Section § 690

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ جب بھی اس ڈویژن میں "محکمہ" کی اصطلاح استعمال ہوتی ہے، تو اس سے خاص طور پر محکمہ برائے امور سابق فوجیوں مراد ہے۔

Section § 694

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ محکمہ ایک عوامی کارپوریشن کے طور پر کام کرتا ہے۔ یہ جائیداد کا انتظام کر سکتا ہے، عطیات قبول کر سکتا ہے، معاہدے کر سکتا ہے، اور دیگر عوامی کارپوریشنوں کی طرح مقدمات میں حصہ لے سکتا ہے۔ بنیادی طور پر، اسے وہ تمام حقوق اور اختیارات حاصل ہیں جو عوامی کارپوریشنوں کو ریاست کے آئین اور قوانین کے تحت دیے جاتے ہیں۔

Section § 695

Explanation
یہ قانون ریاستی محکمہ کو امریکی حکومت کے ایک نمائندے کے ساتھ مل کر کام کرنے اور اس ڈویژن میں بیان کردہ قواعد کو نافذ کرنے میں مدد کے لیے معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 699

Explanation
یہ قانون تمام ریاستی اور کاؤنٹی حکام سے تقاضا کرتا ہے کہ جب محکمہ پوچھے تو اسے کوئی بھی درکار معلومات فراہم کریں اور قانون کے مطابق محکمہ کی مدد کریں، بغیر کوئی فیس لیے۔

Section § 699.1

Explanation

یہ قانون سابق فوجیوں، ان کے خاندانوں اور لواحقین کے دعووں کے انتظام کے عمل پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔ اس میں ابتدائی دعوے دائر کرنے، محکمہ سابق فوجیوں کے امور کے سامنے نمائندگی فراہم کرنے، اور اپیلوں کو سنبھالنے میں مدد شامل ہے۔

دعووں کی اقسام میں مختلف فوائد شامل ہو سکتے ہیں، جن میں معذوری معاوضہ اور پنشن، زیر کفالت افراد کے لیے معاوضہ، بیوہ کی وفات پنشن، تدفین کے فوائد، جاری دعوے، اور پیشہ ورانہ بحالی شامل ہیں۔ قرضوں کی معافی اور مالی انعامات کے نتیجے میں ملنے والے دیگر فوائد کے لیے بھی دفعات موجود ہیں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(a) سابق فوجیوں اور ان کے زیر کفالت افراد اور لواحقین کے دعووں کی کارروائی میں ابتدائی دعوے کی فائلنگ، ریاستہائے متحدہ کے محکمہ سابق فوجیوں کے امور کے بورڈز اور دفاتر کے سامنے دعویدار کی نمائندگی، اور دعووں سے متعلق اپیلوں کی فائلنگ شامل ہو گی۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b) دعووں میں مندرجہ ذیل قسم کے فوائد اور خدمات شامل ہو سکتی ہیں:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(1) معذوری معاوضہ کے فوائد۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(2) معذوری پنشن کے فوائد۔
(3)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(3) زیر کفالت افراد کا ہرجانہ۔
(4)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(4) بیوہ کی وفات پنشن۔
(5)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(5) تدفین کے فوائد۔
(6)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(6) تصدیق شدہ اور جاری دعوے۔
(7)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(7) پیشہ ورانہ بحالی اور تعلیم۔
(8)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(8) قرض کی معافی۔
(9)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.1(b)(9) دیگر فوائد جن کے نتیجے میں دعویدار کو مالی انعامات ملتے ہیں۔

Section § 699.5

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون محکمہ سابق فوجیوں کے امور کو اجازت دیتا ہے کہ وہ سابق فوجیوں اور ان کے زیر کفالت یا وارثوں کی امریکہ کے خلاف فوجی خدمت سے متعلق دعووں میں مدد کرے، جیسے کہ فوائد یا معاوضہ حاصل کرنا۔ محکمہ سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیموں کے ساتھ شراکت کر سکتا ہے، جو خاص طور پر سابق فوجیوں کی مدد کے لیے بنائی گئی ہیں، اور انہیں ان کی خدمات کے لیے معاوضہ دے سکتا ہے۔ تاہم، جنرل فنڈ سے معاوضہ اس وقت تک محدود ہے جب تک کہ کاؤنٹی سابق فوجیوں کے سروس افسران کے بجٹ 50 لاکھ ڈالر تک نہ پہنچ جائیں، اگرچہ وفاقی فنڈز استعمال کیے جا سکتے ہیں۔

سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیمیں جو محکمہ کے ساتھ کام کرتی ہیں، انہیں اپنے افسران کے ذریعے نمٹائے گئے دعووں کو دستاویزی شکل دینی ہوگی۔ محکمہ سالانہ اہل سابق فوجیوں کو فراہم کردہ فوائد کا جائزہ لیتا ہے اور یہ معلومات متعلقہ مالیاتی اور قانون ساز اداروں کو فراہم کرتا ہے۔ تنظیموں کو مخصوص معیار پر پورا اترنا چاہیے، جیسے کہ سابق فوجیوں کے لیے بنائی گئی ہوں، کانگریس کی طرف سے چارٹرڈ ہوں، اور کیلیفورنیا میں امریکی محکمہ سابق فوجیوں کے امور کے اندر ایک قائم شدہ موجودگی رکھتی ہوں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(a) محکمہ ریاستہائے متحدہ کے ہر سابق فوجی اور ریاستہائے متحدہ کے ہر سابق فوجی کے زیر کفالت یا وارث کی مدد کر سکتا ہے تاکہ وہ ریاستہائے متحدہ کے خلاف فوجی خدمت سے پیدا ہونے والے دعوے پیش کر سکیں اور ان کی پیروی کر سکیں، اور سابق فوجی، زیر کفالت، یا وارث کے کسی بھی استحقاق، ترجیح، دیکھ بھال، یا معاوضے کے حق کو قائم کر سکیں جو ریاستہائے متحدہ یا اس ریاست کے قوانین کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔ محکمہ تعاون کر سکتا ہے اور، محکمہ خزانہ کی منظوری سے، کسی بھی سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیم کے ساتھ معاہدہ کر سکتا ہے، اور معاہدے کے تحت اس تنظیم کو اس دفعہ کے دائرہ کار میں کسی بھی سابق فوجی یا سابق فوجی کے زیر کفالت یا وارث کو فراہم کردہ خدمات کے لیے معاوضہ دے سکتا ہے۔ معاہدہ اس وقت تک نہیں کیا جائے گا جب تک کہ محکمہ یہ طے نہ کر لے کہ، شامل خفیہ تعلقات اور ایسی ایجنسیوں کے ذریعے کام کرنے کی ضرورت کی وجہ سے جن کے بارے میں شامل سابق فوجی، زیر کفالت، یا وارث محسوس کریں گے کہ وہ ان کے مسائل کے تئیں ہمدرد ہیں، خدمات سابق فوجیوں کی تنظیم کی ایجنسی کے علاوہ کسی اور طریقے سے تسلی بخش طور پر فراہم نہیں کی جا سکتیں اور یہ کہ اگر معاہدہ کیا جاتا ہے تو شامل سابق فوجیوں، زیر کفالت، یا وارثوں کے بہترین مفادات کی خدمت کی جائے گی۔
(b)Copy CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(b)
(1)Copy CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(b)(1) مقننہ یہ پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے کہ سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیموں کی طرف سے فراہم کردہ خدمات محکمہ کی ذمہ داریوں میں ایک اہم کردار ادا کرتی ہیں تاکہ سابق فوجیوں اور ان کے زیر کفالت اور وارثوں کو ریاستہائے متحدہ کے خلاف دعوے پیش کرنے اور ان کی پیروی کرنے میں مدد مل سکے، اور یہ کہ ان خدمات کے لیے سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیموں کو معاوضہ فراہم کرنا ریاستی فنڈز کا ایک موثر اور معقول استعمال ہے۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(b)(2) مقننہ مزید پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے کہ پیراگراف (1) کو جنرل فنڈ کا استعمال کرتے ہوئے اس وقت تک نافذ نہیں کیا جائے گا جب تک کہ کاؤنٹی سابق فوجیوں کے سروس افسران کا سالانہ بجٹ کم از کم پچاس لاکھ ڈالر ($5,000,000) تک نہ پہنچ جائے۔ اس ذیلی دفعہ کو ان دفعات کو نافذ کرنے میں وفاقی فنڈنگ کے استعمال کو روکنے کے طور پر تعبیر نہیں کیا جائے گا۔
(c)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(c) سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیمیں جو اس دفعہ کے مطابق محکمہ کے ساتھ معاہدہ کرنے کا انتخاب کرتی ہیں، ہر سال کیلیفورنیا میں واقع دفاتر میں سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیم کے ملازم سابق فوجیوں کے سروس افسران کے ذریعے نمٹائے گئے دعووں کو دستاویزی شکل دیں گی۔ یہ دستاویزی شکل محکمہ کی طرف سے قائم کردہ طریقہ کار کے مطابق ہوگی۔
(d)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(d) محکمہ سالانہ طور پر ریاست میں اہل سابق فوجیوں اور ان کے زیر کفالت اور وارثوں کو معاہدہ کرنے والی تنظیموں کے سابق فوجیوں کے سروس افسران کے کام کے نتیجے میں ادا کیے گئے مالی فوائد کی رقم کا تعین کرے گا۔ یکم جنوری 2006 سے شروع ہو کر، محکمہ ہر سال یکم جنوری کو یا اس سے پہلے، گزشتہ مالی سال کے لیے اپنا تعین تیار کرے گا اور محکمہ خزانہ اور مقننہ کو بھیجے گا۔ محکمہ اس دفعہ کے تحت سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیموں کی کوششوں کی حمایت کے لیے وفاقی ذرائع کی بھی نشاندہی کرے گا۔ محکمہ خزانہ محکمہ کے تعین کا بروقت جائزہ لے گا تاکہ اس معلومات کو اگلے مالی سال کے لیے محکمہ کے بجٹ کے لیے سالانہ بجٹ ایکٹ میں استعمال کیا جا سکے۔
(e)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e)(1) "وارث" سے مراد کسی فوت شدہ سابق فوجی کا کوئی بھی رشتہ دار ہے جو سابق فوجی کی جنگی خدمت کی بنیاد پر ریاستہائے متحدہ یا اس ریاست کے قوانین کے تحت کسی بھی استحقاق، ترجیح، دیکھ بھال، یا معاوضے کے لیے دعویٰ کرنے کا حقدار ہو سکتا ہے۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e)(2) "سابق فوجیوں کا سروس افسر" سے مراد ایک ایسا فرد ہے جو سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیم کے ذریعے ملازم ہے اور ریاستہائے متحدہ کے محکمہ سابق فوجیوں کے امور کی طرف سے سابق فوجیوں اور ان کے زیر کفالت اور وارثوں کے لیے دعووں اور دیگر فوائد پر کارروائی اور فیصلہ کرنے کے لیے تسلیم شدہ ہے۔
(3)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e)(3) "سابق فوجیوں کی خدمت کی تنظیم" سے مراد ایک ایسی تنظیم ہے جو مندرجہ ذیل تمام معیار پر پورا اترتی ہے:
(A)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e)(3)(A) ریاستہائے متحدہ کے فوجی سابق فوجیوں کی طرف سے اور ان کے لیے تشکیل دی گئی ہے۔
(B)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e)(3)(B) ریاستہائے متحدہ کی کانگریس کی طرف سے چارٹرڈ ہے۔
(C)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 699.5(e)(3)(C) کیلیفورنیا میں ریاستہائے متحدہ کے محکمہ سابق فوجیوں کے امور کے علاقائی دفتر میں باقاعدگی سے ایک قائم کردہ کمیٹی یا ایجنسی برقرار رکھی ہے جو سابق فوجیوں اور ان کے زیر کفالت اور وارثوں کو خدمات فراہم کرتی ہے۔

Section § 700

Explanation
یہ قانون محکمہ کو اس ڈویژن کی تفصیلات کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد و رہنما اصول بنانے کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 701

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کو وفاقی فوائد سے فائدہ اٹھانے کی اجازت دیتا ہے اگر سروس مینز ری ایڈجسٹمنٹ ایکٹ میں تبدیلی کی جاتی ہے تاکہ سابق فوجیوں کو امریکی حکومت کی ضمانتوں کے ساتھ گھروں اور کھیتوں کے لیے قرض مل سکیں۔ کیلیفورنیا کا محکمہ امور سابق فوجیان ان وفاقی ضمانتوں کے لیے درخواستوں کو سنبھالنے کا ذمہ دار ہے۔ یہ ضروری قواعد و معیارات بھی مقرر کر سکتا ہے بشرطیکہ وہ موجودہ ریاستی قوانین سے متصادم نہ ہوں۔

Section § 702

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ڈویژن آف فارم اینڈ ہوم پرچیزز سے متعلق تنخواہیں اور اخراجات فارم اینڈ ہوم بلڈنگ فنڈ آف 1943 سے ادا کیے جائیں گے، نہ کہ جنرل فنڈ سے۔

ڈویژن آف فارم اینڈ ہوم پرچیزز کی تمام تنخواہیں اور اخراجات فارم اینڈ ہوم بلڈنگ فنڈ آف 1943 سے ادا کیے جائیں گے اور اس کا کوئی حصہ جنرل فنڈ سے ادا نہیں کیا جائے گا۔

Section § 710

Explanation

کیلیفورنیا کا محکمہ امور سابق فوجیوں فوجی سابق فوجیوں اور ان کے خاندانوں کے لیے خاص طور پر کوآپریٹو ہاؤسنگ منصوبے بنانے کے لیے ایک تجرباتی پروگرام شروع کر سکتا ہے۔ وہ اسے عملی جامہ پہنانے کے لیے محکمہ ہاؤسنگ اور کمیونٹی ڈویلپمنٹ کے ساتھ مل کر کام کریں گے۔

یہ منصوبہ موجودہ ہوم لون فنڈز استعمال کر سکتا ہے، بشرطیکہ وہ ان قواعد کی پابندی کریں کہ ان فنڈز کو عام طور پر کیسے استعمال کیا جاتا ہے۔ محکمہ امور سابق فوجیوں اس منصوبے کے لیے ضروری قواعد و ضوابط وضع کرے گا۔ ان ہاؤسنگ منصوبوں کو کم از کم 55 سال تک سابق فوجیوں اور ان کے خاندانوں کے لیے مختص ہونا چاہیے۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 710(a) محکمہ امور سابق فوجیوں ایک کوآپریٹو ہاؤسنگ منصوبہ قائم کرنے کے مقصد سے ایک پائلٹ منصوبہ شروع کر سکتا ہے۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 710(b) محکمہ امور سابق فوجیوں اس پائلٹ منصوبے کو نافذ کرنے کے لیے محکمہ ہاؤسنگ اور کمیونٹی ڈویلپمنٹ کے ساتھ مل کر کام کرے گا۔
(c)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 710(c) محکمہ امور سابق فوجیوں اس پائلٹ منصوبے کو قائم کرنے کے لیے موجودہ ہوم لون فنڈز استعمال کر سکتا ہے۔ یہ فنڈز فنڈز کے استعمال کو کنٹرول کرنے والے تمام قوانین اور ضوابط کے مطابق استعمال کیے جائیں گے۔
(d)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 710(d) محکمہ امور سابق فوجیوں اس سیکشن کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد، ضوابط اور شرائط وضع کرے گا۔
(e)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 710(e) اس سیکشن کے تحت قائم کیا گیا کوئی بھی کوآپریٹو ہاؤسنگ منصوبہ کم از کم 55 سال کی مدت کے لیے فوجی سابق فوجیوں اور ان کے خاندانوں کے استعمال اور قبضے کے لیے محدود ہوگا۔

Section § 711

Explanation

یہ قانون محکمہ کو بے گھر سابق فوجیوں کے لیے دستیاب امدادی پروگراموں کے بارے میں آگاہی پھیلانے کا پابند کرتا ہے۔ ان فوائد میں 65 سال سے زیادہ عمر کے یا معذور افراد کے لیے سابق فوجیوں کے پنشن پروگرام، کرائے کے رہائشی مکانات حاصل کرنے میں مدد کے لیے سابق فوجیوں کے امور کا معاون ہاؤسنگ واؤچر پروگرام، اور کیل فریش (CalFresh) کی غذائی امداد شامل ہیں۔ محکمہ کو یہ معلومات پھیلانے کے لیے چھپا ہوا مواد، اپنی ویب سائٹ، اور کوئی بھی دوسرے مؤثر طریقے استعمال کرنے ہوں گے۔ مزید برآں، اسے سابق فوجیوں کو مطلع کرنا چاہیے کہ وہ ان فوائد کے لیے درخواست دینے میں کاؤنٹی کے سابق فوجیوں کی سروس کے دفاتر سے مدد حاصل کر سکتے ہیں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(a) محکمہ ایسی معلومات شائع کرے گا جو اہل بے گھر سابق فوجیوں کے لیے دستیاب امدادی پروگراموں سے متعلق ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مندرجہ ذیل تمام:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(a)(1) سابق فوجیوں کے پنشن پروگرام جو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ برائے سابق فوجیوں کے امور (United States Department of Veterans Affairs) کے زیر انتظام ہیں (38 U.S.C. Sec. 1501 et seq.)، خاص طور پر ان سابق فوجیوں کے لیے اہلیت جو 65 سال یا اس سے زیادہ عمر کے ہیں یا مستقل اور مکمل طور پر معذور ہیں۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(a)(2) سابق فوجیوں کے امور کا معاون ہاؤسنگ واؤچر پروگرام (Veterans Affairs Supportive Housing voucher program) (Public Law 110-161)، اور کوئی بھی ایسے پروگرام جو بے گھر سابق فوجیوں کو کرائے کے رہائشی مکانات حاصل کرنے میں مدد کرتے ہیں، اس معلومات کے ساتھ، جہاں تک ممکن ہو، یہ معلومات بھی شامل ہو کہ وہ سابق فوجی جو 1974 کے سابق فوجیوں کے فارم اور گھر کی خریداری کے ایکٹ (Veterans’ Farm and Home Purchase Act of 1974) اور اس کے بعد کے ایکٹس کے تحت قرضوں کے اہل نہیں ہیں، وہ سابق فوجیوں کے امور کے معاون ہاؤسنگ واؤچر پروگرام (Veterans Affairs Supportive Housing voucher program) کے تحت رہائشی امداد کے اہل ہو سکتے ہیں۔
(3)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(a)(3) کیل فریش (CalFresh) (ویلفیئر اینڈ انسٹی ٹیوشنز کوڈ (Welfare and Institutions Code) کے ڈویژن 9 کے پارٹ 6 کے چیپٹر 10 (سیکشن 18900 سے شروع ہونے والا))۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(b) محکمہ اس معلومات کو مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی طریقے سے شائع کرے گا:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(b)(1) چھپا ہوا مواد، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، فلائرز اور پوسٹرز، ایسی معلومات کے ساتھ جو کاؤنٹی کے سابق فوجیوں کی سروس کے دفاتر، بے گھر پناہ گاہوں، سابق فوجیوں کے امور کے ہسپتالوں، اور دیگر سرکاری و نجی اداروں کو فراہم کی جا سکتی ہے جو بے گھر سابق فوجیوں سے رابطہ میں آتے ہیں۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(b)(2) محکمہ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر۔
(3)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(b)(3) کوئی بھی دوسرا طریقہ جو محکمہ یہ طے کرے کہ وہ بے گھر سابق فوجیوں کو ان کے لیے دستیاب امدادی پروگراموں کے بارے میں تشہیر اور آگاہی پیدا کرے گا۔
(c)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711(c) معلومات میں یہ بھی بتایا جائے گا کہ سابق فوجی کسی بھی ایسے فوائد کے لیے درخواست دینے میں کاؤنٹی کے سابق فوجیوں کی سروس کے دفتر سے مدد حاصل کر سکتے ہیں جن کے وہ اہل ہو سکتے ہیں۔

Section § 711.1

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون کہتا ہے کہ اگر وفاقی حکومت ان سابق فوجیوں کو فوائد بحال کرتی ہے جنہیں ان کے جنسی رجحان کی وجہ سے ان سے محروم کیا گیا تھا، تو ریاست بھی ایسے تمام ریاستی فوائد بحال کرے گی جو اسی طرح نہیں دیے گئے تھے۔ یہ ان سابق فوجیوں پر لاگو ہوتا ہے جنہیں فوج میں ہم جنس پرست اہلکاروں کے خلاف وفاقی پالیسیوں کی وجہ سے برطرف کیا گیا تھا۔

مزید برآں، یہ قانون ریاست کے سابق فوجیوں کے محکمے کو آن لائن اور ذاتی طور پر دونوں طرح کے وسائل فراہم کرنے کا پابند کرتا ہے تاکہ سابق فوجیوں کو فوجی برطرفی کی اپ گریڈیشن میں مدد مل سکے۔ ان وسائل میں ایسی قانونی خدمات کے لنکس شامل ہونے چاہئیں جو برطرفیوں کی اپ گریڈیشن میں مہارت رکھتی ہیں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711.1(a) اگر وفاقی حکومت ان فارغ کیے گئے سابق فوجیوں کو فوائد بحال کرنے کے لیے اقدامات کرتی ہے، قطع نظر اس کے کہ ان کی برطرفی کی درجہ بندی کیا تھی، جنہیں ریاستہائے متحدہ کی مسلح افواج میں ہم جنس پرست اہلکاروں کی خدمت پر پابندی لگانے والی کسی بھی وفاقی پالیسی کے تحت صرف جنسی رجحان کی بنیاد پر ان فوائد سے محروم کیا گیا تھا، تو ریاست ان سابق فوجیوں کو ریاست کی طرف سے پیش کردہ کوئی بھی فوائد بحال کرے گی جو انہیں ان وفاقی پالیسیوں کی وجہ سے نہیں دیے گئے تھے۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711.1(b) جہاں تک ممکن ہو، محکمہ مندرجہ ذیل اقدامات کرے گا:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711.1(b)(1) محکمہ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر، انٹرنیٹ وسائل یا انٹرنیٹ وسائل کے لنکس فراہم کرے جو سابق فوجیوں کی قانونی خدمات کی تنظیموں کے بارے میں معلومات فراہم کرتے ہیں جو فوجی برطرفی کی اپ گریڈیشن میں مہارت رکھتی ہیں۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 711.1(b)(2) محکمہ کے دفاتر اور واک اِن مقامات پر، دستیاب حد تک، مطبوعہ وسائل فراہم کرے جو سابق فوجیوں کی قانونی خدمات کی تنظیموں نے تیار کیے ہیں جو فوجی برطرفی کی اپ گریڈیشن میں مہارت رکھتی ہیں۔

Section § 712

Explanation

یہ قانون محکمہ کو فعال ڈیوٹی سے واپس آنے والے سابق فوجیوں کے خاندانوں کو مددگار وسائل فراہم کرنے کا پابند کرتا ہے۔ محکمہ کو مخصوص فوجی تنازعات سے منسلک صحت کے مسائل کے بارے میں آن لائن معلومات اور چھپی ہوئی مواد دونوں فراہم کرنا ہوں گے۔ اس میں ویتنام جنگ سے پی ٹی ایس ڈی اور ایجنٹ اورنج کا سامنا، آپریشن ڈیزرٹ شیلڈ/سٹارم سے گلف وار سنڈروم اور ختم شدہ یورینیم کا سامنا، اور حالیہ آپریشنز سے دماغی چوٹ جیسی حالتیں شامل ہیں۔ یہ قانون یہ بھی لازمی قرار دیتا ہے کہ ان کی ویب سائٹ پر نیٹ ورک آف کیئر سائٹ کا ایک نمایاں لنک موجود ہو، جو سابق فوجیوں اور ان کی مدد کرنے والوں کے لیے ایک معلوماتی مرکز کے طور پر کام کرتا ہے۔

محکمہ مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a) فعال ڈیوٹی سے واپس آنے والے سابق فوجیوں کے خاندانی اراکین کو مندرجہ ذیل دونوں چیزیں فراہم کرے گا:
(1)Copy CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(1)
(A)Copy CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(1)(A) صارف دوست انٹرنیٹ وسائل جو مختلف تنازعات سے متعلقہ بیماریوں کی علامات کے بارے میں معلومات فراہم کرتے ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مندرجہ ذیل تمام:
(i)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(1)(A)(i) ویتنام جنگ سے، ایجنٹ اورنج اور پوسٹ ٹرامیٹک اسٹریس ڈس آرڈر کا سامنا۔
(ii)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(1)(A)(ii) آپریشن ڈیزرٹ شیلڈ اور آپریشن ڈیزرٹ سٹارم سے، ختم شدہ یورینیم اور گلف وار سنڈروم کا سامنا۔
(iii)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(1)(A)(iii) آپریشن اینڈیورنگ فریڈم اور آپریشن عراقی فریڈم سے، صدماتی دماغی چوٹ اور پوسٹ ٹرامیٹک اسٹریس ڈس آرڈر۔
(B)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(1)(A)(B) انٹرنیٹ وسائل مناسب ایجنسی یا شخص کے لنکس فراہم کریں گے جو سابق فوجی کے خاندانی اراکین کو ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ بیماریوں سے پیدا ہونے والے کسی بھی مسئلے کو حل کرنے میں مدد کر سکتے ہیں۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(a)(2) محکمہ کے کسی بھی عوامی تقریب میں پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ بیماریوں سے متعلق چھپی ہوئی مواد۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 712(b) اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ کو اپ ڈیٹ کرے گا تاکہ نیٹ ورک آف کیئر فار ویٹرنز اینڈ سروس ممبرز سائٹ کا ایک نمایاں لنک دکھایا جا سکے، جو میونسپل ملازمین اور کمیونٹی پر مبنی تنظیموں کے لیے ایک آن لائن تعلیمی ٹول ہے جو سابق فوجیوں سے متعلق معلومات اور وسائل تک آسان رسائی کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 713

Explanation

محکمہ کو یکم جولائی 2016 تک اپنی ملکیت میں موجود غیر استعمال شدہ یا کم استعمال شدہ غیر رہائشی جائیدادوں کی نشاندہی کرنی ہوگی۔ انہیں ان جائیدادوں کی فہرست بنانی ہوگی اور کیلیفورنیا کے سابق فوجیوں کو فائدہ پہنچانے کے لیے ان کے استعمال کے طریقے تجویز کرنے ہوں گے، جس میں رہائش، معاون خدمات اور صحت کی دیکھ بھال جیسی خدمات پر توجہ دی جائے گی۔

ان جائیدادوں کا جائزہ لیتے وقت، محکمہ کو یہ دیکھنا چاہیے کہ وہ ایک مربوط نظام کے حصے کے طور پر کیسے مل کر کام کر سکتی ہیں۔ انہیں ان جائیدادوں کو استعمال کرنے کے لیے ممکنہ منصوبوں کو ترجیح دینی چاہیے، لیکن یہ بات ذہن میں رکھنی چاہیے کہ منصوبوں کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے مزید تحقیق ضروری ہو سکتی ہے۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(a) یکم جولائی 2016 تک، محکمہ مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(a)(1) محکمے کی ملکیت میں موجود غیر استعمال شدہ یا کم استعمال شدہ غیر رہائشی حقیقی جائیداد کی ایک فہرست تیار کرے گا، جس میں موجودہ محکمہ کی سہولیات کے احاطے پر یا اس کے قریب کی جائیداد بھی شامل ہے۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(a)(2) ان جائیدادوں کے ایک یا زیادہ ممکنہ استعمال کی تجویز پیش کرے گا جو کیلیفورنیا کے سابق فوجیوں کو فائدہ پہنچائیں گے اور ہر جائیداد کے استعمال کے لیے ایک ترجیحی سفارش کرے گا، اور ایسا کرتے ہوئے، سابق فوجیوں کے لیے مندرجہ ذیل خدمات سمیت، لیکن ان تک محدود نہیں، استعمالات پر غور کرے گا:
(A)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(a)(2)(A) رہائش۔
(B)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(a)(2)(B) معاون خدمات۔
(C)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(a)(2)(C) صحت کی دیکھ بھال اور ذہنی صحت کی دیکھ بھال۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(b) غیر استعمال شدہ یا کم استعمال شدہ غیر رہائشی حقیقی جائیدادوں کی نشاندہی کرتے وقت، محکمہ اپنی جائیدادوں کی فہرست کو ایک مربوط نظام کے طور پر سمجھے گا، اور اس بات پر غور کرے گا کہ جائیدادوں کے ممکنہ استعمال ایک دوسرے کی تکمیل کیسے کر سکتے ہیں۔
(c)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(c) اختیارات کی فہرست کو منصوبے میں شناخت شدہ جائیدادوں کے لیے مناسب استعمال کے طور پر محکمے کے ذریعہ طے شدہ منصوبوں کی ایک ترجیحی فہرست کے طور پر ترتیب دیا جائے گا۔
(d)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 713(d) مقننہ یہ پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے کہ اس سیکشن کے تحت کسی دی گئی جگہ کے لیے استعمال کا ایک اختیار شناخت ہونے کے بعد، اس استعمال کے اختیار کی عملیت کا مکمل تعین کرنے اور اس کے نفاذ کی طرف اقدامات کرنے کے لیے مزید مطالعہ اور جائزہ ضروری ہو سکتا ہے۔

Section § 714

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون محکمہ امور سابق فوجیوں اور محکمہ امور صارفین کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ مل کر سابق فوجیوں اور ان کے شریک حیات کے لیے پیشہ ورانہ لائسنسنگ کے فوائد کے بارے میں آگاہی پھیلائیں۔ انہیں آن لائن اور سابق فوجیوں کے ساتھ رابطوں میں معلومات فراہم کرنی چاہیے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ ان فوائد سے واقف ہیں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 714(a) محکمہ امور سابق فوجیوں اور محکمہ امور صارفین دونوں، ایک دوسرے کے مشورے سے، سابق فوجیوں اور ان کے شریک حیات کو دستیاب پیشہ ورانہ لائسنسنگ کے فوائد کے بارے میں آگاہی بڑھانے کے لیے مناسب اقدامات کریں گے۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 714(b) ذیلی دفعہ (a) میں آگاہی کی کوششوں میں مندرجہ ذیل دونوں شامل ہوں گی، لیکن ان تک محدود نہیں ہوں گی:
(1)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 714(b)(1) ہر محکمے کی متعلقہ انٹرنیٹ ویب سائٹ پر معلومات اور وسائل پوسٹ کرنا۔
(2)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 714(b)(2) ان فوائد کے بارے میں معلومات کو کسی بھی مواصلات میں شامل کرنا جو یہ ایجنسیاں سابق فوجیوں کے ساتھ کرتی ہیں جب یہ مناسب ہو۔

Section § 715

Explanation

یہ قانون محکمہ کو پابند کرتا ہے کہ وہ ہر پانچ ریاستی جیلوں کے لیے ایک تربیت یافتہ ملازم مقرر کرے تاکہ جیل میں قید سابق فوجیوں کو ان فوائد کے لیے درخواست دینے میں مدد کی جا سکے جن کے وہ اہل ہیں۔ یہ محکمہ کو محکمہ اصلاحات و بحالی کے ساتھ قریبی تعاون کرنے کا بھی پابند کرتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ ملازمین قید سابق فوجیوں کی مؤثر اور محفوظ طریقے سے مدد کر سکیں۔

(a)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 715(a) محکمہ ہر پانچ ریاستی جیلوں کے لیے ایک ایسا ملازم فراہم کرے گا، جو محکمہ کے ذریعے تربیت یافتہ اور تسلیم شدہ ہو، تاکہ قید سابق فوجیوں کو کسی بھی وفاقی یا دیگر سابق فوجیوں کے فوائد کے لیے درخواست دینے اور حاصل کرنے میں مدد کی جا سکے جن کے لیے سابق فوجی یا ان کے اہل خانہ اہل ہو سکتے ہیں۔
(b)CA فوجی اور سابق فوجی Code § 715(b) محکمہ اصلاحات و بحالی کے ساتھ تعاون اور اشتراک کرے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ محکمہ کے ملازمین کو ریاستی جیلوں میں قید سابق فوجیوں کی مدد کے لیے زیادہ سے زیادہ قابل عمل رسائی اور تاثیر حاصل ہو، جبکہ تمام ضروری حفاظتی احتیاطی تدابیر اختیار کی جائیں۔