Section § 25545

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں توانائی کی سہولیات سے متعلق ایک مخصوص باب میں استعمال ہونے والی اصطلاحات کی تعریفیں بیان کرتا ہے۔ 'کیلیفورنیا کی مقامی امریکی قبیلہ' کا مطلب کیلیفورنیا کے قانون کے ایک اور سیکشن میں پایا جانے والا مفہوم ہے۔

دریں اثنا، 'سہولت' میں کئی قسم کے توانائی کے منصوبے شامل ہیں: بڑے شمسی یا ہوا سے چلنے والے پاور پلانٹس، اہم توانائی ذخیرہ کرنے کے نظام، حرارتی پاور پلانٹس جو فوسل یا جوہری ایندھن استعمال نہیں کرتے، قابل تجدید یا توانائی ذخیرہ کرنے کی ٹیکنالوجیز میں بڑے سرمایہ کاری کے منصوبے، ایسی سہولیات سے بجلی کی لائنیں، اور بعض ہائیڈروجن پیداواری سہولیات جو مخصوص پروگراموں سے فنڈنگ حاصل کرتی ہیں اور فوسل ایندھن استعمال نہیں کرتی ہیں۔

آخر میں، 'سائٹ' وہ جگہ ہے جہاں اہل سہولیات تعمیر کی گئی ہیں یا کی جائیں گی۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(a)CA عوامی وسائل Code § 25545(a) “کیلیفورنیا کی مقامی امریکی قبیلہ” کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 21073 میں بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545(b) “سہولت” کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی بھی ہے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(1) ایک شمسی فوٹو وولٹیک یا زمینی ہوا سے بجلی پیدا کرنے والا پاور پلانٹ جس کی پیداواری صلاحیت 50 میگاواٹ یا اس سے زیادہ ہو اور اس سے منسلک کوئی بھی سہولیات۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(2) پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے سیکشن 2835 میں بیان کردہ ایک توانائی ذخیرہ کرنے کا نظام جو 200 میگاواٹ گھنٹے یا اس سے زیادہ توانائی ذخیرہ کرنے کی صلاحیت رکھتا ہو۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(3) حرارتی توانائی کے کسی بھی ذریعہ کو استعمال کرنے والا ایک مستحکم بجلی پیدا کرنے والا پاور پلانٹ، جس کی پیداواری صلاحیت 50 میگاواٹ یا اس سے زیادہ ہو، سوائے کسی ایسے پاور پلانٹ کے جو فوسل یا جوہری ایندھن کو جلاتا، استعمال کرتا یا ان پر انحصار کرتا ہو۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(4) سیکشن 21080 میں بیان کردہ ایک صوابدیدی منصوبہ جس کے لیے درخواست دہندہ نے تصدیق کی ہے کہ پانچ سال کی مدت میں کم از کم دو سو پچاس ملین ڈالر ($250,000,000) کی سرمایہ کاری کی جائے گی اور یہ صوابدیدی منصوبہ (A) توانائی ذخیرہ کرنے کے نظام یا اجزاء کی تیاری، ہوا کے نظام یا اجزاء کی تیاری، اور شمسی فوٹو وولٹیک توانائی کے نظام یا اجزاء کی تیاری، یا (B) خصوصی مصنوعات، اجزاء، یا نظاموں کی تیاری، پیداوار، یا اسمبلی کے لیے ہے جو قابل تجدید توانائی یا توانائی ذخیرہ کرنے کی ٹیکنالوجیز کے لیے لازمی ہیں۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(5) ایک برقی ترسیلی لائن جو ریاست میں واقع پیراگراف (1)، (2)، یا (3) میں بیان کردہ سہولت سے بجلی کو کسی بھی باہم مربوط برقی ترسیلی نظام کے جنکشن پوائنٹ تک لے جاتی ہے۔
(6)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(6) ایک ہائیڈروجن پیداواری سہولت اور اس سے منسلک آن سائٹ ذخیرہ اور پروسیسنگ سہولیات جو ہائیڈروجن کو فوسل فیول فیڈ اسٹاک سے حاصل نہیں کرتی ہیں اور جو درج ذیل میں سے کسی سے فنڈنگ حاصل کرتی ہیں:
(A)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(6)(A) سیکشن 25664.1 کے تحت قائم کردہ ہائیڈروجن پروگرام۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(6)(B) سیکشن 91530، جیسا کہ سیف ڈرنکنگ واٹر، وائلڈ فائر پریوینشن، ڈراؤٹ پریپیئرڈنس، اور کلین ایئر بانڈ ایکٹ آف 2024 (اسٹیٹوٹ آف 2024 کے باب 83 کا سیکشن 2 (سینیٹ بل نمبر 867)) کے ذریعے شامل کیا گیا ہے، اگر یہ ایکٹ 5 نومبر 2024 کے ریاستی عام انتخابات میں ووٹروں کے ذریعے منظور ہو جائے۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 25545(b)(6)(C) قابل تجدید صاف ہائیڈروجن توانائی نظاموں کے لیے الائنس (ARCHES) جو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 1.6 کے آرٹیکل 15 (سیکشن 12100.160 سے شروع ہونے والے) کے ذریعے مجاز ہے، جیسا کہ یونائیٹڈ اسٹیٹس ڈپارٹمنٹ آف انرجی آفس آف کلین انرجی ڈیمونسٹریشنز نے عطا کیا ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545(c) “سائٹ” کا مطلب کوئی بھی ایسا مقام ہے جہاں ایک اہل سہولت تعمیر کی گئی ہے یا تعمیر کرنے کی تجویز ہے۔

Section § 25545.1

Explanation

یہ قانون کسی ایسے شخص کو اجازت دیتا ہے جو ایک نئی پاور سہولت یا کسی موجودہ سہولت میں تبدیلیوں کی تجویز پیش کر رہا ہو، وہ 30 جون 2030 تک ریاستی تصدیق کے لیے درخواست دے سکتا ہے۔ ریاستی کمیشن خصوصی طور پر اس تصدیق کو سنبھالے گا اور یہ دیگر ریاستی، مقامی، یا حتیٰ کہ وفاقی اجازت ناموں کی ضرورت کو ختم کر دے گا، جیسا کہ وفاقی قانون کی اجازت ہے۔ تاہم، کچھ ایجنسیاں جیسے ریاستی اراضی کمیشن اور ساحلی و آبی وسائل سے متعلق دیگر ادارے اپنا اختیار برقرار رکھتے ہیں۔ مقامی فضائی معیار اور زہریلے مادوں کے حکام بھی مخصوص سہولیات کے لیے اپنا اختیار برقرار رکھتے ہیں۔ یہ قانون پوری ریاست میں، بشمول تمام شہروں پر لاگو ہوتا ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.1(a) ایک شخص جو ایک اہل سہولت کی تجویز پیش کر رہا ہے، وہ اس باب کے مطابق کسی مقام اور متعلقہ سہولت کی تصدیق کے لیے کمیشن کے پاس 30 جون 2030 تک درخواست دائر کر سکتا ہے، بشمول وہ شخص جس کی تصدیق یا چھوٹے پاور پلانٹ کی چھوٹ کے لیے درخواست 30 جون 2022 تک باب 6 (سیکشن 25500 سے شروع ہونے والے) کے تحت کمیشن کے پاس زیر التوا ہے۔ درخواست موصول ہونے پر، کمیشن کو مقام اور متعلقہ سہولت کی تصدیق کا خصوصی اختیار حاصل ہوگا، خواہ درخواست کسی نئے مقام اور متعلقہ سہولت کی تجویز پیش کرے یا کسی موجودہ سہولت میں تبدیلی یا اضافے کی۔ یہ سیکشن پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کے دائرہ اختیار میں ترمیم نہیں کرتا، بشمول پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے ڈویژن 1 کے پارٹ 1 کے باب 5 (سیکشن 1001 سے شروع ہونے والے) کے تحت عوامی سہولت اور ضرورت کے سرٹیفکیٹ کا اجراء، ایسی سہولت کے لیے جو پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کے زیر انتظام یوٹیلیٹی کی طرف سے تجویز کی گئی ہو۔
(b)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.1(b)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.1(b)(1) پیراگراف (2) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس باب کے تحت کسی مقام اور متعلقہ سہولت کے لیے کمیشن کی طرف سے سرٹیفکیٹ کا اجراء کسی بھی ریاستی، مقامی، یا علاقائی ایجنسی، یا وفاقی قانون کی اجازت کی حد تک وفاقی ایجنسی کی طرف سے درکار کسی بھی اجازت نامے، سرٹیفکیٹ، یا اسی طرح کی دستاویز کے بجائے ہوگا، اور یہ کسی بھی ریاستی، مقامی، یا علاقائی ایجنسی، یا وفاقی قانون کی اجازت کی حد تک وفاقی ایجنسی کے کسی بھی قابل اطلاق قانون، آرڈیننس، یا ضابطے کو بالا تر کرے گا۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.1(b)(2) پیراگراف (1) ریاستی اراضی کمیشن کے لیز کا مطالبہ کرنے اور لیز کی آمدنی وصول کرنے کے اختیار کو، اگر قابل اطلاق ہو، یا کیلیفورنیا کوسٹل کمیشن، سان فرانسسکو بے کنزرویشن اینڈ ڈویلپمنٹ کمیشن، ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ، یا قابل اطلاق علاقائی آبی معیار کنٹرول بورڈز کے اختیار کو بالا تر نہیں کرتا۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.1(b)(3) سیکشن 25545 کے سب ڈویژن (b) کے پیراگراف (4) میں بیان کردہ سہولیات کے لیے، یہ سب ڈویژن مقامی فضائی معیار کے انتظام کے اضلاع یا محکمہ زہریلے مادوں کے کنٹرول کے اختیار کو بالا تر نہیں کرتا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.1(c) مقننہ یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ یہ سیکشن ریاستی سطح کے تشویش کے معاملے کو حل کرتا ہے نہ کہ میونسپل معاملے کو جیسا کہ یہ اصطلاح کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XI کے سیکشن 5 میں استعمال ہوئی ہے۔ لہذا، یہ سیکشن تمام شہروں پر لاگو ہوتا ہے، بشمول چارٹر شہروں کے۔

Section § 25545.10

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کسی سائٹ اور متعلقہ سہولت کی تصدیق کرنے سے پہلے، کمیشن کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ درخواست دہندہ نے کمیونٹی پر مبنی تنظیموں جیسے مزدور یونینوں یا مقامی حکومتوں کے ساتھ قانونی طور پر پابند معاہدے کیے ہیں۔ ان معاہدوں سے درخواست دہندہ اور کمیونٹی دونوں کو فائدہ پہنچنا چاہیے۔ یہ وسیع موضوعات کا احاطہ کر سکتے ہیں، جیسے افرادی قوت کی ترقی، ملازمت کا معیار، بھرتی کی حکمت عملی، اور ہائی روڈ تربیتی شراکت داریاں۔

ملازمت سے متعلق شرائط کے علاوہ، معاہدے کمیونٹی کے منصوبوں جیسے پارکوں یا حفاظتی بہتری کی حمایت کر سکتے ہیں، یا کمیونٹی خدمات کے لیے فنڈنگ فراہم کر سکتے ہیں۔ جب کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کے ساتھ معاہدوں کی بات آتی ہے، تو توجہ ثقافتی اور ماحولیاتی تحفظ پر ہو سکتی ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.10(a) کمیشن اس باب کے تحت کسی سائٹ اور متعلقہ سہولت کی تصدیق نہیں کرے گا جب تک کہ کمیشن یہ نہ پائے کہ درخواست دہندہ نے ایک یا ایک سے زیادہ قانونی طور پر پابند اور قابل نفاذ معاہدے کیے ہیں، یا جو ایک یا ایک سے زیادہ کمیونٹی پر مبنی تنظیموں کے اتحاد کو فائدہ پہنچاتے ہیں، جیسے کہ افرادی قوت کی ترقی اور تربیتی تنظیمیں، مزدور یونینیں، سماجی انصاف کے حامی، کمیونٹی فاؤنڈیشنز، مقامی حکومتی ادارے، کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل، یا دیگر تنظیمیں جو کمیونٹی کے مفادات کی نمائندگی کرتی ہیں، جہاں معاہدے کے فریقین کو باہمی فائدہ ہو۔ کمیونٹی فوائد کے معاہدوں میں موضوعات اور مخصوص شرائط مختلف ہو سکتی ہیں اور ان میں افرادی قوت کی ترقی، ملازمت کا معیار، اور ملازمت تک رسائی کی دفعات شامل ہو سکتی ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، جو درج ذیل میں سے کوئی بھی ہو سکتی ہیں:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545.10(a)(1) ملازمت کی شرائط، جیسے اجرت اور فوائد، ملازمت کی حیثیت، کام کی جگہ پر صحت اور حفاظت، شیڈولنگ، اور کیریئر میں ترقی کے مواقع۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.10(a)(2) کارکنوں کی بھرتی، چھان بین، اور ملازمت کی حکمت عملی اور طریقے، ہدف شدہ بھرتی کی منصوبہ بندی اور عمل درآمد، افرادی قوت کی تربیت اور تعلیم میں سرمایہ کاری، اور ملازمت اور تربیت کو متاثر کرنے والے فیصلہ سازی میں کارکنوں کی آواز اور نمائندگی۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.10(a)(3) ہائی روڈ تربیتی شراکت داری کا قیام، جیسا کہ بے روزگاری انشورنس کوڈ کے سیکشن 14005 میں بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.10(b) کمیونٹی فوائد کے معاہدے میں موضوعات اور مخصوص شرائط میں مخصوص کمیونٹی کی بہتری یا سہولیات کے لیے فنڈنگ یا فراہمی بھی شامل ہو سکتی ہے، لیکن ان تک محدود نہیں، جیسے پارک اور کھیل کے میدان کا سامان، شہری ہریالی، بہتر حفاظتی کراسنگ، سڑکوں اور بائیک پاتھوں کی پختگی، اور کسی غیر منافع بخش یا کمیونٹی پر مبنی تنظیم یا کمیونٹی فاؤنڈیشن کو سالانہ عطیات جو کمیونٹی پر مبنی خدمات اور سہولیات فراہم کرنے والی تنظیموں کو گرانٹس دیتی ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.10(c) کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کے ساتھ معاہدوں میں موضوعات اور مخصوص شرائط میں ثقافتی تحفظ اور احیاء کے پروگرام، مشترکہ انتظام اور نگہبانی کے معاہدے، کھلی جگہ کے تحفظ کے معاہدے، وطن واپسی اور ہرجانے کے معاہدے، اور دیگر معاوضہ تخفیف کے پروگرام شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں۔

Section § 25545.11

Explanation
یہ دفعہ واضح کرتی ہے کہ دفعات 25532 تا 25534.2 میں پائے جانے والے کچھ مخصوص قواعد اس باب کے تحت جاری کردہ کسی بھی سرٹیفیکیشن کے لیے اہم اور متعلقہ ہیں۔

Section § 25545.12

Explanation

یہ قانون اس بات سے متعلق ہے کہ کسی مخصوص باب کے لیے قواعد و ضوابط کیسے اختیار کیے جاتے ہیں۔ یہ کمیشن کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ہنگامی حالات میں عوامی فلاح و بہبود کے تحفظ کے لیے معمول کے طریقہ کار کے بغیر تیزی سے قواعد و ضوابط اختیار کرے۔ یہ ہنگامی قواعد و ضوابط کمیشن کی طرف سے تبدیل کیے جانے تک نافذ العمل رہیں گے۔

اب سے یکم جولائی 2027 تک، اس باب کے تحت کیے گئے کسی بھی معاہدے کے لیے معمول کی مسابقتی بولی یا مختلف ریاستی محکموں سے منظوری کی ضرورت نہیں ہوگی، اس طرح کچھ معیاری معاہداتی قواعد کو نظرانداز کیا جائے گا۔ مزید برآں، اگر کمیشن مقامی حکومتوں کے ساتھ معاہدے کرتا ہے، تو وہ ان معاہدوں سے متعلق فنڈز انہیں پیشگی دے سکتا ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.12(a) اس باب کو نافذ کرنے کے لیے اختیار کردہ قواعد و ضوابط، یا ان قواعد و ضوابط میں کوئی ترمیم، کمیشن کی طرف سے گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2، ڈویژن 3، پارٹ 1 کے باب 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اختیار کیے جائیں گے۔ ان قواعد و ضوابط کو اختیار کرنا آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء کی طرف سے ہنگامی صورتحال سمجھا جائے گا، اور عوامی امن، صحت، حفاظت اور عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری ہوگا۔ کسی دوسرے قانون کے باوجود، اس باب کو نافذ کرنے کے لیے اختیار کردہ ہنگامی قواعد و ضوابط کمیشن کی طرف سے ترمیم کیے جانے تک نافذ العمل رہیں گے۔
(b)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.12(b)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.12(b)(1) کسی دوسرے قانون کے باوجود، یکم جولائی 2027 تک، اس باب کے مقاصد کے لیے طے پانے والا کوئی معاہدہ مسابقتی بولی، یا محکمہ جنرل سروسز یا کسی دوسرے ریاستی محکمے یا ایجنسی کے جائزے، رضامندی یا منظوری کا متقاضی نہیں ہوگا اور اسٹیٹ کنٹریکٹنگ مینوئل، پبلک کنٹریکٹ کوڈ، یا گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2، ڈویژن 5، پارٹ 2 کے باب 5 کے آرٹیکل 4 (سیکشن 19130 سے شروع ہونے والے) کی ذاتی خدمات کے معاہدے کی ضروریات کی تعمیل کا پابند نہیں ہوگا۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.12(b)(2) اگر کمیشن اس ذیلی تقسیم کے تحت کسی مقامی حکومت کے ساتھ کوئی معاہدہ کرتا ہے، تو کمیشن معاہدے کے مقاصد کے لیے مقامی حکومت کو فنڈز پیشگی دے سکتا ہے۔

Section § 25545.13

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اس سیکشن کے تحت تصدیق شدہ ایک مقام خود بخود ماحولیاتی قیادت ترقیاتی منصوبہ سمجھا جائے گا، بشرطیکہ کچھ شرائط کی تصدیق ہو جائے۔ تصدیقی عمل میں کمیشن کا کارروائی کا ریکارڈ تیزی سے تیار کرنا اور اس کی تصدیق کرنا شامل ہے۔

یکم جنوری 2026 سے، اگر موجودہ متعلقہ قوانین منسوخ ہو جاتے ہیں، تو ماحولیاتی تصدیقات کے خلاف قانونی چیلنجز کے لیے نئے طریقہ کار لاگو ہوں گے، بشرطیکہ انتظامی ریکارڈ کمیشن کی طرف سے فوری طور پر تیار اور تصدیق کیا جائے۔

جوڈیشل کونسل کو 2023 کے آخر تک ایک ایسا اصول اپنانا ہوگا جو اس بات کو یقینی بنائے کہ ان مقامات سے متعلق قانونی چیلنجز، بشمول اپیلیں، عدالت میں انتظامی ریکارڈ دائر ہونے کے 270 دنوں کے اندر حل ہو جائیں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.13(a) اس باب کے تحت تصدیق شدہ ایک مقام اور متعلقہ سہولت کو ڈویژن 13 کے باب 6.5 (سیکشن 21178 سے شروع ہونے والے) کے تحت گورنر کی طرف سے تصدیق شدہ ماحولیاتی قیادت ترقیاتی منصوبہ سمجھا جائے گا اور سیکشن 21185 کے تحت قائم کردہ طریقہ کار کے لیے اہل ہوگا، درخواست گزار یا گورنر کی طرف سے مزید کسی کارروائی کے بغیر، اگر کمیشن اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ ڈویژن 13 کے باب 6.5 (سیکشن 21178 سے شروع ہونے والے) میں شامل شرائط، بشمول سیکشن 21183 اور 21183.6، پوری ہوتی ہیں اور درخواست کے جائزے کے ساتھ ساتھ کارروائی کا ریکارڈ تیار کرتا ہے اور تصدیق کے پانچ دنوں کے اندر کارروائی کے ریکارڈ کی تصدیق کرتا ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.13(b) یکم جنوری 2026 کو یا اس کے بعد، اگر ڈویژن 13 کا باب 6.5 (سیکشن 21178 سے شروع ہونے والا) غیر فعال یا منسوخ ہو جاتا ہے، تو ذیلی دفعہ (c) کے تحت قائم کردہ طریقہ کار کسی بھی ایسی کارروائی یا مقدمے پر لاگو ہوں گے جو ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق یا اس باب کے تحت کسی بھی مقام اور متعلقہ سہولت کے لیے تصدیق کے اجراء کو چیلنج کرنے، جائزہ لینے، منسوخ کرنے، کالعدم قرار دینے یا باطل کرنے کے لیے لایا گیا ہو، اگر کمیشن درخواست کے جائزے کے ساتھ ساتھ کارروائی کا انتظامی ریکارڈ تیار کرتا ہے اور تصدیق کے پانچ دنوں کے اندر انتظامی ریکارڈ کی تصدیق کرتا ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.13(c) 31 دسمبر 2023 کو یا اس سے پہلے، جوڈیشل کونسل عدالت کا ایک اصول اپنائے گی تاکہ ایسے طریقہ کار قائم کیے جا سکیں جو اس باب کے تحت کسی بھی مقام اور متعلقہ سہولت کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق یا تصدیق کے اجراء کو چیلنج کرنے، جائزہ لینے، منسوخ کرنے، کالعدم قرار دینے یا باطل کرنے کے لیے لائی گئی کارروائیوں یا مقدمات کا تقاضا کریں، بشمول اپیل کورٹ یا سپریم کورٹ میں ممکنہ اپیلیں، جہاں تک ممکن ہو، عدالت میں تصدیق شدہ انتظامی ریکارڈ کی فائلنگ کے 270 دنوں کے اندر حل کی جائیں۔

Section § 25545.2

Explanation

اگر آپ کیلیفورنیا میں کسی مقام اور متعلقہ سہولت کو تیار کرنے کے لیے درخواست دے رہے ہیں، تو آپ کی درخواست کمیشن کے مقرر کردہ مخصوص فارم میں ہونی چاہیے۔ اس میں سیکشن 25520 میں بیان کردہ تمام ضروری معلومات شامل ہونی چاہئیں، نیز کوئی بھی اضافی تفصیلات جو کمیشن کو درکار ہوں، جیسے کہ کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 20 کے سیکشن 1877 سے متعلقہ معلومات۔ یہ معلومات ماحولیاتی دستاویزات جیسے کہ اثرات کی رپورٹس یا اعلانات کی تیاری کے لیے بہت اہم ہے۔ آپ کو یہ بھی ثابت کرنا ہوگا کہ آپ کے پاس اس مقام پر اپنی مجوزہ سہولت تک رسائی حاصل کرنے، اسے تعمیر کرنے اور اسے چلانے کے لیے کافی جائیداد کے حقوق ہیں۔

کسی مقام اور متعلقہ سہولت کے لیے جو اس باب کے تحت جمع کرائی گئی درخواست کمیشن کے مقرر کردہ فارم میں ہوگی اور اس میں سیکشن 25520 کے تحت درکار تمام معلومات شامل ہوں گی اور مزید ایسی دیگر معلومات سے تائید کی جائے گی جو کمیشن کو درکار ہو سکتی ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 20 کے سیکشن 1877 میں موجود معلوماتی تقاضے، تاکہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ کی تیاری اور سرٹیفیکیشن کے اجراء کی حمایت کی جا سکے۔ درخواست میں اس بات کا ثبوت شامل ہوگا کہ درخواست دہندہ کے پاس مجوزہ مقام کے لیے کافی حقیقی جائیداد کے حقوق ہیں تاکہ وہ فی الحال مجوزہ سہولت تک رسائی حاصل کر سکے، اسے تعمیر کر سکے اور اسے چلا سکے۔

Section § 25545.3

Explanation

یہ سیکشن بعض دیگر سیکشنز (25545.3.3 اور 25545.3.5) کے حوالے سے استعمال ہونے والی مخصوص اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے تاکہ ابہام نہ رہے۔ 'تعمیر' میں ٹھیکیدار کے ذریعے کیا جانے والا کوئی بھی نیا اور بعد کا تعمیراتی کام شامل ہے۔ ایک 'زیرِ احاطہ منصوبہ' کوئی بھی ایسی سائٹ یا سہولت ہے جو اسی باب کے تحت درخواست دیتی ہے جس کا یہ قانون حصہ ہے۔ ایک 'منصوبہ جاتی مزدور معاہدہ' اور ایک 'ماہر اور تربیت یافتہ افرادی قوت' کی تعریف پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے مخصوص سیکشنز کے مطابق کی گئی ہے۔

سیکشنز 25545.3.3 اور 25545.3.5 کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.3(a) “تعمیر” میں کوئی بھی نیا تعمیری کام اور ابتدائی تکمیل کے بعد کا تعمیری کام شامل ہے جو تعمیراتی صنعت میں کسی ٹھیکیدار کو ٹھیکے پر دیا جاتا ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.3(b) “زیرِ احاطہ منصوبہ” یا “منصوبہ” سے مراد ایک سائٹ اور متعلقہ سہولت ہے جو اس باب کے تحت جمع کرائی گئی درخواست کے تابع ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.3(c) “منصوبہ جاتی مزدور معاہدہ” کا وہی مطلب ہے جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے سیکشن 2500 میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 25545.3(d) “ماہر اور تربیت یافتہ افرادی قوت” کا وہی مطلب ہے جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 2.9 (سیکشن 2600 سے شروع ہونے والا) میں فراہم کیا گیا ہے۔

Section § 25545.4

Explanation

جب کوئی درخواست جمع کرائی جاتی ہے، تو کمیشن کے پاس 30 دن ہوتے ہیں یہ فیصلہ کرنے کے لیے کہ آیا وہ مکمل ہے۔ اگر درخواست میں معلومات کی کمی ہے، تو ایگزیکٹو ڈائریکٹر 30 دنوں کے اندر مزید دستاویزات طلب کر سکتا ہے۔ درخواست کو مکمل سمجھا جاتا ہے اگر یا تو مزید معلومات کی درخواست کے بغیر 30 دن گزر جائیں یا ایک بار جب تمام مطلوبہ معلومات فراہم کر دی جائیں اور قبول کر لی جائیں۔

درخواست کو مکمل سمجھے جانے کے بعد بھی، ایگزیکٹو ڈائریکٹر مزید معلومات طلب کر سکتا ہے، خاص طور پر ماحولیاتی خدشات کو دور کرنے کے لیے، جو 30 دنوں کے اندر فراہم کی جانی چاہیے۔ کمیشن کے پاس ماحولیاتی رپورٹس کی تصدیق کرنے اور ضروری منظوری جاری کرنے کے لیے 270 دن تک کا وقت ہوتا ہے، لیکن اس وقت کی حد کو بعض شرائط کے تحت بڑھایا جا سکتا ہے، جیسے ماحولیاتی اثرات کا دوبارہ جائزہ لینے یا منصوبے میں نئی تبدیلیوں کو حل کرنے کی ضرورت۔ اگر بیان کردہ کئی حالات میں سے کوئی بھی پیش آتا ہے، بشمول نئے ماحولیاتی اثرات یا درخواست دہندہ کی طرف سے مزید وقت کی درخواست، تو یہ توسیع لاگو ہو سکتی ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(a) درخواست جمع کرانے کے 30 دنوں کے اندر، کمیشن درخواست کا جائزہ لے گا اور مکمل ہونے کا تعین کرے گا۔
(b)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.4(b)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.4(b)(1) ایگزیکٹو ڈائریکٹر درخواست دہندہ سے درخواست میں گمشدہ معلومات جمع کرانے کا تقاضا کر سکتا ہے اس سے پہلے کہ درخواست کو مکمل سمجھا جائے۔ ایگزیکٹو ڈائریکٹر درخواست جمع کرانے کے 30 دنوں کے اندر اضافی معلومات کی درخواست بھیجے گا۔ درخواست دہندہ کی طرف سے فراہم کردہ اضافی معلومات کے جواب میں ایگزیکٹو ڈائریکٹر کی طرف سے گمشدہ معلومات کے لیے کوئی بھی مزید درخواستیں اس معلومات کی وصولی کے 45 دنوں کے اندر، یا اس کے بعد جلد از جلد قابل عمل طور پر کی جائیں گی۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(b)(2) کمیشن پراجیکٹ ڈویلپر پرمٹ درخواست کی واضح ضروریات قائم کرے گا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(c) ایک درخواست کو مندرجہ ذیل طریقے سے مکمل سمجھا جائے گا:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(c)(1) درخواست جمع کرانے کے تیس دن بعد، اگر ایگزیکٹو ڈائریکٹر ذیلی دفعہ (b) کے تحت گمشدہ معلومات جمع کرانے کا تقاضا نہیں کرتا ہے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(c)(2) ایگزیکٹو ڈائریکٹر کی طرف سے ذیلی دفعہ (b) کے تحت درخواست کردہ تمام گمشدہ معلومات کو قبول کرنے والے تحریری بیان کے فوراً بعد، اگر ایگزیکٹو ڈائریکٹر ذیلی دفعہ (b) کے تحت گمشدہ معلومات جمع کرانے کا تقاضا کرتا ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(d) درخواست کو مکمل سمجھے جانے کے بعد، ایگزیکٹو ڈائریکٹر درخواست دہندہ سے مندرجہ ذیل طریقے سے اضافی معلومات کی درخواست کر سکتا ہے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(d)(1) سرکاری ایجنسیوں کے تبصروں کا ازالہ کرنے کے لیے جو ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا تصدیق کے لیے منفی اعلامیہ میں شامل کی جانے والی معلومات کے دائرہ کار اور مواد سے متعلق ہیں۔ درخواست دہندہ درخواست موصول ہونے کے 30 دنوں کے اندر کمیشن کو مطلوبہ معلومات فراہم کرے گا۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(d)(2) اگر، درخواست کے جائزے کے دوران کسی بھی وقت، ایگزیکٹو ڈائریکٹر یہ تعین کرتا ہے کہ عملے کے جائزے کو مکمل کرنے کے لیے اضافی معلومات معقول حد تک ضروری ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(d)(3) درخواست دہندہ اس ذیلی دفعہ کے تحت درخواست کردہ معلومات درخواست موصول ہونے کے 30 دنوں کے اندر کمیشن کو فراہم کرے گا۔ کمیشن کی طرف سے 30 دن کی مقررہ تاریخ کے بعد مطلوبہ معلومات کی وصولی ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (1) میں 270 دن کی مدت کو تاخیر کے مساوی مدت تک بڑھا سکتی ہے۔
(e)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(1) پیراگراف (2) میں فراہم کردہ کے علاوہ، درخواست کو مکمل سمجھے جانے کے 270 دنوں کے اندر، یا اس کے بعد جلد از جلد قابل عمل طور پر، کمیشن یہ تعین کرے گا کہ آیا ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ کی تصدیق کرنی ہے اور اس باب کے تحت سائٹ اور متعلقہ سہولیات کے لیے سرٹیفکیٹ جاری کرنا ہے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ کی تصدیق کرنے یا اس باب کے تحت سائٹ اور متعلقہ سہولیات کے لیے سرٹیفکیٹ جاری کرنے کا وقت بڑھایا جا سکتا ہے اگر مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ واقعات رونما ہوں:
(A)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2)(A) کمیشن کو کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 14 کے سیکشن 15088.5 کے تحت ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ کو دوبارہ گردش میں لانے کی ضرورت ہے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2)(B) منصوبے میں خاطر خواہ تبدیلیاں تجویز کی گئی ہیں جن میں نئے اہم ماحولیاتی اثرات یا پہلے سے شناخت شدہ اہم اثرات کی شدت میں خاطر خواہ اضافہ شامل ہو سکتا ہے۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2)(C) ان حالات کے حوالے سے خاطر خواہ تبدیلیاں رونما ہوتی ہیں جن کے تحت منصوبہ شروع کیا گیا ہے جن میں نئے اہم ماحولیاتی اثرات یا پہلے سے شناخت شدہ اہم اثرات کی شدت میں خاطر خواہ اضافہ شامل ہو سکتا ہے۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2)(D) خاطر خواہ اہمیت کی نئی معلومات، جو کمیشن کے سیکشن 25545.7.6 کے تحت دستیابی کا نوٹس شائع کرنے سے پہلے معقول تندہی کے ساتھ معلوم نہیں تھیں اور معلوم نہیں کی جا سکتی تھیں، جمع کرائی جاتی ہیں جن کے لیے اضافی تجزیہ اور غور کی ضرورت ہو سکتی ہے۔
(E)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2)(E) کمیشن، محکمہ ماہی گیری اور جنگلی حیات یا ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ کے مشورے سے، اگر قابل اطلاق ہو، یہ تعین کرتا ہے کہ معلومات حاصل کرنے اور سروے کرنے کے لیے اضافی وقت ضروری ہے، بشمول موسمی رکاوٹوں کی وجہ سے۔
(F)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(2)(F) درخواست دہندہ ڈاکیٹ میں ایک تحریری درخواست فائل کرتا ہے جو اس باب کے تحت ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق کرنے یا سائٹ اور متعلقہ سہولیات کے لیے سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے وقت میں توسیع کی معقول ضرورت کا مظاہرہ کرتی ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.4(e)(3) پیراگراف (2) میں بیان کردہ کسی بھی صورت حال کے رونما ہونے کے بعد، ایگزیکٹو ڈائریکٹر عملے کے لیے درخواست کے جائزے کو مکمل کرنے کے لیے ایک نیا شیڈول قائم کر سکتا ہے جو پیراگراف (1) میں 270 دن کی مدت کو پیراگراف (2) کے اطلاق سے منسوب مدت تک بڑھا دیتا ہے۔

Section § 25545.5

Explanation

یہ قانون 28 ستمبر 2022 تک کئی منصوبے تیار کرنے کا تقاضا کرتا ہے تاکہ کمیشن اور مختلف ماحولیاتی ریگولیٹری اداروں کے درمیان مؤثر تعاون کو یقینی بنایا جا سکے۔ ان اداروں میں محکمہ ماہی گیری اور جنگلی حیات، ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ، اور محکمہ زہریلے مادوں کے کنٹرول شامل ہیں۔ یہ منصوبے اس بات کو یقینی بنانے کے لیے بنائے گئے ہیں کہ خطرے سے دوچار انواع، پانی کے معیار، یا خطرناک فضلہ سے متعلق کوئی بھی کارروائی موجودہ قوانین اور ضوابط کی پابندی کرے۔

مزید برآں، کمیشن کو کیلیفورنیا کوسٹل کمیشن اور سان فرانسسکو بے کنزرویشن اینڈ ڈویلپمنٹ کمیشن سے ان کے دائرہ اختیار میں آنے والے سائٹ اور سہولت کے منصوبوں کے لیے مشاورت کرنی چاہیے تاکہ اجازت نامے کے عمل کو ہموار کیا جا سکے۔ ریگولیٹری ایجنسیوں کو بعض ماحولیاتی تصدیقات کے 90 دنوں کے اندر اجازت ناموں پر کارروائی کرنی چاہیے، بشرطیکہ درخواستیں اس وقت تک مکمل ہو چکی ہوں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.5(a) 28 ستمبر 2022 کو یا اس سے پہلے، کمیشن کو چاہیے کہ محکمہ ماہی گیری اور جنگلی حیات کے ساتھ ہم آہنگی میں ایک ایسا منصوبہ تیار کرے جو کمیشن اور محکمہ ماہی گیری اور جنگلی حیات کے درمیان کسی بھی مجوزہ کمیشن کے نتائج اور اقدامات کے حوالے سے بروقت اور مؤثر مشاورت کو یقینی بنائے تاکہ کیلیفورنیا کے خطرے سے دوچار انواع کے ایکٹ (فش اینڈ گیم کوڈ کے ڈویژن 3 کے چیپٹر 1.5 (سیکشن 2050 سے شروع ہونے والا)) یا فش اینڈ گیم کوڈ کے سیکشن 1602 کے مطابق مچھلی اور جنگلی حیات کے وسائل پر اثرات کے حوالے سے خطرے سے دوچار، خطرے میں پڑی ہوئی، اور امیدوار انواع کے شکار کی اجازت دی جا سکے۔ کمیشن محکمہ ماہی گیری اور جنگلی حیات سے بھی مشاورت کرے گا مچھلی، جنگلی حیات، اور پودوں کے وسائل اور ان کے انحصار والے مسکنوں پر ممکنہ اثرات سے متعلق کمیشن کے کسی بھی مجوزہ نتائج اور اقدامات کے حوالے سے۔ اس منصوبے میں ایک ایسا عمل شامل ہوگا جو اس بات کو یقینی بنائے کہ ایسے تمام شکار اور اثرات فش اینڈ گیم کوڈ کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 6 (سیکشن 1600 سے شروع ہونے والا) اور ڈویژن 3 کے چیپٹر 1.5 (سیکشن 2050 سے شروع ہونے والا) کے مطابق ہوں۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.5(b) 28 ستمبر 2022 کو یا اس سے پہلے، کمیشن کو چاہیے کہ ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ کے ساتھ ہم آہنگی میں ایک ایسا منصوبہ تیار کرے جو کمیشن اور ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ اور متعلقہ علاقائی آبی معیار کنٹرول بورڈ کے درمیان فضلہ کے اخراج سے متعلق کمیشن کے کسی بھی مجوزہ نتائج اور اقدامات کے حوالے سے بروقت اور مؤثر مشاورت کو یقینی بنائے جو ریاست کے پانیوں کے معیار کو متاثر کر سکتے ہیں۔ اس منصوبے میں ایسی دفعات شامل ہوں گی جو اس بات کو یقینی بنائیں کہ تمام اخراج واٹر کوڈ کے ڈویژن 7 (سیکشن 13000 سے شروع ہونے والا) کی تمام قابل اطلاق دفعات کے مطابق ہوں۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.5(c) کمیشن کو چاہیے کہ محکمہ زہریلے مادوں کے کنٹرول کے ساتھ ہم آہنگی میں 28 ستمبر 2022 کو یا اس سے پہلے ایک منصوبہ تیار کرے جو کمیشن اور محکمہ زہریلے مادوں کے کنٹرول کے درمیان خطرناک فضلہ کنٹرول قوانین سے متعلق کمیشن کے کسی بھی مجوزہ نتائج اور اقدامات کے حوالے سے بروقت اور مؤثر مشاورت کو یقینی بنائے۔
(d)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.5(d)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.5(d)(1) کیلیفورنیا کوسٹل کمیشن یا سان فرانسسکو بے کنزرویشن اینڈ ڈویلپمنٹ کمیشن کے جغرافیائی دائرہ اختیار میں واقع سائٹس اور متعلقہ سہولیات کے لیے، کمیشن متعلقہ ایجنسی سے مشاورت کرے گا تاکہ درخواستوں کی کارروائی اور ترتیب کو ہم آہنگ کیا جا سکے اور ان ایجنسیوں کے اجازت نامے کے عمل کو تیز کیا جا سکے۔ ساحلی علاقے کے ان حصوں میں جو ایک تصدیق شدہ مقامی ساحلی پروگرام کے تحت آتے ہیں، کیلیفورنیا کوسٹل کمیشن ساحلی ترقیاتی جائزہ اختیار سنبھالے گا، تصدیق شدہ مقامی ساحلی پروگرام کو رہنمائی کے طور پر استعمال کرتے ہوئے۔ سوئیسن مارش سیکنڈری مینجمنٹ ایریا اور پرائمری مینجمنٹ ایریا کے ان حصوں میں جہاں مقامی تحفظ کا پروگرام موجود ہے، سان فرانسسکو بے کنزرویشن اینڈ ڈویلپمنٹ کمیشن مقامی تحفظ کے پروگراموں کو رہنمائی کے طور پر استعمال کرتے ہوئے مارش ڈویلپمنٹ کے اجازت ناموں کی کارروائی اور اجرا کے لیے اجازت نامے کا اختیار سنبھالے گا۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.5(d)(2) کیلیفورنیا کوسٹل کمیشن، سان فرانسسکو بے کنزرویشن اینڈ ڈویلپمنٹ کمیشن، ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ، متعلقہ علاقائی آبی معیار کنٹرول بورڈز، متعلقہ مقامی فضائی معیار کے انتظام کے اضلاع، یا محکمہ زہریلے مادوں کے کنٹرول، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، اہل سہولت پر 90 دنوں کے اندر حتمی کارروائی کرے گا سائٹ اور متعلقہ سہولیات کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ کی کمیشن کی طرف سے تصدیق کے بعد، اگر درخواست دہندہ نے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ کی تصدیق سے پہلے ان ایجنسیوں کے پاس اجازت نامے یا فضلہ کے اخراج کی ضرورت کے لیے ایک مکمل، حتمی درخواست جمع کرائی ہو۔

Section § 25545.6

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ اس باب سے متعلق کسی بھی درخواست کا جائزہ کمیشن کا عملہ لے۔ اس کے بعد ایگزیکٹو ڈائریکٹر کمیشن کے لیے ایک سفارش تیار کرے گا کہ آیا ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ یا اسی طرح کے دستاویزات کو منظور کیا جائے۔ یہ فیصلہ ایک عوامی طور پر مطلع کردہ اجلاس کے دوران کیا جائے گا، جہاں وہ یہ بھی فیصلہ کریں گے کہ متعلقہ سائٹ اور سہولیات کے لیے سرٹیفکیٹ جاری کیا جائے یا نہیں۔

Section § 25545.7

Explanation

یہ قانونی سیکشن بیان کرتا ہے کہ کمیشن کیلیفورنیا ماحولیاتی معیار ایکٹ کے تحت ماحولیاتی جائزوں جیسے اثرات کی رپورٹس اور اعلانات کی تیاری کا ذمہ دار ہے، جب تک کہ دوسری صورت میں وضاحت نہ کی گئی ہو۔ اس باب کے لیے ریگولیٹری پروگرام بعض قانونی دفعات کے مطابق ایک تصدیق شدہ پروگرام کے تحت نہیں آتا۔ مزید برآں، کمیشن اس باب کے مطابق کی گئی کارروائیوں کے اہم ماحولیاتی اثرات کی نشاندہی کرنے کے لیے ایک ابتدائی مطالعہ کر سکتا ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.7(a) کمیشن کیلیفورنیا ماحولیاتی معیار ایکٹ (Division 13 (commencing with Section 21000)) کے مقاصد کے لیے مرکزی ایجنسی ہے اور، جیسا کہ اس باب میں فراہم کیا گیا ہے، اس کے علاوہ، Division 13 (commencing with Section 21000) کے مطابق ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ تیار کرے گا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.7(b) وہ ریگولیٹری پروگرام جو اس باب کو نافذ کرتا ہے، Section 21080.5 کے تحت ایک تصدیق شدہ ریگولیٹری پروگرام نہیں ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.7(c) کمیشن کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 14 کے سیکشن 15063 کے مطابق ایک ابتدائی مطالعہ تیار کر سکتا ہے تاکہ اس باب کے مطابق کی گئی کارروائی کے اہم اثرات کی نشاندہی کرنے میں مدد مل سکے۔

Section § 25545.8

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ جب کوئی کمیشن کے پاس سرٹیفیکیشن کے لیے درخواست جمع کراتا ہے تو مختلف سیکشنز کے کون سے حصے لاگو ہوتے ہیں۔ بنیادی طور پر، یہ واضح کرتا ہے کہ درخواست کا جائزہ لینے اور سرٹیفیکیشن جاری کرنے کے لیے، سیکشن 25523 کے مخصوص حصوں میں موجود قواعد پر عمل کرنا ضروری ہے۔ مزید برآں، یہ بیان کرتا ہے کہ سیکشن 25519 اور دیگر سیکشنز جیسے 25527 اور 25538 کی مخصوص دفعات کی بھی پابندی کرنی ہوگی۔

Section § 25545.9

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کمیشن کسی سائٹ اور اس کی سہولیات کی منظوری دینے سے پہلے، اسے یہ طے کرنا ہوگا کہ اس سے مقامی معیشت کو مثبت فائدہ ہوگا۔ فوائد میں ملازمتوں کی تخلیق، ہاؤسنگ اور بنیادی ڈھانچے کی ترقی، اسکولوں اور عوامی تحفظ کے لیے معاونت، اور ٹیکس کی آمدنی شامل ہو سکتی ہے۔

مزید برآں، یہ فرض کیا جاتا ہے کہ ان سہولیات کی تعمیر یا آپریشن کا عام طور پر کمیونٹی پر مثبت اقتصادی اثر پڑے گا جب تک کہ اس کے برعکس ثابت نہ ہو۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a) کمیشن اس باب کے تحت کسی سائٹ اور متعلقہ سہولت کی تصدیق نہیں کرے گا جب تک کہ کمیشن یہ نہ پائے کہ سہولت کی تعمیر یا آپریشن سے مقامی حکومت کو مجموعی طور پر خالص مثبت اقتصادی فائدہ حاصل ہوگا جس کے پاس سائٹ اور متعلقہ سہولت پر اجازت دینے کا اختیار ہوتا۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اقتصادی فوائد میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتا ہے، لیکن ان تک محدود نہیں ہے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a)(1) روزگار میں اضافہ۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a)(2) ہاؤسنگ کی ترقی۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a)(3) بنیادی ڈھانچے اور ماحولیاتی بہتری۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a)(4) سرکاری اسکولوں اور تعلیم کے لیے امداد۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a)(5) عوامی تحفظ کے اداروں اور محکموں کے لیے امداد۔
(6)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(a)(6) پراپرٹی ٹیکس اور سیلز اور استعمال ٹیکس کی آمدنی۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.9(b) یہ ایک قابل تردید مفروضہ ہوگا کہ سہولت کی تعمیر یا آپریشن سے مقامی حکومت کو مجموعی طور پر خالص مثبت اقتصادی فائدہ حاصل ہوگا جس کے پاس سائٹ اور متعلقہ سہولت پر اجازت دینے کا اختیار ہوتا۔

Section § 25545.3.3

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کسی بھی احاطہ شدہ تعمیراتی منصوبے کی درخواست میں درخواست دہندہ کی طرف سے یہ تصدیق شامل ہونی چاہیے کہ منصوبہ تمام مخصوص تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔ درخواست دہندہ کو یہ بھی تصدیق کرنی ہوگی کہ آیا پورا منصوبہ ایک عوامی کام ہے یا نہیں۔ اگر یہ مکمل طور پر عوامی کام نہیں ہے، تو کچھ مزدور شرائط پوری ہونی چاہئیں۔ ان میں تمام تعمیراتی کارکنوں کو کم از کم مروجہ اجرت کی شرح ادا کرنا، اس بات کو یقینی بنانا کہ اپرنٹس کو مناسب طریقے سے ادائیگی کی جائے، اور اپرنٹس کو کم از کم مطلوبہ تناسب سے ملازمت دینا شامل ہے۔

ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کو پے رول ریکارڈز برقرار رکھنے ہوں گے اور تعمیل کے لیے ان کا آڈٹ کیا جا سکتا ہے، سوائے اس کے جب پروجیکٹ لیبر معاہدہ موجود ہو۔ پروجیکٹ لیبر معاہدے میں مروجہ اجرتوں کی ادائیگی، پسماندہ کارکنوں کی بھرتی کا منصوبہ، اور اپرنٹس کے استعمال میں اضافے کے وعدے شامل ہونے چاہئیں، بشمول وہ جنہوں نے مخصوص تربیتی پروگرام مکمل کیے ہیں۔

اس باب کے تحت جمع کرائی گئی احاطہ شدہ منصوبے کی درخواست میں درخواست دہندہ کی تصدیق شامل ہوگی کہ وہ احاطہ شدہ منصوبے کے تقاضوں کو پورا کرے گا اور کمیشن ان تقاضوں کو تصدیق کی شرط بنائے گا۔ درخواست میں درخواست دہندہ کی یہ تصدیق بھی شامل ہوگی کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک درست ہے:
(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(a) احاطہ شدہ منصوبے کی تعمیر کا مکمل حصہ لیبر کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 7 کے باب 1 (سیکشن 1720 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد کے لیے ایک عوامی کام ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b) احاطہ شدہ منصوبے کی تعمیر مکمل طور پر ایک عوامی کام نہیں ہے جس کے لیے لیبر کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 7 کے باب 1 کے آرٹیکل 1 (سیکشن 1720 سے شروع ہونے والے) کے تحت مروجہ اجرتیں ادا کی جانی چاہئیں، لیکن منصوبے پر کام کرنے والے تمام تعمیراتی کارکنوں کو کام کی قسم اور جغرافیائی علاقے کے لیے یومیہ اجرتوں کی کم از کم عمومی مروجہ شرح ادا کی جائے گی، جیسا کہ لیبر کوڈ کے سیکشنز 1773 اور 1773.9 کے مطابق ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کے ذریعے طے کیا گیا ہے، سوائے اس کے کہ اپرنٹس شپ اسٹینڈرڈز ڈویژن کے چیف کے منظور شدہ پروگراموں میں رجسٹرڈ اپرنٹس کو کم از کم قابل اطلاق اپرنٹس مروجہ شرح ادا کی جا سکتی ہے۔ اگر یہ منصوبہ اس ذیلی تقسیم کے تابع ہے، تو منصوبے کے ان حصوں کے لیے جو عوامی کام نہیں ہیں، مندرجہ ذیل تمام لاگو ہوں گے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(1) درخواست دہندہ اس بات کو یقینی بنائے گا کہ مروجہ اجرت کا تقاضا تمام تعمیراتی کام کی انجام دہی کے تمام معاہدوں میں شامل کیا جائے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(2) تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار منصوبے کی تعمیر میں ملازمت کرنے والے تمام تعمیراتی کارکنوں کو یومیہ اجرتوں کی کم از کم عمومی مروجہ شرح ادا کریں گے، سوائے اس کے کہ اپرنٹس شپ اسٹینڈرڈز ڈویژن کے چیف کے منظور شدہ پروگراموں میں رجسٹرڈ اپرنٹس کو کم از کم قابل اطلاق اپرنٹس مروجہ شرح ادا کی جا سکتی ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(3) منصوبے پر تعمیراتی کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار لیبر کوڈ کے سیکشن 1777.5 میں مطلوبہ تناسب سے کم اپرنٹس کو ملازمت نہیں دیں گے۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(4) پیراگراف (6) میں فراہم کردہ کے علاوہ، تعمیراتی کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار لیبر کوڈ کے سیکشن 1776 کے مطابق پے رول ریکارڈز کو برقرار رکھیں گے اور ان کی تصدیق کریں گے، ان ریکارڈز کو معائنہ اور نقل کے لیے دستیاب کریں گے جیسا کہ اس میں فراہم کیا گیا ہے، اور لیبر کوڈ کے سیکشن 1771.4 کے مطابق ان پے رول ریکارڈز کو لیبر کمشنر کو فراہم کریں گے۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(5) پیراگراف (6) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کی مروجہ اجرتیں ادا کرنے اور اپرنٹس کو ملازمت دینے کی ذمہ داری کو لیبر کمشنر کے ذریعے لیبر کوڈ کے سیکشن 1741 کے مطابق سول اجرت اور جرمانے کے تعین کے اجراء کے ذریعے نافذ کیا جا سکتا ہے، جس کا منصوبے کی تکمیل کے 18 ماہ کے اندر لیبر کوڈ کے سیکشن 1742 کے مطابق جائزہ لیا جا سکتا ہے، یا کسی کم اجرت پانے والے کارکن کے ذریعے انتظامی شکایت یا سول کارروائی کے ذریعے، یا لیبر کوڈ کے سیکشن 1771.2 کے تحت سول کارروائی کے ذریعے مشترکہ لیبر-مینجمنٹ کمیٹی کے ذریعے نافذ کیا جا سکتا ہے۔ اگر سول اجرت اور جرمانے کا تعین جاری کیا جاتا ہے، تو ٹھیکیدار، ذیلی ٹھیکیدار، اور اس تعین میں شامل اجرتوں کی ادائیگی کو محفوظ بنانے کے لیے جاری کردہ بانڈ یا بانڈز پر ضامن لیبر کوڈ کے سیکشن 1742.1 کے مطابق طے شدہ نقصانات کے لیے ذمہ دار ہوگا۔
(6)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(6) پیراگراف (4) اور (5) لاگو نہیں ہوتے اگر منصوبے پر تعمیراتی کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار پروجیکٹ لیبر معاہدے کے تابع ہوں۔ پروجیکٹ لیبر معاہدے میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں ہوں گے:
(A)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(6)(A) منصوبے کی تعمیر میں ملازمت کرنے والے تمام تعمیراتی کارکنوں کو مروجہ اجرتوں کی ادائیگی کا تقاضا کرنے والی دفعات اور ثالثی کے طریقہ کار کے ذریعے اس ذمہ داری کے نفاذ کے لیے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(6)(B) ہدف شدہ بھرتی کی دفعات، بشمول ایک ہدف شدہ بھرتی کا منصوبہ، دستکاری کے لحاظ سے مقامی، پسماندہ، یا کم نمائندگی والے کارکنوں کے لیے ملازمت تک رسائی کو حل کرنے کے لیے، جیسا کہ ایک متعلقہ مقامی ایجنسی کے ذریعہ تعریف کیا گیا ہے۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(6)(C) اپرنٹس شپ کے استعمال کی دفعات جو تمام فریقین کو لیبر کوڈ کے سیکشن 1777.5 میں مطلوبہ ریاست کی طرف سے لازمی قرار دیا گیا کم از کم تناسب سے زیادہ ریاستی رجسٹرڈ اپرنٹس کے ذریعے انجام دیے گئے کام کے حصے میں اضافہ کرنے کا پابند کرتی ہیں۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.3(b)(6)(D) اپرنٹس شپ کے استعمال کی دفعات جو تمام فریقین کو ریاستی رجسٹرڈ اپرنٹس کے ایک مخصوص فیصد کو ملازمت دینے اور برقرار رکھنے کا پابند کرتی ہیں جنہوں نے بے روزگاری انشورنس کوڈ کے سیکشن 14005 کے ذیلی تقسیم (t) میں حوالہ دیے گئے ملٹی کرافٹ کور پری-اپرنٹس شپ تربیتی نصاب کو مکمل کیا ہے۔

Section § 25545.3.5

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کسی بھی زیرِ احاطہ تعمیراتی منصوبے کی درخواست میں یہ تصدیق شامل ہونی چاہیے کہ ایک ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کی جائے گی۔ اس کا مطلب ہے کہ ہر سطح پر تمام ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کو ایسے کارکنان کو ملازمت دینی ہوگی جو ہنرمند اور تربیت یافتہ سمجھے جاتے ہیں۔

اگر ٹھیکیدار یا ذیلی ٹھیکیدار اس کی تعمیل نہیں کرتے، تو انہیں جرمانے کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ یہ جرمانے لیبر کمشنر کے ذریعے نمٹائے جاتے ہیں اور منصوبے کی تکمیل کے 18 ماہ تک لگائے جا سکتے ہیں۔

درخواست دہندہ منصوبے کی تکمیل کے کم از کم تین سال بعد تک تعمیل کے ریکارڈ رکھنے کا ذمہ دار ہے، جو درخواست پر کمیشن کے ساتھ شیئر کیے جانے چاہئیں اور عوامی معائنے کے لیے کھلے ہیں۔

تاہم، اگر منصوبہ کسی پروجیکٹ لیبر معاہدے کے تحت ہے، تو ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار کچھ جرمانوں سے مستثنیٰ ہو سکتے ہیں، بشرطیکہ معاہدے میں افرادی قوت کی تعمیل اور ہدف شدہ بھرتی کے منصوبوں جیسی مخصوص دفعات شامل ہوں۔

اس باب کے تحت جمع کرائی گئی کسی احاطہ شدہ منصوبے کی درخواست میں درخواست دہندہ کی تصدیق شامل ہوگی کہ منصوبے پر تمام تعمیراتی کام انجام دینے کے لیے ایک ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کیا جائے گا اور مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں گی:
(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(a) درخواست دہندہ کام کی انجام دہی کے تمام معاہدوں میں یہ شرط عائد کرے گا کہ ہر سطح پر ہر ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار انفرادی طور پر منصوبے کی تعمیر کے لیے ایک ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کرے گا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(b) ہر ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار منصوبے کی تعمیر کے لیے ایک ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کرے گا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(c) سوائے اس کے جو سب ڈویژن (e) میں فراہم کیا گیا ہے، وہ ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار جو ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کرنے میں ناکام رہتے ہیں، پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے سیکشن 2603 میں فراہم کردہ جرمانے کے تابع ہوں گے۔ ٹھیکیدار یا ذیلی ٹھیکیدار کی ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کے استعمال کی شرط کی تعمیل میں ناکامی کے جرمانے لیبر کمشنر کی طرف سے منصوبے کی تکمیل کے 18 ماہ کے اندر پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے سیکشن 2603 کے مطابق سول اجرت اور جرمانے کے تخمینے جاری کرنے کے انہی طریقہ کار کا استعمال کرتے ہوئے لگائے جا سکتے ہیں۔ جرمانے ریاستی پبلک ورکس انفورسمنٹ فنڈ کو ادا کیے جائیں گے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(d) اس سب ڈویژن کے مقاصد کے لیے، ایک درخواست دہندہ کو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 2.9 (سیکشن 2600 سے شروع ہوتا ہے) کے تحت ایک "ایوارڈنگ باڈی" سمجھا جائے گا۔ سوائے اس کے جو سب ڈویژن (e) میں فراہم کیا گیا ہے، درخواست دہندہ ریکارڈز کو برقرار رکھے گا، بشمول ماہانہ رپورٹس کی نقول، جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 2.9 (سیکشن 2600 سے شروع ہوتا ہے) کی تعمیل کا مظاہرہ کرتی ہیں جب منصوبہ یا معاہدہ انجام دیا جا رہا ہو اور منصوبے یا معاہدے کی تکمیل کے تین سال بعد تک۔ درخواست دہندہ کمیشن کی درخواست پر فوری طور پر یہ ریکارڈز جمع کرائے گا۔ جب کمیشن کو جمع کرائے جائیں گے، تو یہ ریکارڈز کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہوتا ہے)) کے تحت ایک عوامی ریکارڈ ہوں گے اور عوامی معائنے کے لیے کھلے ہوں گے۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(e) سب ڈویژن (c) اور (d) لاگو نہیں ہوتے اگر منصوبے پر کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ایک پروجیکٹ لیبر معاہدے کے تابع ہوں۔ پروجیکٹ لیبر معاہدے میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں بھی شامل ہوں گی، لیکن ان تک محدود نہیں ہوں گی:
(1)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(e)(1) ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کی ضرورت کی تعمیل اور ثالثی کے طریقہ کار کے ذریعے اس ذمہ داری کے نفاذ کی دفعات۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(e)(2) ہدف شدہ بھرتی کی دفعات، بشمول ایک ہدف شدہ بھرتی کا منصوبہ، دستکاری کے لحاظ سے مقامی، پسماندہ، یا کم نمائندگی والے کارکنان کے لیے ملازمت تک رسائی کو حل کرنے کے لیے، جیسا کہ ایک مقامی ایجنسی کی طرف سے تعریف کی گئی ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(e)(3) اپرنٹس شپ کے استعمال کی دفعات جو تمام فریقین کو لیبر کوڈ کے سیکشن 1777.5 میں درکار ریاست کی طرف سے لازمی کم از کم تناسب سے زیادہ ریاستی رجسٹرڈ اپرنٹس کے ذریعے انجام دیے گئے کام کے حصے کو بڑھانے کے لیے پابند کرتی ہیں۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 25545.3.5(e)(4) اپرنٹس شپ کے استعمال کی دفعات جو تمام فریقین کو ریاستی رجسٹرڈ اپرنٹس کے ایک مخصوص فیصد کو بھرتی کرنے اور برقرار رکھنے کے لیے پابند کرتی ہیں جنہوں نے بے روزگاری انشورنس کوڈ کے سیکشن 14005 کے سب ڈویژن (t) میں حوالہ دیے گئے ملٹی کرافٹ کور پری اپرنٹس شپ تربیتی نصاب کو مکمل کیا ہے۔

Section § 25545.7.2

Explanation

یہ قانون اس طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے جس پر کمیشن کو عمل کرنا چاہیے جب وہ ایسی درخواستوں کا جائزہ لے جو ماحول پر اثر انداز ہو سکتی ہیں، تاکہ عوام کی شرکت کو یقینی بنایا جا سکے۔ اس کے تحت کمیشن کو درخواست مکمل ہونے کے تین دن کے اندر عوام کو مطلع کرنا ہوگا، اور پھر عوام سے رائے جمع کرنے کے لیے مختلف اجلاس منعقد کرنے ہوں گے۔

ایک عوامی معلوماتی اجلاس 10 سے 30 دن کے اندر منعقد ہونا چاہیے، جہاں عوام کو مقام اور منصوبے کے بارے میں معلومات دی جائیں گی، وہ سمجھ سکیں گے کہ جائزے کے عمل میں کیسے حصہ لینا ہے، اور اپنی رائے دے سکیں گے۔

کمیشن کو نوٹس کے 10 دن بعد اور 60 دن تک ایک عوامی ورکشاپ بھی منعقد کرنی چاہیے، اور تیاری کے نوٹس کے 30 دن کے اندر ایک عوامی سکوپنگ میٹنگ بھی کرنی چاہیے۔ یہ سب اس لیے ہے تاکہ فیصلہ سازی کے عمل میں کمیونٹی کی رائے کو شامل کیا جا سکے۔ عمل کو ہموار کرنے کے لیے اجلاس بیک وقت بھی منعقد کیے جا سکتے ہیں۔

کمیشن ایک درخواست پر رائے طلب کرنے کے لیے عوامی رسائی کرے گا تاکہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ، تخفیف شدہ منفی اعلامیہ، یا منفی اعلامیہ میں گہرائی سے تجزیہ کیے جانے والے اقدامات، متبادلات، تخفیفی اقدامات، اور اہم اثرات کی حد کی نشاندہی کی جا سکے، جیسا کہ ذیل میں ہے:
(a)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(a) سیکشن 25545.4 کے مطابق درخواست کو مکمل تصور کیے جانے کے تین دن کے اندر، کمیشن تیاری کا نوٹس جاری کرے گا، اگر قابل اطلاق ہو، کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 14 کے سیکشن 15082 کے مطابق۔
(b)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)(1) سیکشن 25545.4 کے مطابق درخواست کو مکمل تصور کیے جانے کے 10 دن سے پہلے نہیں اور 30 دن سے زیادہ نہیں، کمیشن مجوزہ مقام کے جتنا ممکن ہو قریب ایک عوامی معلوماتی اجلاس منعقد کرے گا۔ کمیشن اجلاس سے کم از کم 10 دن پہلے معلوماتی اجلاس کا نوٹس فراہم کرے گا۔ یہ نوٹس ان تمام افراد کو الیکٹرانک طریقے سے بھیجا جائے گا جنہوں نے اس باب کے مطابق سرٹیفیکیشن سے متعلق کارروائی پر کمیشن سے نوٹس وصول کرنے کی درخواست کی ہے اور ان تمام افراد کو بھی جنہیں کمیشن کا ایگزیکٹو ڈائریکٹر، کمیشن کے عوامی مشیر کے مشورے سے، درخواست سے متعلقہ سمجھتا ہے۔ معلوماتی اجلاس میں مندرجہ ذیل تمام معلومات فراہم کی جائیں گی:
(A)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)(1)(A) درخواست دہندہ اور کمیشن کے عملے کی طرف سے مجوزہ مقام اور متعلقہ سہولت کے بارے میں معلومات۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)(1)(B) درخواست کے کمیشن کے جائزے میں حصہ لینے کے طریقے کے بارے میں معلومات۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)(1)(C) عوام کو درخواست پر تبصرہ کرنے کا ایک معقول موقع۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)(2) سیکشن 25545.4 کے مطابق درخواست کو مکمل تصور کیے جانے کے 10 دن سے پہلے نہیں اور، اگر قابل اطلاق ہو، سیکشن 25545.7.6 کے مطابق دستیابی کے نوٹس کے اجراء کے 60 دن سے زیادہ نہیں، کمیشن مجوزہ مقام کے قریب ترین کمیونٹی میں ایک عوامی ورکشاپ منعقد کرے گا۔ کمیشن نوٹس اسی طریقے سے فراہم کرے گا جیسا کہ پیراگراف (1) کے مطابق معلوماتی اجلاس کے نوٹس کے لیے درکار ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(b)(3) تیاری کے نوٹس کے اجراء کے 30 دن سے زیادہ نہیں، کمیشن کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 14 کے سیکشن 15082 کی ذیلی تقسیم (c) کے مطابق مجوزہ مقام کے جتنا ممکن ہو قریب ایک عوامی سکوپنگ میٹنگ منعقد کرے گا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 25545.7.2(c) کمیشن معلوماتی اجلاس کو سکوپنگ میٹنگ کے ساتھ ہی منعقد کر سکتا ہے۔

Section § 25545.7.4

Explanation

اگر آپ کسی ترقیاتی منصوبے کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں، تو یہ قانون کمیشن کو اس مقام سے منسلک کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل سے مشاورت کرنے کا پابند کرتا ہے۔ درخواست کی منظوری کے پانچ دن کے اندر، انہیں قبائل سے رابطہ کرنا ہوگا، ان کی رائے حاصل کرنی ہوگی، اور ماحولیاتی رپورٹس میں ان کے خیالات پر غور کرنا ہوگا۔

قبائلی ثقافتی وسائل کو مخصوص معیارات کے مطابق برتا جانا چاہیے۔ اگر منصوبہ ان وسائل کو ممکنہ طور پر نقصان پہنچاتا ہے، تو قبائلی مانیٹر کسی بھی متعلقہ تعمیراتی کام کی نگرانی کریں گے۔ یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ ترقی کے دوران قبائلی تاریخی اور ثقافتی خدشات کا احترام کیا جائے۔

ان قواعد کا مقصد قبائلی ثقافتی وسائل کے موجودہ معیارات کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنا ہے تاکہ کوئی تنازعہ پیدا نہ ہو۔

(الف) درخواست کو سیکشن 25545.4 کے تحت مکمل سمجھے جانے کے پانچ دن کے اندر، کمیشن درخواست کو تمام کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کو پیش کرے گا جو مجوزہ مقام کے جغرافیائی علاقے سے ثقافتی اور روایتی طور پر وابستہ ہیں اور ان قبائل کے ساتھ مشاورت کا آغاز کرے گا، جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 65352.4 میں تعریف کی گئی ہے، سیکشنز 21080.3.1، 21080.3.2، اور 21082.3 کے مطابق۔ اس ذیلی تقسیم کی تعمیل کو تیز کرنے کے لیے، کمیشن مقامی امریکی ورثہ کمیشن سے رابطہ کرے گا تاکہ کسی بھی کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبیلے کی شناخت میں مدد حاصل کی جا سکے جو مجوزہ ترقی کے جغرافیائی علاقے سے روایتی اور ثقافتی طور پر وابستہ ہے۔
(ب) قبائلی ثقافتی وسائل کا علاج سیکشن 21084.3 کے مطابق ہوگا۔
(ج) مشاورت کے عمل کے دوران، کمیشن کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کو اپنی مہارت اور علم میں حصہ ڈالنے کی دعوت دے گا۔ کمیشن، جہاں ممکن ہو، کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کی مہارت اور علم کو ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ یا دیگر ماحولیاتی دستاویز میں شامل کرے گا۔
(د) اگر کمیشن یہ نتیجہ اخذ کرتا ہے کہ قبائلی ثقافتی وسائل زمینی خلل ڈالنے والی سرگرمیوں سے بری طرح متاثر ہوں گے، تو کمیشن کسی بھی جاری کردہ لائسنس میں یہ شرط شامل کرے گا کہ قبائلی مانیٹر سہولت سے متعلق کسی بھی آثار قدیمہ، مٹی کے کام، اور زمینی خلل ڈالنے والی سرگرمیوں کی نگرانی کریں گے اگر اس ذیلی تقسیم کے تحت مانیٹر مقرر کیے گئے ہیں۔ قبائلی مانیٹر ان کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبائل کے ذریعہ مقرر کیے جائیں گے جو مجوزہ مقام کے جغرافیائی علاقے سے ثقافتی یا روایتی طور پر وابستہ ہیں تاکہ مقام پر سرگرمیوں کا مشاہدہ اور نگرانی کی جا سکے اور ان میں قبائلی تاریخی تحفظ کے افسران اور ضرورت کے مطابق اضافی تکنیکی طور پر مناسب ماہرین شامل ہو سکتے ہیں۔
(ہ) مقننہ کا ارادہ ہے کہ یہ سیکشن 2014 کے قوانین کے باب 532 میں قائم کردہ قبائلی ثقافتی وسائل کے بنیادی معیارات سے متصادم نہ ہو۔

Section § 25545.7.6

Explanation
یہ قانونی دفعہ کیلیفورنیا میں ایک مجوزہ مقام کے ماحولیاتی اثرات کا جائزہ لینے میں عوامی شمولیت کے عمل اور ٹائم لائن کا خاکہ پیش کرتی ہے۔ مسودہ رپورٹ دستیاب ہونے کے بعد، نوٹس کے 30 دن سے پہلے نہیں اور 60 دن سے زیادہ نہیں ایک عوامی اجلاس منعقد ہونا چاہیے۔ عوامی جائزہ اور تبصرے کی مدت کم از کم 60 دن ہونی چاہیے۔ حتمی رپورٹ مکمل کرنے کے بعد، کمیشن کو کم از کم 30 دن بعد ایک عوامی اجلاس میں اس کی تصدیق پر بحث کرنی ہوگی۔ مزید برآں، کمیشن ضرورت پڑنے پر مزید عوامی اجلاس منعقد کر سکتا ہے۔