Section § 1160

Explanation
یہ قانون سان فرانسسکو میں بار پائلٹوں کے لیے خاص طور پر ایک پنشن پلان قائم کرتا ہے اور اسے برقرار رکھتا ہے، جسے سان فرانسسکو پائلٹ پنشن پلان کے نام سے جانا جاتا ہے۔

Section § 1161

Explanation
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ پنشن پلان سے حاصل ہونے والی تمام رقم صرف ریٹائرڈ یا معذور پائلٹوں، ان کے شریک حیات کو پنشن ادا کرنے اور پلان کے اخراجات پورے کرنے کے لیے استعمال کی جائے۔

Section § 1162

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ پنشن پلان کا انتظام اور ادائیگیاں ایک بورڈ کے ذریعے منتخب کردہ امانتی ایجنٹوں کے ذریعے کی جاتی ہیں۔ پائلٹوں کا اس بات پر کوئی کنٹرول نہیں ہوتا کہ پلان کا انتظام کیسے کیا جاتا ہے، سوائے اس کے کہ مخصوص کردہ محصولات جمع کرنے کے یا اگر بورڈ بصورت دیگر فیصلہ کرے۔ پائلٹ ریاست یا بورڈ کے لیے کوئی خرچ کیے بغیر محصولات جمع کرنے اور انہیں ماہانہ امانتی ایجنٹوں کو بھیجنے کے ذمہ دار ہیں۔ یہ محصولات کسی دوسرے سیکشن میں مذکور اکاؤنٹ کا حصہ نہیں ہونے چاہئیں۔

(الف) پنشن پلان کا انتظام ایک یا ایک سے زیادہ امانتی ایجنٹوں کے ذریعے کیا جائے گا جو بورڈ کے ذریعے منتخب کیے جائیں گے، اور تمام فوائد کی ادائیگیاں انہی کے ذریعے کی جائیں گی۔ سیکشن 1165 کے مطابق محصولات کی وصولی اور بورڈ کے اراکین کے طور پر خدمات انجام دینے والے پائلٹوں کے علاوہ، اور جب تک بورڈ کی طرف سے بصورت دیگر ہدایت نہ کی جائے، پائلٹوں کا پلان کے آپریشن، انتظام یا نظم و نسق پر کسی بھی قسم کا کوئی کنٹرول نہیں ہوگا۔
(ب) پلان کے تحت تمام محصولات پائلٹوں کے ذریعے جمع کیے جائیں گے، جس پر ریاست یا بورڈ کو کوئی لاگت نہیں آئے گی، اور ماہانہ امانتی ایجنٹ یا ایجنٹوں کو منتقل کیے جائیں گے۔ یہ محصولات سیکشن 1136 کے تحت درکار اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیے جائیں گے۔

Section § 1163

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ریٹائرڈ اور معذور پائلٹوں اور اندرون ملک پائلٹوں کے لیے پنشن کا حساب کیسے لگایا جاتا ہے۔ اگر کسی پائلٹ نے 25 سال کی سروس مکمل کر لی ہے، تو اس کی پنشن اس کی آخری پانچ سالوں کی بہترین تین سالوں کی اوسط خالص آمدنی کا 46% ہوتی ہے۔ جن کی سروس 25 سال سے کم ہے، انہیں ان کی سروس کے سالوں کی بنیاد پر متناسب رقم ملتی ہے۔ معذور پائلٹوں اور ان پائلٹوں کے لیے پنشن کا حساب لگانے کے رہنما اصول دیے گئے ہیں جو 1 جنوری 1985 سے پہلے یا اس کے بعد ریٹائر ہوئے۔ یہ بھی تفصیل سے بتایا گیا ہے کہ زندہ بچ جانے والے شریک حیات پنشن کے فوائد کیسے حاصل کرتے ہیں، جو عام طور پر فوت شدہ پائلٹ کو ملنے والی رقم کا تین چوتھائی ہوتا ہے۔ چھ ماہ یا اس سے زیادہ کی سروس کو مکمل سال شمار کیا جاتا ہے، اور پنشن ریٹائرڈ پائلٹ یا اس کے شریک حیات کی زندگی بھر قابل ادائیگی ہوتی ہے۔ 1985 میں لائسنس یافتہ پائلٹوں کے لیے مخصوص سروس کی شرائط کے ساتھ خصوصی تحفظات بھی شامل ہیں۔

(a)Copy CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)
(1)Copy CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1) (A) ہر ریٹائرڈ پائلٹ اور اندرون ملک پائلٹ، جس نے پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کے طور پر، یا دونوں کے طور پر 25 مکمل سال کی سروس مکمل کر لی ہو، ہدف ماہانہ پنشن کے طور پر ایک ایسی رقم وصول کرے گا جو ابتدائی طور پر پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی ریٹائرمنٹ سے قبل، آڈٹ شدہ سالانہ اوسط خالص آمدنی فی پائلٹ کے آخری پانچ سالوں میں سے سب سے زیادہ تین سالوں کی اوسط کا 46 فیصد ہوگی، جسے 12 سے تقسیم کیا جائے گا، اور یہ ابتدائی ہدف ماہانہ پنشن کی رقم سیکشن 1167 کے مطابق وقتاً فوقتاً ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہوگی۔ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ جن کی پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کے طور پر، یا دونوں کے طور پر 25 مکمل سال کی سروس نہیں ہے، انہیں ماہانہ پنشن اس رقم میں ملے گی جو مذکورہ بالا حساب شدہ ہدف ماہانہ پنشن کو ایک کسر سے ضرب دے کر طے کی جائے گی، جس کا شمار کنندہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی سروس کے مکمل سالوں کی تعداد ہوگی اور جس کا مخرج 25 سال ہوگا، اور یہ ابتدائی ماہانہ پنشن کی رقم سیکشن 1167 کے مطابق وقتاً فوقتاً ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہوگی۔
(B)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(B) ہر معذور پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ ابتدائی ہدف ماہانہ پنشن کے طور پر ایک ایسی رقم وصول کرے گا جو مندرجہ ذیل میں سے زیادہ کے 46 فیصد پر مبنی ہوگی، اور یہ رقم سیکشن 1167 کے مطابق وقتاً فوقتاً ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہوگی:
(i)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(B)(i) ایک ایسی رقم جو آڈٹ شدہ سالانہ اوسط خالص آمدنی فی پائلٹ کے آخری پانچ سالوں میں سے سب سے زیادہ تین سالوں کی اوسط ہے جسے 12 سے تقسیم کیا جائے گا اور ایک کسر سے ضرب دیا جائے گا، جس کا شمار کنندہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی سروس کے مکمل سالوں کی تعداد ہوگی اور جس کا مخرج 25 سال ہوگا۔
(ii)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(B)(ii) پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی معذوری سے قبل آخری سال کی آڈٹ شدہ سالانہ اوسط خالص آمدنی فی پائلٹ، جسے 12 سے تقسیم کیا جائے گا اور ایک کسر سے ضرب دیا جائے گا، جس کا شمار کنندہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی سروس کے مکمل سالوں کی تعداد ہوگی اور جس کا مخرج 25 سال ہوگا۔
(C)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(C) ہر وہ پائلٹ جو 1 جنوری 1985 سے پہلے ریٹائر ہوا، ابتدائی ہدف ماہانہ پنشن کے طور پر ایک ایسی رقم وصول کرے گا جو ایک سو اٹھتر ڈالر ($178) کو اس کے مکمل سالوں کی سروس کی تعداد سے ضرب دے کر حاصل کی جائے گی جو اس نے اس ڈویژن کے تحت لائسنس یافتہ پائلٹ کے طور پر انجام دی تھی، اور یہ رقم سیکشن 1167 کے مطابق وقتاً فوقتاً ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہوگی۔
(D)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(D) ہر وہ پائلٹ جو 1 جنوری 1985 کو یا اس کے بعد ریٹائر ہوا، یا ہر وہ اندرون ملک پائلٹ جو 1 جنوری 1993 کے بعد ریٹائر ہوا، ابتدائی ہدف ماہانہ پنشن کے طور پر ایک ایسی رقم وصول کرے گا جو مندرجہ ذیل میں سے زیادہ ہوگی، اور یہ رقم سیکشن 1167 کے مطابق وقتاً فوقتاً ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہوگی:
(i)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(D)(i) ایک ایسی رقم جو ایک سو اٹھتر ڈالر ($178) کو پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی سروس کے مکمل سالوں کی تعداد سے ضرب دے کر حاصل کی جائے گی جو اس نے اس ڈویژن کے تحت لائسنس یافتہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کے طور پر انجام دی تھی۔
(ii)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(1)(D)(ii) ایک ایسی رقم جو پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی ریٹائرمنٹ سے قبل، آڈٹ شدہ سالانہ اوسط خالص آمدنی فی پائلٹ کے آخری پانچ سالوں میں سے سب سے زیادہ تین سالوں کی اوسط کا 46 فیصد ہے، جسے 12 سے تقسیم کیا جائے گا اور ایک کسر سے ضرب دیا جائے گا، جس کا شمار کنندہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی سروس کے اصل مکمل سالوں کی تعداد ہوگی اور جس کا مخرج 25 سال ہوگا۔
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(2) ایک پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ جو ریٹائر ہوتا ہے یا معذور ہو جاتا ہے، اس وقت تک پنشن وصول کرنا شروع نہیں کرے گا جب تک کہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کے ریٹائر ہونے یا معذور ہونے کی تاریخ کے بعد آنے والی فائدہ ادائیگی کی مدت کا آغاز نہ ہو جائے۔
(3)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(3) ایک پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کسی بھی فائدہ ادائیگی کی مدت میں پنشن پلان کے تحت کوئی فائدہ وصول نہیں کرے گا جب تک کہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کا فعال پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کے طور پر استعفیٰ، جس میں ریٹائرمنٹ کی مجوزہ تاریخ کی وضاحت کی گئی ہو، بورڈ کو تحریری طور پر پیش نہ کیا گیا ہو، نومبر سے پہلے اگر پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی ریٹائرمنٹ اگلے جنوری کی پہلی تاریخ سے مؤثر ہونی ہے، فروری سے پہلے اگر پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی ریٹائرمنٹ اگلے اپریل کی پہلی تاریخ سے مؤثر ہونی ہے، مئی سے پہلے اگر پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی ریٹائرمنٹ اگلے جولائی کی پہلی تاریخ سے مؤثر ہونی ہے، یا اگست سے پہلے اگر پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی ریٹائرمنٹ اگلے اکتوبر کی پہلی تاریخ سے مؤثر ہونی ہے۔ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کا فعال پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کے طور پر استعفیٰ تحریری استعفیٰ میں بیان کردہ تاریخ کے مطابق 1 جنوری، 1 اپریل، 1 جولائی، یا 1 اکتوبر کو مؤثر ہوگا۔
(4)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(a)(4) اگر کوئی ریٹائرڈ یا معذور پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ جو پنشن وصول کر رہا ہے، بغیر کسی زندہ بچ جانے والے شریک حیات کے فوت ہو جاتا ہے، تو پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کا مفاد کا جانشین اس فائدہ ادائیگی کی مدت کے باقی حصے کے لیے ماہانہ پنشن وصول کرے گا جس کے اندر موت واقع ہوئی ہو، جس کے بعد ماہانہ پنشن بند ہو جائے گی۔
(b)Copy CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(b)
(1)Copy CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(b)(1) سیکشن 1164 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (1) کے مطابق پنشن کے اہل فوت شدہ پائلٹ کا زندہ بچ جانے والا شریک حیات اور سیکشن 1164 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (2) کے مطابق پنشن کے اہل فوت شدہ اندرون ملک پائلٹ کا زندہ بچ جانے والا شریک حیات، ہر ایک ماہانہ پنشن کے طور پر اس رقم کا تین چوتھائی حصہ وصول کرے گا جو فوت شدہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کو اس سیکشن کے مطابق ماہانہ پنشن کے طور پر ملتی اگر پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ زندہ ہوتا، جس کا حساب اس طرح کیا جائے گا جیسے فوت شدہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) کے مطابق معذور ہو گیا ہوتا۔
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(b)(2) اگر کوئی ریٹائرڈ یا معذور پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ جو پنشن وصول کر رہا تھا، فوت ہو جاتا ہے، تو زندہ بچ جانے والا شریک حیات اس ماہانہ پنشن کی پوری رقم وصول کرنا جاری رکھے گا جس کا فوت شدہ پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ اس فائدہ کی ادائیگی کی مدت کے بقیہ حصے کے لیے حقدار تھا جس کے دوران موت واقع ہوتی ہے، جس کے بعد زندہ بچ جانے والا شریک حیات پیراگراف (1) میں بیان کردہ رقم وصول کرے گا۔
(3)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(b)(3) اگر پنشن وصول کرنے والا زندہ بچ جانے والا شریک حیات فوت ہو جاتا ہے، تو زندہ بچ جانے والے شریک حیات کا مفاد کا جانشین اس ماہانہ پنشن کو اس فائدہ کی ادائیگی کی مدت کے بقیہ حصے کے لیے وصول کرے گا جس کے دوران موت واقع ہوتی ہے، جس کے بعد ماہانہ پنشن بند ہو جائے گی۔
(c)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(c) ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ حسابات کے مقصد کے لیے، کسی پائلٹ یا اندرون ملک پائلٹ کی چھ ماہ یا اس سے زیادہ کی سروس کو ایک مکمل سال سمجھا جائے گا۔
(d)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(d) سوائے اس کے کہ اس سیکشن اور سیکشن 1164 کے ذیلی دفعہ (e) کے پیراگراف (4) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، اس سیکشن کے مطابق ریٹائرڈ پائلٹوں اور اندرون ملک پائلٹوں اور ان کے زندہ بچ جانے والے شریک حیات کو قابل ادائیگی ماہانہ پنشن کی رقم اس ریٹائرڈ پائلٹ، اندرون ملک پائلٹ، یا شریک حیات کی زندگی بھر کے لیے قابل ادائیگی ہے۔
(e)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(e) اس باب کے تحت کسی اندرون ملک پائلٹ کے سروس کے مکمل سالوں کا تعین کرنے کے لیے، سروس کی کوئی بھی مدت جو کسی اندرون ملک پائلٹ نے پائلٹ کے طور پر انجام دی ہے، اسے 1 جنوری 1987 کے بعد اندرون ملک پائلٹ کے طور پر انجام دی گئی کسی بھی سروس کے وقت میں شامل کیا جائے گا۔
(f)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(f) کسی ریٹائرڈ یا معذور پائلٹ کے فوائد کا حساب لگاتے وقت جسے 1985 میں ایک اصلی پائلٹ کا لائسنس جاری کیا گیا تھا اور جسے اس کے بعد اندرون ملک پائلٹ کا لائسنس جاری نہیں کیا گیا، یا ایسے فوت شدہ پائلٹ کی بیوہ کے فوائد کا حساب لگاتے وقت، حساب میں استعمال ہونے والے سروس کے سالوں کی تعداد مندرجہ ذیل میں سے زیادہ ہوگی:
(1)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(f)(1) پائلٹ کی طرف سے انجام دی گئی سروس کے مکمل سالوں کی اصل تعداد۔
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1163(f)(2) دس سال۔

Section § 1164

Explanation

یہ قانون پائلٹوں کے لیے پنشن حاصل کرنے کے اہلیت کے معیار کو بیان کرتا ہے اہل ہونے کے لیے، ایک پائلٹ کو یا تو کم از کم 10 سال تک پائلٹ کے طور پر خدمات انجام دی ہوں یا کم از کم 62 سال کی عمر کا ہو، یکم جنوری 1972 کے بعد ریٹائر ہوا ہو، اور کم از کم 60 سال کی عمر کا ہو معذور پائلٹ بھی اہل ہیں اگر بورڈ طبی شواہد کے ساتھ ان کی معذوری کی تصدیق کرے اندرونی پائلٹوں پر خصوصی قواعد لاگو ہوتے ہیں، جنہیں 1987 کے بعد 10 سال خدمات انجام دی ہوں، صنعت بھر میں پائلٹیج امداد فراہم کی ہو، 1994 سے ہر سال کم از کم اسائنمنٹس مکمل کی ہوں، اور 1987 کے بعد ریٹائر ہوئے ہوں

پائلٹوں کے زندہ بچ جانے والے شریک حیات پنشن حاصل کر سکتے ہیں اگر پائلٹ کے پاس لائسنس تھا اور وہ مخصوص تاریخوں کے بعد فوت ہوا ہو (پائلٹوں کے لیے 1972 کے بعد اور اندرونی پائلٹوں کے لیے 1987 کے بعد) انہیں پائلٹ کی وفات سے کم از کم ایک سال پہلے شادی شدہ ہونا چاہیے تھا، اور دوبارہ شادی کرنے پر پنشن بند ہو جاتی ہے، حالانکہ پنشن قانون کے مطابق کسی دوسرے وصول کنندہ کو منتقل ہو جاتی ہے

(a)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(a) ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ایک پائلٹ سیکشن 1163 میں فراہم کردہ پنشن کے لیے اہل ہوگا اگر پائلٹ مندرجہ ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(1)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(a)(1) ایک پائلٹ کے طور پر لائسنس رکھا ہو اور اس حیثیت میں کم از کم 10 سال خدمات انجام دی ہوں یا 62 سال کی عمر کو پہنچ گیا ہو، جو بھی پہلے ہو
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(a)(2) یکم جنوری 1972 کے بعد ریٹائر ہوا ہو
(3)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(a)(3) کم از کم 60 سال کی عمر کا ہو
(b)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(b) ایک معذور پائلٹ سیکشن 1163 میں فراہم کردہ پنشن کے لیے اہل ہوگا اگر بورڈ نے، مستند طبی شواہد کی بنیاد پر، یہ طے کیا ہو کہ پائلٹ پائلٹ کے فرائض انجام دینے سے قاصر ہے اس باب میں استعمال ہونے والی اصطلاح "معذور" کا مطلب مستقل یا طویل اور غیر یقینی مدت کی معذوری ہے، جیسا کہ بورڈ مستند طبی رائے کی بنیاد پر طے کرے
(c)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(c) ذیلی تقسیم (d) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ایک اندرونی پائلٹ سیکشن 1163 میں فراہم کردہ پنشن کے لیے اہل ہوگا اگر اندرونی پائلٹ مندرجہ ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(1)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(c)(1) ایک اندرونی پائلٹ کے طور پر لائسنس رکھا ہو اور یکم جنوری 1987 کے بعد اس حیثیت میں کم از کم 10 سال خدمات انجام دی ہوں، یا 62 سال کی عمر کو پہنچ گیا ہو، جو بھی پہلے ہو
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(c)(2) یکم جنوری 1987 کے بعد ریٹائر ہوا ہو
(3)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(c)(3) کم از کم 60 سال کی عمر کا ہو
(4)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(c)(4) یکم جنوری 1987 سے، اپنے آپ کو اندرونی پائلٹ کے لائسنس کے مطابق پوری شپنگ انڈسٹری کو پائلٹیج امداد فراہم کرنے والا ظاہر کیا ہو
(5)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(c)(5) یکم جنوری 1994 کے بعد فراہم کردہ خدمات کے لیے، فی کیلنڈر سال کم از کم 75 اسائنمنٹس انجام دیتا ہو جب تک کہ بورڈ کو تسلی بخش طبی ضروریات کی وجہ سے اس ضرورت کی کارکردگی سے معاف نہ کیا گیا ہو
(d)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(d) ایک معذور اندرونی پائلٹ جو ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (4) کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے، سیکشن 1163 میں فراہم کردہ پنشن کے لیے اہل ہوگا اگر بورڈ نے، مستند طبی شواہد کی بنیاد پر، یہ طے کیا ہو کہ اندرونی پائلٹ اندرونی پائلٹ کے فرائض انجام دینے سے قاصر ہے
(e)Copy CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(e)
(1)Copy CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(e)(1) ایک فوت شدہ پائلٹ کا زندہ بچ جانے والا شریک حیات سیکشن 1163 کی ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ پنشن کے لیے اہل ہوگا اگر وہ فوت شدہ پائلٹ یکم جنوری 1972 کے بعد فوت ہوا ہو، اور اس فوت شدہ پائلٹ نے پائلٹ کے طور پر لائسنس رکھا ہو
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(e)(2) ایک فوت شدہ اندرونی پائلٹ کا زندہ بچ جانے والا شریک حیات سیکشن 1163 کی ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ پنشن کے لیے اہل ہوگا اگر فوت شدہ اندرونی پائلٹ یکم جنوری 1987 کے بعد فوت ہوا ہو، اندرونی پائلٹ کے طور پر لائسنس رکھا ہو، اور یکم جنوری 1987 سے، اپنے آپ کو اندرونی پائلٹ کے لائسنس کے مطابق پوری شپنگ انڈسٹری کو پائلٹیج امداد فراہم کرنے والا ظاہر کیا ہو
(3)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(e)(3) اس باب کے تحت کسی بھی پنشن فوائد کے لیے زندہ بچ جانے والے شریک حیات کے اہل ہونے کے لیے، زندہ بچ جانے والا شریک حیات فوت شدہ پائلٹ یا اندرونی پائلٹ کی موت سے کم از کم ایک سال پہلے قانونی طور پر شادی شدہ ہونا چاہیے
(4)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1164(e)(4) ایک فوت شدہ پائلٹ یا اندرونی پائلٹ کا زندہ بچ جانے والا شریک حیات اس باب کے تحت پنشن فوائد کے لیے اہل نہیں ہوگا اور نہ ہی انہیں وصول کرے گا اگر زندہ بچ جانے والا شریک حیات دوبارہ شادی کر لے اگر ایک زندہ بچ جانے والا شریک حیات جو اس باب کے تحت ماہانہ پنشن وصول کر رہا ہے دوبارہ شادی کر لے، تو زندہ بچ جانے والے شریک حیات کا جانشین مفاد میں فائدہ کی ادائیگی کی مدت کے باقی حصے کے لیے ماہانہ پنشن کی رقم وصول کرے گا گویا زندہ بچ جانے والا شریک حیات فوت ہو گیا ہو، سیکشن 1163 کی ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (3) کے مطابق

Section § 1165

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں پائلٹیج خدمات کے لیے اضافی چارجز کا حساب کیسے لگایا جائے تاکہ پنشن پلان کو فنڈ فراہم کیا جا سکے۔ سال میں چار بار، ایک فiduciar ایجنٹ یہ چیک کرتا ہے کہ کون پنشن فوائد حاصل کرنے کے اہل ہے اور انہیں کتنی رقم ملنی چاہیے۔ وہ یہ بھی حساب لگاتے ہیں کہ پچھلے سال لائسنس یافتہ پائلٹوں کے ذریعے سنبھالے گئے جہاز رانی کے حجم کی بنیاد پر ہر ماہ کتنی رقم جمع کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ چارجز جہازوں کے ٹن وزن سے طے ہوتے ہیں اور فی ٹن ملز (ایک سینٹ کا ایک حصہ) میں بیان کیے جاتے ہیں۔ ایجنٹ کی خدمات کے اخراجات بھی ان حسابات میں شامل ہوتے ہیں۔ یہ شرحیں ہر سال مخصوص اوقات میں نافذ العمل ہوتی ہیں، اس بات پر منحصر ہے کہ حسابات کب کیے جاتے ہیں، اور وہ مخصوص فوائد کی مدت کے لیے لاگو رہتی ہیں۔

(a)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1165(a) سیکشن 1190 میں بیان کردہ بنیادی پائلٹیج ریٹ کے علاوہ اور اس کے ساتھ ساتھ، پائلٹیج خدمات کے لیے ایک چارج اس شرح پر عائد کیا جائے گا جو پنشن پلان کے تحت ادا کیے جانے والے فوائد فراہم کرنے کے لیے ضروری ہو۔ اضافی شرح کا تعین حسب ذیل کیا جائے گا:
(1)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1165(a)(1) ہر سال 1 مارچ، 1 جون، 1 ستمبر، اور 1 دسمبر کو، پلان کے تحت فوائد حاصل کرنے کے اہل افراد کی تعداد، ان کی شناخت، ہر ایک کو ملنے والی حساب شدہ رقم، اور اگلے تین ماہ کی مدت کے ہر مہینے میں ان تمام افراد کو ادا کی جانے والی کل رقم فiduciar ایجنٹ یا ایجنٹوں کے ذریعے طے کی جائے گی۔
(2)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1165(a)(2) پلان کے تحت ماہانہ ادا کی جانے والی کل رقم کا تعین ہونے کے بعد، ہر ماہ اس رقم کو فراہم کرنے کے لیے ضروری شرح کا حساب فiduciar ایجنٹ یا ایجنٹوں کے ذریعے کیا جائے گا۔ یہ شرح اس ڈویژن کے تحت لائسنس یافتہ پائلٹوں کے ذریعے سنبھالے جانے والے جہاز رانی کے حجم پر، مجموعی رجسٹرڈ ٹن میں، مبنی ہوگی جو پچھلے 30 ستمبر کو ختم ہونے والی 12 ماہ کی مدت کے لیے ان فوائد کی مدت کے لیے جو اگلے 1 جنوری کو شروع ہوتی ہے، پچھلے 31 دسمبر کو ختم ہونے والی مدت کے لیے ان فوائد کی مدت کے لیے جو اگلے 1 اپریل کو شروع ہوتی ہے، پچھلے 31 مارچ کو ختم ہونے والی مدت کے لیے ان فوائد کی مدت کے لیے جو اگلے 1 جولائی کو شروع ہوتی ہے، اور پچھلے 30 جون کو ختم ہونے والی مدت کے لیے ان فوائد کی مدت کے لیے جو اگلے 1 اکتوبر کو شروع ہوتی ہے، بالترتیب۔ شرح کو فی مجموعی رجسٹرڈ ٹن ملز کے طور پر ظاہر کیا جائے گا اور اسے ایک مل کے سوویں حصے کے قریب ترین تک شمار کیا جائے گا۔
(3)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1165(a)(3) پنشن پلان کا انتظام کرنے کے لیے فiduciar ایجنٹ یا ایجنٹوں کی خدمات کی تخمینہ لاگت پیراگراف (2) میں بیان کردہ فوائد کی مدت کے لیے فiduciar ایجنٹ یا ایجنٹوں کے ذریعے شمار کی جائے گی، اسے فی مجموعی رجسٹرڈ ٹن ملز کے طور پر ظاہر کیا جائے گا، اور اسے ایک مل کے سوویں حصے کے قریب ترین تک شمار کیا جائے گا۔
(b)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1165(b) ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1)، (2)، اور (3) کے مطابق طے شدہ شرح 30 ستمبر کے حسابات کے حوالے سے اگلے سال 1 جنوری کو نافذ العمل ہوگی، 31 دسمبر کے حسابات کے حوالے سے اگلے سال 1 اپریل کو، 31 مارچ کے حسابات کے حوالے سے اسی سال 1 جولائی کو، اور 30 جون کے حسابات کے حوالے سے اسی سال 1 اکتوبر کو۔ یہ شرحیں آئندہ فوائد کی ادائیگی کی مدت کے لیے نافذ العمل رہیں گی۔

Section § 1166

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ریٹائرڈ اور معذور سمندری پائلٹوں، ان کے شریک حیات، اور دیگر مستفیدین کو فوائد کیسے تقسیم کیے جاتے ہیں۔ ہر ماہ، ادا کیے جانے والے فوائد پچھلے مہینے جمع ہونے والی آمدنی کے برابر ہوتے ہیں، جس میں سے کوئی بھی اخراجات کم کر دیے جاتے ہیں۔ آمدنی کی رقم مقرر کردہ ہدف شدہ پنشن کی سطحوں سے زیادہ یا کم ہو سکتی ہے، لہذا تقسیم متناسب طور پر ایڈجسٹ کی جاتی ہے۔ کسی بھی مہینے یا سال کے لیے موصول ہونے والی یا متوقع آمدنی پائلٹیج کے لیے پنشن کے منصوبے کا حصہ ہوتی ہے۔ امانت دار ایجنٹ استعمال ہونے والے اکاؤنٹنگ کے طریقہ کار کا فیصلہ کرتا ہے، اور اگر وصولیاں زیر التوا ہوں تو بعد میں ایڈجسٹمنٹ کی جاتی ہیں۔ فوائد کا دوبارہ حساب لگایا جاتا ہے اور ہر تین ماہ بعد تقسیم کیے جاتے ہیں، جو فروری، مئی، اگست اور نومبر میں شروع ہوتے ہیں، اور ایک وقت میں تین ماہ کی ادائیگیوں کا احاطہ کرتے ہیں۔

(a)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1166(a) بورڈ کے نامزد کردہ امانت دار ایجنٹ یا ایجنٹوں کے ذریعے ہر ماہ تمام ریٹائرڈ اور معذور پائلٹوں اور اندرون ملک پائلٹوں، فوت شدہ پائلٹوں اور اندرون ملک پائلٹوں کے زندہ بچ جانے والے شریک حیات، اور مفاد کے جانشینوں کو ادا کیے جانے والے فوائد سیکشن 1165 کے تحت پچھلے مہینے کے دوران موصول ہونے والی آمدنی میں سے اس مہینے کے دوران امانت دار ایجنٹ یا ایجنٹوں کے اٹھنے والے اخراجات کو کم کرنے کے برابر ہوں گے۔ یہ آمدنی، خواہ اس باب کے تحت ٹنیج کی شرحوں کا تعین کرنے میں استعمال ہونے والی رقم سے زیادہ ہو یا کم ہو تاکہ ان افراد کو مجموعی ہدف شدہ پنشن فراہم کی جا سکے جن کے وہ سیکشن 1163 کے مطابق حقدار ہیں، امانت دار ایجنٹ یا ایجنٹوں کے اخراجات کی ادائیگی کے بعد، ان میں سے ہر ایک کو ان متعلقہ ہدف شدہ رقوم کے تناسب سے ادا کی جائے گی جن کے وہ حقدار ہیں۔
(b)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1166(b) کسی بھی مہینے یا سال کی آمدنی وہ رقوم ہیں جو اس مہینے یا سال کے دوران پائلٹیج کے لیے پنشن کے منصوبے کے تحت وصول کی جانی ہیں۔ امانت دار ایجنٹ یا ایجنٹ یہ طے کریں گے کہ ادائیگی کرنے کے لیے کون سا اکاؤنٹنگ کا نظام استعمال کیا جائے گا، بشرطیکہ، اگر اکروول طریقہ کار استعمال کیا جاتا ہے، تو یہ غیر ادا شدہ وصولیوں کے لیے بعد میں منصفانہ ایڈجسٹمنٹ کے تابع ہوگا۔
(c)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1166(c) نئی شرح کے حسابات کے مطابق فوائد ہر سال فروری، مئی، اگست اور نومبر میں شروع ہوں گے اور بالترتیب اگلے اپریل، جولائی، اکتوبر اور جنوری تک جاری رہیں گے اور انہیں شامل کریں گے، تاکہ ہر فائدہ پنشن کی مدت تین ماہ کی ادائیگیوں کے برابر ہو۔ وہ مدت جس کے دوران فوائد ادا کیے جاتے ہیں، فائدہ ادائیگی کی مدت کہلاتی ہے۔

Section § 1167

Explanation

ریٹائرڈ یا معذور پائلٹوں اور ان کے شریک حیات کی پنشن کا ذمہ دار بورڈ ہر تین سال بعد یا جب مقامی مہنگائی 12 فیصد سے زیادہ بڑھ جائے تو ان کو ملنے والے فوائد کا جائزہ لیتا ہے۔ بورڈ سمندری صنعت میں ہونے والی تبدیلیوں کی بنیاد پر پنشن بڑھانے کا فیصلہ کر سکتا ہے، لیکن یہ اضافہ مقامی مہنگائی کی شرح کے نصف سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔ اگر کوئی ریٹائر ہونے والا شخص پورے تین سال کے وقفے کے لیے ریٹائر نہیں ہوا ہے، تو اس کا اضافہ اس بنیاد پر ایڈجسٹ کیا جاتا ہے کہ وہ کتنے مہینوں سے ریٹائر ہے۔

(a)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1167(a) بورڈ ریٹائرڈ یا معذور پائلٹوں اور اندرون ملک پائلٹوں اور ان کے زندہ بچ جانے والے شریک حیات کو ملنے والے فوائد کا ہر تین سال بعد یا جب کنزیومر پرائس انڈیکس (سان فرانسسکو بے ایریا) میں مجموعی فیصد اضافہ 12 فیصد سے تجاوز کر جائے، جو بھی پہلے واقع ہو، جائزہ لے گا۔
(b)CA ہاربورز اور نیویگیشن Code § 1167(b) بورڈ سیکشن 1163 میں بیان کردہ ماہانہ پنشن میں اضافہ کر سکتا ہے۔ یہ اضافے ریاستہائے متحدہ میں سمندری صنعت کے رواج کو مدنظر رکھیں گے جیسا کہ پائلٹوں، اندرون ملک پائلٹوں، یا صنعت کی طرف سے بورڈ کی توجہ میں لایا گیا ہو۔ اضافہ کنزیومر پرائس انڈیکس (سان فرانسسکو بے ایریا) میں مجموعی اضافے کے 50 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگا۔ ریٹائرڈ پائلٹوں، اندرون ملک پائلٹوں، یا ان کے زندہ بچ جانے والے شریک حیات کے لیے ماہانہ پنشن جو ایڈجسٹمنٹ کے درمیان مکمل تین سال کے وقفے سے کم مدت کے لیے ریٹائر ہوئے ہوں، ان مہینوں کی تعداد کے مطابق متناسب بنیادوں پر بڑھے گی جتنے مہینے وہ اس ایڈجسٹمنٹ سے پہلے ریٹائر ہوئے ہوں۔

Section § 1168

Explanation
یہ قانون بورڈ کو پنشن پلان کا جائزہ لینے اور ضرورت پڑنے پر تبدیلیاں تجویز کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ تاہم، ماہانہ پنشن کی رقم میں کوئی بھی تبدیلی صرف ایک اور متعلقہ سیکشن، سیکشن 1167، کے مطابق کی جا سکتی ہے۔