Section § 6215

Explanation

یہ قانون تسلیم کرتا ہے کہ تولیدی صحت کی دیکھ بھال اور بعض عوامی خدمات کے شعبوں میں کام کرنے والے افراد کو اپنے کام کی وجہ سے ہراسانی، دھمکیوں اور تشدد کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ مثال کے طور پر، تولیدی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کو ان لوگوں کی طرف سے نشانہ بنایا جاتا ہے جو تولیدی حقوق کی مخالفت کرتے ہیں، جس سے کام پر اور گھر پر دونوں جگہ تشدد ہوتا ہے۔ اسی طرح، انتخابی کارکنوں جیسے سرکاری ملازمین کو بھی بڑھتی ہوئی دھمکیوں کا سامنا ہے، خاص طور پر COVID-19 وبائی مرض کے بعد سے، جو ان کی حفاظت اور ملازمت کے استحکام کو متاثر کرتا ہے۔

اس قانون کا مقصد ان افراد کے گھر کے پتے خفیہ رکھ کر، ممکنہ تشدد کو روک کر اور ان کی ذاتی حفاظت کو یقینی بنا کر ان کی حفاظت کرنا ہے۔ یہ قانون ایڈریس کی رازداری کے پروگراموں میں موجود تحفظات کی طرح، ان خطرے سے دوچار افراد تک رازداری کے تحفظات کو بڑھاتا ہے۔ یہ ریاستی اور مقامی ایجنسیوں کو عوامی ریکارڈ کی درخواستوں کو ان کارکنوں کی حفاظت پر سمجھوتہ کیے بغیر نمٹانے میں مدد کرتا ہے۔

قانون ساز اسمبلی کو مندرجہ ذیل حقائق کا علم ہے اور وہ ان کا اعلان کرتی ہے:
(a)CA حکومت Code § 6215(a) تولیدی صحت کی دیکھ بھال کے شعبے میں کام کرنے والے افراد، خاص طور پر حمل کے خاتمے کی فراہمی میں، اکثر افراد یا گروہوں کی طرف سے ہراساں کیے جانے، دھمکیوں اور تشدد کے واقعات کا نشانہ بنتے ہیں۔
(1)CA حکومت Code § 6215(a)(1) 2000 میں، سینیٹ آفس آف ریسرچ کے 172 کیلیفورنیا کے تولیدی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کے سروے میں شامل 30 فیصد جواب دہندگان نے بتایا کہ وہ یا ان کے خاندان تولیدی حقوق کی مخالفت کرنے والے گروہوں کی طرف سے اپنی کلینکس یا دفاتر سے دور مقامات پر تشدد کے واقعات کا نشانہ بنے تھے۔
(2)CA حکومت Code § 6215(a)(2) تولیدی حقوق کی مخالفت کرنے والے افراد اور گروہ تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی قانونی خدمات کی فراہمی کو روکنے کی کوشش کرتے ہیں، تولیدی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں، کلینکس، ملازمین، رضاکاروں اور مریضوں کو دھمکیاں دے کر۔ ان فراہم کرنے والوں، ملازمین، رضاکاروں اور مریضوں کے نام، تصاویر، شریک حیات کے نام اور گھر کے پتے انٹرنیٹ ویب سائٹس پر پوسٹ کیے گئے ہیں۔ ایک ویب سائٹ کی فہرست سے جس میں تولیدی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کی ذاتی معلومات شامل ہیں، سات افراد کو قتل کیا گیا ہے اور 14 زخمی ہوئے ہیں۔ 5 اگست 2002 تک، اس سائٹ پر 78 کیلیفورنیا کے باشندے درج ہیں۔ تولیدی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں اور ان کی مدد کرنے والوں کے خلاف تشدد کی دھمکی واضح طور پر کلینک سے باہر نکل کر گھروں تک پھیل چکی ہے۔
(3)CA حکومت Code § 6215(a)(3) قومی سطح پر، 1992 اور 1996 کے درمیان، تولیدی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کی تعداد میں 14 فیصد کمی واقع ہوئی۔ تقریباً ہر چار میں سے ایک خاتون کو حمل کے خاتمے سے متعلق تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات حاصل کرنے کے لیے 50 میل سے زیادہ کا سفر کرنا پڑتا ہے۔ ڈاکٹروں میں تولیدی صحت کی دیکھ بھال کے شعبے میں داخل ہونے اور تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات فراہم کرنے کے حوالے سے خوف پایا جاتا ہے۔
(4)CA حکومت Code § 6215(a)(4) تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات قانونی طبی طریقہ کار ہیں۔ فراہم کرنے والوں، ملازمین اور رضاکاروں کے خلاف تشدد کے ممکنہ واقعات کو روکنے کے لیے جو تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی فراہمی میں مدد کرتے ہیں اور ان خدمات کے خواہاں مریضوں کے خلاف، قانون ساز اسمبلی کے لیے یہ ضروری ہے کہ وہ ان افراد کے گھر کے پتے کی معلومات کو خفیہ رکھے۔
(b)CA حکومت Code § 6215(b) دیگر افراد بھی عوام کے ساتھ اپنے کام کی وجہ سے عوام کی طرف سے ہراساں کیے جانے، دھمکیوں اور تشدد کے واقعات کا نشانہ بنتے ہیں، جو COVID-19 وبائی مرض کے آغاز کے بعد سے زیادہ کثرت اور سنگینی اختیار کر چکے ہیں۔ ان میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، پبلک ہیلتھ افسران اور پبلک ہیلتھ ورکرز، انتخابی کارکنان، سکول بورڈ کے اراکین، اور کوڈ انفورسمنٹ افسران۔
(1)CA حکومت Code § 6215(b)(1) مثال کے طور پر، انتخابات کے شعبے میں کام کرنے والے افراد اکثر افراد یا گروہوں کی طرف سے ہراساں کیے جانے، دھمکیوں اور تشدد کے واقعات کا نشانہ بنتے ہیں۔ انتخابی کارکنوں کے خلاف پرتشدد دھمکیاں اور ہراسانی 2020 کے عام انتخابات میں تشویشناک سطح پر پہنچ گئی اور 2021 میں بھی جاری رہی۔ 2021 میں انتخابی عہدیداروں کے ایک سروے سے پتا چلا کہ ہر تین میں سے ایک انتخابی عہدیدار اپنی ملازمت کی وجہ سے خود کو غیر محفوظ محسوس کرتا ہے، اور تقریباً ہر پانچ میں سے ایک نے اپنی جان کو لاحق خطرات کو ملازمت سے متعلق تشویش کے طور پر درج کیا۔
(2)CA حکومت Code § 6215(b)(2) ان سرکاری ملازمین کے نام، تصاویر اور گھر کے پتے انٹرنیٹ ویب سائٹس پر پوسٹ کیے گئے ہیں۔ انتخابی فرائض انجام دیتے ہوئے، انتخابی عہدیداروں کو واضح موت کی دھمکیوں، غصے سے بھری زبان اور حوصلہ شکنی کرنے والے رویے، ایسے بیانات کا سامنا کرنا پڑا جنہوں نے ان کی اپنی اور ان کے خاندان کی حفاظت اور فلاح و بہبود کو خطرے میں ڈالا، اور ایسے بیانات کا سامنا کرنا پڑا جنہوں نے ان کے کام کرنے کی صلاحیت میں مداخلت کی۔ انتخابی کارکنوں کے خلاف تشدد کی دھمکی پولنگ اسٹیشن سے باہر نکل کر گھروں تک پھیل چکی ہے۔
(3)CA حکومت Code § 6215(b)(3) ماہرین پیش گوئی کرتے ہیں کہ اگر حفاظتی اقدامات نافذ نہ کیے گئے تو انتخابی انتظامیہ کے پیشے سے بڑے پیمانے پر انخلا ہوگا۔ کیلیفورنیا میں، 2020 کے انتخابات کے بعد سے 15 فیصد انتخابی عہدیدار ریٹائر ہو چکے ہیں۔ انتخابات ایک آزاد اور منصفانہ معاشرے میں اہم کردار ادا کرتے ہیں اور امریکی جمہوریت کا سنگ بنیاد ہیں، لیکن انتخابات کا انتظام کرنے والے افراد تیزی سے پرتشدد دھمکیوں، ہراسانی اور دھمکیوں کا نشانہ بن رہے ہیں۔ انتخابی انتظامیہ میں مدد کرنے والے ملازمین کے خلاف تشدد کے واقعات کو روکنے کے لیے، قانون ساز اسمبلی کے لیے یہ ضروری ہے کہ وہ ان افراد کے گھر کے پتے کو خفیہ رکھے۔
(4)CA حکومت Code § 6215(b)(4) اگرچہ ان میں سے بہت سے افراد سیکرٹری آف اسٹیٹ کے زیر انتظام ایڈریس کی رازداری کے پروگراموں کے ذریعے اپنے گھر کے پتے کی رازداری کو محفوظ رکھنا چاہتے ہیں، لیکن موجودہ قانون کے تحت وہ ایسا کرنے کے اہل نہیں ہو سکتے۔ اس باب میں قانون ساز اسمبلی کا ارادہ ہے کہ ایسے افراد کو ایڈریس تحفظ کی خدمات فراہم کی جائیں جن کا کسی عوامی ادارے کے لیے کام انہیں عوام کی طرف سے پرتشدد دھمکیوں، ہراسانی اور دھمکیوں کا سامنا کرنا پڑتا ہے جو ان افراد کے تجربے کے برابر ہیں جو اب اس باب کے تحت ایڈریس کی رازداری کے پروگرام کے اہل ہیں۔

Section § 6215.1

Explanation

یہ سیکشن اس باب میں استعمال ہونے والی اہم اصطلاحات کی تعریفیں بیان کرتا ہے۔ یہ ہمیں بتاتا ہے کہ 'پتہ' کسی شخص کا رہائشی، اسکول کا، یا کام کا پتہ ہو سکتا ہے جیسا کہ ان کی پروگرام کی درخواست میں درج ہے۔ 'مسکن' سے مراد کسی شخص کی رہائش کی جگہ ہے جیسا کہ انتخابی ضابطہ (Elections Code) میں بیان کیا گیا ہے۔ 'تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات' سے مراد حمل کے خاتمے سے متعلق وہ خدمات ہیں جو مخصوص صحت کی دیکھ بھال کی سہولیات میں فراہم کی جاتی ہیں۔ 'تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات فراہم کنندہ، ملازم، رضاکار، یا مریض' وہ کوئی بھی شخص ہے جو ان خدمات کی فراہمی یا ان میں مدد کرنے میں شامل ہے۔ آخر میں، 'تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت' میں ہسپتالوں اور کلینکس جیسی جگہیں شامل ہیں جہاں یہ خدمات پیش کی جاتی ہیں۔

جب تک کہ سیاق و سباق واضح طور پر کسی اور چیز کا تقاضا نہ کرے، اس سیکشن میں دی گئی تعریفیں اس باب میں ہر جگہ لاگو ہوں گی۔
(a)CA حکومت Code § 6215.1(a) "پتہ" سے مراد کسی فرد کا رہائشی گلی کا پتہ، اسکول کا پتہ، یا کام کا پتہ ہے، جیسا کہ اس باب کے تحت پروگرام کے شریک بننے کے لیے فرد کی درخواست میں بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 6215.1(b) "مسکن" سے مراد رہائش کی وہ جگہ ہے جیسا کہ انتخابی ضابطہ (Elections Code) کے سیکشن 349 میں تعریف کی گئی ہے۔
(c)CA حکومت Code § 6215.1(c) "تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات" سے مراد وہ صحت کی دیکھ بھال کی خدمات ہیں جو تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی سہولت میں حمل کے خاتمے سے متعلق ہیں۔
(d)CA حکومت Code § 6215.1(d) "تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات فراہم کنندہ، ملازم، رضاکار، یا مریض" سے مراد وہ شخص ہے جو کسی دوسرے شخص کی درخواست پر تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات حاصل کرتا، فراہم کرتا، یا اس میں مدد کرتا ہے، یا وہ شخص جو تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت کا مالک ہے یا اسے چلاتا ہے۔
(e)CA حکومت Code § 6215.1(e) "تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت" میں ایک ہسپتال، ایک لائسنس یافتہ معالج اور سرجن کے زیر انتظام دفتر، ایک لائسنس یافتہ کلینک، یا دیگر لائسنس یافتہ صحت کی دیکھ بھال کی سہولت شامل ہے جو تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات فراہم کرتی ہے اور اس میں صرف وہ عمارت یا ڈھانچہ شامل ہے جس میں تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات درحقیقت فراہم کی جاتی ہیں۔

Section § 6215.10

Explanation

یہ قانون کسی بھی شخص کے لیے غیر قانونی بناتا ہے کہ وہ کسی ایسے شخص کے گھر کا پتہ عوامی طور پر پوسٹ یا ظاہر کرے جو کسی تحفظی پروگرام کا حصہ ہے، جیسے گھریلو تشدد کے متاثرین، اگر انہوں نے تحریری طور پر درخواست کی ہو کہ ان کا پتہ شیئر نہ کیا جائے۔ یہ ان کے پتے کو آن لائن پوسٹ کرنے سے بھی منع کرتا ہے اگر ارادہ انہیں یا ان کے خاندان کے افراد کو فوری نقصان پہنچانا یا دھمکی دینا ہو۔

تاہم، یہ اصول انٹرنیٹ سروس فراہم کنندگان یا سافٹ ویئر فراہم کنندگان پر لاگو نہیں ہوتا جب تک کہ وہ ایسے نقصان کا سبب بننے یا دھمکی دینے میں مدد کرنے کی کوشش نہ کر رہے ہوں۔

(a)CA حکومت Code § 6215.10(a) کوئی شخص، کاروبار، یا انجمن کسی پروگرام کے شریک کے گھر کا پتہ انٹرنیٹ پر عوامی طور پر پوسٹ یا عوامی طور پر ظاہر نہیں کرے گا جس نے اس شخص، کاروبار، یا انجمن سے تحریری مطالبہ کیا ہو کہ وہ پروگرام کے شریک کے گھر کا پتہ ظاہر نہ کرے۔
(b)CA حکومت Code § 6215.10(b) کوئی شخص، کاروبار، یا انجمن کسی پروگرام کے شریک، یا پروگرام کے شریک کے رہائشی شریک حیات یا بچے کے گھر کا پتہ انٹرنیٹ پر جان بوجھ کر پوسٹ نہیں کرے گا، یہ جانتے ہوئے کہ وہ شخص ایک پروگرام کا شریک ہے اور فوری طور پر شدید جسمانی نقصان پہنچانے کا ارادہ رکھتا ہو جس کا امکان ہو یا اس فرد کو فوری طور پر شدید جسمانی نقصان پہنچانے کی دھمکی دے رہا ہو۔
(c)CA حکومت Code § 6215.10(c) یہ دفعہ کسی انٹرایکٹو کمپیوٹر سروس یا رسائی سافٹ ویئر فراہم کنندہ پر لاگو نہیں ہوگی، جیسا کہ یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 47 کے سیکشن 230(f) میں تعریف کی گئی ہے، جب تک کہ سروس یا فراہم کنندہ کسی پروگرام کے شریک کو فوری طور پر شدید جسمانی نقصان پہنچانے میں مدد یا اس کا سبب بننے کا ارادہ نہ رکھتا ہو جس کا امکان ہو یا فوری طور پر شدید جسمانی نقصان پہنچانے کی دھمکی دے رہا ہو۔

Section § 6215.12

Explanation

سیکرٹری آف اسٹیٹ کو کچھ پروگرام کے شرکاء کو مطلع کرنا ہوگا کہ وہ اپنی رازداری کے تحفظ کے لیے رئیل اسٹیٹ کے دستاویزات، جیسے خرید و فروخت کے ڈیڈز، کے لیے ایک نامزد پتہ استعمال کر سکتے ہیں۔ انہیں ایک قابل تنسیخ زندہ ٹرسٹ بنانے کی بھی اجازت ہے تاکہ جائیداد کے لین دین کے دوران اپنے گھر کے پتے کو مزید محفوظ رکھ سکیں۔ مزید برآں، شرکاء گمنامی برقرار رکھنے کے لیے قانونی طور پر اپنے نام تبدیل کر سکتے ہیں۔

اس نوٹس میں ان تنظیموں کے لیے رابطہ معلومات بھی شامل ہونی چاہیے جو ٹرسٹ قائم کرنے یا نام تبدیل کرنے میں مدد کر سکتی ہیں، جیسے قانونی امداد کے گروپس اور کاؤنٹی بار ایسوسی ایشنز۔

سیکرٹری آف اسٹیٹ ہر پروگرام کے شریک کو واضح اور نمایاں فونٹ میں ایک نوٹس فراہم کرے گا جس میں درج ذیل تمام معلومات شامل ہوں گی:
(a)CA حکومت Code § 6215.12(a) پروگرام کے شریک کو قانون کے ذریعے یہ اختیار حاصل ہے کہ وہ گھر خریدتے یا بیچتے وقت رئیل پراپرٹی کے دستاویزات، ملکیت کی تبدیلی کے فارمز، اور ٹرسٹ ڈیڈز پر سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعہ نامزد کردہ اپنا پتہ استعمال کرنے کی درخواست کرے۔
(b)CA حکومت Code § 6215.12(b) پروگرام کا شریک ایک قابل تنسیخ زندہ ٹرسٹ بنا سکتا ہے اور اپنی رئیل پراپرٹی کو اس ٹرسٹ میں رکھ سکتا ہے تاکہ رئیل پراپرٹی کے لین دین میں اپنے رہائشی گلی کے پتے کے افشاء سے حفاظت کر سکے۔
(c)CA حکومت Code § 6215.12(c) پروگرام کا شریک اپنی گمنامی کی حفاظت کے لیے اپنا قانونی نام تبدیل کر سکتا ہے۔
(d)CA حکومت Code § 6215.12(d) ان اداروں کے لیے رابطہ معلومات کی ایک فہرست جن سے پروگرام کا شریک رئیل پراپرٹی رکھنے کے لیے ٹرسٹ بنانے یا نام کی تبدیلی حاصل کرنے کے بارے میں معلومات حاصل کرنے یا قانونی خدمات حاصل کرنے کے لیے رابطہ کر سکتا ہے، بشمول کاؤنٹی بار ایسوسی ایشنز، لیگل ایڈ سوسائٹیز، ریاستی اور مقامی ایجنسیاں، یا دیگر غیر منافع بخش تنظیمیں جو پروگرام کے شرکاء کی مدد کر سکتی ہیں۔

Section § 6215.2

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون ایسے افراد کو اجازت دیتا ہے جو تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی سہولیات یا عوامی اداروں میں اپنے کام کی وجہ سے اپنی حفاظت کے لیے خوفزدہ ہیں، کہ وہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعے ایک محفوظ، خفیہ پتے کے لیے درخواست دے سکیں۔ اہل درخواست دہندگان میں بالغ افراد، اور نابالغوں یا معذور افراد کی جانب سے درخواست دینے والے والدین یا سرپرست شامل ہیں۔ یہ خاص طور پر ان لوگوں کے لیے ہے جنہیں تولیدی صحت کی خدمات یا ان کے عوامی ادارے کے کام سے متعلق دھمکیوں، ہراسانی، یا تشدد کا سامنا ہے۔

درخواست دہندگان کو ذاتی طور پر ایک مشیر سے ملنا ہوگا اور اپنی ملازمت یا رضاکارانہ خدمات کی دستاویزات فراہم کرنی ہوں گی۔ انہیں گزشتہ ایک سال کے اندر دھمکیوں، ہراسانی، یا تشدد کا ثبوت فراہم کرنا ہوگا، جیسے کہ بیانات یا روکنے کے احکامات۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ قانونی دستاویزات اور ڈاک کے لیے ایجنٹ کے طور پر کام کرتا ہے، جس سے رازداری اور حفاظت کو یقینی بنایا جاتا ہے۔

اس پروگرام کے لیے درخواستوں میں کچھ فیسیں شامل ہوتی ہیں، حالانکہ تولیدی سہولیات کے مریض مستثنیٰ ہیں۔ شرکاء کو چار سال کے لیے تصدیق شدہ کیا جاتا ہے، سوائے رضاکاروں کے، جنہیں رضاکارانہ خدمات کے چھ ماہ بعد تک تصدیق شدہ کیا جاتا ہے۔ جھوٹی درخواستوں کے نتیجے میں قانونی سزائیں ہوتی ہیں۔ یہ قانون افراد کی حفاظت میں مدد کرتا ہے اس بات کو یقینی بنا کر کہ ان کا خفیہ پتہ ظاہر نہ کیا جا سکے، جس سے ان کے تشدد کے خطرے کو کم کیا جا سکے۔

(a)CA حکومت Code § 6215.2(a) ایک بالغ شخص، ایک نابالغ کی جانب سے کام کرنے والا والدین یا سرپرست، یا ایک معذور شخص کی جانب سے کام کرنے والا سرپرست، جو کیلیفورنیا کا رہائشی ہے، سیکرٹری آف اسٹیٹ کو درخواست دے سکتا ہے کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے ایک پتہ نامزد کیا جائے جو اس شخص کے پتے یا نابالغ یا معذور شخص کے پتے کے طور پر کام کرے۔ ایک درخواست سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے نامزد کردہ کمیونٹی پر مبنی امدادی پروگرام میں ذاتی طور پر مکمل کی جائے گی۔ درخواست کے عمل میں یہ شرط شامل ہوگی کہ درخواست دہندہ ایک مشیر سے ملاقات کرے اور پروگرام کے بارے میں تعارفی معلومات حاصل کرے۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ ایک درخواست کو منظور کرے گا اگر اسے سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے تجویز کردہ طریقے اور فارم پر دائر کیا گیا ہو اور اگر اس میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہوں:
(1)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1) اگر درخواست دہندہ یہ دعویٰ کرتا ہے کہ درخواست کی بنیاد یہ ہے کہ درخواست دہندہ، یا وہ نابالغ یا معذور شخص جس کی جانب سے درخواست دی گئی ہے، ایک تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات فراہم کرنے والا، ملازم، یا رضاکار ہے جو اپنی حفاظت یا اپنے خاندان کی حفاظت کے لیے خوفزدہ ہے کیونکہ وہ تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت سے وابستہ ہے، تو درخواست کے ساتھ مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(A)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1)(A) دستاویزات جو یہ ظاہر کرتی ہیں کہ فرد ملازمت شروع کرنے والا ہے یا فی الحال تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت میں فراہم کنندہ یا ملازم کے طور پر ملازم ہے یا تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت میں رضاکارانہ خدمات انجام دے رہا ہے۔
(B)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1)(B) مندرجہ ذیل میں سے ایک:
(i)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1)(B)(i) تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت کے مجاز شخص کے دستخط شدہ ایک تصدیق شدہ بیان جس میں کہا گیا ہو کہ سہولت یا اس کے کسی بھی فراہم کنندہ، ملازم، رضاکار، یا مریض درخواست کی تاریخ کے ایک سال کے اندر دھمکیوں، ہراسانی، یا تشدد کے اقدامات کا نشانہ ہے یا تھا۔ ایک شخص جو جان بوجھ کر اس سیکشن کے تحت کسی بھی اہم معاملے کو سچ کے طور پر تصدیق کرتا ہے جسے وہ جھوٹا جانتا ہے، وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہے۔
(ii)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1)(B)(ii) تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت کے ملازم یا مریض، یا رضاکار کے دستخط شدہ ایک تصدیق شدہ بیان جس میں کہا گیا ہو کہ وہ درخواست کی تاریخ کے ایک سال کے اندر دھمکیوں، ہراسانی، یا تشدد کے اقدامات کا نشانہ بنے ہیں کیونکہ وہ تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت سے وابستہ ہیں۔ ایک شخص جو جان بوجھ کر اس سیکشن کے تحت کسی بھی اہم معاملے کو سچ کے طور پر تصدیق کرتا ہے جسے وہ جھوٹا جانتا ہے، وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہے۔
(iii)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1)(B)(iii) ضابطہ دیوانی کے سیکشن 527.8 میں بیان کردہ کام کی جگہ پر تشدد سے روکنے کا حکم، جو ایک باخبر سماعت کے بعد جاری کیا گیا ہو، یا ضابطہ دیوانی کے سیکشن 527.6 میں بیان کردہ ایک دیوانی روکنے کا حکم، جو ایک باخبر سماعت کے بعد جاری کیا گیا ہو، جو درخواست دہندہ یا نابالغ یا معذور شخص کی حفاظت کرتا ہو جس کی جانب سے درخواست دی گئی ہے۔ یہ حکم درخواست دہندہ یا نابالغ یا معذور شخص جس کی جانب سے درخواست دی گئی ہے، کو دھمکیوں یا تشدد کے اقدامات پر مبنی ہونا چاہیے اور تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت سے منسلک ہونا چاہیے۔
(C)CA حکومت Code § 6215.2(a)(1)(C) ایک حلفیہ بیان کہ درخواست دہندہ اپنی حفاظت یا اپنے خاندان کی حفاظت، یا نابالغ یا معذور شخص کی حفاظت کے لیے خوفزدہ ہے جس کی جانب سے درخواست دی گئی ہے، تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت سے اپنی وابستگی کی وجہ سے جو ذیلی پیراگراف (B) میں بیان کردہ اعلان فراہم کرنے کے لیے مجاز ہے۔
(2)CA حکومت Code § 6215.2(a)(2) اگر درخواست دہندہ یہ دعویٰ کرتا ہے کہ درخواست کی بنیاد یہ ہے کہ درخواست دہندہ ایک تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت کا رضاکار ہے، تو درخواست کے ساتھ، پیراگراف (1) میں بیان کردہ دستاویزات کے علاوہ، تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت کی دستاویزات بھی شامل ہوں گی جو یہ ظاہر کرتی ہیں کہ رضاکار نے سہولت میں کام کرنے کے لیے کتنا وقت دیا ہے۔
(3)CA حکومت Code § 6215.2(a)(3) اگر درخواست دہندہ یہ دعویٰ کرتا ہے کہ درخواست کی بنیاد یہ ہے کہ درخواست دہندہ، یا وہ نابالغ یا معذور شخص جس کی جانب سے درخواست دی گئی ہے، ایک ایسا شخص ہے جو دھمکیوں یا تشدد کے اقدامات کا نشانہ ہے یا رہا ہے کیونکہ درخواست دہندہ درخواست کی تاریخ کے ایک سال کے اندر تولیدی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی سہولت میں خدمات حاصل کر رہا ہے یا حاصل کرنے کی کوشش کر رہا ہے، تو درخواست کے ساتھ مندرجہ ذیل چیزیں شامل ہوں گی:
(A)CA حکومت Code § 6215.2(a)(3)(A) ایک حلفیہ بیان کہ درخواست دہندہ کے پاس اپنی حفاظت یا اپنے خاندان کی حفاظت کے لیے خوفزدہ ہونے کی معقول وجہ ہے۔
(B)CA حکومت Code § 6215.2(a)(3)(B) کوئی بھی پولیس، عدالت، یا دیگر سرکاری ایجنسی کے ریکارڈ یا فائلیں جو مبینہ دھمکیوں یا تشدد کے اقدامات کی شکایات کو ظاہر کرتی ہیں۔
(4)CA حکومت Code § 6215.2(a)(4) سیکرٹری آف اسٹیٹ کو عدالتی نوٹس کی تعمیل اور ڈاک کی وصولی کے مقاصد کے لیے ایجنٹ کے طور پر نامزد کرنا۔

Section § 6215.3

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کو پروگرام کے ایسے شریک کی سرٹیفیکیشن منسوخ کرنا ہوگی جو اپنی ملازمت کی حیثیت میں تبدیلیوں کی اطلاع دینے میں ناکام رہتے ہیں یا اگر وہ فراہم کنندہ یا رضاکار کے طور پر کام کرنا بند کر دیتے ہیں۔

شریک کی سرٹیفیکیشن ختم ہونے کے بعد، ان کے ریکارڈز کو خفیہ رکھا جاتا ہے، جب تک کہ دوسری صورت میں وضاحت نہ کی گئی ہو، اور تباہ کرنے سے پہلے تین سال تک برقرار رکھے جاتے ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 6215.3(a) سیکرٹری آف اسٹیٹ پروگرام کے ایسے شریک کی سرٹیفیکیشن منسوخ کر دے گا جو ملازمت کی حیثیت میں تبدیلی، یا فراہم کنندہ یا رضاکار کے طور پر خاتمے کو ظاہر کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 6215.3(b) پروگرام کے شریک کی سرٹیفیکیشن کے خاتمے پر، سیکرٹری آف اسٹیٹ ریکارڈز کو مندرجہ ذیل کے مطابق برقرار رکھے گا:
(1)CA حکومت Code § 6215.3(b)(1) سیکشن 6215.4 کے سب ڈویژن (g) یا سیکشن 6215.7 میں فراہم کردہ کے علاوہ، پروگرام کے شریک سے متعلق کوئی بھی ریکارڈ یا دستاویزات خفیہ رکھے جائیں گے۔
(2)CA حکومت Code § 6215.3(b)(2) پروگرام کے شریک سے متعلق تمام ریکارڈز یا دستاویزات سرٹیفیکیشن کے خاتمے کے بعد تین سال کی مدت کے لیے برقرار رکھے جائیں گے اور پھر مزید اطلاع کے بغیر تباہ کر دیے جائیں گے۔

Section § 6215.4

Explanation

یہ سیکشن ایک پروگرام کے شریک کے لیے سیکرٹری آف اسٹیٹ کے زیر انتظام پروگرام میں شرکت سے اپنی مرضی سے دستبردار ہونے یا جبری طور پر ختم کیے جانے کے عمل کو بیان کرتا ہے۔ ایک شریک تحریری اطلاع اور اپنا شناختی کارڈ بھیج کر دستبردار ہو سکتا ہے۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ مختلف وجوہات کی بنا پر ایک شریک کو ختم کر سکتا ہے، جیسے سرٹیفیکیشن کی میعاد ختم ہونا، غلط معلومات کا استعمال، اطلاع دیے بغیر منتقل ہونا، ناقابل ترسیل ڈاک، یا ملازمت میں تبدیلیوں کو ظاہر نہ کرنا۔

اس کے علاوہ، اگر کوئی شریک 18 سال کا ہو جاتا ہے اور 60 دنوں کے اندر اپنی سرٹیفیکیشن کی تجدید کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو اسے بھی ختم کیا جا سکتا ہے۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ تجدید سے انکار کر سکتا ہے اگر شریک ریاست سے باہر منتقل ہو گیا ہو۔ شرکاء کے پاس برطرفی کی اطلاع کے خلاف اپیل کرنے کے لیے 30 دن ہوتے ہیں۔ برطرفیوں اور دستبرداریوں کو متعلقہ کاؤنٹی حکام کو مطلع کیا جاتا ہے، اور برطرفی پر رازداری کی ذمہ داریاں ختم ہو جاتی ہیں۔ اگر برطرفی دھوکہ دہی کی وجہ سے ہے، تو سیکرٹری آف اسٹیٹ شریک کی درخواست کی معلومات ظاہر کر سکتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 6215.4(a) پروگرام کا شریک سیکرٹری آف اسٹیٹ کو دستبرداری کی تحریری اطلاع اور اپنا موجودہ شناختی کارڈ جمع کروا کر پروگرام میں شرکت سے دستبردار ہو سکتا ہے۔ اس اطلاع کی وصولی کی تاریخ پر سرٹیفیکیشن ختم کر دیا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 6215.4(b) سیکرٹری آف اسٹیٹ مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی وجہ سے پروگرام کے شریک کا سرٹیفیکیشن ختم کر سکتا ہے اور اس کا اجازت نامہ منسوخ کر سکتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 6215.4(b)(1) پروگرام کے شریک کی سرٹیفیکیشن کی مدت ختم ہو گئی ہے اور سرٹیفیکیشن کی تجدید مکمل نہیں ہوئی ہے۔
(2)CA حکومت Code § 6215.4(b)(2) سیکرٹری آف اسٹیٹ نے یہ طے کیا ہے کہ پروگرام کے شریک کے طور پر اہل ہونے کے لیے درخواست کے عمل میں غلط معلومات استعمال کی گئیں یا یہ کہ پروگرام میں شرکت کو غیر قانونی یا مجرمانہ سرگرمی کا پتہ چلنے یا قانون نافذ کرنے والے اداروں کے ذریعے گرفتاری سے بچنے کے لیے ایک حیلے کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہے۔
(3)CA حکومت Code § 6215.4(b)(3) پروگرام کا شریک سیکرٹری آف اسٹیٹ کو فراہم کردہ رہائشی پتے پر مزید مقیم نہیں ہے، اور اس نے پتے کی تبدیلی کی کم از کم سات دن پہلے تحریری اطلاع فراہم نہیں کی ہے۔
(4)CA حکومت Code § 6215.4(b)(4) سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعے پروگرام کے شریک کو بھیجی گئی عدالتی کارروائی کا دستاویز یا ڈاک ناقابل ترسیل کے طور پر واپس آ گئی ہے۔
(5)CA حکومت Code § 6215.4(b)(5) پروگرام کا شریک جو ایک فراہم کنندہ، ملازم، یا رضاکار ہے، ملازمت میں تبدیلی، یا رضاکار یا فراہم کنندہ کے طور پر برطرفی ظاہر کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(6)CA حکومت Code § 6215.4(b)(6) پروگرام کا شریک، جو اپنی سرٹیفیکیشن کی مدت کے دوران 18 سال کی عمر کو پہنچ جاتا ہے، اس نے 18 سال کی عمر کو پہنچنے کے 60 دنوں کے اندر اپنی سرٹیفیکیشن کی تجدید نہیں کی ہے۔
(c)CA حکومت Code § 6215.4(c) سیکرٹری آف اسٹیٹ پروگرام کے شریک کے سرٹیفیکیشن کی تجدید سے انکار کر سکتا ہے اگر بالغ پروگرام کے شریک یا نابالغ یا معذور شخص کی جانب سے کام کرنے والے والدین یا سرپرست نے اس ریاست میں اپنا مسکن ترک کر دیا ہے۔
(d)CA حکومت Code § 6215.4(d) اگر برطرفی ذیلی دفعہ (b) یا (c) کے تحت کسی بھی وجہ پر مبنی ہے، تو سیکرٹری آف اسٹیٹ پروگرام کے شریک کو مطلوبہ برطرفی کی تحریری اطلاع بھیجے گا۔ پروگرام کے شریک کے پاس سیکرٹری آف اسٹیٹ کے تیار کردہ طریقہ کار کے تحت برطرفی کے خلاف اپیل کرنے کے لیے 30 کاروباری دن ہوں گے۔
(e)CA حکومت Code § 6215.4(e) سیکرٹری آف اسٹیٹ کاؤنٹی انتخابات کے اہلکار اور متعلقہ کاؤنٹی کلرک کے دفتر، اور کاؤنٹی ریکارڈنگ کے دفتر کے مجاز اہلکاروں کو پروگرام کے شریک کی سرٹیفیکیشن کی دستبرداری، منسوخی، میعاد ختم ہونے، یا برطرفی کے بارے میں تحریری طور پر مطلع کرے گا۔
(f)CA حکومت Code § 6215.4(f) اس برطرفی کی اطلاع کی وصولی پر، مجاز اہلکار سیکرٹری آف اسٹیٹ کو پروگرام کے شریک سے متعلق تمام متعلقہ انتظامی ریکارڈ منتقل کریں گے اور ریکارڈ منتقل کرنے والی ایجنسی برطرف شدہ پروگرام کے شریک کے ریکارڈ کی رازداری برقرار رکھنے کی مزید ذمہ دار نہیں رہے گی۔
(g)CA حکومت Code § 6215.4(g) ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کے نتیجے میں پروگرام کے شریک کے سرٹیفیکیشن کی برطرفی کے بعد، سیکرٹری آف اسٹیٹ شریک کی درخواست میں موجود معلومات کو ظاہر کر سکتا ہے۔

Section § 6215.5

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون مخصوص پروگرام کے شرکاء کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنے اصلی پتے کے بجائے سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے فراہم کردہ ایک خاص متبادل پتہ استعمال کریں۔ یہ متبادل پتہ عوامی ریکارڈ بنانے، ان میں ترمیم کرنے یا انہیں برقرار رکھنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے، سوائے پیدائش یا شادی کے سرٹیفکیٹس جیسے کچھ اہم ریکارڈز کے۔ ریاستی اور مقامی ایجنسیوں کو عام طور پر یہ متبادل پتہ قبول کرنا ضروری ہے، جب تک کہ ان کے پاس اصلی پتے کا تقاضا کرنے کی کوئی خاص قانونی وجہ نہ ہو، لیکن وہ اسے عوامی نہیں کر سکتیں۔ شرکاء متبادل پتے کو کام کے پتے کے طور پر بھی استعمال کر سکتے ہیں۔

سیکرٹری آف اسٹیٹ کا دفتر زیادہ تر ڈاک پروگرام کے شرکاء کو آگے بھیجے گا لیکن اسے پیکجز کو سنبھالنا ضروری نہیں ہے۔ اگر شرکاء محکمہ موٹر وہیکلز کے ریکارڈز میں اپنا پتہ خفیہ رکھنا چاہتے ہیں، تو انہیں وہیکل کوڈ کے مخصوص قواعد پر عمل کرنا ہوگا۔

(a)CA حکومت Code § 6215.5(a) پروگرام کا شریک ریاستی اور مقامی ایجنسیوں سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کے نامزد کردہ پتے کو اس کے پتے کے طور پر استعمال کریں۔ عوامی ریکارڈ بناتے وقت، ریاستی اور مقامی ایجنسیاں سیکرٹری آف اسٹیٹ کے نامزد کردہ پتے کو پروگرام کے شریک کے متبادل پتے کے طور پر قبول کریں گی، جب تک کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ نے مندرجہ ذیل دونوں کا تعین نہ کر لیا ہو:
(1)CA حکومت Code § 6215.5(a)(1) ایجنسی کے پاس اس پتے کے استعمال کے لیے نیک نیتی پر مبنی قانونی یا انتظامی تقاضا ہے جو بصورت دیگر اس باب کے تحت خفیہ ہوگا۔
(2)CA حکومت Code § 6215.5(a)(2) یہ پتہ صرف ان قانونی اور انتظامی مقاصد کے لیے استعمال کیا جائے گا اور اسے عوامی طور پر پھیلایا نہیں جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 6215.5(b) پروگرام کا شریک ریاستی اور مقامی ایجنسیوں سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کے نامزد کردہ پتے کو اس کے پتے کے طور پر استعمال کریں۔ عوامی ریکارڈ میں ترمیم یا دیکھ بھال کرتے وقت، ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 102 (سیکشن 102100 سے شروع ہونے والا) کے تحت رجسٹرڈ کسی بھی پیدائش، جنین کی موت، موت، یا شادی کے ریکارڈ کو چھوڑ کر، ریاستی اور مقامی ایجنسیاں سیکرٹری آف اسٹیٹ کے نامزد کردہ پتے کو پروگرام کے شریک کے متبادل پتے کے طور پر قبول کریں گی، جب تک کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ نے مندرجہ ذیل دونوں کا تعین نہ کر لیا ہو:
(1)CA حکومت Code § 6215.5(b)(1) ایجنسی کے پاس اس پتے کے استعمال کے لیے نیک نیتی پر مبنی قانونی یا انتظامی تقاضا ہے جو بصورت دیگر اس باب کے تحت خفیہ ہوگا۔
(2)CA حکومت Code § 6215.5(b)(2) یہ پتہ صرف ان قانونی اور انتظامی مقاصد کے لیے استعمال کیا جائے گا اور اسے عوامی طور پر پھیلایا نہیں جائے گا۔
(c)CA حکومت Code § 6215.5(c) پروگرام کا شریک سیکرٹری آف اسٹیٹ کے نامزد کردہ پتے کو اپنے کام کے پتے کے طور پر استعمال کر سکتا ہے۔
(d)CA حکومت Code § 6215.5(d) سیکرٹری آف اسٹیٹ کا دفتر تمام فرسٹ کلاس ڈاک اور حکومتی ایجنسی کی طرف سے بھیجی گئی تمام ڈاک کو متعلقہ پروگرام کے شرکاء کو آگے بھیجے گا۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ کا دفتر، اپنی صوابدید پر، پیکجز کو سنبھالنے یا آگے بھیجنے سے انکار کر سکتا ہے، قطع نظر اس کے کہ ان کا سائز یا ڈاک کی قسم کیا ہو۔
(e)CA حکومت Code § 6215.5(e) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، اگر پروگرام کے شرکاء محکمہ موٹر وہیکلز کے زیر انتظام ریکارڈز کو دبانے کی درخواست کر رہے ہوں تو وہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 1808.21 کی ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ دفعات کی تعمیل کریں گے۔ پروگرام کے شرکاء محکمہ کو موجودہ پتے کی معلومات فراہم کرنے سے متعلق وہیکل کوڈ کی دیگر تمام دفعات کی بھی تعمیل کریں گے۔

Section § 6215.6

Explanation
یہ قانون ایسے افراد کو اجازت دیتا ہے جو کسی خاص پروگرام کا حصہ ہیں کہ وہ اپنی ذاتی معلومات کو عام کیے بغیر ووٹ ڈال سکیں۔ انہیں پہلے سے ووٹ ڈالنے کا اہل ہونا چاہیے اور وہ مخصوص انتخابی قواعد کے مطابق یہ کام خفیہ طور پر کر سکتے ہیں۔

Section § 6215.7

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کا سیکرٹری آف اسٹیٹ کسی پروگرام کے شریک کا اصل پتہ ظاہر نہیں کر سکتا، سوائے مخصوص حالات کے۔ ان حالات میں شامل ہیں جب کوئی قانون نافذ کرنے والا ادارہ اس کی درخواست کرے، جب کوئی عدالتی حکم اس کی ہدایت کرے، یا اگر شریک کا سرٹیفیکیشن بعض شرائط کے تحت ختم ہو جائے۔

سیکرٹری آف اسٹیٹ کسی پروگرام کے شریک کا پتہ، سیکرٹری آف اسٹیٹ کے نامزد کردہ پتے کے علاوہ، معائنہ یا نقل کے لیے دستیاب نہیں کر سکتا، سوائے درج ذیل میں سے کسی بھی صورت حال کے تحت:
(a)CA حکومت Code § 6215.7(a) اگر کسی قانون نافذ کرنے والے ادارے کی طرف سے درخواست کی جائے تو، قانون نافذ کرنے والے ادارے کو۔
(b)CA حکومت Code § 6215.7(b) اگر عدالتی حکم کے ذریعے ہدایت کی جائے تو، حکم میں شناخت شدہ شخص کو۔
(c)CA حکومت Code § 6215.7(c) اگر سیکشن 6215.4 کے ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (2) کے مطابق سرٹیفیکیشن ختم کر دیا گیا ہو۔

Section § 6215.8

Explanation

یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ حکومتی اور غیر منافع بخش دونوں ایجنسیوں کی نشاندہی کرنے کا ذمہ دار ہے جو لوگوں کو ایک مخصوص پروگرام کا حصہ بننے کے لیے درخواست دینے میں مدد کر سکتی ہیں۔ تاہم، ان ایجنسیوں یا سیکرٹری آف اسٹیٹ کے دفتر کی طرف سے دی گئی مدد اور مشورہ قانونی مشورہ نہیں سمجھا جاتا ہے۔

سیکرٹری آف اسٹیٹ ریاستی اور مقامی ایجنسیوں اور غیر منافع بخش ایجنسیوں کو نامزد کرے گا جو پروگرام کے شرکاء بننے کے لیے درخواست دینے والے افراد کی مدد کر سکتی ہیں۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ کے دفتر یا اس کے نامزد کردہ افراد کی طرف سے درخواست دہندگان کو فراہم کردہ کوئی بھی مدد اور مشاورت کسی بھی صورت میں قانونی مشورہ نہیں سمجھی جائے گی۔

Section § 6215.9

Explanation
سیکرٹری آف اسٹیٹ ریاستی اور مقامی ایجنسیوں کو اس قانون کے تقاضوں کا انتظام کرنے میں مدد کرنے کے لیے قواعد بنا سکتا ہے۔ یہ گھریلو تشدد اور تعاقب کے متاثرین کے لیے ایڈریس کی رازداری کے پروگرام، جسے سیف ایٹ ہوم پروگرام کے نام سے جانا جاتا ہے، کے انتظام کے ساتھ شراکت میں اور اسی طرح کیا جاتا ہے۔

Section § 6216

Explanation

کیلیفورنیا کے سیکرٹری آف اسٹیٹ کو مقننہ کو سالانہ رپورٹیں پیش کرنا ضروری ہے۔ یہ رپورٹیں، جو ہر سال 10 جنوری تک واجب الادا ہوتی ہیں، ایک مخصوص پروگرام کے لیے موصول ہونے والی درخواستوں کی تعداد، کاؤنٹی کے لحاظ سے شرکاء کی تعداد، اور انتخابات سے متعلق بدعنوانی کے کسی بھی الزام کی تفصیلات فراہم کرتی ہیں۔ پروگرام نے 1 اپریل 2003 کو درخواستیں قبول کرنا شروع کیں۔

مزید برآں، 1 جولائی 2006 تک ایک خصوصی رپورٹ درکار تھی جس میں شرکاء کو بھیجی گئی کل ڈاک، مجموعی شرکاء کی تعداد، ان کی اوسط شرکت کی مدت، اور پروگرام میں بہتری کے لیے تجاویز شامل تھیں۔

(a)CA حکومت Code § 6216(a) سیکرٹری آف اسٹیٹ ہر سال 10 جنوری سے پہلے مقننہ کو ایک رپورٹ پیش کرے گا جس میں اس باب کے تحت قائم کردہ پروگرام کے لیے موصول ہونے والی درخواستوں کی کل تعداد شامل ہوگی۔ رپورٹ میں ہر کاؤنٹی میں پروگرام کے شرکاء کی تعداد ظاہر کی جائے گی اور انتخابی مقاصد سے متعلق بدعنوانی کے کسی بھی الزام کو بھی بیان کیا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 6216(b) سیکرٹری آف اسٹیٹ اس پروگرام کے تحت 1 اپریل 2003 کو درخواستیں قبول کرنا شروع کرے گا۔
(c)CA حکومت Code § 6216(c) سیکرٹری آف اسٹیٹ 1 جولائی 2006 تک مقننہ کو ایک رپورٹ پیش کرے گا جس میں پروگرام کے شرکاء کو بھیجی گئی ڈاک کے ٹکڑوں کی کل تعداد، پروگرام کی مدت کے دوران پروگرام کے شرکاء کی تعداد، ایک شریک کے پروگرام میں رہنے کی اوسط مدت، اور پروگرام کی کارکردگی اور لاگت کی تاثیر کو بہتر بنانے کے لیے درکار ہدف شدہ کوڈ کی تبدیلیاں شامل ہوں گی۔