Section § 13800

Explanation
قانون کا یہ حصہ ہولوکاسٹ متاثرین انشورنس ریلیف ایکٹ آف 1999 کہلاتا ہے۔ اس کا حوالہ اسی نام سے دیا جاتا ہے۔

Section § 13801

Explanation

یہ قانون تسلیم کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ہولوکاسٹ کے بہت سے زندہ بچ جانے والے اور ان کی اولاد کئی دہائیوں سے بیمہ کمپنیوں کو نازی حکومت کے متاثرین کی پالیسیوں کی ادائیگی پر مجبور کرنے کے لیے جدوجہد کر رہے ہیں۔ کیلیفورنیا کی مقننہ اصرار کرتی ہے کہ بیمہ کمپنیاں ایسی پالیسیوں کے بارے میں معلومات فراہم کریں تاکہ غیر ادا شدہ دعووں کو حل کرنے اور ان زندہ بچ جانے والوں اور ان کے خاندانوں کے لیے مزید مشکلات کو روکنے میں مدد ملے۔ یہ قانون جاری بین الاقوامی کوششوں کو بھی اجاگر کرتا ہے تاکہ ان دعووں کو نمٹایا جا سکے اور اس بات پر زور دیتا ہے کہ کیلیفورنیا میں کام کرنے والی بیمہ کمپنیاں تاریخی پالیسیوں کی ذمہ داری قبول کریں، فوری حل اور ریاست کو انکشاف کو یقینی بناتے ہوئے۔

مقننہ مندرجہ ذیل کو تسلیم کرتی ہے اور اعلان کرتی ہے:
(a)CA انشورنس Code § 13801(a) دوسری عالمی جنگ کے دوران، بے شمار لاکھوں جانیں اور املاک تباہ ہو گئیں۔
(b)CA انشورنس Code § 13801(b) نازی حکومت کے متاثرین پر ڈھائے گئے بہت سے مظالم کے علاوہ، بیمہ کے وہ دعوے جو حق بجانب متاثرین اور ان کے خاندانوں کو ادا کیے جانے چاہیے تھے، کئی صورتوں میں ادا نہیں کیے گئے۔
(c)CA انشورنس Code § 13801(c) کئی صورتوں میں، بیمہ کمپنیوں کے ریکارڈز ہی رکھے گئے بیمہ پالیسیوں کا واحد ثبوت ہیں۔ بعض صورتوں میں، ان پالیسیوں کے وجود کی یادداشت ہولوکاسٹ کے متاثرین کے ساتھ ہی ختم ہو گئی ہو گی۔
(d)CA انشورنس Code § 13801(d) آج کیلیفورنیا میں کم از کم 5,600 دستاویزی ہولوکاسٹ کے زندہ بچ جانے والے رہ رہے ہیں۔ ان میں سے بہت سے زندہ بچ جانے والے اور ان کی اولاد 50 سال سے زائد عرصے سے بیمہ کمپنیوں کو غیر ادا شدہ یا غلط طریقے سے ادا کیے گئے دعووں کو نمٹانے کے لیے قائل کرنے کی جدوجہد کر رہے ہیں۔ زندہ بچ جانے والے مطالبہ کر رہے ہیں کہ بیمہ کمپنیاں کوئی بھی ایسی معلومات فراہم کریں جو ان کے پاس ہو اور جو ہولوکاسٹ کے متاثرین اور زندہ بچ جانے والوں کی بیمہ پالیسیوں کا ثبوت دکھا سکے، تاکہ اس مسئلے پر جلد از جلد حتمی فیصلہ ہو سکے۔
(e)CA انشورنس Code § 13801(e) ریاست کیلیفورنیا میں کاروبار کرنے والی بیمہ کمپنیوں کی یہ ذمہ داری ہے کہ وہ یقینی بنائیں کہ ہولوکاسٹ کے متاثرین کی بیمہ پالیسیوں کے ساتھ ان کی یا ان کی متعلقہ کمپنیوں کی کوئی بھی شمولیت ریاست کو ظاہر کی جائے اور ان سوالات کے فوری حل کو یقینی بنائیں، تاکہ ان پالیسی ہولڈرز اور ان کے خاندانوں کو مزید استحصال سے بچایا جا سکے۔
(f)CA انشورنس Code § 13801(f) بین الاقوامی یہودی برادری ہولوکاسٹ دور کے بیمہ دعووں سے متعلق بین الاقوامی کمیشن کے ذریعے ذمہ دار بیمہ کمپنیوں کے ساتھ تمام بقایا بیمہ دعووں کے مسائل کو حل کرنے کے لیے فعال مذاکرات میں ہے۔ یہ باب کیلیفورنیا کے رہائشیوں کے دعووں اور مفادات کے تحفظ کے لیے، نیز بین الاقوامی عمل کے ذریعے یا ریاست کیلیفورنیا کی براہ راست کارروائی کے ذریعے، حسب ضرورت، ان مسائل کے حل کی ترقی کی حوصلہ افزائی کے لیے ضروری ہے۔

Section § 13802

Explanation

یہ سیکشن ہولوکاسٹ متاثرین سے متعلق پالیسیوں کے لیے مخصوص اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ 'ہولوکاسٹ متاثرہ' سے مراد وہ شخص ہے جسے 1929 سے 1945 کے دوران نازی جرمنی یا اس کے اتحادیوں نے ستایا۔ 'متعلقہ کمپنی' سے مراد بیمہ کنندہ سے منسلک کوئی بھی کمپنی ہے، جیسے کہ مادر کمپنی یا ذیلی کمپنی۔ 'آمدنی' کو بیمہ پالیسیوں یا سالانہ وظائف سے حاصل ہونے والی ادائیگی کی رقم کے طور پر بیان کیا گیا ہے، جس میں معقول سود شامل ہے، اور جنگ کی وجہ سے کرنسی کی تبدیلیوں سے اس میں کوئی کمی نہیں کی جائے گی۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفات لاگو ہوں گی:
(a)CA انشورنس Code § 13802(a) "ہولوکاسٹ متاثرہ" سے مراد کوئی بھی ایسا شخص ہے جسے 1929 سے 1945 تک کے عرصے میں، بشمول، نازی جرمنی، اس کے اتحادیوں، یا ہمدردوں کے ذریعے ستایا گیا۔
(b)CA انشورنس Code § 13802(b) "متعلقہ کمپنی" سے مراد بیمہ کنندہ کی کوئی بھی مادر کمپنی، ذیلی کمپنی، دوبارہ بیمہ کنندہ، مفاد میں جانشین، انتظامی جنرل ایجنٹ، یا منسلک کمپنی ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 13802(c) "آمدنی" سے مراد بیمہ پالیسیوں اور سالانہ وظائف کی اصل قیمت یا دیگر ادائیگی کی قیمت ہے جس میں ادائیگی کی تاریخ تک معقول سود شامل ہے، بغیر جنگی یا فوری بعد از جنگ کرنسی کی قدر میں کمی کے لیے کسی کٹوتی کے۔

Section § 13803

Explanation
یہ قانون انشورنس کمشنر سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ہولوکاسٹ دور کی انشورنس رجسٹری بنائے اور اسے برقرار رکھے۔ اس رجسٹری میں ہولوکاسٹ متاثرین، زندہ اور فوت شدہ، سے تعلق رکھنے والی انشورنس پالیسیوں کے بارے میں ریکارڈز ہوں گے۔ مزید برآں، اٹارنی جنرل کو محکمہ کے ساتھ مل کر کام کرنا ہوگا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ عوام اس رجسٹری تک رسائی حاصل کر سکیں۔

Section § 13804

Explanation

اگر کیلیفورنیا میں کوئی بیمہ کمپنی 1920 اور 1945 کے درمیان یورپ میں زندگی، صحت، جائیداد، حادثاتی، یا اسی طرح کی بیمہ پالیسیاں فروخت کرتی تھی، تو انہیں 180 دنوں کے اندر ان پالیسیوں کے بارے میں مخصوص معلومات، جیسے تعداد، ہولڈرز، اور موجودہ حیثیت، ریاست کے بیمہ کمشنر کے پاس جمع کرانی ہوگی۔ ان بیمہ کنندگان کو پالیسی کی رقم کی تقسیم کی بھی تصدیق کرنی ہوگی، چاہے وہ مستفیدین یا ہولوکاسٹ سے بچ جانے والوں کو دی گئی ہو، یا یہ بتانا ہوگا کہ آیا تقسیم کے لیے قانونی منصوبے موجود ہیں یا اگر فنڈز غیر تقسیم شدہ ہیں۔ جان بوجھ کر غلط معلومات فراہم کرنا ایک معمولی جرم ہے۔ وہ بیمہ کنندگان جنہوں نے 1945 سے پہلے یورپی پالیسیاں فروخت نہیں کیں، ان ضروریات کے تابع نہیں ہوں گے اگر کسی متعلقہ کمپنی نے پہلے ہی ضروری معلومات جمع کرا دی ہیں۔

(a)CA انشورنس Code § 13804(a) ریاست میں فی الحال کاروبار کرنے والا کوئی بھی بیمہ کنندہ جس نے زندگی، جائیداد، ذمہ داری، صحت، سالانہ وظائف، جہیز، تعلیمی، یا حادثاتی بیمہ پالیسیاں، براہ راست یا کسی متعلقہ کمپنی کے ذریعے، یورپ میں لوگوں کو فروخت کیں، جو 1920 اور 1945 کے درمیان نافذ تھیں، چاہے فروخت بیمہ کنندہ اور متعلقہ کمپنی کے متعلقہ بننے سے پہلے ہوئی ہو یا بعد میں، اس ایکٹ کے نفاذ کے 180 دنوں کے اندر کمشنر کے پاس درج ذیل معلومات فائل کرے گا یا کروائے گا تاکہ اسے رجسٹری میں درج کیا جا سکے:
(1)CA انشورنس Code § 13804(a)(1) ان بیمہ پالیسیوں کی تعداد۔
(2)CA انشورنس Code § 13804(a)(2) ان پالیسیوں کا حامل، مستفید، اور موجودہ حیثیت۔
(3)CA انشورنس Code § 13804(a)(3) پالیسیوں میں درج ہر پالیسی ہولڈر کے لیے جائے پیدائش، رہائش گاہ، یا پتہ۔
(b)CA انشورنس Code § 13804(b) اس کے علاوہ، ذیلی دفعہ (a) کے تحت آنے والا ہر بیمہ کنندہ درج ذیل میں سے کسی ایک کی تصدیق کرے گا:
(1)CA انشورنس Code § 13804(b)(1) کہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ پالیسیوں کی رقم نامزد مستفیدین یا ان کے ورثاء کو ادا کر دی گئی ہے جہاں وہ شخص یا اشخاص، محتاط تلاش کے بعد، تلاش کیے جا سکے اور شناخت کیے جا سکے۔
(2)CA انشورنس Code § 13804(b)(2) کہ ان پالیسیوں کی رقم جہاں مستفیدین یا ورثاء کو، محتاط تلاش کے بعد، تلاش یا شناخت نہیں کیا جا سکا، ہولوکاسٹ سے بچ جانے والوں یا ہولوکاسٹ سے بچ جانے والوں کی مدد کے مقصد کے لیے اہل خیراتی غیر منافع بخش تنظیموں میں تقسیم کر دی گئی ہے۔
(3)CA انشورنس Code § 13804(b)(3) کہ ایک عدالت نے ایک قانونی کارروائی میں، جس میں غیر ادا شدہ پالیسی ہولڈرز، ان کے ورثاء، اور مستفیدین کے حقوق کا فیصلہ کیا گیا، رقم کی تقسیم کے لیے ایک منصوبہ کی تصدیق کی ہے۔
(4)CA انشورنس Code § 13804(b)(4) کہ رقم تقسیم نہیں کی گئی ہے اور اس رقم کی مقدار۔
ایک بیمہ کنندہ جو اس ذیلی دفعہ کے تحت کسی بھی اہم معاملے کی سچائی کی تصدیق کرتا ہے، جسے بیمہ کنندہ جھوٹا جانتا ہے، وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہوتا ہے۔
(c)CA انشورنس Code § 13804(c) ریاست میں فی الحال کاروبار کرنے والا ایک بیمہ کنندہ جس نے 1945 سے پہلے یورپ میں کوئی بیمہ پالیسیاں فروخت نہیں کیں، اس سیکشن کے تابع نہیں ہوگا اگر کسی متعلقہ کمپنی نے، چاہے وہ ریاست میں مجاز ہو اور فی الحال کاروبار کر رہی ہو یا نہ ہو، اس سیکشن کے تحت فائلنگ کی ہے۔

Section § 13805

Explanation
اگر کوئی بیمہ کمپنی کسی پالیسی کے بارے میں جان بوجھ کر غلط معلومات جمع کراتی ہے، تو اس پر $5,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔ یہ جرمانہ ہولوکاسٹ بیمہ کے دعووں کو حل کرنے میں مدد کے لیے استعمال کیا جائے گا۔

Section § 13806

Explanation

اگر کوئی بیمہ کمپنی اس قاعدے کے نافذ ہونے کے 210 دنوں کے اندر ایک مخصوص باب میں بیان کردہ قواعد پر پورا نہیں اترتی، تو انہیں ریاست میں کاروبار کرنے کی اجازت نہیں ہوگی جب تک وہ تعمیل نہیں کرتے۔

کمشنر کسی بھی ایسے بیمہ کنندہ کا ریاست میں بیمہ کا کاروبار کرنے کا اجازت نامہ معطل کر دے گا جو اس سیکشن کے مؤثر ہونے کے 210ویں دن تک اس باب کے تقاضوں کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے، اس وقت تک جب تک کہ بیمہ کنندہ اس باب کی تعمیل نہیں کرتا۔

Section § 13807

Explanation
یہ قانون کمشنر کو پابند کرتا ہے کہ وہ ایک مخصوص باب کو اس کے شروع ہونے کے 90 دنوں کے اندر نافذ کرنے کے لیے قواعد بنائے۔ یہ قواعد ہنگامی ضوابط کے طور پر اپنائے جائیں گے، جس کا مطلب ہے کہ انہیں عوامی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود کے تحفظ کے لیے فوری سمجھا جاتا ہے۔ ان قواعد کو اپنانے کا عمل مخصوص حکومتی طریقہ کار کی پیروی کرتا ہے۔