Chapter 2
Section § 6110
یہ قانون کیلیفورنیا کی کسی بھی ریاستی ایجنسی کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنے ملازمین اور ان کے خاندانوں کو طبی علاج اور موت کے فوائد جیسی سہولیات فراہم کرے، اگر انہیں کام سے متعلق کسی حادثے کی وجہ سے چوٹ یا موت کا سامنا کرنا پڑتا ہے، چاہے حادثہ کسی کی غلطی نہ ہو۔ یہ اس وقت لاگو ہوتا ہے جب چوٹ یا موت پہلے سے ہی ورکرز کمپنسیشن قوانین کے کسی دوسرے حصے کے تحت شامل نہ ہو۔
ریاستی ایجنسی کے ملازمین کے فوائد، ملازمین کے لیے ہسپتال میں داخلہ، کام کے حادثات کے لیے طبی علاج، زیر کفالت افراد کے لیے موت کے فوائد، کام سے متعلق چوٹ کا احاطہ، ناقابل معاوضہ چوٹ، ملازمت کے نتیجے میں پیش آنے والا حادثہ، ریاستی ملازمین کے لیے معاوضہ، ملازمین کے زیر کفالت افراد کے فوائد، کام کی جگہ کے حادثات کی دفعات، کیلیفورنیا ریاستی ایجنسی کی ذمہ داریاں، ملازمین کی چوٹ کی حمایت، حادثے سے چوٹ یا موت، ورکرز کمپنسیشن سے ماورا فوائد
Section § 6111
یہ قانون ریاستی معاوضہ انشورنس فنڈ کو ریاستی محکمہ خزانہ کے ساتھ کسی بھی ریاستی ایجنسی کے خلاف دعووں کو نمٹانے کے لیے ایک معاہدہ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ دعوے قانون کے اس باب کے تحت معاملات سے متعلق ہونے چاہئیں۔
ریاستی معاوضہ انشورنس فنڈ ماسٹر معاہدہ ریاستی محکمہ خزانہ خدمات کا معاہدہ دعووں کی ایڈجسٹمنٹ دعووں کا تصفیہ ریاستی ایجنسی کے دعوے قانونی دعوے انشورنس فنڈ کی خدمات حکومتی دعووں کو نمٹانا ریاستی ایجنسی کی ذمہ داری
Section § 6112
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ایک ماسٹر معاہدہ کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ تمام ریاستی ایجنسیوں کے لیے تمام خدمات ایک ہی شرح پر فراہم کی جائیں، قیمت میں کسی تغیر کے بغیر۔
ماسٹر معاہدہ یکساں شرح خدمات کی فراہمی ریاستی ایجنسیاں قیمت میں یکسانیت سروس معاہدہ معاہدے کی شرائط ریاستی معاہدے سروس کی شرحیں عوامی شعبے کی قیمتوں کا تعین
Section § 6113
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ فنڈ کو مختلف اخراجات پر رقم خرچ کرنے کا اختیار ہے، بشمول ان افراد کو ادائیگیاں کرنا جن کے طبی دیکھ بھال کے دعوے ہیں یا ان دعووں کو حل کرنے اور نمٹانے کے لیے۔
فنڈ کے اخراجات، دعویداروں کو ادائیگیاں، طبی دیکھ بھال کے دعوے، دعووں کا تصفیہ، دعووں کی ایڈجسٹمنٹ، فنڈ کا اختیار، مالی مختصات، دعوے کی ادائیگیاں، دعووں کا حل، دعویدار کا معاوضہ
Section § 6114
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ اگر کوئی ریاستی افسر یا ملازم دعویٰ کرتا ہے، تو وہ ریاستی ایجنسی جس کے لیے وہ کام کرتے ہیں، اس دعوے کو نمٹانے کے لیے فراہم کردہ کسی بھی اخراجات اور خدمات کے لیے فنڈ کو واپس ادا کرے۔
ریاستی ایجنسی کی ادائیگی، دعویدار، اخراجات کی واپسی، خدمات کی اصل لاگت، فنڈ کی واپسی، ریاستی ملازم کا دعویٰ، خدمات کے اخراجات، ریاستی افسر، دعوے کے اخراجات، ایجنسی کی ادائیگی، خدمات کی لاگت، دعوے کی کارروائی، فنڈ کی ادائیگی کی شرط، واپسی کی ذمہ داری، ریاستی خدمات کے اخراجات
Section § 6115
یہ قانون ایک فنڈ کو، جو یا تو خود کی یا کسی ریاستی ایجنسی کی نمائندگی کر رہا ہو، ضروری اقدامات کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ وہ رقم وصول کی جا سکے جو کسی آجر یا بیمہ کنندہ کی طرف سے کسی تیسرے فریق سے واپس لی جا سکتی ہے۔ فنڈ مقدمے شروع کر سکتا ہے، موجودہ عدالتی مقدمات میں شامل ہو سکتا ہے، یا دعووں پر سمجھوتہ کر سکتا ہے، یہ سب ریاستی ایجنسی کی جانب سے رقم جمع کرنے کی کوشش میں۔
رقم کی وصولی، تیسرے فریق کے دعوے، ریاستی ایجنسی کی وصولی، آجر کی وصولی، بیمہ کنندہ کی وصولی، مقدمات، عدالتی کارروائیاں، دعووں پر سمجھوتہ، باب 5 حصہ 1 ڈویژن 4، سیکشن 11662 انشورنس کوڈ، قانونی کارروائیاں، مداخلت، ریاستی فنڈز، قانونی وصولی، معاوضے کی وصولی