؤنٹی لوکل ایجنسی فارمیشن کمیشن، اگر تحفظاتی منصوبے میں ایسی کسی ترمیم سے متاثر ہوتا ہے، تو ایسی ترمیم کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے ایک سال کے اندر، مقامی تحفظاتی پروگرام، یا اس کے کسی بھی جزو میں کوئی بھی ترمیم تیار کرے گا اور پیش کرے گا، تاکہ ایسے پروگرام یا جزو کو ترمیم شدہ تحفظاتی منصوبے کے مطابق لایا جا سکے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 29202(c) تحفظاتی منصوبے کی پالیسیوں میں کوئی بھی ایسی ترمیم جو مقامی تحفظاتی پروگرام میں تبدیلی کا تقاضا کرے گی جیسا کہ یہ دلدلی علاقے یا دلدلی علاقے سے باہر کسی بھی علاقے پر لاگو ہوتا ہے، اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگی جب تک کہ قانون ساز اسمبلی اسے قانون کے ذریعے منظور نہ کر لے، اگر ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ 90 دن کی مدت کے اندر، کسی بھی ایسے علاقے پر دائرہ اختیار رکھنے والی مقامی حکومت کمیشن کو تحریری طور پر ایسی ترمیم پر اعتراض کرتی ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 29202(d) تحفظاتی منصوبے کی پالیسیوں میں کوئی بھی ترمیم سوئی سن ریسورس کنزرویشن ڈسٹرکٹ (Suisun Resource Conservation District) کے تیار کردہ مقامی تحفظاتی پروگرام کے جزو میں تبدیلی یا ترمیم کا تقاضا نہیں کر سکتی جب تک کہ اسے قانون ساز اسمبلی قانون کے ذریعے منظور نہ کر لے، اگر ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ 90 دن کی مدت کے اندر، محکمہ کمیشن کو تحریری طور پر ایسی ترمیم پر اس بنیاد پر اعتراض کرتا ہے کہ ایسی ترمیم اس ڈویژن سے متصادم ہوگی۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 29202(e) تحفظاتی منصوبے کی پالیسیوں میں کوئی بھی ترمیم سولانو کاؤنٹی مچھر کنٹرول ڈسٹرکٹ (Solano County Mosquito Abatement District) کے تیار کردہ مقامی تحفظاتی پروگرام کے جزو میں تبدیلی یا ترمیم کا تقاضا نہیں کر سکتی جب تک کہ اسے قانون ساز اسمبلی قانون کے ذریعے منظور نہ کر لے، اگر ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ 90 دن کی مدت کے اندر، ڈائریکٹر آف ہیلتھ کمیشن کو تحریری طور پر ایسی ترمیم پر اس بنیاد پر اعتراض کرتا ہے کہ ایسی ترمیم ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ (Health and Safety Code) کی قابل اطلاق دفعات سے متصادم ہوگی۔

Section § 29203

Explanation
یکم مارچ 1978 تک، ایک کمیشن کو دلدل (مارش) کا ایک تفصیلی نقشہ بنانا ہوگا جس میں بنیادی اور ثانوی انتظامی دونوں علاقے شامل ہوں۔ یہ نقشہ، ایک مخصوص پیمانے کے ساتھ، کاؤنٹی کلرک کے پاس دائر کیا جانا ہے۔ ایک بار دائر ہونے کے بعد، دلدل (مارش) کی حدود یا انتظامی علاقوں میں کسی بھی تبدیلی کے لیے مقننہ کی منظوری درکار ہوگی۔

Section § 29204

Explanation
قانون کا تقاضا ہے کہ یکم جولائی 1978 تک، کمیشن کو سان فرانسسکو بے پلان کو اپ ڈیٹ کرنا ہوگا اور کچھ علاقے کی حدود کو ایڈجسٹ کرنا ہوگا۔ ان اپ ڈیٹس کے لیے مقننہ کی منظوری کی ضرورت نہیں ہے، چاہے دوسرے قوانین اس کے برعکس تجویز کرتے ہوں۔

Section § 29205

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ دلدل کو کیلیفورنیا کے ساحلی زون کا حصہ سمجھا جاتا ہے، کوسٹل زون مینجمنٹ ایکٹ آف 1972 اور دیگر متعلقہ وفاقی قوانین کے مطابق۔ اس زون کی نگرانی کرنے والے کمیشن کو انتظام کرنے، منصوبہ بندی کرنے اور ضروری سرٹیفیکیشن جاری کرنے کا اختیار حاصل ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ سرگرمیاں ان قوانین کی تعمیل کرتی ہیں۔

کمیشن ان وفاقی قوانین میں بیان کردہ کسی بھی اختیارات کا استعمال کر سکتا ہے، سوائے کچھ مخصوص سہولیات کے جو کہیں اور بیان کی گئی ہیں، تاکہ دلدل کے وسائل کے استعمال کو مؤثر طریقے سے کنٹرول اور رہنمائی کر سکے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29205(a) دلدل کو کمیشن کے کیلیفورنیا کے ساحلی زون کے حصے کا جزو سمجھا جائے گا، اور یہ ڈویژن کیلیفورنیا کے ساحلی زون کے انتظام کے پروگرام کے کمیشن کے حصے کا جزو ہوگا، کوسٹل زون مینجمنٹ ایکٹ آف 1972 (P.L. 92-583; 16 U.S.C. 1451 et seq.)، جیسا کہ اس میں ترمیم کی گئی ہے، کے مقاصد کے لیے، اور کسی بھی دوسرے وفاقی قانون کے لیے جو پہلے یا بعد میں نافذ یا ترمیم کیا گیا ہو اور جو ساحلی زون کے وسائل کی منصوبہ بندی یا انتظام سے متعلق ہو۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29205(b) سیکشن 25110 میں بیان کردہ کسی سہولت کے علاوہ، کمیشن کوسٹل زون مینجمنٹ ایکٹ آف 1972، جیسا کہ اس میں ترمیم کی گئی ہے، یا اس میں کسی بھی ترمیم میں بیان کردہ تمام اختیارات استعمال کر سکتا ہے، یا کسی بھی دوسرے وفاقی قانون کے تحت جو پہلے یا بعد میں نافذ کیا گیا ہو اور جو دلدل کی منصوبہ بندی یا انتظام سے متعلق ہو۔ کسی بھی دوسرے اختیار کے علاوہ، کمیشن کسی بھی ایسے وفاقی قانون کے تحت مطلوبہ کوئی بھی سرٹیفکیٹ یا بیان جاری کر سکتا ہے جس میں یہ کہا گیا ہو کہ کسی بھی شخص کی سرگرمی اس ڈویژن کی دفعات کے مطابق ہے۔