یہ قانونی دفعہ ان منصوبوں کی وضاحت کرتی ہے جن پر کور پروگرام میں شامل نوجوان کام کریں گے۔ ان کا کام قیمتی قدرتی زمینوں اور پانیوں کے تحفظ، مفید عوامی کاموں کے منصوبوں کی تکمیل، اور شہری و دیہی دونوں علاقوں میں قدرتی وسائل کو بہتر بنانے پر مرکوز ہونا چاہیے۔ وہ ان علاقوں میں عوامی رسائی اور تعلیمی مواقع فراہم کرنے، ہنگامی اور آفات سے نمٹنے کی کوششوں میں مدد کرنے، اور آگ کی روک تھام اور بجھانے میں بھی معاونت کریں گے۔
مزید برآں، وہ توانائی کے تحفظ میں حصہ ڈالیں گے، معذور افراد کے لیے عوامی سہولیات کی رسائی کو بہتر بنائیں گے، اور ریسورسز ایجنسی کے اندر مختلف محکموں کی حمایت کریں گے۔ اس میں پارکوں، تفریحی سہولیات، اور تاریخی مقامات کی بحالی اور مرمت کی کوششیں، نیز مچھلیوں اور جنگلی حیات کے مسکن کو بہتر بنانا شامل ہے۔
کور پروگرام میں حصہ لینے والے نوجوان عام طور پر ایسے منصوبوں میں شامل ہوں گے جو درج ذیل کام کریں گے:
(a)CA عوامی وسائل Code § 14300(a) ماحولیاتی لحاظ سے اہم زمینوں اور پانیوں کا تحفظ، دیکھ بھال اور بہتری۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14300(b) شہری اور دیہی دونوں علاقوں میں مفید اور ضروری عوامی کاموں کے منصوبوں کو مکمل کرنا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 14300(c) شہری اور دیہی دونوں علاقوں میں قدرتی وسائل کا تحفظ، دیکھ بھال، بہتری اور ترقی۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 14300(d) ذیلی دفعات (a)، (b) اور (c) میں بیان کردہ علاقوں، منصوبوں اور وسائل کے عوامی استعمال یا تعلیم کے مواقع فراہم کرنا۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 14300(e) ہنگامی کارروائیوں میں مدد کرنا، جیسے قدرتی آفات سے نجات اور گمشدہ اور زخمی افراد کو بچانا۔
(f)CA عوامی وسائل Code § 14300(f) آگ کی روک تھام اور بجھانے میں مدد کرنا۔
(g)CA عوامی وسائل Code § 14300(g) توانائی کے تحفظ میں براہ راست حصہ ڈالنا۔
(h)CA عوامی وسائل Code § 14300(h) عوامی سہولیات کو معذور افراد کے لیے قابل رسائی بنانے میں حصہ ڈالنا۔
(i)CA عوامی وسائل Code § 14300(i) ریسورسز ایجنسی کے اندر موجود محکموں کی پارک لینڈز، تفریحی سہولیات اور تاریخی وسائل کی ترقی، بحالی اور مرمت میں مدد کرنا؛ سالمن اور اسٹیل ہیڈ کے انڈے دینے، نرسری اور پرورش کے مسکن کو بحال کرنا؛ جنگلی حیات کے مسکن کو بحال اور محفوظ کرنا؛ اور شہری اور دیہی دونوں علاقوں میں دوبارہ جنگلات لگانے کو بہتر بنانا۔
کور پروگرام کے منصوبے ماحولیاتی لحاظ سے اہم زمینیں قدرتی آفات سے نجات آگ کی روک تھام اور بجھانا توانائی کا تحفظ عوامی سہولیات کی رسائی پارک لینڈز کی بحالی جنگلی حیات کے مسکن کا تحفظ شہری اور دیہی عوامی کام قدرتی وسائل کی بہتری سالمن کے مسکن کی بحالی ریسورسز ایجنسی کی مدد تفریحی سہولیات کی ترقی ہنگامی کارروائیوں کی حمایت عوامی تعلیمی مواقع
(Amended by Stats. 2021, Ch. 133, Sec. 99. (SB 272) Effective July 23, 2021.)
قانون کہتا ہے کہ گورنر کو کور کو سنبھالنے کے لیے ایک ڈائریکٹر اور ایک ڈپٹی ڈائریکٹر مقرر کرنا ہوگا۔ ڈائریکٹر کی تقرری کو سینیٹ کے اگلے اجلاس کے دوران توثیق کی ضرورت ہے۔ اگر سینیٹ تقرری کی توثیق نہیں کرتی، تو یہ عہدہ خالی ہو جاتا ہے۔ ڈائریکٹر اور ڈپٹی ڈائریکٹر دونوں سول سروس سسٹم کا حصہ نہیں ہیں۔ ڈائریکٹر کیلیفورنیا کے آئین اور گورنمنٹ کوڈ کے ضوابط کے مطابق، اس ڈویژن میں بیان کردہ فرائض کی انجام دہی کے لیے ضروری عملے کی بھرتی کا ذمہ دار ہے۔
گورنر کی تقرری ڈائریکٹر کی توثیق سینیٹ کی توثیق انتظامی افسر خالی جگہ کا پیدا ہونا سول سروس سے استثنیٰ کیلیفورنیا آئین آرٹیکل XXIV عملے کی ملازمت ڈائریکٹر کی ذمہ داریاں ڈپٹی ڈائریکٹر کا کردار ڈویژن 5 کا پارٹ 2 ٹائٹل 2 گورنمنٹ کوڈ عملے کی بھرتی کی دفعات انتظامی فرائض کور کا انتظام
(Added by Stats. 1976, Ch. 787.)
یہ قانون کا سیکشن بیان کرتا ہے کہ نوجوان بالغ کور پروگرام میں شامل ہو سکتے ہیں ان کی محنت، خود کو بہتر بنانے اور کمیونٹی کی خدمت کرنے کے جوش و جذبے کی بنیاد پر، ان کے ماضی کے کام یا تعلیمی تاریخ سے قطع نظر۔ وہ ایک سال کے لیے شرکت کر سکتے ہیں، جس میں زیادہ دیر تک رہنے کا امکان ہے۔ کور، ایمپلائمنٹ ڈویلپمنٹ ڈیپارٹمنٹ کے ساتھ مل کر، شرکاء کو پروگرام مکمل کرنے کے بعد نوکریاں حاصل کرنے میں مدد کرنے کے طریقے تلاش کرنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔
نوجوان بالغ، کور پروگرام، ترغیب، ذاتی ترقی، عوامی خدمت، روزگار میں مدد، ایک سالہ شرکت، ایمپلائمنٹ ڈویلپمنٹ ڈیپارٹمنٹ، نوکری کی فراہمی، کور ممبران
(Amended by Stats. 2021, Ch. 133, Sec. 100. (SB 272) Effective July 23, 2021.)
یہ قانون کور کو اس بات کا پابند کرتا ہے کہ وہ محکمہ برائے امور سابق فوجیوں اور محکمہ ترقی روزگار کے ساتھ مل کر ان سابق فوجیوں کی مدد کرے جنہوں نے کور پروگرام میں حصہ لیا ہے تاکہ وہ بعد میں نوکریاں تلاش کر سکیں۔
محکمہ برائے امور سابق فوجیوں سابق فوجیوں کو معاونتی خدمات فراہم کرے گا، اور محکمہ ترقی روزگار افرادی قوت کی خدمات تک رسائی فراہم کرے گا۔
(a)CA عوامی وسائل Code § 14302.5(a) کور، محکمہ برائے امور سابق فوجیوں اور محکمہ ترقی روزگار کے ساتھ تعاون کرے گا تاکہ کسی بھی کور ممبر کی مدد کی جا سکے جو ریاستہائے متحدہ کی مسلح افواج کا سابق فوجی ہے، کور پروگرام میں شرکت کے بعد روزگار حاصل کرنے میں۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14302.5(b) محکمہ برائے امور سابق فوجیوں کی جانب سے تعاون کی کوششوں میں سابق فوجیوں کی معاونتی خدمات تک رسائی فراہم کرنا شامل ہوگا، لیکن یہ صرف اسی تک محدود نہیں ہوگا۔ محکمہ ترقی روزگار کی جانب سے تعاون کی کوششوں میں افرادی قوت کی خدمات تک رسائی فراہم کرنا شامل ہوگا، لیکن یہ صرف اسی تک محدود نہیں ہوگا۔
سابق فوجیوں کا روزگار، کور پروگرام کا تعاون، سابق فوجیوں کی معاونتی خدمات، افرادی قوت کی خدمات، محکمہ برائے امور سابق فوجیوں، محکمہ ترقی روزگار، سابق فوجیوں کی امداد، سابق فوجیوں کے لیے ملازمت کی جگہ کا تعین، کور ممبر کی معاونت، سابق فوجیوں کی افرادی قوت میں شمولیت، کور کے بعد روزگار، سابق فوجیوں کے وسائل، روزگار میں معاونت، سابق فوجیوں کی ملازمت کی تلاش میں معاونت، تعاون کی کوششیں
(Added by Stats. 2016, Ch. 485, Sec. 2. (SB 1227) Effective January 1, 2017.)
یہ قانون ڈائریکٹر کو عمر کی پرواہ کیے بغیر خصوصی کور ممبران کو بھرتی کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ وہ پروگرام کے اہداف حاصل کرنے میں اپنی منفرد مہارتوں کو استعمال کر سکیں۔ یہ خصوصی کور ممبران ہیڈ کوارٹرز اور فیلڈ دونوں جگہوں پر کام کر سکتے ہیں۔
خصوصی کور ممبران، ملازمت، عمر کی شرط، منفرد مہارتیں، پروگرام کے مقاصد، ڈائریکٹر کا اختیار، ہیڈ کوارٹرز میں تعیناتی، فیلڈ پوزیشنز، کیلیفورنیا کنزرویشن کور، پروگرام کے اہداف، بھرتی میں لچک، خصوصی مہارتیں، کام کی ذمہ داریاں، عمر میں استثنیٰ، پروگرام میں حصہ
(Added by Stats. 1980, Ch. 50, Sec. 6.)
یہ قانون ایسے منصوبے بنانے پر توجہ دیتا ہے جو عوام کو قدرتی وسائل کے بارے میں تعلیم دیں اور نوجوان بالغوں کو ضروری مہارتوں میں ذاتی ترقی فراہم کریں۔ یہ منصوبے شہری اور دیہی دونوں علاقوں میں نافذ کیے جائیں گے اور ان کا انتخاب ان کے ماحولیاتی فوائد، عوام کے لیے تعلیمی مواقع، اور وہ ملازمت کی تربیت جو وہ فراہم کر سکتے ہیں، کی بنیاد پر کیا جانا چاہیے۔
عوامی تعلیم قدرتی وسائل ماحولیاتی لحاظ سے اہم زمینیں عوامی زمینیں پانی ذاتی ترقی بنیادی مہارتیں شہری علاقے دیہی علاقے ماحولیاتی فوائد دوران ملازمت تربیت تربیت کی قدر نوجوان بالغوں کے مواقع عوامی استعمال منصوبے کے انتخاب کے معیار
(Amended by Stats. 2021, Ch. 133, Sec. 101. (SB 272) Effective July 23, 2021.)
اس قانون کے تحت ڈائریکٹر کو کور ممبران کے حقوق کا بل، شکایات کے طریقہ کار، اور تلاشی اور ضبطی کے رہنما اصول بنانے ہوں گے۔ یہ قواعد کور ممبران کے حقوق کے تحفظ اور ان کے کام اور تربیت میں کم سے کم خلل کے ساتھ مسائل اور تنازعات کو حل کرنے میں مدد کے لیے ہیں۔ نگران ان قواعد کو کور کی پالیسیوں اور طریقہ کار کو منصفانہ اور مستقل طور پر لاگو کرنے کے لیے استعمال کریں گے۔
کور ممبران کے حقوق کا بل، شکایات کے طریقہ کار، تلاشی اور ضبطی کے رہنما اصول، کور ممبران کے حقوق، تنازعات کا حل، کام میں خلل، تربیت میں خلل، نگرانوں کے رہنما اصول، پالیسی کا نفاذ، مسائل کی نشاندہی، کمیونٹی کا تحفظ، کور ممبران کا تحفظ، ڈائریکٹر کی ذمہ داریاں، عملے کے تنازعات کا حل، طریقہ کار میں مستقل مزاجی
(Added by Stats. 1980, Ch. 50, Sec. 7.)
یہ سیکشن کور پروگرام کو نافذ کرنے میں ڈائریکٹر کے اختیارات کی وضاحت کرتا ہے۔ ڈائریکٹر کور ممبران کو بھرتی کر سکتا ہے، انتخاب کے معیار مقرر کر سکتا ہے، بشمول ان افراد کے لیے جن کا مجرمانہ پس منظر ہو، اور ضروری اندراج کے معاہدوں پر دستخط کر سکتا ہے۔ وہ کور کو ہنگامی منصوبوں جیسے کہ قدرتی آفات سے نمٹنے، آگ پر قابو پانے، اور بچاؤ کے کاموں پر بھی لگا سکتا ہے۔ انہیں گرانٹس کے لیے درخواست دینے، ضروری وسائل حاصل کرنے، اور مختلف سرکاری اور نجی اداروں کے ساتھ معاہدے کرنے کا اختیار ہے، بشمول خصوصی پروگراموں کے لیے تعلیمی ادارے بھی۔ مزید برآں، وہ بیمہ حاصل کر سکتے ہیں، منصوبے کے اخراجات کی واپسی حاصل کر سکتے ہیں، اور ریاستی خدمات یا وسائل استعمال کرنے کے لیے معاہدے کر سکتے ہیں۔
اس ڈویژن کو نافذ کرنے کے لیے، ڈائریکٹر مندرجہ ذیل تمام کام کر سکتا ہے:
(a)CA عوامی وسائل Code § 14306(a) کور ممبران اور خصوصی کور ممبران کو بھرتی اور اندراج کرنا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14306(b) کور کے پروگرام میں اندراج کے لیے درخواست دہندگان کے انتخاب کے لیے معیار اپنانا، بشمول ان افراد کے لیے معیار جو کیلیفورنیا یونیفارم کنٹرولڈ سبسٹنسز ایکٹ (صحت اور حفاظت کوڈ کا ڈویژن 10 (سیکشن 11000 سے شروع ہونے والا)) میں بیان کردہ جرم کے مرتکب ہوئے ہوں۔ ڈائریکٹر اس معیار کو اپناتے وقت عوام اور کور کے پروگرام کے شرکاء اور عملے کی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود کو مدنظر رکھے گا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 14306(c) کور ممبران کے اندراج کے لیے ضروری اور مطلوبہ سمجھے جانے والے شرائط و ضوابط پر مشتمل معاہدوں پر عمل درآمد کرنا۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 14306(d) قدرتی آفات، آگ کی روک تھام اور بجھانے، گمشدہ یا زخمی افراد کو بچانے، اور اس ڈویژن کے مقاصد کو پورا کرنے کے لیے ضروری یا مطلوبہ کسی بھی دوسری سرگرمی یا منصوبے کے لیے کور کے استعمال کی اجازت دینا۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 14306(e) کسی بھی سرکاری یا نجی ذریعہ سے فنڈز کی گرانٹس یا عطیات کے لیے درخواست دینا اور قبول کرنا۔
(f)CA عوامی وسائل Code § 14306(f) ضروری جائیداد، سامان، آلات، اوزار، سازوسامان اور سہولیات خریدنا، کرایہ پر لینا، یا بصورت دیگر حاصل کرنا۔
(g)CA عوامی وسائل Code § 14306(g) کسی بھی وفاقی، ریاستی، یا مقامی سرکاری ایجنسی؛ کسی بھی کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبیلے؛ کور کے پروگرام کے مقاصد سے متعلق کسی بھی مقامی یا ریاستی نجی تنظیم، جیسا کہ سیکشنز 14000 اور 14300 میں بیان کیا گیا ہے؛ اور ان مقاصد سے متعلق کسی بھی شخص، فرم، شراکت داری، یا کارپوریشن کو کور کی خدمات فراہم کرنے کے لیے معاہدوں پر عمل درآمد کرنا۔
(h)CA عوامی وسائل Code § 14306(h) بیمہ حاصل کرنا۔
(i)CA عوامی وسائل Code § 14306(i) وفاقی حکومت، کسی بھی ریاستی یا مقامی سرکاری ایجنسی، کسی بھی کیلیفورنیا کے مقامی امریکی قبیلے، یا کسی بھی نجی تنظیم کی طرف سے کور کے ذریعے کسی بھی ایسے ادارے کے لیے ذیلی دفعہ (d) یا (g) یا سیکشن 14307 کے تحت کیے گئے کسی بھی منصوبے کے لیے ہونے والے اصل اخراجات کی واپسی حاصل کرنا۔
(j)CA عوامی وسائل Code § 14306(j) کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل VII کی اجازت کی حد تک، کور کے مقاصد کو نافذ کرنے کے مقصد سے کسی بھی شخص، قدرتی یا کارپوریٹ، کے ساتھ معاہدوں پر عمل درآمد کرنا، جیسا کہ سیکشنز 14000 اور 14300 میں بیان کیا گیا ہے۔
(k)CA عوامی وسائل Code § 14306(k) ریاست کی کسی بھی ایجنسی کی خدمات، مواد، یا جائیداد کا استعمال کرنا، اور ریاست کی کسی بھی ایجنسی کے ساتھ معاہدے کرنا یا دیگر معقول اور ضروری اقدامات کرنا۔
(l)CA عوامی وسائل Code § 14306(l) کور کے لیے خدمات فراہم کرنے کے لیے سرکاری یا نجی غیر منافع بخش اداروں کے ساتھ معاہدہ کرنا۔
(m)CA عوامی وسائل Code § 14306(m) یونیورسٹی آف کیلیفورنیا، کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی، کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹس، اور نجی اداروں کے ساتھ کور ممبران کے لیے خصوصی داخلہ اور ٹیوشن کریڈٹ پروگرام بنانے کے لیے معاہدہ کرنا۔
کور پروگرام کی بھرتی کور ممبران کا اندراج انتخاب کا معیار کیلیفورنیا یونیفارم کنٹرولڈ سبسٹنسز ایکٹ ہنگامی منصوبے گرانٹ کی درخواستیں جائیداد کا حصول ایجنسیوں کے ساتھ معاہدے بیمہ کا حصول وفاقی واپسی خصوصی داخلہ پروگرام یونیورسٹی کی شراکتیں غیر منافع بخش خدمات آفات سے نجات آگ کی روک تھام اور بجھانا
(Amended by Stats. 2022, Ch. 131, Sec. 3. (AB 2966) Effective January 1, 2023.)
یہ قانون ڈائریکٹر کو ایسے افراد کو کور پروگرام میں شامل کرنے کی اجازت دیتا ہے جو پروبیشن، پیرول، رہائی کے بعد کمیونٹی کی نگرانی، یا لازمی نگرانی پر ہیں۔ ان درخواست دہندگان کا جائزہ لیتے وقت، ڈائریکٹر کو ان کی مجموعی موزونیت پر غور کرنا چاہیے۔ اس میں عوامی تحفظ پر ممکنہ اثرات کا جائزہ لینا، درخواست دہندہ کے لیے جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر ہونے کی کوئی بھی شرط، اور آیا درخواست دہندہ تاحیات پیرول پر ہے، شامل ہے۔
(a)CA عوامی وسائل Code § 14306.5(a) کور ممبران اور خصوصی کور ممبران کی بھرتی اور اندراج میں، ڈائریکٹر کور پروگرام میں اندراج کے لیے ایسے درخواست دہندہ کا انتخاب کر سکتا ہے جو پروبیشن، پیرول، رہائی کے بعد کمیونٹی کی نگرانی، یا لازمی نگرانی پر ہو۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14306.5(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت کور پروگرام میں اندراج کے لیے درخواست دہندہ کا انتخاب کرتے وقت، ڈائریکٹر درخواست دہندہ کی کور میں شامل ہونے کی مجموعی اہلیت پر غور کرے گا، جس میں درج ذیل تمام کا جائزہ شامل ہوگا، لیکن یہ انہی تک محدود نہیں ہوگا:
(1)CA عوامی وسائل Code § 14306.5(b)(1) درخواست دہندہ کے عوامی تحفظ کے ساتھ ساتھ کور کے دیگر ممبران کی حفاظت پر پڑنے والے ممکنہ اثرات۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 14306.5(b)(2) آیا درخواست دہندہ پینل کوڈ کی دفعہ 290 کے تحت جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر ہونے کا پابند ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 14306.5(b)(3) آیا درخواست دہندہ تاحیات پیرول پر ہے۔
کور پروگرام پروبیشن پیرول رہائی کے بعد کمیونٹی کی نگرانی لازمی نگرانی عوامی تحفظ پر اثرات جنسی مجرم کا اندراج تاحیات پیرول درخواست دہندہ کا جائزہ ڈائریکٹر کا اختیار کور ممبران کی بھرتی خصوصی کور ممبران کا انتخاب مجرمانہ پس منظر کا جائزہ درخواست دہندہ کی اہلیت حفاظتی تحفظات
(Amended by Stats. 2019, Ch. 571, Sec. 1. (AB 278) Effective January 1, 2020.)
یہ قانون کورپس پروگرام کے اندر مخصوص عہدوں میں شامل ہونے کے لیے درخواست دینے والے کسی بھی شخص کے لیے محکمہ انصاف کو فنگر پرنٹ کی تصاویر اور متعلقہ معلومات جمع کرانے کا تقاضا کرتا ہے۔ ان عہدوں میں کورپس ممبر، ایک خصوصی کورپس ممبر، یا کورپس ممبران کی نگرانی کرنے والے یا AmeriCorps کے ذریعے مالی امداد یافتہ سول سروس کے کردار شامل ہیں۔ محکمہ انصاف پھر ریاستی یا وفاقی جانچ پڑتال کے نتائج فراہم کرے گا۔
(a)CA عوامی وسائل Code § 14306.6(a) اس کوڈ کے سیکشن 14306 کے ذیلی دفعہ (b) اور سیکشن 14306.5 اور یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 42 کے سیکشن 12645g(a) کی تعمیل میں، کورپس پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کے ذیلی دفعہ (u) کے مطابق، محکمہ انصاف کو فنگر پرنٹ کی تصاویر اور متعلقہ معلومات پیش کرے گا جو محکمہ انصاف کو مندرجہ ذیل میں سے کسی کے لیے درخواست دینے والے تمام افراد کے لیے درکار ہیں:
(1)CA عوامی وسائل Code § 14306.6(a)(1) کورپس پروگرام میں کورپس ممبر کے طور پر اندراج۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 14306.6(a)(2) ایک خصوصی کورپس ممبر کے طور پر عہدہ، جیسا کہ سیکشن 14303 میں بیان کیا گیا ہے۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 14306.6(a)(3) کورپس ممبران کی نگرانی کرنے والا ایک سول سروس کا عہدہ۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 14306.6(a)(4) ایک سول سروس کا عہدہ جو مکمل یا جزوی طور پر AmeriCorps کے ذریعے مالی امداد یافتہ ہو۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14306.6(b) محکمہ انصاف پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کے ذیلی دفعہ (p) کے مطابق ریاستی یا وفاقی سطح کا جواب فراہم کرے گا۔
فنگر پرنٹ جمع کرانا محکمہ انصاف کورپس ممبر کا اندراج خصوصی کورپس ممبر سول سروس کے عہدے AmeriCorps کی مالی امداد پس منظر کی جانچ پڑتال ریاستی جواب وفاقی جواب مجرمانہ ریکارڈ پینل کوڈ سیکشن 11105 پروگرام کی تعمیل مجرمانہ تاریخ کی معلومات کورپس ممبران کی نگرانی ریاستی اور وفاقی سطح کی جانچ پڑتال
(Added by Stats. 2023, Ch. 198, Sec. 18. (SB 152) Effective September 13, 2023.)
یہ قانونی سیکشن آگ سے بچاؤ، بجھانے، اور آفات سے امداد کی اہمیت کو اجاگر کرتا ہے، جس میں سیلاب، زلزلے، اور کیڑوں کے حملے میں امداد کے کردار شامل ہیں۔ یہ واضح کرتا ہے کہ کچھ کور مراکز کو ہنگامی تیاری کے لیے فائر سینٹرز کے طور پر نامزد کیا گیا ہے اور انہیں کور کے ڈائریکٹر اور جنگلات اور آگ سے تحفظ کے ڈائریکٹر کے ذریعے مشترکہ طور پر منظم کیا جاتا ہے۔ کور کا ڈائریکٹر پالیسیاں، بھرتی، تربیت، اور مجموعی خدمات سنبھالتا ہے، جبکہ جنگلات اور آگ سے تحفظ کا ڈائریکٹر کور کے اراکین کے کام کی نگرانی کرتا ہے، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ انہیں آگ اور ہنگامی کاموں میں تربیت دی جائے اور ان کی نگرانی کی جائے۔
آگ سے بچاؤ، آگ بجھانا، اور آفات سے امداد بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، سیلاب، زلزلہ، کیڑوں کے حملے میں امدادی اقدامات، اور تلاش اور بچاؤ کی کوششیں پروگرام کا ایک بڑا زور ہوں گی۔ بعض کور مراکز جنہیں ڈائریکٹر کی طرف سے فائر سینٹرز کے طور پر ایسے مقامات پر نامزد کیا گیا ہے جہاں آگ بجھانے اور قدرتی آفات سے امداد کے لیے ہنگامی صلاحیت اور تیاری کو یقینی بنانے کے لیے خاص طور پر ضرورت ہو، انہیں کور کے ڈائریکٹر اور جنگلات اور آگ سے تحفظ کے ڈائریکٹر کے ذریعے مشترکہ طور پر زیر انتظام اور ہدایت کیا جائے گا۔ کور کا ڈائریکٹر ان پالیسیوں کو ترتیب دینے کا ذمہ دار ہوگا جن کے تحت یہ مراکز چلائے جائیں گے اور بھرتی، واقفیت، ملازمت کی تربیت، منصوبے کی منصوبہ بندی، اور تعلیمی اور دیگر خدمات کے لیے ذمہ دار ہوگا جو عام طور پر کور میں اس کے بنیادی مراکز پر فراہم کی جاتی ہیں۔ جنگلات اور آگ سے تحفظ کا ڈائریکٹر، اور اس کا نامزد کردہ، عوامی خدمت کے تحفظ کے کام میں مصروف کور کے اراکین کی نگرانی کا ذمہ دار ہوگا اور آگ سے بچاؤ، آگ بجھانے، اور دیگر ہنگامی سرگرمیوں میں مصروف کور کے اراکین کی تربیت، نگرانی، اور ہدایت کا ذمہ دار ہوگا۔
آگ سے بچاؤ آگ بجھانا آفات سے امداد سیلاب میں امداد زلزلے میں امداد کیڑوں کے حملے کے اقدامات تلاش اور بچاؤ فائر سینٹرز ہنگامی صلاحیت جنگلات کا انتظام کور کی بھرتی ملازمت کی تربیت منصوبے کی منصوبہ بندی کور کے اراکین کی نگرانی عوامی خدمت کا تحفظاتی کام
(Amended by Stats. 2001, Ch. 760, Sec. 1. Effective January 1, 2002.)
یہ قانون ڈائریکٹر کو اس ڈویژن کی ذمہ داریاں پوری کرنے کے لیے کسی بھی ریاستی ایجنسی کے ساتھ وسائل استعمال کرنے اور معاہدے کرنے کا اختیار دیتا ہے۔ بنیادی طور پر، ڈائریکٹر کام مکمل کرنے کے لیے دیگر ایجنسیوں کے ساتھ مل کر کام کر سکتا ہے۔
ڈائریکٹر کا اختیار، ریاستی ایجنسی کے معاہدے، وسائل کا استعمال، بین ایجنسی تعاون، معقول اقدامات، ضروری اقدامات، ریاستی ایجنسی کے وسائل، ڈویژن کی ذمہ داریاں، جائیداد کا استعمال، خدمات کا استعمال
(Amended by Stats. 1993, Ch. 894, Sec. 6. Effective January 1, 1994.)
یہ قانون کیلیفورنیا کی ریاستی ایجنسیوں کو ترغیب دیتا ہے کہ وہ تربیتی پروگراموں کو آپس میں ملا کر یا بانٹ کر ایک دوسرے کے ساتھ تعاون کریں۔ اس کا مقصد کور ممبران اور ریاستی ملازمین کو بہترین اور سب سے سستی تربیت دینا ہے، جس کے لیے وہ ملتی جلتی مہارتیں سکھانے والے پروگراموں کے وسائل کو اکٹھا کریں گے۔
ریاستی ایجنسیاں تربیتی پروگرام لاگت مؤثر تربیت کور ممبران ریاستی ملازمین مشترکہ تربیت مہارت سے متعلق تربیت تربیتی تعاون تربیتی وسائل کا اشتراک تربیت میں لاگت کی کارکردگی بین ایجنسی تربیت کیلیفورنیا کی ریاستی افرادی قوت متعلقہ مہارتوں کی تربیت پروگرام تعاون ریاستی ملازمین کی ترقی
(Added by Stats. 2001, Ch. 760, Sec. 2. Effective January 1, 2002.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس تناظر میں جو افراد کور ممبران یا خصوصی کور ممبران ہیں، انہیں ریاستی ریٹائرمنٹ کے فوائد نہیں ملیں گے، سوائے عملے کے افسران اور ملازمین کے جو اس گروپ میں شامل نہیں ہیں۔
کور ممبران خصوصی کور ممبران ریاستی ریٹائرمنٹ کے فوائد ریٹائرمنٹ سے اخراج عملے کے افسران ملازمین کے فوائد ریٹائرمنٹ کی اہلیت ریٹائرمنٹ پالیسی کیلیفورنیا ریٹائرمنٹ سسٹم فوائد پر پابندیاں عوامی فوائد ملازمت کی حیثیت سرکاری ملازمین کور ممبران کے لیے ریٹائرمنٹ سے اخراج ریاستی ملازمت کے فوائد
(Amended by Stats. 1980, Ch. 50, Sec. 11.)
یہ قانون کور کی حوصلہ افزائی کرتا ہے کہ وہ ایسے منصوبے شروع کرے جو ریاستی اور غیر ریاستی دونوں تنظیموں کے ساتھ کام کرکے آمدنی پیدا کریں۔ بنیادی مقصد کور کے اراکین کی تعداد میں اضافہ کرنا اور انہیں منصوبوں کے ذریعے قیمتی تعلیم اور ملازمت کی مہارتیں فراہم کرنا ہے۔ مزید برآں، ان منصوبوں کو کمیونٹی کی حمایت حاصل ہونی چاہیے اور یا تو قدرتی وسائل کے تحفظ یا بہتری میں حصہ ڈالیں یا دیگر عوامی فوائد فراہم کریں۔
کور کے کاروباری مزاج کے مطابق اور کور کے اراکین کی تعداد کو بڑھانے کے لیے، کور ریاستی اور غیر ریاستی اداروں سے فعال طور پر قابل واپسی کام کے منصوبے تلاش کرے گا جو اس کے مشن کے مطابق ہوں۔ کور ایسے منصوبے کی پیشکش کا جائزہ لیتے وقت مندرجہ ذیل معیار استعمال کرے گا:
(a)CA عوامی وسائل Code § 14311(a) یہ منصوبہ کور کے اراکین کی تعداد کو بڑھانے کے مواقع فراہم کرے گا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14311(b) یہ منصوبہ کور کے اراکین کو قابل ملازمت مہارتوں میں تعلیم اور تربیت فراہم کرے گا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 14311(c) یہ منصوبہ کمیونٹی کی حمایت، شرکت اور فنڈنگ کو راغب کرے گا۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 14311(d) یہ منصوبہ ریاست کے قدرتی وسائل کا تحفظ یا انہیں بہتر بنائے گا، یا اس کے دیگر عوامی فوائد ہوں گے۔
کور کے اراکین کی تعداد، قابل واپسی کام کے منصوبے، تعلیم اور تربیت، قابل ملازمت مہارتیں، کمیونٹی کی حمایت، کمیونٹی کی شرکت، کمیونٹی کی فنڈنگ، قدرتی وسائل کا تحفظ، عوامی فوائد، کور کا کاروباری مزاج، ریاستی منصوبے، غیر ریاستی منصوبے، ماحولیاتی بہتری، مہارت کی ترقی، ملازمت کی مہارتوں کی تربیت
(Added by Stats. 1993, Ch. 894, Sec. 7. Effective January 1, 1994.)
یہ قانون کیلیفورنیا کنزرویشن کور کی معاونت کے لیے جنرل فنڈ کے اندر کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ نامی ایک خصوصی اکاؤنٹ بناتا ہے۔ وہ رقم جو کور مخصوص منصوبوں سے کماتا ہے، جنرل فنڈ کے پیسوں کو چھوڑ کر، اس اکاؤنٹ میں جمع کی جا سکتی ہے۔ اکاؤنٹ میں موجود فنڈز مخصوص سرگرمیوں کے لیے مختص کیے گئے ہیں، جیسے مزید کور ممبران کی بھرتی، ان کے لیے تعلیم اور معاونت کی خدمات کو بہتر بنانا، ان کے آلات کو بہتر بنانا، اور جب مخصوص مالی اہداف پورے نہ ہوں تو پروگرام کی معاونت فراہم کرنا۔
(a)CA عوامی وسائل Code § 14312(a) کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں جنرل فنڈ میں قائم کیا جاتا ہے، کور کی معاونت کے لیے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14312(b) قابل واپسی کام کے منصوبوں کی ادائیگی میں موصول ہونے والے فنڈز، جنرل فنڈ کے پیسوں کو چھوڑ کر، کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ میں جمع کیے جا سکتے ہیں۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 14312(c) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ میں موجود رقم اس کے ذریعے کور کو مندرجہ ذیل پروگرام سرگرمیوں کے لیے مسلسل مختص کی جاتی ہے:
(1)CA عوامی وسائل Code § 14312(c)(1) مزید کور ممبران کی بھرتی کے لیے پروگرام کی توسیع۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 14312(c)(2) کور ممبران کی تعلیم اور تعلیمی معاونت کی خدمات میں بہتری۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 14312(c)(3) کور کے مشن کو پورا کرنے والے منصوبوں میں کور ممبران کے استعمال کردہ آلات میں بہتری۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 14312(c)(4) پروگرام کی معاونت جب کسی دیے گئے مالی سال میں قانون سازی کے ذریعے ہدایت کردہ واپسی کے اہداف پورے نہ ہوں۔
کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ پروگرام کی توسیع کور ممبران کی تعلیم تعلیمی معاونت کی خدمات آلات میں بہتری مشن کے منصوبے پروگرام کی معاونت قابل واپسی کام کے منصوبے مسلسل تخصیص جنرل فنڈ مالی اہداف
(Amended by Stats. 1996, Ch. 976, Sec. 1. Effective September 27, 1996.)
یہ قانون کور کے ڈائریکٹر کو نجی ذرائع، جیسے کاروبار یا فاؤنڈیشنز، سے عطیات طلب اور قبول کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ کور کو ایک کاروباری پروگرام کے طور پر کامیابی سے چلانے میں مدد مل سکے۔ یہ عطیات کور کے مشن کی حمایت کے لیے ہیں۔
کاروباری پروگرام، ترغیبی بنیادوں پر چلنے والا پروگرام، نجی عطیات، فاؤنڈیشن کے عطیات، مشن کی حمایت، فنڈنگ کے ذرائع، ریاستی حکومت سے باہر، وسائل کا حصول، مالی اعانت، پروگرام کی مدد، کور کا آپریشن، ڈائریکٹر کا اختیار، نجی ادارے کی فنڈنگ
(Added by Stats. 1993, Ch. 894, Sec. 9. Effective January 1, 1994.)
یہ قانون کیلیفورنیا کی ریاستی ایجنسیوں کو کیلیفورنیا کنزرویشن کور (CCC) کو ایسے منصوبوں پر مزدوری کے لیے استعمال کرنے کی ترغیب دیتا ہے جو کور کے مشن کے مطابق ہوں، نوجوانوں کی شمولیت پر زور دیتے ہوئے۔ ایجنسیوں کو معاہدے کے مواقع کے بارے میں CCC کو مطلع کرنا چاہیے اور جب ممکن ہو تو انہیں دیگر مزدوری کے اختیارات پر ترجیح دینی چاہیے۔ CCC ریاستی ایجنسیوں کے ساتھ مناسب سرگرمیوں کے لیے معاہدے کر سکتا ہے۔ جب معاہدے کیے جاتے ہیں، تو مختلف ریاستی اکاؤنٹس سے فنڈز کور کے لیے ایک خصوصی ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ میں منتقل کیے جا سکتے ہیں، بشرطیکہ فنڈز ان کے مطلوبہ مقاصد کے لیے استعمال ہوں۔
(a)CA عوامی وسائل Code § 14315(a) کور کی امداد کی دستیابی سے مشروط، ایک ریاستی ایجنسی جو معاہدہ شدہ مزدوری کے استعمال پر غور کر رہی ہے، کور کو ترجیح دے گی جب کور کا مشن اور ریاستی ایجنسی کے منصوبے کی نوعیت کافی حد تک ہم آہنگ ہوں۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14315(b) ریاستی ایجنسیاں خدمات کے ممکنہ معاہدوں کے بارے میں کور کو مطلع کریں گی جو سیکشن 14000 میں بیان کردہ قانون سازی کے ارادے کے دائرہ کار میں آتے ہیں اور ایسے منصوبوں کو انجام دینے کے لیے کور کو زیادہ سے زیادہ قابل عمل حد تک استعمال کریں گی جو سیکشن 14000 میں بیان کردہ قانون سازی کے ارادے کو فروغ دیں۔ کور کی ریاست کے نوجوانوں سے وابستگی کی وجہ سے، خدمات کے معاہدوں پر غور کرتے وقت ریاستی ایجنسی کی صوابدید کے استعمال میں، دیگر معاہدہ شدہ مزدوری کے استعمال کے مقابلے میں کور ممبران کے استعمال کو بھرپور ترجیح دی جائے گی۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 14315(c) کور اس ڈویژن کے مطابق سرگرمیوں کی انجام دہی کے لیے کسی بھی ریاستی ایجنسی کے ساتھ معاہدہ کر سکتا ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 14315(d) مقننہ کی منظوری اور ذیلی تقسیم (b) کے مطابق معاہدے پر عمل درآمد پر، کنٹرولر کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ میں معاہدہ کرنے والی ریاستی ایجنسی کے کنٹرول میں موجود دیگر فنڈز سے رقم منتقل کر سکتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل فنڈز اور اکاؤنٹس:
(1)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(1) جنرل فنڈ میں ہیزرڈس ویسٹ کنٹرول اکاؤنٹ۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(2) اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ میں اسٹیٹ ہائی وے اکاؤنٹ۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(3) اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ میں ٹرانسپورٹیشن پلاننگ اینڈ ڈویلپمنٹ اکاؤنٹ۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(4) کیلیفورنیا انوائرنمنٹل لائسنس پلیٹ فنڈ۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(5) فش اینڈ گیم پریزرویشن فنڈ۔
(6)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(6) سگریٹ اینڈ ٹوبیکو پروڈکٹس سرٹیکس فنڈ میں پبلک ریسورسز اکاؤنٹ۔
(7)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(7) سگریٹ اینڈ ٹوبیکو پروڈکٹس سرٹیکس فنڈ میں غیر مختص اکاؤنٹ۔
(8)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(8) ہیبی ٹیٹ کنزرویشن فنڈ۔
(9)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(9) ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 8352.6 کے مطابق ٹرانسپورٹیشن ٹیکس فنڈ میں موٹر وہیکل فیول اکاؤنٹ (OMV فنڈ)۔
(10)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(10) آئل اسپِل پریوینشن اینڈ ایڈمنسٹریشن فنڈ۔
(11)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(11) انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ فنڈ میں انٹیگریٹڈ ویسٹ مینجمنٹ اکاؤنٹ۔
(12)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(12) اسٹیٹ پارکس اینڈ ریکریشن فنڈ۔
(13)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(13) گرین ہاؤس گیس ریڈکشن فنڈ۔
(14)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(14) ایمپلائمنٹ ٹریننگ فنڈ۔
(15)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(15) ہاربرز اینڈ واٹر کرافٹ ریوالونگ فنڈ۔
(16)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(16) کیلیفورنیا بیوریج کنٹینر ری سائیکلنگ فنڈ۔
(17)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(17) کیلیفورنیا کینابِس ٹیکس فنڈ۔
(18)CA عوامی وسائل Code § 14315(d)(18) گڈ نیبر اتھارٹی فنڈ۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 14315(e) ذیلی تقسیم (d) کے مطابق منتقل کی گئی رقوم کے کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ سے اخراجات ان مقاصد تک محدود ہوں گے جو ہر فنڈ یا اکاؤنٹ کی ضروریات کے مطابق ہوں جو کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ میں ہر رقم کا حصہ ڈال رہے ہیں۔
کیلیفورنیا کنزرویشن کور معاہدہ شدہ مزدوری ریاستی ایجنسیاں نوجوانوں کا روزگار منصوبے کی ہم آہنگی قانون سازی کا ارادہ معاہدے کی اطلاعات خدمات کے معاہدے کور ممبران کولنز-ڈوگن ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ فنڈ کی منتقلی فنڈز کا کنٹرول ہیزرڈس ویسٹ کنٹرول اکاؤنٹ انوائرنمنٹل لائسنس پلیٹ فنڈ گرین ہاؤس گیس ریڈکشن فنڈ
(Amended by Stats. 2022, Ch. 131, Sec. 4. (AB 2966) Effective January 1, 2023.)
کیلیفورنیا کا محکمہ خزانہ جنرل فنڈ سے کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور ری ایمبرسمنٹ اکاؤنٹ کو ڈیڑھ ملین ڈالر تک قرض دے سکتا ہے۔ اس کا مقصد ادائیگیوں کی وصولی میں تاخیر کی وجہ سے نقد بہاؤ کے مسائل میں مدد کرنا ہے۔ تاہم، قرض صرف اس صورت میں دیا جا سکتا ہے جب کوئی درست معاہدہ موجود ہو جو یہ ظاہر کرے کہ اسے واپس کرنے کے لیے فنڈز دستیاب ہیں۔ قرض کو ایک سال کے اندر سود کے ساتھ واپس کرنا ہوگا، جو سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ کی آمدنی کی بنیاد پر شمار کیا جائے گا۔
کولنز-ڈوگن کیلیفورنیا کنزرویشن کور، جنرل فنڈ سے قرض، نقد بہاؤ کی ضروریات، معاوضے میں تاخیر، درست معاہدے کی شرط، سود کے ساتھ ادائیگی، سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ، قرض کی واپسی کی آخری تاریخ، محکمہ خزانہ کا قرض، کیلیفورنیا کنزرویشن کور کا قرض
(Amended by Stats. 2002, Ch. 953, Sec. 10. Effective January 1, 2003.)
یہ قانون کیلیفورنیا کنزرویشن کور کو تصدیق شدہ کمیونٹی کنزرویشن گروپس کے ساتھ قدرتی وسائل، توانائی، آب و ہوا، ہنگامی ردعمل، تعلیم، اور کور ممبران کے لیے خدمات سے متعلق منصوبوں کے لیے معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ان معاہدوں کو ڈائریکٹر کی طرف سے مقرر کردہ کسی بھی رہنما اصول کی پابندی کرنی ہوگی۔ کور کو 2033 تک ہر دو سال بعد ان منصوبوں کے نتائج پر مقننہ کو رپورٹ کرنا ہوگی۔
(a)CA عوامی وسائل Code § 14318(a) کور سیکشن 14507.5 کے تحت تصدیق شدہ کمیونٹی کنزرویشن کور کے کسی فرد یا مجموعے کے ساتھ ایسے منصوبے یا پروگرام کے لیے معاہدہ کر سکتا ہے جو سیکشن 14000 کی تکمیل میں ہو اور جو مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ پر مشتمل ہو:
(1)CA عوامی وسائل Code § 14318(a)(1) قدرتی وسائل اور زمین کے انتظام کے منصوبے۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 14318(a)(2) توانائی اور موسمیاتی پروگرام۔
(3)CA عوامی وسائل Code § 14318(a)(3) ہنگامی ردعمل کی خدمات۔
(4)CA عوامی وسائل Code § 14318(a)(4) تعلیمی، پروگرامنگ، اور تربیتی خدمات۔
(5)CA عوامی وسائل Code § 14318(a)(5) کور ممبر کی خدمات۔
(6)CA عوامی وسائل Code § 14318(a)(6) ذیلی خدمات۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 14318(b) ڈائریکٹر اس سیکشن کے مقاصد کے لیے رہنما اصول وضع کر سکتا ہے۔ اگر ڈائریکٹر اس سیکشن کے مقاصد کے لیے رہنما اصول وضع کرتا ہے، تو ذیلی دفعہ (a) کے تحت کیا گیا معاہدہ ان رہنما اصولوں کی پابندی کرے گا۔
(c)Copy CA عوامی وسائل Code § 14318(c)
(1)Copy CA عوامی وسائل Code § 14318(c)(1) یکم جنوری 2025، یکم جنوری 2027، اور یکم جنوری 2029 کو یا اس سے پہلے، کور اس سیکشن کے تحت کیے گئے کسی بھی پروگرام یا منصوبے کے نتائج پر مقننہ کی متعلقہ کمیٹیوں کو ایک رپورٹ پیش کرے گا۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت پیش کی گئی رپورٹ پچھلے دو کیلنڈر سالوں پر توجہ مرکوز کرے گی۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 14318(c)(2) پیراگراف (1) کے تحت رپورٹ پیش کرنے کی شرط یکم جنوری 2033 کو، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 10231.5 کے مطابق، غیر فعال ہو جائے گی۔
کیلیفورنیا کنزرویشن کور کمیونٹی کنزرویشن کور قدرتی وسائل کا انتظام زمین کے انتظام کے منصوبے توانائی کے پروگرام موسمیاتی پروگرام ہنگامی ردعمل کی خدمات تعلیم اور تربیتی خدمات کور ممبر کی خدمات منصوبے کے رہنما اصول قانون سازی کی رپورٹنگ پروگرام کے نتائج ماحولیاتی خدمات تحفظ کی کوششیں منصوبے کے معاہدے
(Amended by Stats. 2023, Ch. 139, Sec. 1. (AB 1279) Effective January 1, 2024.)