Section § 21189.70

Explanation

کیلیفورنیا کے اس قانون کے سیکشن میں سان ڈیاگو ایسوسی ایشن آف گورنمنٹس (SANDAG) اور ریاستہائے متحدہ کے محکمہ بحریہ کے ایک مخصوص منصوبے کے لیے اہم اصطلاحات کی تعریف کی گئی ہے، جس کا مقصد نیول بیس پوائنٹ لوما کے اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کو دوبارہ ترقی دینا ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ اس منصوبے میں ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات شامل ہوں گی جن میں ایک مرکزی نقل و حرکت کا مرکز ہوگا جو سان ڈیاگو بین الاقوامی ہوائی اڈے سے منسلک ہوگا۔ مزید برآں، یہ وضاحت کی گئی ہے کہ سائٹ پلان 2022 کے آخر تک منظور کر لیا گیا تھا اور یہ کہ دوبارہ ترقی میں 10,000 تک رہائشی یونٹس اور کافی دفتری اور ریٹیل جگہ شامل ہو سکتی ہے۔ قانون میں پروجیکٹ لیبر معاہدوں اور ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کی ضرورت کا بھی حوالہ دیا گیا ہے۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفات لاگو ہوتی ہیں:
(a)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(a) "مرکزی ایجنسی" یا "عوامی ایجنسی" سے مراد SANDAG ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(b) "نیوی" سے مراد ریاستہائے متحدہ کا محکمہ بحریہ ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(c) "اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ" سے مراد تقریباً 70.5 ایکڑ رقبہ ہے جو نیول بیس پوائنٹ لوما کے اولڈ ٹاؤن سینٹر پر مشتمل ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(d) "پروجیکٹ لیبر معاہدہ" کا وہی مطلب ہے جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے سیکشن 2500 کے ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (1) میں ہے۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(e) "SANDAG" سے مراد سان ڈیاگو ایسوسی ایشن آف گورنمنٹس ہے۔
(f)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(f) "سائٹ کنٹرول" سے مراد نیوی سے SANDAG کو ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات سے متعلق لیز معاہدہ، جائیداد کی منتقلی، یا جائیداد کی کوئی اور منتقلی ہے۔
(g)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(g) "سائٹ پلان" سے مراد وہ سائٹ ڈویلپمنٹ پلان ہے جسے 31 دسمبر 2022 کو یا اس سے پہلے نیوی اور SANDAG نے اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کے لیے منظور کیا تھا جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 65451 کے ذیلی دفعہ (a) اور گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 65452 میں بیان کردہ مواد کی ضروریات کی تعمیل کرتا ہے۔
(h)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(h) "ہنرمند اور تربیت یافتہ افرادی قوت" کا وہی مطلب ہے جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 2.9 (سیکشن 2600 سے شروع ہونے والا) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(i) "ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات" سے مراد ایک کثیر جہتی علاقائی نقل و حمل کی سہولت ہے، جس میں اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ میں واقع ایک مرکزی نقل و حرکت کا مرکز، اور نقل و حمل کے روابط شامل ہیں جو مرکزی نقل و حرکت کے مرکز کو سان ڈیاگو علاقائی نقل و حمل کے نظام سے جوڑتے ہیں، جیسا کہ وہ نقل و حمل کا نظام 31 دسمبر 2020 تک موجود تھا، اور جو مرکزی نقل و حرکت کے مرکز کو سان ڈیاگو بین الاقوامی ہوائی اڈے سے جوڑتے ہیں۔ ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولت میں کوئی ایسا ٹرانزٹ اسٹیشن یا مرکز شامل نہیں ہے جو اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کے باہر واقع ہو۔ مرکزی نقل و حرکت کے مرکز میں ایک کثیر جہتی نقل و حمل کا مرکز شامل ہو سکتا ہے جس میں اعلیٰ تعدد والی خودکار پیپل موور سروس اور درج ذیل میں سے کوئی ایک شامل ہو سکتا:
(1)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(i)(1) ایک میل سرنگ کے راستے سے سان ڈیاگو بین الاقوامی ہوائی اڈے تک بلا تعطل، تیز رفتار سروس۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(i)(2) پیسیفک ہائی وے، لاریل اسٹریٹ، اور ہاربر ڈرائیو کے ساتھ 3.6 میل سطحی یا بلند خودکار پیپل موور راستے سے سان ڈیاگو بین الاقوامی ہوائی اڈے تک سروس جس میں ہوائی اڈے کے رینٹل کار سینٹر اور ہاربر آئی لینڈ ایسٹ بیسن میں منصوبہ بند ترقی پر درمیانی اسٹاپس شامل ہیں۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(i)(3) آٹو پر مبنی مسافروں کے لیے ہوائی اڈے جیسا کرب کا تجربہ، ایک خودکار پیپل موور اسٹیشن جو پیسیفک ہائی وے، لاریل اسٹریٹ، اور ہاربر ڈرائیو کے ساتھ 2.6 میل سطحی یا بلند راستے سے سان ڈیاگو بین الاقوامی ہوائی اڈے تک خدمات فراہم کرے گا، جس میں ہوائی اڈے کے رینٹل کار سینٹر اور ہاربر آئی لینڈ ایسٹ بیسن میں منصوبہ بند ترقی پر درمیانی اسٹاپس شامل ہیں۔
(j)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(j) "ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ" سے مراد اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کی دوبارہ ترقی کا ایک منصوبہ ہے جو نیول بیس پوائنٹ لوما، کیلیفورنیا میں نیوی اولڈ ٹاؤن کیمپس کی بحالی کے لیے مجوزہ کارروائی کی تفصیل کے مطابق کافی حد تک مطابقت رکھتا ہے، جو 24 جنوری 2020 کو فیڈرل رجسٹر میں شائع ہونے والے ماحولیاتی اثرات کے بیان کی تیاری کے ارادے کے نوٹس میں بیان کیا گیا تھا، اور جس میں 10,000 تک رہائشی یونٹس اور 1,600,000 مربع فٹ تک دفتری اور ریٹیل جگہ، اور درج ذیل میں سے کوئی ایک شامل ہے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(j)(1) اعلیٰ کثافت والی مخلوط استعمال کی بحالی، بشمول ایک ٹرانزٹ سینٹر۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70(j)(2) کم کثافت والی مخلوط استعمال کی بحالی، بشمول ایک ٹرانزٹ سینٹر۔

Section § 21189.70.1

Explanation

یہ قانونی سیکشن مخصوص علاقوں میں ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبوں کے لیے قواعد بیان کرتا ہے۔ سب سے پہلے، یہ ان منصوبوں سے متعلق اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ اس کے بعد، یہ بتاتا ہے کہ ایسے منصوبوں کو پہلے سے طے شدہ ماحولیاتی ضروریات کو پورا کرنا ہوگا، بشرطیکہ وہ کئی معیار پر پورا اتریں۔ یہ منصوبے ٹرانزٹ ترجیحی علاقوں میں ہونے چاہئیں اور بحریہ اور SANDAG کے منظور شدہ منصوبوں کے مطابق ہوں۔ انہیں گاڑیوں کے سفر کو ایک خاص فیصد تک کم کرنا ہوگا اور عوامی اور نجی دونوں اداروں کے لیے مخصوص افرادی قوت اور اجرت کے معیارات پر عمل کرنا ہوگا۔ خاص طور پر، نجی اداروں کو یہ یقینی بنانا ہوگا کہ کارکنوں کو مروجہ اجرتیں ادا کی جائیں اور ہنر مند مزدور استعمال کیے جائیں۔ یہ قانون منصوبے کی منظوری کے لیے پہلے سے موجود ماحولیاتی اثرات کے بیان کے استعمال کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ یہ موجودہ ماحولیاتی ضوابط کی تعمیل کرتا ہو، اور مزید ماحولیاتی جائزوں کو صرف مخصوص شرائط کے تحت لازمی قرار دیتا ہے۔ آخر میں، کسی منصوبے کی منظوری سے پہلے، مخصوص ذیلی دفعات کے تحت جائزے درکار ہیں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(a)(1) "روزگار مرکز منصوبہ" سے مراد ایک ایسا منصوبہ ہے جس کا فلور ایریا ریشو 0.75 سے کم نہ ہو اور جو ٹرانزٹ ترجیحی علاقے میں واقع ہو۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(a)(2) "فلور ایریا ریشو" کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 21099 میں ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(a)(3) "ٹرانزٹ ترجیحی علاقہ" کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 21099 میں ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b) ذیلی دفعہ (c) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس ڈویژن کی ضروریات ایک ماحولیاتی اثرات کے بیان سے پوری ہوتی ہیں جو سیکشن 21189.70 کی ذیلی دفعہ (i) میں بیان کردہ ارادے کے نوٹس کے مطابق تیار کیا گیا ہو اور جو ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے لیے ذیلی دفعہ (d) کی ضروریات کو پورا کرتا ہو، بشمول رہائشی، روزگار مرکز، یا مخلوط استعمال ترقیاتی منصوبہ، جسے سرکردہ ایجنسی نے منظور کیا ہو، جو اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ میں واقع ہو، اگر ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ درج ذیل تمام معیار پر پورا اترتا ہو:
(1)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(1) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ ایک ٹرانزٹ ترجیحی علاقے کے اندر تجویز کیا گیا ہو۔
(2)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(2)
(A)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(2)(A) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ بحریہ اور SANDAG کی طرف سے اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کے لیے منظور شدہ زمین کے استعمال کے معیارات اور سائٹ پلان کے مطابق عمل میں لایا گیا ہو اور اس کے مطابق ہو جس کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ 31 دسمبر 2022 کو یا اس سے پہلے تصدیق شدہ ہو چکی ہو۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(2)(A)(B) سائٹ پلان کو پائیدار کمیونٹیز کی حکمت عملی یا متبادل منصوبہ بندی کی حکمت عملی میں شناخت شدہ علاقائی اوسط گاڑیوں کے طے شدہ میل سے 25 فیصد کم گاڑیوں کے طے شدہ میل میں کمی کو پورا کرنا ہوگا جو سائٹ پلان کی منظوری کے وقت لاگو ہو۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(3) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ میں عمومی استعمال کی تخصیص، کثافت، عمارت کی شدت، اور قابل اطلاق پالیسیوں کے مطابق ہو، چاہے وہ پائیدار کمیونٹیز کی حکمت عملی ہو یا متبادل منصوبہ بندی کی حکمت عملی جس کے لیے ریاستی فضائی وسائل بورڈ نے، حکومتی کوڈ کے سیکشن 65080 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (H) کے مطابق، SANDAG کے اس تعین کو قبول کیا ہو کہ پائیدار کمیونٹیز کی حکمت عملی یا متبادل منصوبہ بندی کی حکمت عملی، اگر لاگو کی جائے، تو گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج میں کمی کے اہداف حاصل کرے گی۔
(4)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(4)
(A)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(4)(A) کسی عوامی ایجنسی کے ذریعے شروع کیے گئے ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے لیے، ذیلی پیراگراف (B) میں فراہم کردہ کے علاوہ، کسی ادارے کو عوامی ایجنسی کی طرف سے ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے کسی بھی حصے کو انجام دینے کے لیے قبل از اہلیت، شارٹ لسٹ یا معاہدہ نہیں دیا جائے گا جب تک کہ ادارہ عوامی ایجنسی کو ایک قابل نفاذ عہد فراہم نہ کرے کہ ادارہ اور اس کے ہر سطح پر ذیلی ٹھیکیدار عمارت سازی اور تعمیراتی تجارت میں تربیت یافتہ پیشے کے تحت آنے والے ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے یا معاہدے پر تمام کام انجام دینے کے لیے ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کریں گے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(4)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) لاگو نہیں ہوتا اگر درج ذیل میں سے کوئی بھی ضرورت پوری ہو:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(4)(A)(B)(i) عوامی ایجنسی نے ایک پروجیکٹ لیبر معاہدہ کیا ہو جو ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے یا معاہدے پر کام کرنے والے تمام ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کو ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کرنے کا پابند کرے گا، اور ادارہ اس پروجیکٹ لیبر معاہدے کا پابند ہونے پر رضامند ہو۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(4)(A)(B)(ii) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ یا معاہدہ ایک پروجیکٹ لیبر معاہدے کی توسیع یا تجدید کے تحت انجام دیا جا رہا ہو جو عوامی ایجنسی نے 1 جنوری 2021 سے پہلے کیا تھا۔
(iii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(4)(A)(B)(iii) ادارے نے ایک پروجیکٹ لیبر معاہدہ کیا ہو جو ادارے اور اس کے ہر سطح پر تمام ذیلی ٹھیکیداروں کو ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے یا معاہدے کو انجام دینے کے لیے ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کرنے کا پابند کرے گا۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5) کسی نجی ادارے کے ذریعے شروع کیے گئے ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے لیے، ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کا درخواست دہندہ درج ذیل دونوں کام کرے گا:
(A)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(A) سرکردہ ایجنسی کو تصدیق کرے کہ درج ذیل میں سے کوئی ایک سچ ہے:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(A)(i) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کا پورا حصہ لیبر کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 7 کے چیپٹر 1 (سیکشن 1720 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد کے لیے ایک عوامی کام ہے۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(A)(ii) اگر ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ مکمل طور پر عوامی کام نہیں ہے، تو ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کی تکمیل میں مصروف تمام تعمیراتی کارکنان کو کم از کم یومیہ اجرت کی عمومی مروجہ شرح ادا کی جائے گی جو کام کی قسم اور جغرافیائی علاقے کے لیے مقرر کی گئی ہے، جیسا کہ لیبر کوڈ کے سیکشنز 1773 اور 1773.9 کے تحت ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کے ذریعے طے کیا گیا ہے، سوائے اس کے کہ اپیرنٹس شپ اسٹینڈرڈز ڈویژن کے چیف کے منظور شدہ پروگراموں میں رجسٹرڈ اپیرنٹس کو کم از کم قابل اطلاق اپیرنٹس کی مروجہ شرح ادا کی جا سکتی ہے۔ اگر ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ اس شق کے تابع ہے، تو ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے وہ حصے جو عوامی کام نہیں ہیں، ان پر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں گی:
(I)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(A)(ii)(I) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کا درخواست دہندہ اس بات کو یقینی بنائے گا کہ مروجہ اجرت کی شرط کام کی کارکردگی کے تمام معاہدات میں شامل ہو۔
(II) تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار کام کی تکمیل میں مصروف تمام تعمیراتی کارکنان کو کم از کم یومیہ اجرت کی عمومی مروجہ شرح ادا کریں گے، سوائے اس کے کہ اپیرنٹس شپ اسٹینڈرڈز ڈویژن کے چیف کے منظور شدہ پروگراموں میں رجسٹرڈ اپیرنٹس کو کم از کم قابل اطلاق اپیرنٹس کی مروجہ شرح ادا کی جا سکتی ہے۔
(III) ذیلی شق (V) میں فراہم کردہ کے علاوہ، تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار لیبر کوڈ کے سیکشن 1776 کے مطابق پے رول ریکارڈز کو برقرار رکھیں گے اور ان کی تصدیق کریں گے اور ان ریکارڈز کو اس سیکشن کے تحت معائنہ اور نقل کے لیے دستیاب رکھیں گے۔
(IV) ذیلی شق (V) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کی مروجہ اجرت ادا کرنے کی ذمہ داری کو لیبر کمشنر لیبر کوڈ کے سیکشن 1741 کے تحت سول اجرت اور جرمانے کا تعین جاری کر کے نافذ کر سکتا ہے، جس کا لیبر کوڈ کے سیکشن 1742 کے تحت ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کی تکمیل کے 18 ماہ کے اندر جائزہ لیا جا سکتا ہے، یا کسی کم اجرت پانے والے کارکن کے ذریعے انتظامی شکایت یا سول کارروائی کے ذریعے، یا لیبر کوڈ کے سیکشن 1771.2 کے تحت مشترکہ لیبر-انتظامیہ کمیٹی کے ذریعے سول کارروائی کے ذریعے۔ اگر سول اجرت اور جرمانے کا تعین جاری کیا جاتا ہے، تو ٹھیکیدار، ذیلی ٹھیکیدار، اور اس تعین میں شامل اجرتوں کی ادائیگی کو محفوظ بنانے کے لیے جاری کردہ بانڈ یا بانڈز پر ضامن لیبر کوڈ کے سیکشن 1742.1 کے تحت مقررہ ہرجانے کے ذمہ دار ہوں گے۔
(V)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(A)(ii)(V) ذیلی شقیں (III) اور (IV) لاگو نہیں ہوں گی اگر ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے پر کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ایک پروجیکٹ لیبر معاہدے کے تابع ہیں جو ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کی تکمیل میں مصروف تمام تعمیراتی کارکنان کو مروجہ اجرت کی ادائیگی کا تقاضا کرتا ہے اور ثالثی کے طریقہ کار کے ذریعے اس ذمہ داری کے نفاذ کا انتظام کرتا ہے۔
(VI) لیبر کوڈ کے سیکشن 1773.1 کے ذیلی تقسیم (c) کے باوجود، یہ شرط کہ آجر کی ادائیگیاں فی گھنٹہ عام وقت یا اوور ٹائم کی مروجہ اجرت ادا کرنے کی ذمہ داری کو کم نہیں کریں گی، لاگو نہیں ہوگی اگر کارکن کو شامل کرنے والے حقیقی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو۔ یومیہ اجرت کی عمومی مروجہ شرح ادا کرنے کی شرط لیبر کوڈ کے سیکشن 511 یا 514 کے تحت اپنائے گئے متبادل ہفتہ وار کام کے شیڈول کے استعمال کو نہیں روکتی۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(B) سرکردہ ایجنسی کو تصدیق کریں کہ ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے پر تمام تعمیراتی کام کے لیے ایک ماہر اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کی جائے گی۔ ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے پر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں گی:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(B)(i) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کا درخواست دہندہ کام کی کارکردگی کے تمام معاہدات میں یہ شرط رکھے گا کہ ہر ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ہر سطح پر انفرادی طور پر ایک ماہر اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کرے گا تاکہ ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کو مکمل کیا جا سکے۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(B)(ii) ہر ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کو مکمل کرنے کے لیے ایک ماہر اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کرے گا۔
(iii)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(B)(iii)
(I)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(b)(5)(B)(iii)(I) سوائے اس کے جو ذیلی شق (II) میں فراہم کیا گیا ہے، ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کا درخواست دہندہ مرکزی ایجنسی کو، ماہانہ بنیادوں پر جب تک ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبہ یا معاہدہ انجام دیا جا رہا ہو، ایک رپورٹ فراہم کرے گا جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے باب 2.9 (سیکشن 2600 سے شروع ہونے والے) کی تعمیل کا مظاہرہ کرے۔ اس ذیلی شق کے تحت مرکزی ایجنسی کو فراہم کی گئی ماہانہ رپورٹ کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والے)) کے تحت ایک عوامی ریکارڈ ہوگی اور عوامی معائنہ کے لیے کھلی ہوگی۔ ایک ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کا درخواست دہندہ جو پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے باب 2.9 (سیکشن 2600 سے شروع ہونے والے) کی تعمیل کا مظاہرہ کرنے والی ماہانہ رپورٹ فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے، اس پر ہر اس ماہ کے لیے دس ہزار ڈالر ($10,000) فی ماہ کا سول جرمانہ عائد کیا جائے گا جس کے لیے رپورٹ فراہم نہیں کی گئی۔ کوئی بھی ٹھیکیدار یا ذیلی ٹھیکیدار جو ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کرنے میں ناکام رہتا ہے، اس پر ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کی ضرورت کی خلاف ورزی میں ملازمت پر رکھے گئے ہر کارکن کے لیے دو سو ڈالر ($200) فی دن کا سول جرمانہ عائد کیا جائے گا۔ لیبر کمشنر ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کی تکمیل کے 18 ماہ کے اندر لیبر کوڈ کے سیکشن 1741 کے تحت سول اجرت اور جرمانے کے تعین کے لیے انہی طریقہ کار کا استعمال کرتے ہوئے جرمانے کا تعین کر سکتا ہے، اور لیبر کوڈ کے سیکشن 1742 میں انہی طریقہ کار کے تحت اس کا جائزہ لیا جا سکتا ہے۔ جرمانے اسٹیٹ پبلک ورکس انفورسمنٹ فنڈ کو ادا کیے جائیں گے۔
(II) ذیلی شق (I) لاگو نہیں ہوتی اگر ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے پر کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ایک پروجیکٹ لیبر معاہدے کے تابع ہوں جو ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کی ضرورت کی تعمیل کا تقاضا کرتا ہے اور ثالثی کے طریقہ کار کے ذریعے اس ذمہ داری کے نفاذ کا انتظام کرتا ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(c) مزید ماحولیاتی جائزہ، بشمول ایک اضافی ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تیاری، اگر مناسب ہو، صرف اس صورت میں کیا جائے گا جب سیکشن 21166 میں بیان کردہ کوئی بھی واقعہ پیش آیا ہو۔
(d)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(d)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(d)(1) سیکشن 21083.5 کے مطابق، نیوی کی طرف سے اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کی دوبارہ ترقی کے لیے وفاقی نیشنل انوائرنمنٹل پالیسی ایکٹ آف 1969 (42 U.S.C. Sec. 4321 et seq.) کے تحت تیار کردہ ماحولیاتی اثرات کا بیان اس ڈویژن کے تحت اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کی دوبارہ ترقی کے لیے تیار کردہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے تمام یا کسی بھی حصے کے بجائے استعمال کیا جا سکتا ہے اگر وہ بیان اس ڈویژن کی قابل اطلاق ضروریات اور اس ڈویژن کے تحت اپنائی گئی ہدایات کی تعمیل کرتا ہے اور اس ڈویژن کی تعمیل کے مقاصد کے لیے اس کا استعمال بذات خود صوابدید کا تعصبانہ غلط استعمال نہیں سمجھا جائے گا جب تک کہ مرکزی ایجنسی نیوی سے مشاورت کرے، مجوزہ ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے لیے کسی بھی سکوپنگ میٹنگز کے بارے میں نیوی کو مطلع کرے، اور ماحولیاتی اثرات کے بیان میں تخفیف کے اقدامات یا ترقی کو فروغ دینے والے اثرات پر بحث شامل ہو۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(d)(2) پیراگراف (1) کا مقصد عوامی ایجنسیوں کی منظوریوں کو سیکشن 21081، 21081.6، 21100، یا 21151 کی ضروریات سے مستثنیٰ کرنا، یا سیکشن 21168 کے تحت ان منظوریوں کے عدالتی جائزے کو محدود کرنا نہیں ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(d)(3) نیوی کے ماحولیاتی اثرات کے بیان میں اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کی دوبارہ ترقی کے لیے شناخت کیے گئے کوئی بھی اہم اثرات جو اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ سے باہر ہیں اور جنہیں مرکزی ایجنسی نے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ میں شامل کیا ہے، وہ اس ڈویژن کی قابل اطلاق تخفیف کی ضروریات اور نفاذ کی دفعات کے تابع ہوں گے۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.1(e) ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کی منظوری سے پہلے ذیلی دفعات (b) اور (c) کے تحت ایک تعین کیا جائے گا۔

Section § 21189.70.2

Explanation

یہ قانون ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن منصوبوں کے لیے تقاضے بیان کرتا ہے۔ پہلا، ایسے منصوبوں کو تکمیل کے ایک سال کے اندر نئی تعمیرات کے لیے LEED گولڈ سرٹیفیکیشن حاصل کرنا ہوگا۔ دوسرا، انہیں گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج میں اضافہ نہیں کرنا چاہیے، اور اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ اس پر رہنمائی فراہم کرے گا۔ منصوبوں کو توانائی کی کارکردگی اور عوامی نقل و حمل تک رسائی جیسی خصوصیات کے ذریعے مقامی طور پر اخراج کو پورا کرنا چاہیے۔ اخراج میں کمی کا کم از کم نصف مقامی اقدامات سے ہونا چاہیے، جیسے بہتر منصوبے کا ڈیزائن یا قابل تجدید توانائی کا استعمال؛ باقی کو کریڈٹس کے ذریعے پورا کیا جا سکتا ہے۔ اگر آفسیٹ کریڈٹس کافی نہیں ہیں، تو اخراج میں کمی کے مزید طریقوں کو مقامی ہوا کے معیار کے فوائد کو ترجیح دینی چاہیے۔ تیسرا، منصوبے میں ایک ٹرانسپورٹیشن ڈیمانڈ مینجمنٹ پروگرام ہونا چاہیے جو علاقائی اوسط کے مقابلے میں طے شدہ گاڑیوں کے میل میں 25% کمی حاصل کرے۔ آخر میں، منصوبے کو بعض قانونی معیارات کی تعمیل کرنی ہوگی۔

اس باب کے تحت آنے والے ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کو درج ذیل تمام تقاضے پورے کرنے ہوں گے:
(a)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(a) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا حصہ بننے والی کوئی بھی سہولت، منصوبے کی تکمیل کے ایک سال کے اندر نئی تعمیرات کے لیے لیڈرشپ ان انرجی اینڈ انوائرنمنٹل ڈیزائن (LEED) گولڈ سرٹیفیکیشن حاصل کرے گی۔
(b)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(1) یہ منصوبہ گرین ہاؤس گیسوں کے کسی بھی خالص اضافی اخراج کا باعث نہیں بنے گا، جیسا کہ اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ کی جانب سے ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 25.5 (سیکشن 38500 سے شروع ہونے والے) کے تحت طے کیا گیا ہے۔ اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ کو ترغیب دی جاتی ہے کہ وہ منصوبے کے گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج کے طریقہ کار اور حساب کتاب کے جائزے کے لیے درخواست موصول ہونے کے 120 کیلنڈر دنوں کے اندر اپنا فیصلہ کرے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(2) گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج کے لیے ماحولیاتی بنیادی سطح کا تعین منصوبے کی جگہ پر موجود طبعی حالات کی بنیاد پر کیا جائے گا جب منصوبے کی سطح کی ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تیاری کا نوٹس کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 14 کے سیکشن 15125 کے مطابق شائع کیا گیا تھا، جیسا کہ یہ قواعد و ضوابط 1 جنوری 2020 کو موجود تھے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(3) عوامی صحت اور ماحولیاتی فوائد کو زیادہ سے زیادہ کرنے کے لیے، مرکزی ایجنسی ایسے اقدامات کا تقاضا کرے گی جو منصوبے کے علاقے اور پڑوسی کمیونٹیز میں گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج کو کم کریں۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4) اس ذیلی تقسیم کے تقاضے کو پورا کرنے کے لیے ضروری گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج میں کمی کا کم از کم 50 فیصد مقامی، براہ راست گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج میں کمی کے اقدامات سے ہوگا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی:
(A)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(A) منصوبے کے ڈیزائن کی خصوصیات یا سائٹ پر کمی کے اقدامات، یا ڈیزائن کی خصوصیات اور سائٹ پر کمی کے اقدامات دونوں، جن میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(A)(i) منصوبے کے ڈیزائن کی خصوصیات کو نافذ کرنا جو منصوبے کو کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 24 کے پارٹ 6 (سیکشن 100 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ عمارت کی توانائی کی کارکردگی کے معیارات سے تجاوز کرنے کے قابل بناتے ہیں، سوائے اس کے کہ LEED گولڈ سرٹیفیکیشن کی ضرورت کو پورا کرنے کے لیے ضروری ڈیزائن کی خصوصیات سے منسوب اخراج میں 50 فیصد کمی۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(A)(ii) واحد قبضے والی گاڑیوں کے سفر اور طے شدہ گاڑیوں کے میل کو کم کرنے کے لیے ٹرانسپورٹیشن ڈیمانڈ مینجمنٹ پروگرام کا تقاضا کرنا۔
(iii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(A)(iii) سائٹ پر قابل تجدید توانائی کی پیداوار فراہم کرنا، بشمول منصوبے پر ایک شمسی چھت جس کی کم از کم چوٹی پیداواری صلاحیت 500 کلو واٹ ہو۔
(iv)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(A)(iv) شمسی توانائی کے لیے تیار چھتیں فراہم کرنا۔
(v)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(A)(v) ٹھنڈی چھتیں اور ٹھنڈی پارکنگ فراہم کرنا جو نئی پارکنگ سہولیات کے لیے ٹھنڈی سطح کے علاج کو فروغ دیں۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(B) پڑوسی کمیونٹیز میں آف سائٹ کمی کے اقدامات، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے کوئی بھی:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(B)(i) آف سائٹ تخفیف منصوبے کے لیے فنڈنگ فراہم کرنا جس میں بسوں، ٹرالیوں، یا دیگر ٹرانزٹ گاڑیوں کو صفر اخراج والی گاڑیوں سے تبدیل کرنا شامل ہو۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(B)(ii) سائیکلوں، پیدل چلنے والوں، اور ٹرانزٹ کنکشنز کے لیے آف سائٹ حفاظتی یا دیگر بہتری فراہم کرنا۔
(iii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(4)(B)(iii) موجودہ عمارتوں کی توانائی کی کارکردگی کو بہتر بنانے کے لیے عمارتوں کی ریٹروفٹس کا کام کرنا یا ان کے لیے فنڈنگ فراہم کرنا۔
(5)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(5)
(A)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(5)(A) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا حامی اس ذیلی تقسیم کے تقاضے کو پورا کرنے کے لیے ضروری گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج میں کمی کے 50 فیصد تک کے لیے آفسیٹ کریڈٹس حاصل کر سکتا ہے جو سان ڈیاگو شہر یا سان ڈیاگو کاؤنٹی ایئر پولوشن کنٹرول ڈسٹرکٹ کی حدود میں اخراج میں کمی پیدا کرتے ہیں۔ کوئی بھی آفسیٹ کریڈٹس اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ سے تسلیم شدہ تیسرے فریق کے ذریعے تصدیق شدہ ہوں گے، اور ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 25.5 (سیکشن 38500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق انجام دیے جائیں گے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، یہ تقاضا کہ آفسیٹ حقیقی، مستقل، قابل پیمائش، قابل تصدیق، اور قابل نفاذ ہو، اور اسی کمیونٹی کے اندر موجود ذرائع سے انجام دیا جائے جہاں منصوبہ واقع ہے یا پڑوسی کمیونٹیز سے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(5)(A)(B) اگر گرین ہاؤس گیسوں کے اضافی اخراج کو حاصل کرنے کے لیے ضروری گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج میں 50 فیصد کمی کو ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ آفسیٹ کریڈٹس کے ذریعے عملی طور پر اور مکمل طور پر کم نہیں کیا جا سکتا، تو گرین ہاؤس گیسوں کے باقی ماندہ اخراج کی تخفیف درج ذیل ترجیح کے مطابق حاصل کی جائے گی:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(5)(A)(B)(i) آفسیٹ کریڈٹس جو معیاری فضائی آلودگی پھیلانے والے مادوں یا زہریلے فضائی آلودگی پھیلانے والے مادوں کے اخراج کو بھی کم کریں گے۔ یہ آفسیٹس ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 25.5 (سیکشن 38500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق انجام دیے جائیں گے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، یہ تقاضا کہ آفسیٹس حقیقی، مستقل، قابلِ پیمائش، قابلِ تصدیق، اور قابلِ نفاذ ہوں، اور اس کمیونٹی کے اندر موجود ذرائع سے انجام دیے جائیں گے جہاں منصوبہ واقع ہے یا ملحقہ کمیونٹیز میں۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(5)(A)(B)(ii) اگر گرین ہاؤس گیسوں کا باقی ماندہ اخراج شق (i) میں بیان کردہ آفسیٹ کریڈٹس کے ذریعے عملی طور پر اور مکمل طور پر کم نہیں کیا جا سکتا، تو باقی ماندہ غیر تخفیف شدہ گرین ہاؤس گیسوں کا اخراج ایسے آفسیٹس کے استعمال کے ذریعے کم کیا جائے گا جو معیاری فضائی آلودگی پھیلانے والے مادوں یا زہریلے فضائی آلودگی پھیلانے والے مادوں کے اخراج کو بھی کم کریں گے اور شق (i) کے مطابق انجام دیے جائیں گے اور ایسے ذرائع سے انجام دیے جائیں گے جو اس کمیونٹی کو ایک مخصوص، قابلِ پیمائش، اور براہ راست ماحولیاتی اور عوامی صحت کا فائدہ فراہم کرتے ہیں جس میں منصوبہ واقع ہے۔
(6)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(b)(6) اس ذیلی تقسیم کو نافذ کرتے ہوئے، مقننہ کا ارادہ ہے کہ ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کی گرین ہاؤس گیسوں کے اخراج کو کم کرنے کے اقدامات سے حاصل ہونے والے ماحولیاتی اور عوامی صحت کے فوائد کو ان لوگوں تک زیادہ سے زیادہ کیا جائے جو منصوبے سے سب سے زیادہ متاثر ہوتے ہیں۔
(c)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(c)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(c)(1) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے میں ایک ٹرانسپورٹیشن ڈیمانڈ مینجمنٹ پروگرام ہے اور یہ ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کی منظوری کے وقت لاگو پائیدار کمیونٹیز کی حکمت عملی یا متبادل منصوبہ بندی کی حکمت عملی میں شناخت شدہ علاقائی اوسط گاڑیوں کے طے شدہ میل کے مقابلے میں گاڑیوں کے طے شدہ میل میں کم از کم 25 فیصد کمی حاصل کرتا ہے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(c)(2) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، “ٹرانسپورٹیشن ڈیمانڈ مینجمنٹ پروگرام” کا مطلب حکمت عملیوں، ترغیبات اور آلات کا ایک مخصوص پروگرام ہے جسے نافذ کیا جانا ہے، بشمول، مخصوص سالانہ اسٹیٹس رپورٹنگ کی ذمہ داریوں کے ساتھ، عوام کو پائیدار سفری اختیارات، جیسے ٹرانزٹ، سائیکل چلانے، یا پیدل چلنے کا انتخاب کرنے کے مواقع فراہم کرکے گاڑیوں کے سفر کو کم کرنے کے لیے۔ حکمت عملیوں، ترغیبات اور آلات کے ایک مخصوص پروگرام میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہے، لیکن ان تک محدود نہیں ہے:
(A)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(c)(2)(A) قابل اطلاق تقاضوں سے زیادہ سائٹ پر الیکٹرک گاڑیوں کے چارجنگ اسٹیشنز کی فراہمی۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(c)(2)(B) قابل اطلاق تقاضوں سے زیادہ کار شیئر یا صفر اخراج والی گاڑیوں، یا دونوں قسم کی گاڑیوں کے لیے مخصوص پارکنگ کی فراہمی۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(c)(2)(C) قابل اطلاق تقاضوں سے زیادہ سائیکل پارکنگ کی فراہمی۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.2(d) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا تجویز کنندہ تصدیق کرتا ہے کہ ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کا منصوبہ سیکشن 21189.70.8 کی تعمیل کرے گا۔

Section § 21189.70.3

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کیلیفورنیا رولز آف کورٹ کے قواعد 3.2220 سے 3.2237 میں بیان کردہ مخصوص عدالتی طریقہ کار، ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹوں کو چیلنج کرنے والی کسی بھی قانونی کارروائی پر لاگو ہوں۔ منصوبے کی منظوری سے متعلق قانونی چیلنجز کو جلد از جلد حل کیا جانا چاہیے، مثالی طور پر سرکاری قانونی دستاویزات دائر ہونے کے 270 کاروباری دنوں کے اندر۔ مزید برآں، 1 جنوری 2022 تک، جوڈیشل کونسل کو عدالتی قواعد کو اپ ڈیٹ کرنا ہوگا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ شرائط پوری ہوں۔ اس قانون کا مقصد بعض ماحولیاتی جائزہ کے معاملات کے لیے قانونی عمل کو تیز کرنا ہے۔

Section § 21189.70.4

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن منصوبوں کے ریکارڈ تیار کرنے اور ان کی تصدیق کرنے کا عمل کیسے چلایا جانا چاہیے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ لیڈ ایجنسی کو منصوبے کے انتظامی عمل کے دوران یہ ریکارڈ تیار کرنے ہوں گے اور ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے اجراء کی تاریخ سے تمام دستاویزات عوام کے لیے آن لائن دستیاب کرنی ہوں گی۔ نئی دستاویزات کو تیار ہونے یا موصول ہونے کے پانچ دنوں کے اندر اپ لوڈ کرنا ضروری ہے۔ تبصرے بھی جلد از جلد آن لائن عوامی طور پر قابل رسائی ہونے چاہئیں، اور کسی بھی غیر الیکٹرانک تبصرے کو 14 کاروباری دنوں کے اندر ڈیجیٹائز کرنا ضروری ہے۔ منصوبے کے لیے استعمال ہونے والی کاپی رائٹ سے محفوظ دستاویزات کو آن لائن پوسٹ کرنے کی ضرورت نہیں ہے، لیکن ایسی دستاویزات کی فہرست اور انہیں کہاں سے حاصل کیا جا سکتا ہے، دستیاب ہونی چاہیے۔ حتمی ریکارڈ کو متعلقہ نوٹس فائل کرنے کے فوراً بعد تصدیق کرنا ضروری ہے، اور ریکارڈ پر تنازعات سپیریئر کورٹ کے ذریعے حل کیے جائیں گے۔ ریکارڈ کے مندرجات ایک مخصوص قانونی سیکشن، 21167.6 (e) کے تحت بیان کیے گئے ہیں۔

کسی دوسرے قانون کے باوجود، ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے لیے کارروائی کے ریکارڈ کی تیاری اور تصدیق درج ذیل طریقے سے کی جائے گی:
(a)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(a) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے لیے لیڈ ایجنسی اس ڈویژن کے مطابق انتظامی عمل کے ساتھ ساتھ کارروائی کا ریکارڈ تیار کرے گی۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(b) کارروائی کے ریکارڈ میں رکھے گئے تمام دستاویزات اور دیگر مواد کو لیڈ ایجنسی کی طرف سے برقرار رکھی گئی ایک انٹرنیٹ ویب سائٹ پر پوسٹ کیا جائے گا اور وہاں سے ڈاؤن لوڈ کیا جا سکے گا، جس کا آغاز ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے اجراء کی تاریخ سے ہوگا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(c) لیڈ ایجنسی ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ اور دیگر تمام دستاویزات جو لیڈ ایجنسی کو پیش کی گئی ہیں یا جن پر لیڈ ایجنسی نے ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تیاری میں انحصار کیا ہے، انہیں عوام کے لیے آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرے گی۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(d) لیڈ ایجنسی کی طرف سے تیار کردہ یا ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے حامی کی طرف سے ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے اجراء کی تاریخ کے بعد پیش کردہ کوئی بھی دستاویز جو کارروائی کے ریکارڈ کا حصہ ہے، اسے دستاویز کے لیڈ ایجنسی کی طرف سے جاری یا موصول ہونے کے پانچ کاروباری دنوں کے اندر عوام کے لیے آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کیا جائے گا۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(e) لیڈ ایجنسی ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے پر تحریری تبصروں کو آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں جمع کرانے کی ترغیب دے گی، اور کسی بھی تبصرے کو اس کی وصولی کے پانچ دنوں کے اندر عوام کے لیے آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرے گی۔
(f)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(f) کسی بھی ایسے تبصرے کی وصولی کے 14 کاروباری دنوں کے اندر جو الیکٹرانک فارمیٹ میں نہیں ہے، لیڈ ایجنسی اس تبصرے کو آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں تبدیل کرے گی اور اسے اسی فارمیٹ میں عوام کے لیے دستیاب کرے گی۔
(g)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(g) ذیلی دفعات (b) سے (f) تک، بشمول، کے باوجود، لیڈ ایجنسی کو پیش کردہ یا انحصار کردہ وہ دستاویزات جو خاص طور پر ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے لیے تیار نہیں کی گئی تھیں اور کاپی رائٹ سے محفوظ ہیں، انہیں آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرنا ضروری نہیں ہے۔ ان کاپی رائٹ سے محفوظ دستاویزات کے لیے، لیڈ ایجنسی ان دستاویزات کا ایک انڈیکس الیکٹرانک فارمیٹ میں ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے اجراء کی تاریخ سے پہلے، یا اگر دستاویز ڈرافٹ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے اجراء کے بعد لیڈ ایجنسی کو موصول ہوتی ہے یا اس پر انحصار کیا جاتا ہے تو پانچ کاروباری دنوں کے اندر دستیاب کرے گی۔ انڈیکس میں ان لائبریریوں یا لیڈ ایجنسی کے دفاتر کی وضاحت کی جائے گی جہاں کاپی رائٹ شدہ مواد کی ہارڈ کاپیاں عوامی جائزے کے لیے دستیاب ہیں۔
(h)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(h) لیڈ ایجنسی سیکشن 21152 کی ذیلی دفعہ (a) کے تحت مطلوبہ نوٹس کی فائلنگ کے پانچ دنوں کے اندر کارروائی کے حتمی ریکارڈ کی تصدیق کرے گی۔
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(i) کارروائی کے ریکارڈ سے پیدا ہونے والا کوئی بھی تنازعہ سپیریئر کورٹ کے ذریعے حل کیا جائے گا۔ جب تک سپیریئر کورٹ دوسری صورت میں ہدایت نہ دے، کارروائی کے ریکارڈ کے مواد پر اختلاف کرنے والی فریق اپنی ابتدائی بریف فائل کرتے وقت کارروائی کے ریکارڈ کو بڑھانے کے لیے ایک تحریک (motion) دائر کرے گی۔
(j)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.4(j) کارروائی کے ریکارڈ کا مواد سیکشن 21167.6 کی ذیلی دفعہ (e) میں بیان کردہ کے مطابق ہوگا۔

Section § 21189.70.5

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر مرکزی ایجنسی یکم جنوری 2025 تک ایک مخصوص ٹرانزٹ اور نقل و حمل کے منصوبے کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق نہیں کرتی، تو قانون کے کچھ حصے مزید نافذ نہیں رہیں گے اور اگلے سال منسوخ کر دیے جائیں گے۔

اگر رپورٹ وقت پر تصدیق نہیں ہوتی، تو مرکزی ایجنسی کو یکم فروری 2025 تک سیکرٹری آف اسٹیٹ کو مطلع کرنا ہوگا۔ مزید برآں، SANDAG اولڈ ٹاؤن سینٹر کی دوبارہ ترقی کے لیے ضروری سائٹ پر کنٹرول حاصل کر سکتا ہے، بشمول ٹرانزٹ منصوبہ، ماحولیاتی جائزہ مکمل ہونے سے بھی پہلے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.5(a) اگر مرکزی ایجنسی یکم جنوری 2025 سے پہلے ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق کرنے میں ناکام رہتی ہے، تو سیکشنز 21189.70.2 تا 21189.70.7، بشمول، غیر فعال ہو جائیں گے اور اگلے سال کی یکم جنوری کو منسوخ کر دیے جائیں گے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.5(b) یکم فروری 2025 کو یا اس سے پہلے، مرکزی ایجنسی، اگر وہ یکم جنوری 2025 سے پہلے ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق کرنے میں ناکام رہتی ہے، تو اپنی ناکامی کے بارے میں سیکرٹری آف اسٹیٹ کو مطلع کرے گی۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.5(c) SANDAG اس ڈویژن کے مطابق ماحولیاتی جائزے کی تکمیل سے پہلے اولڈ ٹاؤن سینٹر سائٹ کی دوبارہ ترقی کی حمایت کے لیے، بشمول ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کا منصوبہ، سائٹ کا کنٹرول حاصل کر سکتا ہے۔

Section § 21189.70.6

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبوں کے لیے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹس (EIR) کو سنبھالنے کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے۔ یہ لازمی قرار دیتا ہے کہ EIR میں نوٹس شامل کیے جائیں، یہ واضح کرتے ہوئے کہ عوامی تبصرے کی مدت کے بعد کیے گئے کچھ تبصروں پر غور نہیں کیا جا سکتا۔ یہ قانون EIR کو حتمی شکل دینے سے پہلے ایک عوامی معلوماتی ورکشاپ اور سماعت کا تقاضا کرتا ہے، جس کے دوران لوگ اپنی رائے دے سکتے ہیں۔ اگر تبصروں سے تنازعات پیدا ہوتے ہیں، تو متعلقہ فریق غیر پابند ثالثی کی درخواست کر سکتے ہیں۔ اہم بات یہ ہے کہ یہ واضح کرتا ہے کہ مرکزی ایجنسی کو مسودہ اور حتمی EIRs اور معاون دستاویزات کو فوری طور پر الیکٹرانک فارمیٹس میں دستیاب کرنا ہوگا۔ اس قانون میں کارروائیوں کے ریکارڈ، اخراجات، اور ریکارڈ کے بارے میں کسی بھی تنازعہ کے حل کے لیے طریقہ کار موجود ہیں۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(a) ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کے لیے مسودہ اور حتمی ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ میں 12-پوائنٹ سے کم قسم کا نوٹس شامل ہوگا جس میں درج ذیل بیان کیا جائے گا:
یہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ (EIR) پبلک ریسورسز کوڈ کے ڈویژن 13 کے باب 6.9 (سیکشن 21189.70 سے شروع ہونے والے) کے تابع ہے، جو دیگر باتوں کے علاوہ یہ فراہم کرتا ہے کہ مرکزی ایجنسی کو مسودہ EIR کے لیے عوامی تبصرے کی مدت کے اختتام کے بعد دائر کیے گئے بعض تبصروں پر غور کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ EIR کی تصدیق یا EIR میں بیان کردہ منصوبے کی منظوری کو چیلنج کرنے والی کوئی بھی عدالتی کارروائی پبلک ریسورسز کوڈ کے ڈویژن 13 کے باب 6.9 (سیکشن 21189.70 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ طریقہ کار کے تابع ہے۔ پبلک ریسورسز کوڈ کے ڈویژن 13 کے باب 6.9 (سیکشن 21189.70 سے شروع ہونے والے) کی ایک کاپی اس EIR کے ضمیمہ میں شامل ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(b) مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ اور حتمی ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ میں، ایک ضمیمہ کے طور پر، اس سیکشن کا مکمل متن شامل ہوگا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(c) مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے جاری ہونے کے 10 دنوں کے اندر، مرکزی ایجنسی ایک معلوماتی ورکشاپ منعقد کرے گی تاکہ عوام کو اس رپورٹ کے اہم تجزیوں اور نتائج سے آگاہ کیا جا سکے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(d) عوامی تبصرے کی مدت کے اختتام سے 10 دن پہلے، مرکزی ایجنسی مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ پر گواہی حاصل کرنے کے لیے ایک عوامی سماعت منعقد کرے گی۔ سماعت کی ایک نقل حتمی ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے ضمیمہ کے طور پر شامل کی جائے گی۔
(e)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(e)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(e)(1) عوامی تبصرے کی مدت کے اختتام کے پانچ دنوں کے اندر، مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ پر تبصرہ کرنے والا مرکزی ایجنسی کو غیر پابند ثالثی کے لیے ایک تحریری درخواست جمع کرا سکتا ہے۔ مرکزی ایجنسی اور ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کا حامی ان تمام تبصرہ نگاروں کے ساتھ غیر پابند ثالثی میں حصہ لے گا جنہوں نے مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ پر بروقت تبصرے جمع کرائے تھے اور جنہوں نے ثالثی کی درخواست کی تھی۔ اس پیراگراف کے تحت کی جانے والی ثالثی عوامی تبصرے کی مدت کے اختتام کے 35 دنوں کے بعد ختم ہو جائے گی۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(e)(2) ثالثی کی درخواست میں تبصرہ نگار کی طرف سے جمع کرائے گئے تبصرے میں اٹھائے گئے تنازعہ کے تمام شعبوں کی نشاندہی کی جائے گی جن کی ثالثی کی جانی ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(e)(3) مرکزی ایجنسی ایک یا زیادہ ثالثوں کا انتخاب کرے گی جو ریٹائرڈ جج ہوں گے یا زمین کے استعمال اور ماحولیاتی قانون یا سائنس، یا ثالثی میں کم از کم پانچ سال کا تجربہ رکھنے والے تسلیم شدہ ماہرین ہوں گے۔ ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کا حامی ثالثی کے اخراجات برداشت کرے گا۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(e)(4) تنازعہ کے ہر شعبے پر ثالثی کا ایک سیشن ان فریقین کے ساتھ منعقد کیا جائے گا جو اس تنازعہ کے شعبے پر ثالثی کی درخواست کر رہے ہیں۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(e)(5) مرکزی ایجنسی، منظوری کی شرط کے طور پر، مرکزی ایجنسی، ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کے حامی، اور کسی بھی تبصرہ نگار جس نے ثالثی کی درخواست کی تھی، کے درمیان متفقہ اقدامات کو اپنائے گی۔ ایک تبصرہ نگار جو اس پیراگراف کے تحت کسی اقدام پر رضامند ہوتا ہے، وہ اس اقدام سے متعلق مسئلے کو مرکزی ایجنسی کے ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق کرنے یا ایک یا زیادہ ابتدائی ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کی منظوری دینے کے فیصلے کو چیلنج کرنے کے لیے کسی کارروائی یا کارروائی کی بنیاد کے طور پر نہیں اٹھائے گا۔
(f)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(f) مرکزی ایجنسی کو عوامی تبصرے کی مدت کے اختتام کے بعد جمع کرائے گئے تحریری تبصروں پر غور کرنے کی ضرورت نہیں ہے، جب تک کہ وہ تبصرے درج ذیل میں سے کسی کو حل نہ کریں:
(1)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(f)(1) مرکزی ایجنسی کی طرف سے تبصروں کے جواب میں اٹھائے گئے نئے مسائل۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(f)(2) مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے جاری ہونے کے بعد عوامی ایجنسی کی طرف سے جاری کردہ نئی معلومات، جیسے کہ عملے کی رپورٹ، مجوزہ اجازت نامہ، مجوزہ قرارداد، آرڈیننس، یا اسی طرح کی دستاویزات میں بیان کردہ یا شامل نئی معلومات۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(f)(3) عوامی تبصرے کی مدت کے اختتام کے بعد ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے میں کی گئی تبدیلیاں۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(f)(4) منظوری کے لیے مجوزہ شرائط، تخفیفی اقدامات، یا سیکشن 21081 کے تحت مطلوبہ مجوزہ نتائج یا سیکشن 21081.6 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) کے تحت مطلوبہ مجوزہ رپورٹنگ یا نگرانی کا پروگرام، جہاں مرکزی ایجنسی مسودہ ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کے جاری ہونے کے بعد ان دستاویزات کو جاری کرتی ہے۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(f)(5) نئی معلومات جو عوامی تبصرے کی مدت کے دوران معقول حد تک معلوم نہیں تھیں اور معقول حد تک معلوم نہیں ہو سکتی تھیں۔
(g)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(1) مرکزی ایجنسی سیکشن 21152 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت مطلوبہ نوٹس آخری ابتدائی ٹرانزٹ اور نقل و حمل کی سہولیات کے منصوبے کی منظوری کے پانچ دنوں کے اندر دائر کرے گی۔
(2)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)
(A)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A) سرکردہ ایجنسی اس ذیلی تقسیم اور کیلیفورنیا کے عدالتی قواعد کے رول 3.1365 کے مطابق کارروائی کا ریکارڈ تیار اور تصدیق کرے گی۔ ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا حامی سرکردہ ایجنسی کو کارروائی کے ریکارڈ کی تیاری اور تصدیق کے تمام اخراجات ادا کرے گا۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A)(B) ماحولیاتی اثرات کی مسودہ رپورٹ کے اجراء کی تاریخ کے بعد تین کاروباری دنوں سے زیادہ نہیں، سرکردہ ایجنسی ماحولیاتی اثرات کی مسودہ رپورٹ اور دیگر تمام دستاویزات جو سرکردہ ایجنسی کو ماحولیاتی اثرات کی مسودہ رپورٹ کی تیاری میں پیش کی گئی تھیں یا جن پر انحصار کیا گیا تھا، عوام کے لیے آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرے گی۔ ماحولیاتی اثرات کی مسودہ رپورٹ کے اجراء کی تاریخ کے بعد سرکردہ ایجنسی کی طرف سے تیار کردہ یا ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے حامی کی طرف سے پیش کردہ کوئی بھی دستاویز جو کارروائی کے ریکارڈ کا حصہ ہے، دستاویز کی تیاری یا سرکردہ ایجنسی کے ذریعہ وصولی کے پانچ کاروباری دنوں کے اندر عوام کے لیے آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کی جائے گی۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A)(C) ذیلی پیراگراف (B) کے باوجود، سرکردہ ایجنسی کو پیش کی گئی یا انحصار کی گئی وہ دستاویزات جو خاص طور پر ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے لیے تیار نہیں کی گئی تھیں اور کاپی رائٹ سے محفوظ ہیں، انہیں آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرنا ضروری نہیں ہے۔ ان کاپی رائٹ سے محفوظ دستاویزات کے لیے، سرکردہ ایجنسی ان دستاویزات کی ایک فہرست ماحولیاتی اثرات کی مسودہ رپورٹ کے اجراء کی تاریخ سے زیادہ نہیں، یا اگر دستاویز ماحولیاتی اثرات کی مسودہ رپورٹ کے اجراء کے بعد سرکردہ ایجنسی کو موصول ہوتی ہے یا اس پر انحصار کیا جاتا ہے تو پانچ کاروباری دنوں کے اندر الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرے گی۔ فہرست میں ان لائبریریوں یا سرکردہ ایجنسی کے دفاتر کی وضاحت ہونی چاہیے جہاں کاپی رائٹ شدہ مواد کی ہارڈ کاپیاں عوامی جائزے کے لیے دستیاب ہیں۔
(D)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A)(D) سرکردہ ایجنسی ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے پر تحریری تبصروں کو آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں جمع کرانے کی حوصلہ افزائی کرے گی، اور ایسے کسی بھی تبصرے کو اس کی وصولی کے پانچ دنوں کے اندر عوام کے لیے آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں دستیاب کرے گی۔
(E)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A)(E) کسی بھی ایسے تبصرے کی وصولی کے سات کاروباری دنوں کے اندر جو الیکٹرانک فارمیٹ میں نہیں ہے، سرکردہ ایجنسی اس تبصرے کو آسانی سے قابل رسائی الیکٹرانک فارمیٹ میں تبدیل کرے گی اور اسے اس فارمیٹ میں عوام کے لیے دستیاب کرے گی۔
(F)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A)(F) سرکردہ ایجنسی کارروائی کے ریکارڈ میں موصول ہونے والے ان تبصروں کی نشاندہی کرے گی جن پر سرکردہ ایجنسی نے ذیلی تقسیم (f) کے مطابق غور نہیں کیا تھا اور اسے تبصروں کے مواد کو کارروائی کے ریکارڈ کے حصے کے طور پر شامل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
(G)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(2)(A)(G) سیکشن 21152 کی ذیلی تقسیم (a) کے تحت مطلوبہ نوٹس دائر کرنے کے پانچ دنوں کے اندر، سرکردہ ایجنسی منظوری یا تعین کے لیے کارروائی کے ریکارڈ کی تصدیق کرے گی اور کارروائی کے ریکارڈ کی ایک الیکٹرانک کاپی اس فریق کو فراہم کرے گی جس نے کاپی کے لیے تحریری درخواست جمع کرائی ہے۔ سرکردہ ایجنسی کارروائی کے ریکارڈ کی الیکٹرانک کاپی کی درخواست کرنے والے فریق سے ایک معقول فیس وصول کر سکتی ہے، جو اس کاپی کو دوبارہ تیار کرنے کے معقول اخراجات سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(3) شکایت یا رٹ آف مینڈیٹ کی درخواست کے ساتھ پیش کیے جانے کے 10 دنوں کے اندر، سرکردہ ایجنسی تصدیق شدہ کارروائی کے ریکارڈ کی ایک کاپی اعلیٰ عدالت میں جمع کرائے گی۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(4) کارروائی کے ریکارڈ کے مواد پر کوئی بھی تنازعہ اعلیٰ عدالت حل کرے گی۔ جب تک اعلیٰ عدالت بصورت دیگر ہدایت نہ دے، کارروائی کے ریکارڈ کے مواد پر تنازعہ کرنے والا فریق اپنی ابتدائی بریف دائر کرتے وقت کارروائی کے ریکارڈ میں اضافہ کرنے کے لیے ایک تحریک دائر کرے گا۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(g)(5) کارروائی کے ریکارڈ کا مواد سیکشن 21167.6 کی ذیلی تقسیم (e) میں بیان کردہ کے مطابق ہوگا۔
(h)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.6(h) سیکشن 21189.70.5 کی ذیلی تقسیم (c) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کی منظوری سے پہلے منصوبے کی سطح کی ماحولیاتی اثرات کی رپورٹ کی تصدیق کی جائے گی۔

Section § 21189.70.7

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے کسی منصوبے کی منظوری کے حوالے سے لیڈ ایجنسی کے فیصلے کو چیلنج یا منسوخ کرنا چاہتا ہے، تو اسے باب 6 میں بیان کردہ قواعد پر عمل کرنا ہوگا، جو سیکشن 21165 سے شروع ہوتے ہیں۔ کچھ استثنائی صورتیں ہو سکتی ہیں، لیکن وہ اس باب میں کہیں اور درج ہوں گی۔

Section § 21189.70.8

Explanation

یہ قانون ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن منصوبوں کے لیے ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کے استعمال کو یقینی بنانے کے تقاضوں کی وضاحت کرتا ہے۔ عوامی ایجنسیاں ٹھیکیداروں کو معاہدے نہیں دے سکتیں جب تک کہ ٹھیکیدار تربیت کے قابل پیشوں کے لیے ہنر مند افرادی قوت کی ضمانت نہ دے۔ اگر پروجیکٹ لیبر معاہدے موجود ہوں، جن کی ٹھیکیدار پابندی کرنے پر رضامند ہوں، تو استثنیٰ دیا جاتا ہے۔

نجی طور پر شروع کیے گئے منصوبوں کے لیے، منصوبے کے حامیوں کو تصدیق کرنی ہوگی کہ تمام تعمیراتی کارکن یا تو عوامی کاموں پر کام کر رہے ہیں یا انہیں مروجہ اجرت ادا کی جا رہی ہے، سوائے اپرنٹس کے جو مختلف اجرت کی شرحوں پر عمل کرتے ہیں۔ معاہدوں میں یہ اجرت کے معاہدے شامل ہونے چاہئیں، اور ریکارڈز کو برقرار رکھنا اور معائنہ کے لیے دستیاب ہونا ضروری ہے۔

اگر کوئی پروجیکٹ لیبر معاہدہ موجود ہے، تو یہ تقاضے لاگو نہیں ہو سکتے۔ نجی طور پر مالی اعانت سے چلنے والے منصوبوں کے لیے، منصوبے کے حامی کو ہنر مند افرادی قوت کے استعمال کی تصدیق کرنی ہوگی اور لیڈ ایجنسی کو ماہانہ رپورٹ پیش کرنی ہوگی، بصورت دیگر عدم تعمیل پر جرمانے کا سامنا کرنا پڑے گا جب تک کہ وہ پروجیکٹ لیبر معاہدے کے تحت نہ ہو۔

(a)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(a)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(a)(1) عوامی ایجنسی کے ذریعے شروع کیے گئے ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے لیے، سوائے اس کے جو پیراگراف (2) میں فراہم کیا گیا ہے، کسی ادارے کو عوامی ایجنسی کی طرف سے ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے کسی بھی حصے کو انجام دینے کے لیے پہلے سے اہل قرار نہیں دیا جائے گا، نہ شارٹ لسٹ کیا جائے گا اور نہ ہی معاہدہ دیا جائے گا، جب تک کہ وہ ادارہ عوامی ایجنسی کو ایک قابلِ نفاذ عہد فراہم نہ کرے کہ وہ ادارہ اور اس کے ہر سطح پر ذیلی ٹھیکیدار ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے یا معاہدے پر تمام کام انجام دینے کے لیے ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کا استعمال کریں گے جو تعمیراتی اور بلڈنگ کے پیشوں میں تربیت کے قابل پیشے کے تحت آتا ہے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(a)(2) پیراگراف (1) لاگو نہیں ہوتا اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شرط پوری ہوتی ہے:
(A)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(a)(2)(A) عوامی ایجنسی نے ایک پروجیکٹ لیبر معاہدہ کیا ہے جو ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے یا معاہدے پر کام کرنے والے تمام ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کو ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کرنے کا پابند کرے گا، اور ادارہ اس پروجیکٹ لیبر معاہدے کا پابند ہونے پر رضامند ہے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(a)(2)(B) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کا منصوبہ یا معاہدہ ایک پروجیکٹ لیبر معاہدے کی توسیع یا تجدید کے تحت انجام دیا جا رہا ہے جو عوامی ایجنسی نے 1 جنوری 2021 سے پہلے کیا تھا۔
(C)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(a)(2)(C) ادارے نے ایک پروجیکٹ لیبر معاہدہ کیا ہے جو ادارے اور اس کے ہر سطح پر تمام ذیلی ٹھیکیداروں کو ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے یا معاہدے پر کام کرنے کے لیے ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت استعمال کرنے کا پابند کرے گا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b) نجی ادارے کے ذریعے شروع کیے گئے ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے لیے، ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا حامی مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(1)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1) لیڈ ایجنسی کو تصدیق کرے کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک درست ہے:
(A)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1)(A) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا مکمل حصہ لیبر کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 7 کے باب 1 (سیکشن 1720 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد کے لیے ایک عوامی کام ہے۔
(B)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1)(B) اگر ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کا منصوبہ مکمل طور پر عوامی کام نہیں ہے، تو ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کی تکمیل میں ملازمت کرنے والے تمام تعمیراتی کارکنوں کو کام کی قسم اور جغرافیائی علاقے کے لیے یومیہ اجرت کی عمومی مروجہ شرح پر کم از کم ادائیگی کی جائے گی، جیسا کہ لیبر کوڈ کے سیکشن 1773 اور 1773.9 کے مطابق ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کے ذریعے طے کیا گیا ہے، سوائے اس کے کہ اپرنٹس شپ اسٹینڈرڈز ڈویژن کے چیف کے منظور شدہ پروگراموں میں رجسٹرڈ اپرنٹس کو کم از کم قابل اطلاق اپرنٹس کی مروجہ شرح پر ادائیگی کی جا سکتی ہے۔ اگر ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کا منصوبہ اس ذیلی پیراگراف کے تابع ہے، تو ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کے ان حصوں کے لیے جو عوامی کام نہیں ہیں، مندرجہ ذیل تمام لاگو ہوں گے:
(i)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1)(B)(i) ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کا حامی یقینی بنائے گا کہ مروجہ اجرت کی شرط کام کی انجام دہی کے تمام معاہدوں میں شامل کی گئی ہے۔
(ii)CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1)(B)(ii) تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار کام کی انجام دہی میں ملازمت کرنے والے تمام تعمیراتی کارکنوں کو یومیہ اجرت کی عمومی مروجہ شرح پر کم از کم ادائیگی کریں گے، سوائے اس کے کہ اپرنٹس شپ اسٹینڈرڈز ڈویژن کے چیف کے منظور شدہ پروگراموں میں رجسٹرڈ اپرنٹس کو کم از کم قابل اطلاق اپرنٹس کی مروجہ شرح پر ادائیگی کی جا سکتی ہے۔
(iii)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1)(B)(iii)
(I)Copy CA عوامی وسائل Code § 21189.70.8(b)(1)(B)(iii)(I) سوائے اس کے جو ذیلی شق (III) میں فراہم کیا گیا ہے، تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار لیبر کوڈ کے سیکشن 1776 کے مطابق پے رول ریکارڈز کو برقرار رکھیں گے اور ان کی تصدیق کریں گے اور ان ریکارڈز کو معائنہ اور نقل کے لیے دستیاب کریں گے جیسا کہ اس سیکشن میں فراہم کیا گیا ہے۔
(II) سوائے اس کے جو ذیلی شق (III) میں فراہم کیا گیا ہے، ٹھیکیداروں اور ذیلی ٹھیکیداروں کی مروجہ اجرت ادا کرنے کی ذمہ داری لیبر کمشنر کے ذریعے لیبر کوڈ کے سیکشن 1741 کے مطابق سول اجرت اور جرمانے کے تعین کے اجراء کے ذریعے نافذ کی جا سکتی ہے، جس کا لیبر کوڈ کے سیکشن 1742 کے مطابق ٹرانزٹ اور ٹرانسپورٹیشن سہولیات کے منصوبے کی تکمیل کے 18 ماہ کے اندر جائزہ لیا جا سکتا ہے، یا کم اجرت پانے والے کارکن کے ذریعے انتظامی شکایت یا سول کارروائی کے ذریعے، یا لیبر کوڈ کے سیکشن 1771.2 کے تحت مشترکہ لیبر-مینجمنٹ کمیٹی کے ذریعے سول کارروائی کے ذریعے۔ اگر سول اجرت اور جرمانے کا تعین جاری کیا جاتا ہے، تو ٹھیکیدار، ذیلی ٹھیکیدار، اور اس تشخیص میں شامل اجرتوں کی ادائیگی کو محفوظ بنانے کے لیے جاری کردہ بانڈ یا بانڈز پر ضامن لیبر کوڈ کے سیکشن 1742.1 کے مطابق طے شدہ نقصانات کے لیے ذمہ دار ہوگا۔

Section § 21189.70.9

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اجرتوں اور افرادی قوت کی مہارت کی سطح سے متعلق کچھ شرائط ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبوں سے متعلق ایک مخصوص دفعہ کے لیے ضروری ہیں۔ اگر یہ اجرت اور افرادی قوت کی شرائط کسی منصوبے پر قانونی طور پر لاگو نہیں ہو سکتیں، تو قانون کے دیگر حصے بھی لاگو نہیں ہوں گے۔ تاہم، اگر منصوبے میں شامل تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ایک ایسے لیبر معاہدے پر متفق ہو جائیں جو سابق فوجیوں اور مخصوص اپرنٹس کی بھرتی کو ترجیح دیتا ہے، تو قانون کی دیگر دفعات پھر بھی اس منصوبے پر لاگو کی جا سکتی ہیں۔

دفعہ 21189.70.10 کے باوجود، دفعہ 21189.70.1 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (4) کے تقاضے جو مروجہ اجرتوں کی ادائیگی اور ہنر مند اور تربیت یافتہ افرادی قوت کے استعمال سے متعلق ہیں، دفعہ 21189.70.1 کے مادی اور لازمی حصے ہیں۔ اگر دفعہ 21189.70.1 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (4) کے تقاضے کسی ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے پر قانونی طور پر لاگو نہیں کیے جا سکتے، تو 21189.70.1 کی دیگر دفعات اس ٹرانزٹ پر مبنی ترقیاتی منصوبے کے حوالے سے کالعدم ہو جائیں گی، جب تک کہ منصوبے پر کام کرنے والے تمام ٹھیکیدار اور ذیلی ٹھیکیدار ایک ایسے پروجیکٹ لیبر معاہدے کے پابند نہ ہوں جو سابق فوجیوں اور ایسے اپرنٹس کے لیے بھرتی میں ترجیحات فراہم کرتا ہے جو آزاد کردہ نابالغ تھے یا زیرِ پرورش تھے۔

Section § 21189.70.10

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس باب کا کوئی حصہ کالعدم یا ناقابلِ نفاذ پایا جاتا ہے، تو یہ باب کے باقی حصوں پر اثر انداز نہیں ہوتا۔ درست حصوں کو کالعدم حصے کے بغیر بھی لاگو کیا جا سکتا ہے۔