Section § 1799.300

Explanation

یہ قانون ایمرجنسی ایمبولینس فراہم کنندگان کو پابند کرتا ہے کہ وہ اپنے ملازمین کی درخواست پر ہم مرتبہ معاونت کی خدمات پیش کریں۔ ہم مرتبہ معاونت کی خدمات ایسے ٹیم ممبران فراہم کرتے ہیں جن کے ملازمت کے کردار اور تجربات یکساں ہوں تاکہ جذباتی یا پیشہ ورانہ مسائل میں مدد کی جا سکے۔ اس کا مقصد اہم واقعات سے پیدا ہونے والے تناؤ اور صدمے کو حل کرنا اور بحرانی مشاورت، ذہنی صحت کی معاونت، اور دیگر وسائل فراہم کرنا ہے۔

خفیہ مواصلت کو تحفظ حاصل ہے جب تک کہ اس میں کوئی جرم شامل نہ ہو۔ ہم مرتبہ معاونت میں تعلیم، تناؤ کو کم کرنا، بریفنگ، موقع پر معاونت، اور بہت کچھ شامل ہو سکتا ہے۔ ایمرجنسی ایمبولینس ملازم، ہم مرتبہ معاونت پروگرام، اور اہم واقعہ جیسی اصطلاحات کی تعریفیں دی گئی ہیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(a) ایک ایمرجنسی ایمبولینس فراہم کنندہ تمام ایمرجنسی ایمبولینس ملازمین کو، ملازم کی درخواست پر، ہم مرتبہ معاونت کی خدمات پیش کرے گا۔ یہ خدمات ایسے ہم مرتبہ نمائندے فراہم کریں گی جو فراہم کنندہ کے عملے کی ملازمت کی پوزیشنوں اور ذاتی تجربات دونوں کی عکاسی کرتے ہوں، جو اپنے ساتھی ملازمین کی جذباتی یا پیشہ ورانہ مسائل کی ایک وسیع رینج میں مدد کے لیے دستیاب ہوں۔ ایمرجنسی ایمبولینس فراہم کنندہ ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے اراکین کے لیے انتخابی معیار کو پروگرام کی پالیسیوں میں شامل کرے گا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b) اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(1) “خفیہ مواصلت” کا مطلب کوئی بھی معلومات ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، تحریری یا زبانی مواصلت، جو ایک ایمرجنسی ایمبولینس ملازم، ایک ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے رکن، یا ایک کرائسس ہاٹ لائن یا کرائسس ریفرل سروس کے عملے کے رکن کے درمیان منتقل کی گئی ہو جب ہم مرتبہ معاونت ٹیم کا رکن ہم مرتبہ معاونت کی خدمات فراہم کر رہا ہو یا کرائسس ہاٹ لائن یا کرائسس ریفرل سروس کا عملے کا رکن کرائسس خدمات فراہم کر رہا ہو اور رازداری سے ایسے ذرائع سے، جہاں تک ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کو معلوم ہو، معلومات کو تیسرے فریقوں کو ظاہر نہ کیا جائے سوائے ان کے جو ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کے ہم مرتبہ معاونت کی خدمات کی فراہمی میں مفادات کو آگے بڑھانے کے لیے موجود ہوں یا جن کو معلومات کی ترسیل یا ان مقاصد کی تکمیل کے لیے انکشافات معقول طور پر ضروری ہوں جن کے لیے ہم مرتبہ معاونت ٹیم کا رکن خدمات فراہم کر رہا ہے۔ “خفیہ مواصلت” میں ایسی مواصلت شامل نہیں ہے جس میں ایک ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کسی جرم کے ارتکاب کا انکشاف کرے یا ایسی مواصلت جو کسی اہم واقعے کی تحقیقات میں ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کے دھوکہ دہی یا فریب دینے کے ارادے کو ظاہر کرے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(2) “کرائسس ریفرل سروسز” میں تمام عوامی یا نجی تنظیمیں شامل ہیں جو ذاتی مسائل کے لیے مشاورت اور علاج کے وسائل فراہم کرتی ہیں، بشمول ذہنی صحت کے مسائل، کیمیائی انحصار، گھریلو تشدد، جوا، مالی مسائل، اور دیگر ذاتی بحران۔ نہ تو کرائسس ریفرل سروسز اور نہ ہی کرائسس ہاٹ لائنز میں ملازم ایسوسی ایشن، لیبر ریلیشنز نمائندے، یا لیبر ریلیشنز تنظیم، یا کسی ایسی ہستی کی طرف سے فراہم کردہ خدمات شامل ہیں جو ملازم ایسوسی ایشن، لیبر ریلیشنز نمائندے، یا لیبر ریلیشنز تنظیم کی ملکیت یا زیر انتظام ہو۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(3) “اہم واقعہ” کا مطلب ایک ایسا واقعہ یا صورتحال ہے جس میں بحران، آفت، صدمہ، یا ایمرجنسی شامل ہو۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4) “اہم واقعہ کا تناؤ” کا مطلب شدید یا مجموعی نفسیاتی تناؤ یا صدمہ ہے جو ایمرجنسی ایمبولینس اہلکار کسی اہم واقعے کے جواب میں ایمرجنسی خدمات فراہم کرتے ہوئے تجربہ کر سکتے ہیں۔ یہ تناؤ یا صدمہ ایک غیر معمولی طور پر مضبوط جذباتی، علمی، رویے سے متعلق، یا جسمانی ردعمل ہے جو معمول کے کام میں مداخلت کر سکتا ہے اور پوسٹ ٹرامیٹک اسٹریس کی چوٹوں کا باعث بن سکتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل میں سے ایک یا زیادہ:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4)(A) جسمانی اور جذباتی بیماری۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4)(B) معمول کے مقابلہ کرنے کے طریقہ کار کی ناکامی۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4)(C) ملازمت یا معمول کی زندگی کی سرگرمیوں میں دلچسپی کا فقدان۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4)(D) شخصیت میں تبدیلیاں۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4)(E) کام کرنے کی صلاحیت کا فقدان۔
(F)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(4)(F) ذاتی زندگی میں نفسیاتی خلل، بشمول شریک حیات، بچے، یا دوست کے ساتھ ان کے تعلقات۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(5) “ایمرجنسی ایمبولینس ملازم” کا مطلب ایک ایسا شخص ہے جو درج ذیل دونوں تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(5)(A) ایک ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن، ڈسپیچر، پیرامیڈک، یا دیگر لائسنس یافتہ یا تصدیق شدہ ایمبولینس ٹرانسپورٹ شخص ہے جو ایمبولینس خدمات کی فراہمی میں حصہ ڈالتا ہے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(5)(B) ایک ایمرجنسی ایمبولینس فراہم کنندہ کے ذریعہ ملازم ہے۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(6) “ایمرجنسی ایمبولینس فراہم کنندہ” کا مطلب ایک ایسا آجر ہے جو ایمبولینس خدمات فراہم کرتا ہے، لیکن اس میں ریاست، یا اس کی کوئی سیاسی ذیلی تقسیم، اس کی اس حیثیت میں شامل نہیں ہے کہ وہ پیراگراف (5) کے ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ شخص کا براہ راست آجر ہو۔
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(6)(A) “ایمرجنسی ایمبولینس فراہم کنندہ” میں ایسا فراہم کنندہ شامل نہیں ہے جو درج ذیل دونوں معیاروں کو پورا کرتا ہو:
(i)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(6)(A)(i) فراہم کنندہ ایمرجنسی میڈیکل سروسز ایئرکرافٹ چلاتا ہے۔
(ii)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(6)(A)(ii) فراہم کنندہ کوئی زمینی ایمبولینس خدمات نہیں چلاتا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1799.300(b)(6)(B) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، “ایمرجنسی میڈیکل سروسز ایئرکرافٹ” میں کوئی بھی ایسا ایئرکرافٹ شامل ہے جو ہسپتال سے پہلے کی ایمرجنسی مریض کی ردعمل اور فضائی سروس کے طور پر نقل و حمل کے مقصد کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ ایئرکرافٹ خاص طور پر بنائے گئے، ترمیم کیے گئے، یا لیس کیے گئے ہیں اور ان کا بنیادی مقصد ایمرجنسی کالز کا جواب دینا اور شدید بیمار یا زخمی مریضوں کو منتقل کرنا ہے جن کے میڈیکل فلائٹ عملے میں کم از کم دو ایسے اٹینڈنٹ ہوں جو ایڈوانسڈ لائف سپورٹ میں تصدیق شدہ یا لائسنس یافتہ ہوں۔

Section § 1799.301

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ ہنگامی ایمبولینس ملازمین کے لیے ایک ہم مرتبہ معاونت کا پروگرام ایک خصوصی مزدور-انتظامیہ معاہدے کے ذریعے قائم کیا جانا چاہیے، جو دیگر ملازمین کے معاہدوں سے الگ ہو۔ اس معاہدے میں پروگرام کے انتظام، ٹیم کے اراکین کے انتخاب اور تربیت، پروگرام کو چلانے، اس کی تشخیص اور بہتری، اور فنڈنگ کے طریقوں کے ساتھ ساتھ تنازعات کو حل کرنے اور پروگرام میں تبدیلیاں کرنے جیسے پہلو شامل ہو سکتے ہیں۔

مزید برآں، اس ہم مرتبہ معاونت کے پروگرام کے ذریعے منعقد ہونے والے کوئی بھی سیشن مخصوص مسائل کے لیے ذہنی صحت کے علاج کی مجموعی تعداد میں شمار نہیں کیے جائیں گے، جیسا کہ لیبر کوڈ کے ایک اور سیکشن میں بیان کیا گیا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a) ایک ہم مرتبہ معاونت کا پروگرام ایک مزدور-انتظامیہ معاہدے کے ذریعے نافذ کیا جائے گا جس پر متاثرہ ہنگامی ایمبولینس ملازمین کا احاطہ کرنے والے کسی بھی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے سے الگ اور علیحدہ طور پر گفت و شنید کی جائے گی۔ مزدور-انتظامیہ معاہدے میں درج ذیل میں سے کوئی بھی موضوع شامل ہو سکتا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a)(1) پروگرام کا ڈھانچہ اور انتظام۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a)(2) ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے اراکین کا انتخاب اور تربیت۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a)(3) ہم مرتبہ معاونت کے آپریشنز۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a)(4) پروگرام کی تشخیص، نگرانی، اور مسلسل بہتری۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a)(5) فنڈنگ۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(a)(6) تنازعات کا حل اور پروگرام میں ترامیم۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1799.301(b) ہم مرتبہ معاونت کے پروگرام کے ذریعے فراہم کردہ سیشنز لیبر کوڈ کے سیکشن 884 کے تحت درکار فی مسئلے کے لیے ذہنی صحت کے علاج کی کل تعداد میں شمار نہیں کیے جائیں گے۔

Section § 1799.302

Explanation

یہ قانون ایمرجنسی ایمبولینس کے ملازمین کو قانونی کارروائیوں کے دوران ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے ارکان اور بحرانی ہاٹ لائنز کے ساتھ کی گئی بات چیت کو خفیہ رکھنے کا حق دیتا ہے۔ تاہم، اس رازداری کو بعض صورتوں میں توڑا جا سکتا ہے، جیسے جب مناسب حوالوں کی ضرورت ہو، نقصان یا جرم کو روکنے کے لیے، بچوں کے ساتھ بدسلوکی کی اطلاع دینے کے لیے، عدالتی حکم کی وجہ سے، فوجداری مقدمات میں، جیسا کہ قانوناً ضروری ہو، یا اگر ملازم تحریری طور پر اتفاق کرے۔ ہم مرتبہ معاونت میں حصہ لینے سے پہلے، ملازمین کو تحریری طور پر مطلع کیا جانا چاہیے کہ کیا خفیہ رہ سکتا ہے اور اس رازداری کی مستثنیات کیا ہیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(a) کسی بھی دیوانی، انتظامی، یا ثالثی کارروائی میں، ایک ایمرجنسی ایمبولینس ملازم، خواہ وہ کسی کارروائی کا فریق ہو یا نہ ہو، کو یہ حق حاصل ہے کہ وہ ایمرجنسی ایمبولینس ملازم اور ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے رکن کے درمیان کی گئی خفیہ بات چیت کو افشا کرنے سے انکار کرے، اور کسی دوسرے کو افشا کرنے سے روکے، جو اس وقت کی گئی ہو جب ہم مرتبہ معاونت ٹیم کا رکن ہم مرتبہ معاونت کی خدمات فراہم کر رہا تھا، یا بحرانی ہاٹ لائن یا بحرانی حوالہ جاتی سروس کو کی گئی خفیہ بات چیت کو۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ خفیہ بات چیت صرف درج ذیل حالات میں افشا کی جا سکتی ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(1) ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے رکن کو معقول طور پر ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کا مناسب حوالہ ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے کسی دوسرے رکن یا ہم مرتبہ معاونت ٹیم سے منسلک کسی کلینشین کو دینا، یا ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کے بارے میں ان سے مشورہ کرنا ضروری ہو۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(2) ہم مرتبہ معاونت ٹیم کا رکن، بحرانی ہاٹ لائن، یا بحرانی حوالہ جاتی سروس معقول طور پر یہ یقین رکھتی ہے کہ موت، جسمانی طور پر شدید نقصان، یا جرم کے ارتکاب کو روکنے کے لیے افشا ضروری ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(3) ہم مرتبہ معاونت ٹیم کا رکن معقول طور پر یہ یقین رکھتا ہے کہ بچوں کے ساتھ بدسلوکی کے واقعات کی اطلاع دینے کی ذمہ داری کے تحت افشا ضروری ہے، جیسا کہ پینل کوڈ کی دفعہ 11166 کے تحت درکار ہے، یا ایک لازمی اطلاع دہندہ کے طور پر افشا کرنے یا اطلاع دینے کی دیگر ذمہ داری کے تحت۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(4) افشا کسی دیوانی کارروائی میں عدالتی حکم کے تحت کیا گیا ہو۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(5) کسی فوجداری کارروائی میں۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(6) اگر بصورت دیگر قانون کے ذریعہ مطلوب ہو۔
(7)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(b)(7) ایمرجنسی ایمبولینس ملازم تحریری طور پر واضح طور پر اتفاق کرتا ہے کہ خفیہ بات چیت افشا کی جا سکتی ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1799.302(c) ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کے ہم مرتبہ معاونت پروگرام میں حصہ لینے سے پہلے، ہم مرتبہ معاونت ٹیم کا رکن ایمرجنسی ایمبولینس ملازم کو تحریری طور پر ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ رازداری کی شرط اور ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ اس شرط کی مستثنیات کے بارے میں مطلع کرے گا۔

Section § 1799.303

Explanation

یہ قانون ہنگامی ایمبولینس کارکنوں کو تحفظ فراہم کرتا ہے جو ہم مرتبہ معاونت پیش کرتے ہیں، انہیں ان کے معاونتی کردار میں کی گئی کسی بھی غلطی پر مقدمہ دائر کیے جانے سے بچاتا ہے، جب تک کہ وہ شدید لاپرواہی یا جان بوجھ کر کام نہ کریں۔ تاہم، یہ تحفظ طبی بدانتظامی کے دعووں کا احاطہ نہیں کرتا۔ کارکن معاونت فراہم نہیں کر سکتے اگر اس سے ان کے فیصلے پر اثر پڑ سکتا ہو یا اگر مدد طلب کرنے والے شخص کے ساتھ کوئی موجودہ تعلق ہو۔ وہ کسی ایسے شخص کی بھی معاونت نہیں کر سکتے جو اسی تکلیف دہ واقعے یا جاری تحقیقات میں ملوث ہو، جب تک کہ وہ ایک بڑے پیمانے کا واقعہ نہ ہو۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1799.303(a) سوائے اس کے کہ ذیلی دفعہ (b) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، ایک ہنگامی ایمبولینس ملازم جو ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے رکن کے طور پر ہم مرتبہ معاونت کی خدمات فراہم کرتا ہے اور جس نے تربیت حاصل کی ہو، اور وہ ایمبولینس ایجنسی جو انہیں ملازمت دیتی ہے، نقصانات کا ذمہ دار نہیں ہوگا، بشمول ذاتی چوٹ، غلط موت، املاک کو نقصان، یا دیگر نقصان جو ہم مرتبہ معاونت کی خدمات انجام دینے میں کسی عمل، غلطی، یا کوتاہی سے متعلق ہو، جب تک کہ وہ عمل، غلطی، یا کوتاہی سنگین غفلت یا جان بوجھ کر بدانتظامی پر مشتمل نہ ہو۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1799.303(b) ذیلی دفعہ (a) کا اطلاق طبی بدانتظامی کے کسی مقدمے پر نہیں ہوتا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1799.303(c) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شخص ہم مرتبہ معاونت کی خدمات فراہم نہیں کرے گا اگر، ہم مرتبہ معاونت کے کردار میں خدمات انجام دیتے ہوئے، فرد کا ہم مرتبہ معاونت حاصل کرنے والے کے ساتھ تعلق معقول طور پر ہم مرتبہ معاونت فراہم کرنے میں معروضیت، اہلیت، یا تاثیر کو متاثر کرنے کی توقع کی جا سکتی ہو، یا بصورت دیگر ہم مرتبہ معاونت حاصل کرنے والے کے استحصال یا نقصان کا خطرہ ہو۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1799.303(d) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شخص جو ہم مرتبہ معاونت کی خدمات فراہم کر رہا ہو، ہم مرتبہ معاونت حاصل کرنے والے کو وہ خدمات فراہم نہیں کرے گا اگر فراہم کنندہ اور حاصل کنندہ دونوں ایک ہی مخصوص تکلیف دہ واقعے میں ملوث رہے ہوں، جب تک کہ وہ واقعہ بڑے پیمانے کا واقعہ نہ ہو۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1799.303(e) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شخص جو ہم مرتبہ معاونت کی خدمات فراہم کر رہا ہو، ہم مرتبہ معاونت حاصل کرنے والے کو وہ خدمات فراہم نہیں کرے گا اگر فراہم کنندہ اور حاصل کنندہ دونوں ایک ہی فعال یا جاری تحقیقات میں ملوث ہوں۔

Section § 1799.304

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے اراکین کو رازداری کے تحفظات حاصل کرنے کے لیے مخصوص تربیتی کورسز مکمل کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ کورسز ہنگامی ایمبولینس فراہم کنندہ کے ذریعہ منظور شدہ ہونے چاہئیں اور مختلف موضوعات کا احاطہ کرتے ہیں۔ ان موضوعات میں بحران سے پہلے کی تعلیم، اہم واقعے کے تناؤ کا انتظام، جائے وقوعہ پر اور انفرادی معاونت، اور مشاورت اور حوالہ جات جیسی مختلف معاونت کی خدمات شامل ہیں۔ اراکین کو رازداری، زہریلے تناؤ کے اثرات کو سمجھنے، غم کی معاونت، منشیات کے استعمال سے متعلق آگاہی، فعال سننے، اور تناؤ کے انتظام جیسی اہم مہارتوں میں بھی تربیت دی جاتی ہے۔

اس باب کے تحت فراہم کردہ رازداری کے تحفظات کے اہل ہونے کے لیے، ایک ہم مرتبہ معاونت ٹیم کے رکن کو ہنگامی ایمبولینس فراہم کنندہ کے ذریعہ منظور شدہ ہم مرتبہ معاونت پر ایک تربیتی کورس یا کورسز مکمل کرنا ہوں گے جس میں درج ذیل شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(a) بحران سے پہلے کی تعلیم۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(b) اہم واقعے کے تناؤ کو کم کرنا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(c) اہم واقعے کے تناؤ پر بریفنگ۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(d) جائے وقوعہ پر معاونت کی خدمات۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(e) انفرادی معاونت کی خدمات۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(f) مشاورت۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(g) حوالہ جاتی خدمات۔
(h)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(h) رازداری کی ذمہ داریاں۔
(i)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(i) زہریلے تناؤ کا صحت اور فلاح و بہبود پر اثر۔
(j)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(j) غم کی معاونت۔
(k)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(k) منشیات کے استعمال سے متعلق آگاہی اور طریقے (یا: نشے کی لت سے متعلق آگاہی اور اس سے نمٹنے کے طریقے)۔
(l)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(l) فعال سننے کی مہارتیں۔
(m)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(m) تناؤ کا انتظام۔
(n)CA صحت و حفاظت Code § 1799.304(n) نفسیاتی ابتدائی طبی امداد۔