Section § 24250

Explanation

کیلیفورنیا میں صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کو زائرین کی نگرانی اور انتظام کے لیے طریقہ کار وضع کرنا چاہیے، اور انہیں داخلی راستوں پر نوٹس آویزاں کرنے کی ترغیب دی جاتی ہے۔ اگر کوئی امیگریشن نافذ کرنے کے لیے سہولت یا مریض کی معلومات تک رسائی کی درخواست کرتا ہے، تو عملے کو فوری طور پر اپنی انتظامیہ یا قانونی ٹیم سے رابطہ کرنا چاہیے۔ یہ اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب سہولت کی دستاویزات تک رسائی کی درخواست ہو، جیسے کہ سمن یا وارنٹ کے ذریعے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 24250(a) صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والا ادارہ، جہاں تک ممکن ہو، اس باب کے مطابق صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے اداروں میں زائرین کی نگرانی، دستاویزی کارروائی، اور استقبال کے لیے طریقہ کار قائم یا ترمیم کرے گا۔ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے اداروں کو سہولت کے داخلی راستوں پر "حکام کے لیے نوٹس" آویزاں کرنے کی ترغیب دی جاتی ہے۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 24250(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 24250(b)(1) صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کا عملہ امیگریشن نافذ کرنے کے لیے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کے مقام یا مریض تک رسائی کی کسی بھی درخواست کے بارے میں فوری طور پر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کی انتظامیہ، انتظام، یا قانونی مشیر کو مطلع کرے گا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 24250(b)(2) صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کا عملہ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کی دستاویزات کے جائزے کی کسی بھی درخواست کو، بشمول قانونی طور پر جاری کردہ سمن، وارنٹ، یا عدالتی حکم کے ذریعے، فوری طور پر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کی انتظامیہ، انتظام، یا قانونی مشیر کو فراہم کرے گا۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 24250(b)(3) اگر امیگریشن نافذ کرنے کے لیے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کے مقام یا مریض تک رسائی کی درخواست کی جاتی ہے، بشمول مریض یا ان کے خاندان کے بارے میں معلومات حاصل کرنے کے لیے، تو صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کا عملہ اس درخواست کو نامزد صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے ادارے کی انتظامیہ، منتظم، یا قانونی مشیر کو بھیجے گا۔

Section § 24251

Explanation
یہ قانون صحت کی دیکھ بھال کی سہولیات میں کچھ علاقوں کو نجی رکھنے کے بارے میں ہے تاکہ مریضوں کی رازداری اور حفاظت کو یقینی بنایا جا سکے۔ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کو ان علاقوں کو نشان زد یا محفوظ کرنا ہوگا جہاں مریضوں کا علاج کیا جاتا ہے یا وہ اپنی صحت کی معلومات پر بات کرتے ہیں، انہیں غیر عوامی رکھتے ہوئے۔ یہ علاقے امیگریشن نافذ کرنے کے لیے ممنوع ہیں جب تک کہ کوئی مخصوص عدالتی حکم یا وارنٹ نہ ہو۔ اگر رسائی سے انکار کیا جاتا ہے، تو اسے عملے کے ذریعے دستاویزی اور گواہی دی جانی چاہیے۔ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کو اپنے عملے اور رضاکاروں کو امیگریشن نافذ کرنے سے متعلق رسائی کی درخواستوں کو کیسے سنبھالنا ہے اس بارے میں تربیت دینی چاہیے۔

Section § 24252

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس کے مقاصد کے لیے کن اداروں کو "صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والی ہستیاں" سمجھا جاتا ہے۔ اس میں سرکاری ہسپتال شامل ہیں، جنہیں مختلف حکومتی اداروں یا ذیلی تقسیموں کو لائسنس دیا جاتا ہے، اور غیر سرکاری ہسپتال، جو لائسنس یافتہ جنرل ایکیوٹ کیئر ہسپتال ہیں جو سرکاری ہسپتال کی تعریف پر پورا نہیں اترتے۔ کلینکس، جنہیں مخصوص سیکشنز کے تحت لائسنس دیا جا سکتا ہے یا مستثنیٰ قرار دیا جا سکتا ہے، بھی شامل ہیں۔ مزید برآں، اس تعریف میں فزیشن تنظیمیں اور فراہم کنندگان شامل ہیں جیسا کہ کسی دوسرے سیکشن میں بیان کیا گیا ہے، مربوط صحت کی دیکھ بھال کی فراہمی کے نظام، اور دیگر فراہم کنندگان جو جسمانی یا ذہنی صحت، تندرستی، تعلیم، یا انصاف تک رسائی سے متعلق خدمات پیش کرتے ہیں۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، "صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والی ہستی" میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہیں:
(a)Copy CA صحت و حفاظت Code § 24252(a)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 24252(a)(1) سرکاری ہسپتال، جس کا مطلب ایک ایسا ہسپتال ہے جو کسی کاؤنٹی، کسی شہر، کسی شہر اور کاؤنٹی، ریاست کیلیفورنیا، یونیورسٹی آف کیلیفورنیا، ایک مقامی صحت کی دیکھ بھال کے ضلع، ایک مقامی صحت اتھارٹی، یا ریاست کی کسی بھی دوسری سیاسی ذیلی تقسیم کو لائسنس یافتہ ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 24252(a)(2) غیر سرکاری ہسپتال، جس کا مطلب ایک ایسا ہسپتال ہے جو مندرجہ ذیل دونوں شرائط کو پورا کرتا ہے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 24252(a)(2)(A) ہسپتال پیراگراف (1) میں بیان کردہ سرکاری ہسپتال کی تعریف پر پورا نہیں اترتا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 24252(a)(2)(B) ہسپتال کو سیکشن 1250 میں بیان کردہ ایک جنرل ایکیوٹ کیئر ہسپتال کے طور پر لائسنس یافتہ ہے، ڈویژن 2 کے باب 2 (سیکشن 1250 سے شروع ہونے والے) کے مطابق۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 24252(b) کلینکس، جیسا کہ سیکشن 1200 اور 1200.1 میں بیان کیا گیا ہے، ایک کلینک جسے سیکشن 1204 کے تحت لائسنس دیا گیا ہے، اور ایک کلینک جسے سیکشن 1206 کے ذیلی حصوں (b) اور (h) کے تحت لائسنس سے مستثنیٰ قرار دیا گیا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 24252(c) ایک فزیشن تنظیم، جیسا کہ سیکشن 127500.2 کے ذیلی حصہ (p) میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 24252(d) فراہم کنندگان، جیسا کہ سیکشن 127500.2 کے ذیلی حصہ (q) میں بیان کیا گیا ہے۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 24252(e) مربوط صحت کی دیکھ بھال کی فراہمی کے نظام، جیسا کہ لیبر کوڈ کے سیکشن 1182.14 میں بیان کیا گیا ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 24252(f) دیگر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے جو جسمانی یا ذہنی صحت اور تندرستی، تعلیم، یا انصاف تک رسائی سے متعلق خدمات فراہم کرتے ہیں۔

Section § 24253

Explanation

یہ سیکشن "امیگریشن انفورسمنٹ" کی تعریف وفاقی امیگریشن قوانین سے متعلق کسی بھی قسم کی تحقیقات یا معاونت کے طور پر کرتا ہے۔ اس میں خاص طور پر امریکہ میں کسی شخص کی موجودگی، داخلے، واپسی، یا ملازمت سے متعلق سول اور فوجداری دونوں قوانین شامل ہیں۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، "امیگریشن انفورسمنٹ" کا مطلب کسی بھی وفاقی سول امیگریشن قانون کی تحقیقات کرنے، نافذ کرنے، یا تحقیقات یا نفاذ میں مدد کرنے کی تمام کوششیں ہیں، اور اس میں کسی بھی وفاقی فوجداری امیگریشن قانون کی تحقیقات کرنے، نافذ کرنے، یا تحقیقات یا نفاذ میں مدد کرنے کی تمام کوششیں بھی شامل ہیں جو کسی شخص کی امریکہ میں موجودگی، داخلے یا دوبارہ داخلے، یا ملازمت کو جرم قرار دیتا ہے۔

Section § 24254

Explanation
یہ قانون قانونی تحویل میں موجود شخص کو صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کے لیے کسی کے ساتھ جانے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ کسی کو ہسپتال کے غیر عوامی علاقوں میں داخل ہونے کی بھی اجازت دیتا ہے تاکہ وہ اپنے لیے یا کسی ایسے شخص کے لیے دیکھ بھال حاصل کر سکے جس کی وہ ذمہ داری لیتے ہوں، بغیر کسی قانونی پابندی کے۔

Section § 24255

Explanation
یہ قانون صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں پر لاگو ہوتا ہے جو عوامی فنڈنگ حاصل کرتے ہیں، یعنی انہیں اس باب میں بیان کردہ مخصوص قواعد کی پیروی کرنی ہوگی۔ اگرچہ فراہم کنندگان عوامی فنڈنگ حاصل نہیں کرتے، انہیں پھر بھی رضاکارانہ طور پر ان قواعد پر عمل کرنے کی ترغیب دی جاتی ہے۔

Section § 24256

Explanation
یہ قانونی دفعہ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والی تنظیموں سے مطالبہ کرتی ہے کہ وہ قانون کے نافذ العمل ہونے کے 45 دن کے اندر کچھ مخصوص تقاضوں کو پورا کریں۔

Section § 24257

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس باب کا کوئی حصہ کالعدم یا ناقابلِ نفاذ پایا جاتا ہے، تو باب کا باقی حصہ مؤثر اور قابلِ نفاذ رہے گا۔ اس کا مطلب ہے کہ قانون کو اس طرح ڈیزائن کیا گیا ہے کہ اگر ایک حصہ کام نہیں کرتا تب بھی باقی کو لاگو کیا جا سکتا ہے۔