Section § 25550

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر مقامی کاروباروں کی نمائندگی کرنے والا کوئی گروپ درخواست کرتا ہے، تو کاؤنٹی کو مقامی کاروباری نمائندوں سے ملاقات کرنی ہوگی تاکہ یہ فیصلہ کیا جا سکے کہ آیا خطرناک مواد کو سنبھالنے کے بارے میں معلومات اور مشورہ فراہم کرنے والی سروس کی ضرورت ہے۔ اگر کاؤنٹی کو ضرورت محسوس ہوتی ہے اور ان کے پاس صحیح مہارت ہے یا وہ اسے حاصل کر سکتے ہیں، تو وہ یہ سروس شروع کر سکتے ہیں۔ اس سروس کا مقصد کچھ مخصوص افراد کی مدد کرنا ہے جیسے خطرناک فضلہ کا انتظام کرنے والے، زیر زمین ذخیرہ ٹینکوں کے مالکان، اور وہ کاروبار جنہیں خطرناک مواد کے لیے ہنگامی ردعمل کے منصوبوں کی ضرورت ہے۔

اگر مقامی کاروباروں کی نمائندگی کرنے والی کسی تنظیم کی درخواست پر، ایک کاؤنٹی مقامی کاروباروں کے نمائندوں سے ملاقات کرے گی تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ آیا اس کاؤنٹی میں کاروباروں کی مدد کے لیے خطرناک مواد کی معلومات اور مشاورتی سروس کی ضرورت ہے۔ اگر کاؤنٹی یہ طے کرتی ہے کہ سروس کی ضرورت ہے، اور کاؤنٹی کے پاس ضروری تکنیکی مہارت موجود ہے یا وہ معقول حد تک اسے حاصل کر سکتی ہے، تو کاؤنٹی سیکشن 25551 میں بیان کردہ خدمات فراہم کرنے کے لیے ایک خطرناک مواد کی معلومات اور مشاورتی سروس قائم کر سکتی ہے، جو سیکشن 25552 کے تحت تیار کردہ استغاثہ کی پالیسیوں کے تابع ہوگی، مندرجہ ذیل تمام افراد کے لیے:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 25550(a) کوئی بھی شخص جو باب 6.5 (سیکشن 25100 سے شروع ہونے والا) کے تابع ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوئی بھی شخص جو باب 6.5 کے آرٹیکل 9.5 (سیکشن 25208 سے شروع ہونے والا) کے مطابق خطرناک فضلہ کو سطحی تالاب میں خارج کر رہا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 25550(b) زیر زمین ذخیرہ ٹینک کا مالک یا آپریٹر جو باب 6.7 (سیکشن 25280 سے شروع ہونے والا) کے تابع ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 25550(c) کوئی بھی کاروبار جسے باب 6.95 (سیکشن 25500 سے شروع ہونے والا) کے مطابق ہنگامی ردعمل کے لیے کاروباری منصوبہ قائم کرنے اور نافذ کرنے کی ضرورت ہے۔

Section § 25551

Explanation

اگر کوئی کاؤنٹی خطرناک مواد کے بارے میں معلومات اور مشورہ فراہم کرنے کے لیے کوئی سروس قائم کرتی ہے، تو اسے کچھ اقدامات کرنے ہوں گے۔ سب سے پہلے، انہیں مخصوص ریگولیٹری پروگراموں کے بارے میں معلوماتی مواد تیار کرنا چاہیے یا موجودہ مواد استعمال کرنا چاہیے اور لوگوں کو بتانا چاہیے کہ یہ مواد دستیاب ہیں۔ اس کے بعد، انہیں فون پر پوچھے گئے سوالات کا جواب دینا چاہیے، معلومات زبانی یا تحریری طور پر فراہم کرنی چاہیے۔ مزید برآں، انہیں متعلقہ افراد کی درخواست پر موقع پر مشاورت فراہم کرنی چاہیے۔ آخر میں، سروس کو کاروباری نمائندوں کے لیے سیمینار منعقد کرنے چاہئیں اور دعوت پر میٹنگز میں شرکت کرنی چاہیے تاکہ ریگولیٹری پروگراموں اور ان کی پیش کردہ خدمات کی وضاحت کی جا سکے۔

ایک کاؤنٹی جو اس باب کے تحت خطرناک مواد کی معلومات اور مشاورتی سروس قائم کرتی ہے، مندرجہ ذیل تمام کام کرے گی:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 25551(a)  معلوماتی مواد تیار کرے یا سیکشن 25550 میں بیان کردہ ریگولیٹری پروگراموں پر موجودہ مواد کو اپنائے اور اس معلومات کی دستیابی کو عام کرے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 25551(b)  ٹیلی فون کی پوچھ گچھ کا زبانی یا تحریری معلومات کے ساتھ جواب دے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 25551(c)  سیکشن 25550 میں بیان کردہ شخص کی درخواست پر موقع پر مشاورت کرے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 25551(d)  کاروباری نمائندوں کے لیے سیمینار منعقد کرے اور مدعو کیے جانے پر میٹنگز میں شرکت کرے تاکہ سیکشن 25550 میں بیان کردہ ریگولیٹری پروگراموں اور سروس کی دستیابی کی وضاحت کرے۔

Section § 25551.2

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں ایک کاؤنٹی کو پڑوسی کاؤنٹیوں کے ساتھ معاہدہ یا سمجھوتہ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مقصد متعدد کاؤنٹیوں میں واقع کاروباروں کو مشاورتی خدمات فراہم کرنا ہے۔

Section § 25552

Explanation

یہ قانون کا حصہ ان طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے جن پر ایک کاؤنٹی کو عمل کرنا چاہیے اگر وہ صحت اور حفاظت کے ضوابط کی خلاف ورزیوں سے متعلق کوئی خاص پروگرام قائم کرتی ہے۔ کوئی بھی فیس مقرر کرنے سے پہلے، کاؤنٹی کو اپنے ڈسٹرکٹ اٹارنی کے ساتھ مل کر خلاف ورزیوں کے مقدمات چلانے کی پالیسیاں بنانی ہوں گی۔ ان پالیسیوں میں یہ غور کرنا چاہیے کہ آیا خلاف ورزی جان بوجھ کر، حادثاتی، یا غفلت پر مبنی تھی، آیا خلاف ورزی کرنے والا کاؤنٹی کی مقرر کردہ وقت کی حد میں مسئلہ حل کرنے پر راضی ہے، اور آیا خلاف ورزی کسی مشاورت کے دوران پائی گئی تھی۔ خلاف ورزیوں کو ٹھیک کرنے کی وقت کی حد مذاکرات کے لیے کھلی نہیں ہے۔ کاؤنٹیاں ایسی خلاف ورزیوں کے خلاف نفاذ کی کارروائی کر سکتی ہیں یا اس کے لیے بھیج سکتی ہیں جو عوامی صحت، حفاظت، یا ماحول کے لیے نمایاں خطرہ پیدا کرتی ہیں، اور صفائی کے لیے سفارشات فراہم کرتی ہیں اور یہ بھی بتاتی ہیں کہ آیا خلاف ورزی کرنے والے نے رضاکارانہ طور پر تعمیل کرنے کی کوشش کی تھی۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 25552(a)  ایک کاؤنٹی جو سیکشن 25550 کے تحت ایک پروگرام قائم کرتی ہے، سیکشن 25553 کے ذیلی تقسیم (a) کے تحت فیس کا ڈھانچہ قائم کرنے سے پہلے، اس کاؤنٹی کے ڈسٹرکٹ اٹارنی سے مشاورت کرے گی تاکہ اس باب کے تحت دریافت ہونے والی خلاف ورزیوں کے مقدمات چلانے کے فیصلوں کے حوالے سے ڈسٹرکٹ اٹارنی کی پیروی کی جانے والی پالیسیاں تیار کی جا سکیں۔ ان پالیسیوں میں درج ذیل پر غور شامل ہوگا، لیکن یہ انہی تک محدود نہیں ہیں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 25552(a)(1)  آیا خلاف ورزی جان بوجھ کر، ارادتاً، غفلت سے، یا غیر ارادی طور پر کی گئی خلاف ورزی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 25552(a)(2)  آیا خلاف ورزی کرنے والا کاؤنٹی کی طرف سے متعین کردہ تعمیل کے شیڈول پر راضی ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 25552(a)(3)  آیا خلاف ورزی اس باب کے تحت کی گئی موقع پر مشاورت کے دوران دریافت ہوئی تھی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 25552(b)  ذیلی تقسیم (a) میں مذکور تعمیل کے شیڈول کاؤنٹی اور خلاف ورزی کرنے والے کے درمیان مذاکرات کے تابع نہیں ہوں گے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 25552(c)  ایک کاؤنٹی ذیلی تقسیم (a) کے تحت اپنائی گئی پالیسیوں کے تابع خلاف ورزی کے خلاف نفاذ کی کارروائی کر سکتی ہے، یا نفاذ کی کارروائی کے لیے بھیج سکتی ہے، اگر خلاف ورزی سے عوامی صحت اور حفاظت یا ماحول کو فوری یا خاطر خواہ خطرہ لاحق ہو۔ اگر کوئی کاؤنٹی اس ذیلی تقسیم کے تحت کسی خلاف ورزی کرنے والے کو مناسب ریاستی یا مقامی ایجنسی کو نفاذ کی کارروائی کے لیے بھیجتی ہے، تو کاؤنٹی خلاف ورزی کی صفائی یا تخفیف کے لیے کوئی بھی سفارشات اور اس بارے میں معلومات شامل کرے گی کہ آیا خلاف ورزی کرنے والے نے رضاکارانہ طور پر قانون یا ضابطے کی تعمیل کرنے کی کوشش کی ہے۔

Section § 25553

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کی کاؤنٹیوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ خطرناک مواد کو سنبھالنے سے متعلق خدمات کے لیے کاروباروں سے فیس وصول کریں۔ فیسیں صرف کاؤنٹی کے اخراجات کو پورا کرنی چاہئیں، اور انہیں مقامی کاروباروں کے مشورے سے تیار کیا جاتا ہے۔ فیس کی رقم اس بات پر مبنی ہوتی ہے کہ مواد کتنا ہے اور کتنا خطرناک ہے۔

کاؤنٹیاں فضلہ کے انتظام اور نفاذ میں مدد کے لیے اضافی ریاستی فنڈز کے لیے بھی درخواست دے سکتی ہیں۔ مزید برآں، کاؤنٹیوں کو ان کاروباروں کو خطرناک مواد کی معلومات اور مشاورتی خدمات پیش کرنی ہوں گی جن سے ابتدائی فیس وصول نہیں کی گئی، لیکن یہ کاروبار ان خدمات کے لیے کاؤنٹی کی طرف سے مقرر کردہ ایک علیحدہ فیس ادا کریں گے۔

(a)Copy CA صحت و حفاظت Code § 25553(a)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 25553(a)(1)  ہر کاؤنٹی، انتظامی ادارے کی اکثریتی ووٹ سے، ان کاروباروں سے وصول کرنے کے لیے فیسوں کا ایک شیڈول اپنا سکتی ہے جو اس باب کے تحت فراہم کردہ خدمات کی درخواست کرتے ہیں۔ فیس کا شیڈول کاؤنٹی مقامی کاروباری نمائندوں کے مشورے سے تیار کرے گی۔ فیس اتنی رقم میں مقرر کی جائے گی جو صرف ان اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی ہو جو کاؤنٹی کو اس باب کو نافذ کرنے میں اٹھتے ہیں۔ فیس کا شیڈول طے کرتے وقت، انتظامی ایجنسی کاروبار کے ذریعے سنبھالے جانے والے خطرناک مواد کی مقدار اور خطرے کی ممکنہ حد کو مدنظر رکھے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 25553(a)(2)  ایک کاؤنٹی اس باب کے تحت انجام دی جانے والی سرگرمیوں کی حمایت کے لیے موجودہ ریاستی فنڈز سے اضافی فنڈز طلب کر سکتی ہے جو مقامی حکومتی اداروں کو فضلہ کنٹرول اور نفاذ کے پروگراموں کے اخراجات کے لیے دستیاب ہیں، اس حد تک کہ ان فنڈز کا استعمال ٹھوس فضلہ کے لینڈ فلز میں خطرناک فضلے کو ٹھکانے لگانے کے بوجھ کو کم کرے گا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 25553(b)  ایک کاؤنٹی جس نے اس باب کے تحت خطرناک مواد کی معلومات اور مشاورتی سروس قائم کی ہے، ان خدمات کو ایسے انفرادی کاروبار کو فراہم کرے گی جس پر ذیلی دفعہ (a) کے تحت اپنائے گئے شیڈول کے مطابق فیس کا تعین نہیں کیا گیا ہے۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت خدمات فراہم کیے جانے والے کاروبار کو ان خدمات کے لیے کاؤنٹی کو کاؤنٹی کی طرف سے مقرر کردہ شرح پر فیس ادا کرنی ہوگی۔