Section § 800

Explanation
اگر آپ ایک ریزرو افسر ہیں جسے فعال ڈیوٹی پر بلایا گیا ہے، تو آپ فعال ڈیوٹی پر رہتے ہوئے کچھ مالی ذمہ داریوں کی ادائیگیوں کو عارضی طور پر ملتوی کر سکتے ہیں۔ اس التوا میں رہن، کریڈٹ کارڈز، گاڑیوں کے قرضے، طلباء کے قرضے، اور یوٹیلیٹی بلز شامل ہیں۔ اس التوا کو حاصل کرنے کے لیے، آپ کو یا آپ کے نامزد کردہ شخص کو اپنے قرض دہندگان کو ایک تحریری درخواست اور آپ کے فوجی احکامات کی ایک نقل بھیجنی ہوگی۔ اگر آپ کا آجر آپ کی فعال ڈیوٹی کے دوران آپ کو وہی تنخواہ نہیں دیتا، تو آپ کو اہل ہونے کے لیے اس کا ثبوت درکار ہو سکتا ہے۔ ادائیگیوں کو 180 دن تک یا آپ کی فعال ڈیوٹی کی مدت کے علاوہ 60 دن تک ملتوی کیا جا سکتا ہے، جو بھی کم ہو۔ آپ کو ڈیوٹی سے واپسی کے 90 دن کے اندر اس کی درخواست کرنی ہوگی۔ التوا کے دوران سود پھر بھی جمع ہوتا ہے، اور اگر قرض دہندہ راضی ہو، تو وہ ملتوی کیے گئے مہینوں کو پورا کرنے کے لیے قرض کی مدت میں توسیع کر سکتا ہے۔ تاہم، قرض دہندگان اس مدت کے دوران مزید کریڈٹ تک رسائی کو محدود کر سکتے ہیں، اور یہ انتظام آپ کو ادائیگی کرنے سے نہیں روکتا اگر آپ ایسا کرنا چاہتے ہیں۔

Section § 801

Explanation

یہ حصہ فوجی ریزروسٹوں سے متعلق باب کے لیے "رہن" کی وضاحت کرتا ہے۔ اس میں بتایا گیا ہے کہ رہن ایک ایسا قرض ہونا چاہیے جو رہائشی جائیداد پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے ذریعے محفوظ ہو۔ بنیادی شرط یہ ہے کہ جب ریزروسٹ کو فعال ڈیوٹی پر بلایا جائے تو وہ جائیداد اس کی اپنی بنیادی رہائش گاہ ہو۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، "رہن" سے مراد رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے ذریعے محفوظ کردہ ایک ذمہ داری ہے، اور یہ صرف اس ذمہ داری تک محدود ہے جو ریزروسٹ کی ملکیت والی رہائشی جائیداد کے لیے رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے ذریعے محفوظ کی گئی ہو اور ریزروسٹ کو فعال ڈیوٹی پر طلب کیے جانے کی تاریخ پر اس کے بنیادی رہائشی مقام کے طور پر استعمال ہوتی ہو۔

Section § 802

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ ایک ریزروسٹ ہیں اور آپ کا رہن ہے جس میں جائیداد کے ٹیکسوں اور بیمہ جیسی چیزوں کی ادائیگی کے لیے ایک امپاؤنڈ اکاؤنٹ شامل ہے، تو آپ کو اب بھی ماہانہ ادائیگیاں کرنی ہوں گی جو ان اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی ہوں، جب تک کہ آپ اور قرض دینے والا کم رقم پر متفق نہ ہوں۔

اس باب میں کوئی چیز ایسے ریزروسٹ کو بری الذمہ نہیں کرتی جس کا رہن جائیداد کے ٹیکسوں، خصوصی تشخیصات، رہن کے بیمہ، اور خطرے کے بیمہ کی ادائیگی کے لیے ایک امپاؤنڈ اکاؤنٹ کے تابع ہو، کہ وہ ایسی رقم کی ماہانہ ادائیگیاں نہ کرے جو ان رقوم کی ادائیگی کے لیے کم از کم کافی ہو، جب تک کہ قرض لینے والا اور قرض دینے والا کم رقم پر متفق نہ ہوں۔

Section § 803

Explanation

یہ قانون اس باب میں بیان کردہ مقاصد کے لیے فوجی سروس سے متعلق اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ "ریزرویسٹ" میں ریاستی ملیشیا کے ارکان کے ساتھ ساتھ امریکی مسلح افواج کے ریزرو جزو کے وہ ارکان بھی شامل ہیں جنہیں فعال ڈیوٹی پر بلایا جاتا ہے۔ "فوجی احکامات" کسی سروس ممبر کی ڈیوٹی کی حیثیت کے بارے میں سرکاری دستاویزات یا اطلاعات ہوتے ہیں۔ "فوجی سروس" سے مراد ملیشیا کے ارکان یا ریزرویسٹ کے لیے مکمل وقتی فعال ڈیوٹی ہے اور اس کی مدت کم از کم 30 مسلسل دن ہونی چاہیے۔

اس باب کے مقاصد کے لیے درج ذیل تعریفات لاگو ہوتی ہیں:
(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(a) "ریزرویسٹ" کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(a)(1) ملیشیا کا ایک رکن، جیسا کہ سیکشن 120 میں بیان کیا گیا ہے، جسے سیکشن 143 یا 146 یا وفاقی قانون کے تحت ریاستی فوجی سروس میں بلایا گیا ہو یا حکم دیا گیا ہو۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(a)(2) ریاستہائے متحدہ کی مسلح افواج کے ریزرو جزو کا ایک رکن، جیسا کہ ریاستہائے متحدہ کوڈ کے ٹائٹل 10 کے سیکشن 101 کے ذریعے بیان کیا گیا ہے، جسے وفاقی قانون کے تحت فعال ڈیوٹی پر تعینات کیا گیا ہو۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(b) "فوجی احکامات" کا مطلب، ایک سروس ممبر کے حوالے سے، سرکاری فوجی احکامات، یا سروس ممبر کے کمانڈنگ آفیسر کی طرف سے کوئی اطلاع، تصدیق، یا توثیق ہے، جو سروس ممبر کی موجودہ یا مستقبل کی فوجی ڈیوٹی کی حیثیت سے متعلق ہو۔
(c)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(c) "فوجی سروس" کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(c)(1) ایک سروس ممبر کی مکمل وقتی فعال ریاستی سروس یا مکمل وقتی فعال وفاقی سروس جو ملیشیا کا رکن ہے، جیسا کہ ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کیا گیا ہے۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 803(c)(2) ایک سروس ممبر کی مکمل وقتی فعال ڈیوٹی جو ایک ریزرویسٹ ہے، جیسا کہ ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کیا گیا ہے، کم از کم 30 مسلسل دنوں کی مدت کے لیے۔

Section § 804

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا میں کسی اور دفعہ میں بیان کردہ مدت کے دوران ایک ریزرویسٹ ہیں، تو آپ کچھ قرضوں کی اصل رقم اور سود کی ادائیگی میں تاخیر کر سکتے ہیں۔ اس دوران ادائیگی نہ کرنے پر آپ کو کوئی جرمانہ نہیں ہوگا، اور تاخیر کے لیے آپ سے اضافی سود وصول نہیں کیا جائے گا۔ ان قرضوں سے منسلک جائیداد کو ادائیگیوں کے مؤخر ہونے کے دوران قرق یا دوبارہ قبضہ نہیں کیا جا سکتا، جب تک کہ کوئی عدالت ایسا نہ کہے یا اس میں شامل تمام فریقین اس پر متفق نہ ہوں۔

Section § 805

Explanation

اگر فوجی سروس میں موجود کسی شخص کے ٹیکس، جرمانے، ہرجانے، بیمہ پریمیم، یا دیگر سول واجبات کی ادائیگی میں تاخیر یا تعطل ہو جائے، تو اس سے ان کے کریڈٹ سکور کو نقصان نہیں پہنچ سکتا، نہ ہی کریڈٹ سے انکار یا اس کی منسوخی ہو سکتی ہے، اور نہ ہی کوئی قرض دہندہ موجودہ کریڈٹ معاہدے کی شرائط کو تبدیل کر سکتا ہے۔

دفعہ 800 کی ذیلی دفعات (e) اور (f) کے تابع، اس باب کے تحت فوجی سروس میں موجود کسی شخص کے کسی بھی ٹیکس، جرمانے، ہرجانے، بیمہ پریمیم، یا دیگر سول ذمہ داری یا واجبات کی ادائیگی میں التوا، تاخیر، یا معطلی کریڈٹ ریٹنگز کو متاثر کرنے، کریڈٹ سے انکار یا اس کی منسوخی، یا قرض دہندہ کی جانب سے موجودہ کریڈٹ معاہدے کی شرائط میں تبدیلی کی بنیاد فراہم نہیں کرے گی۔

Section § 806

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی ریزرویسٹ کو فعال ڈیوٹی پر بلائے جانے کے وقت کسی بھی ہیلتھ کیئر پلان کے تحت کوریج حاصل تھی، تو ان کی واپسی پر ان کی صحت کی کوریج کو بغیر کسی انتظار کی مدت یا پہلے سے موجود بیماریوں کے لیے کسی بھی اخراج کے بحال کیا جانا چاہیے۔ ڈیپارٹمنٹ آف مینجڈ ہیلتھ کیئر کے ڈائریکٹر اور انشورنس کمشنر کو اس اصول کو نافذ کرنے اور ان ہیلتھ کیئر فراہم کنندگان پر جرمانے عائد کرنے کا اختیار حاصل ہے جو اس کی تعمیل نہیں کرتے۔ یہ نفاذ کے قواعد صرف ان ریزرویسٹس پر لاگو ہوتے ہیں جنہیں 1 جنوری 2007 کو یا اس کے بعد فعال ڈیوٹی پر بلایا گیا تھا۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 806(a) کوئی بھی ادارہ، جو کسی ریزرویسٹ کو اس وقت صحت کی دیکھ بھال کی کوریج کی کوئی بھی قسم فراہم کر رہا تھا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ہیلتھ کیئر سروس پلانز، اسپیشلائزڈ ہیلتھ کیئر سروس پلانز، اور ہیلتھ انشورنس، جب ریزرویسٹ کو فعال ڈیوٹی پر طلب کیا گیا تھا، صحت کی دیکھ بھال کی کوریج کو بغیر کسی انتظار کی مدت یا پہلے سے موجود بیماریوں کے لیے کوریج کے اخراج کے بحال کرے گا۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 806(b) ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 1386 کے مطابق، ڈیپارٹمنٹ آف مینجڈ ہیلتھ کیئر کے ڈائریکٹر کو اس سیکشن کی دفعات کو کسی بھی ایسے شخص یا ادارے کے حوالے سے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہے جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 2.2 (سیکشن 1340 سے شروع ہونے والے) کے تحت ضابطے کے تابع ہے، اور وہ اس سیکشن کے تحت فراہم کردہ کوئی بھی قابل اطلاق جرمانے عائد کر سکتے ہیں۔
(c)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 806(c) انشورنس کوڈ کے سیکشن 12921 کے سب ڈویژن (a) کے مطابق، انشورنس کمشنر کو اس سیکشن کی دفعات کو کسی بھی ایسے شخص یا ادارے کے حوالے سے نافذ کرنے کا اختیار حاصل ہے جو انشورنس کوڈ کے تحت ضابطے کے تابع ہے، اور وہ انشورنس کوڈ کے تحت فراہم کردہ کوئی بھی قابل اطلاق جرمانے عائد کر سکتے ہیں۔
(d)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 806(d) اس سب ڈویژن کو شامل کرنے والے ایکٹ کی نفاذ اور جرمانے کی دفعات صرف ان ریزرویسٹس پر لاگو ہوں گی جنہیں 1 جنوری 2007 کو یا اس کے بعد فعال ڈیوٹی پر طلب کیا گیا تھا۔

Section § 807

Explanation

اگر آپ کے پاس قرض یا سیلز معاہدہ ہے اور آپ نے پری پیڈ کریڈٹ ڈس ایبلٹی انشورنس خریدی ہے، تو قرض دہندہ کو آپ کی انشورنس کی میعاد ختم ہونے سے کم از کم 30 دن پہلے آپ کو مطلع کرنا ہوگا۔ یہ نوٹس آپ کو بتانے کے لیے ہے کہ میعاد ختم ہونے کے بعد آپ کو کوریج نہیں ملے گی جب تک کہ آپ انشورنس میں توسیع نہ کریں۔ آپ اس توسیع کی لاگت کو اپنے قرض یا معاہدے کے بیلنس میں شامل کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔

ماہانہ پریمیم ادائیگیوں والے قرضوں یا اکاؤنٹس کے لیے، قرض دہندہ کو آپ کو بتانا ہوگا کہ انشورنس ایک مخصوص مدت کے لیے کوریج نہیں دے گی جب تک کہ آپ پریمیم ادا کرنا جاری نہ رکھیں۔ آپ ان پریمیم کی لاگت کو اپنے اکاؤنٹ کے بیلنس میں شامل کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 807(a) قرض یا ریٹیل انسٹالمنٹ سیلز معاہدے کا حامل، جس کے سلسلے میں مقروض نے پری پیڈ کریڈٹ ڈس ایبلٹی انشورنس خریدی ہے، انشورنس کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ سے کم از کم 30 دن پہلے مقروض کو نوٹس دے گا کہ مقروض اس میعاد ختم ہونے کی تاریخ اور قرض یا معاہدے کی مؤخر شدہ پختگی کی تاریخ کے درمیان کی مدت کے دوران محفوظ نہیں رہے گا جب تک کہ انشورنس میں توسیع نہ کی جائے۔ مقروض اپنی مرضی سے، حامل کو اضافی پریمیم کی رقم قرض یا معاہدے کے غیر ادا شدہ بیلنس میں شامل کرنے کی ہدایت کر سکتا ہے۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 807(b) اوپن اینڈڈ قرض یا ریٹیل انسٹالمنٹ اکاؤنٹ کا حامل، جس کے سلسلے میں مقروض نے کریڈٹ ڈس ایبلٹی انشورنس خریدی ہے جس کے پریمیم قرض یا اکاؤنٹ کی قسطوں کی ادائیگیوں کے ساتھ ماہانہ قابل ادائیگی ہیں، مقروض کو نوٹس دے گا کہ مقروض سیکشن 800 میں بیان کردہ مدت کے دوران انشورنس کے ذریعے محفوظ نہیں رہے گا جب تک کہ مقروض اس مدت کے دوران پریمیم کی ادائیگی جاری رکھنے کا انتخاب نہ کرے۔ مقروض اپنی مرضی سے، حامل کو ان پریمیم کی رقم اکاؤنٹ کے غیر ادا شدہ بیلنس میں شامل کرنے کی ہدایت کر سکتا ہے۔

Section § 808

Explanation

یہ سیکشن فوجی ریزرویسٹوں کو ایک مخصوص مدت کے دوران اپنی لیز پر دی گئی گاڑیوں کی ادائیگیوں کو ملتوی کرنے کی اجازت دیتا ہے، بغیر لیز کی خلاف ورزی کیے یا گاڑی کے دوبارہ قبضے کا سامنا کیے۔ اگر ادائیگیاں ملتوی کی جاتی ہیں، تو لیز کی مدت کو اتنے ہی مہینوں تک بڑھانا ہوگا جتنے مہینوں کے لیے التوا کیا گیا تھا۔ یہاں 'گاڑی' کی اصطلاح سے مراد وہیکل کوڈ کے ایک اور سیکشن میں اس کی تعریف ہے۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 808(a) سیکشن 800 میں بیان کردہ مدت کے دوران، ریزرویسٹ لیز پر دی گئی گاڑیوں کی ادائیگیوں کو لیز کی خلاف ورزی یا گاڑی کی قرقی یا دوبارہ قبضے کے بغیر ملتوی کر سکتا ہے۔ اگر کوئی قرض دہندہ اس سیکشن کے مطابق ادائیگیوں کو ملتوی کرتا ہے، تو قرض دہندہ لیز کی مدت میں اتنے ہی مہینوں کی توسیع کرے گا جتنے مہینوں کے لیے لیز ملتوی کی گئی تھی۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 808(b) اس باب کے مقاصد کے لیے، "گاڑی" کا مطلب وہ گاڑی ہے جیسا کہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 670 میں تعریف کی گئی ہے۔

Section § 810

Explanation
اگر اس باب کے تحت آنے والا کوئی قرض کسی اور کو فروخت کیا جاتا ہے، تو نئے مالک کو ادائیگی میں تاخیر کی ان تمام شرائط کا احترام کرنا ہوگا جو اصل میں معاہدے کا حصہ تھیں۔

Section § 811

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی ریزروسٹ کو فعال ڈیوٹی پر بلایا جاتا ہے، تو ان کا شریک حیات یا قانونی زیر کفالت وہی فوائد حاصل کر سکتا ہے جن کے لیے ریزروسٹ اہل ہے۔ تاہم، یہ فوائد صرف ان ذمہ داریوں پر لاگو ہوتے ہیں جو ریزروسٹ کو ان کی موجودہ فعال ڈیوٹی پر بلائے جانے سے پہلے سے موجود تھیں۔

Section § 812

Explanation
اگر کوئی اس باب کے قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے سروس ممبر یا ان قواعد کے تحت محفوظ دیگر افراد کے کسی بھی حقیقی نقصان، وکیل کی فیس اور اخراجات کو پورا کرنا ہوگا۔ مزید برآں، سروس ممبرز یا دیگر افراد جو اس باب کے تحت اپنے حقوق نافذ کرنا چاہتے ہیں، انہیں کوئی فائلنگ فیس یا عدالتی اخراجات ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 813

Explanation
اگر کوئی سروس ممبر اس قانون کے تحت مدد مانگتا ہے اور درخواست وصول کرنے والا شخص سمجھتا ہے کہ یہ نامکمل یا ناکافی ہے، تو اسے 30 دنوں کے اندر تحریری طور پر جواب دینا ہوگا۔ اس جواب میں یہ وضاحت ہونی چاہیے کہ وہ کیوں سمجھتے ہیں کہ درخواست مکمل نہیں ہے اور اسے مکمل کرنے کے لیے کیا ضروری ہے، ساتھ ہی رابطہ کی معلومات بھی فراہم کی جائیں۔ اگر وہ شخص 30 دن کی مدت کے اندر جواب نہیں دیتا، تو وہ درخواست کو مسترد کرنے کا حق کھو دیتا ہے، اور سروس ممبر کو وہ مدد مل جاتی ہے جو اس نے مانگی تھی۔