Section § 6204

Explanation

یہ قانون عوامی ریکارڈز کی بازیابی کے طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے اگر وہ دوسروں کے پاس غیر قانونی طور پر پائے جاتے ہیں۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ، چیف آف آرکائیوز سے مشاورت کے بعد، ایسے ریکارڈز کی 20 دنوں کے اندر واپسی کا مطالبہ کر سکتا ہے یا اگر ریکارڈ رکھنے والا یہ سمجھتا ہے کہ ریکارڈ ریاستی ملکیت نہیں ہیں تو تحریری وضاحت طلب کر سکتا ہے۔ مطالبہ میں ریکارڈز کی وضاحت ہونی چاہیے اور عدم تعمیل کی صورت میں ممکنہ قانونی کارروائی سے خبردار کیا جانا چاہیے۔ نوٹسز تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے بھیجے جانے چاہئیں۔ اگر ریکارڈز واپس کیے جاتے ہیں، تو ریاست کو درخواست پر ان کی تصدیق شدہ کاپی فراہم کرنی ہوگی۔

(a)CA حکومت Code § 6204(a) اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفات لاگو ہوں گی:
(1)CA حکومت Code § 6204(a)(1) "آرکائیوسٹ" سے مراد چیف آف آرکائیوز ہے، جیسا کہ سیکشن 12227 میں بیان کیا گیا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 6204(a)(2) "ریکارڈ" کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 7920.530 میں "عوامی ریکارڈز" کی تعریف کی گئی ہے، اور اس میں شامل ہے، لیکن اس تک محدود نہیں، کوئی بھی تحریر جس میں عوام کے کاروبار کے انتظام سے متعلق معلومات ہوں جو کسی ریاستی یا مقامی ایجنسی کے ذریعہ تیار کی گئی ہو، ملکیت میں ہو، استعمال کی گئی ہو، یا برقرار رکھی گئی ہو، قطع نظر اس کی طبعی شکل یا خصوصیات کے۔
(3)CA حکومت Code § 6204(a)(3) "سیکرٹری" سے مراد سیکرٹری آف اسٹیٹ ہے۔
(b)CA حکومت Code § 6204(b) جب بھی سیکرٹری، آرکائیوسٹ کے مشورے سے، یہ یقین کرنے کی معقول وجوہات رکھتا ہو کہ ریاست یا کسی مقامی ایجنسی سے تعلق رکھنے والا کوئی ریکارڈ کسی ایسے شخص، تنظیم، یا ادارے کے قبضے میں ہے جسے قانون کے مطابق اس ریکارڈ کو رکھنے کا اختیار نہیں ہے، تو سیکرٹری اس شخص، تنظیم، یا ادارے کو نوٹس موصول ہونے کے 20 کیلنڈر دنوں کے اندر درج ذیل میں سے کوئی ایک کام کرنے کا تحریری نوٹس جاری کر سکتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 6204(b)(1) ریکارڈ کو متعلقہ ریاستی یا مقامی ایجنسی کو واپس کرے۔
(2)CA حکومت Code § 6204(b)(2) تحریری طور پر جواب دے اور وضاحت کرے کہ ریکارڈ ریاست یا کسی مقامی ایجنسی سے کیوں تعلق نہیں رکھتا۔
(c)CA حکومت Code § 6204(c) ذیلی تقسیم (b) کے تحت جاری کردہ نوٹس اور مطالبہ میں اس ریکارڈ کی معقول وضاحت کے ساتھ نشاندہی کی جائے گی جس کا تعلق ریاست یا مقامی ایجنسی سے ہونے کا دعویٰ کیا گیا ہے، اور اس میں یہ بھی کہا جائے گا کہ اگر وہ شخص، تنظیم، یا ادارہ مطلوبہ وقت کے اندر تحریری طور پر جواب دینے میں ناکام رہتا ہے یا یہ مناسب طور پر ثابت نہیں کرتا کہ ریکارڈ ریاست یا کسی مقامی ایجنسی سے تعلق نہیں رکھتا، تو سیکرٹری کو ریکارڈ کی بازیابی کے لیے قانونی کارروائی کرنے کا اختیار ہے۔
(d)CA حکومت Code § 6204(d) سیکرٹری ذیلی تقسیم (b) میں بیان کردہ نوٹس اور مطالبہ کو تصدیق شدہ یا رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے، رسید کی واپسی کی درخواست کے ساتھ بھیجے گا۔
(e)CA حکومت Code § 6204(e) جب ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) کے تحت کوئی ریکارڈ واپس کیا جاتا ہے، تو ریکارڈ واپس کرنے والے شخص، تنظیم، یا ادارے کی درخواست پر، سیکرٹری یا مقامی ایجنسی جو ریکارڈ وصول کرتی ہے، اس شخص، تنظیم، یا ادارے کو ریکارڈ کی ایک کاپی یا ڈیجیٹل تصویر جاری کرے گی، جسے ریاستی یا مقامی ایجنسی کو واپس کیے گئے ریکارڈ کی ایک درست کاپی کے طور پر تصدیق کیا جائے گا، اور اسی دن کی تاریخ درج کی جائے گی جس دن ریکارڈ واپس کیا گیا تھا۔

Section § 6204.1

Explanation

اگر کسی کو ریاست کی طرف سے ریکارڈ واپس کرنے کا تحریری مطالبہ موصول ہوتا ہے اور وہ اس کی تعمیل نہیں کرتا، تو ریاست ریکارڈ واپس لینے کے لیے اسے عدالت میں لے جا سکتی ہے۔ عدالت کو یہ اختیار حاصل ہے کہ وہ ریکارڈ کو متعلقہ اہلکار کو واپس کرنے کا حکم دے۔

فیصلہ کرنے سے پہلے، عدالت ریکارڈ کو عارضی تحویل میں دینے کا حکم دے کر اس بات کو یقینی بنا سکتی ہے کہ اسے تباہ یا تبدیل نہ کیا جائے۔ اگر ضروری ہو تو، موجودہ عوامی ریکارڈ قوانین کے تحت ریکارڈ کو عوام کے لیے دستیاب کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 6204.1(a) اگر کوئی شخص، تنظیم، یا ادارہ جسے سیکرٹری کی طرف سے سیکشن 6204 کے تحت تحریری نوٹس اور مطالبہ موصول ہوتا ہے، بیان کردہ ریکارڈ فراہم نہیں کرتا، مطلوبہ وقت کے اندر نوٹس اور مطالبے کا جواب نہیں دیتا، یا یہ مناسب طور پر ظاہر نہیں کرتا کہ ریکارڈ ریاست یا کسی مقامی ایجنسی سے تعلق نہیں رکھتا، تو سیکرٹری اٹارنی جنرل سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ اس کاؤنٹی کی سپیریئر کورٹ میں درخواست دائر کرے جہاں ریکارڈ موجود ہیں تاکہ ریکارڈ کی واپسی کا حکم جاری کیا جا سکے۔
(b)CA حکومت Code § 6204.1(b) سماعت کے بعد، اور یہ پائے جانے پر کہ مخصوص ریکارڈ کسی ایسے شخص، تنظیم، یا ادارے کے قبضے میں ہے جسے قانوناً اس ریکارڈ کو رکھنے کا اختیار نہیں ہے، عدالت حکم دے گی کہ ریکارڈ کو آرکائیوسٹ یا عدالت کے نامزد کردہ کسی دوسرے سرکاری اہلکار کے حوالے کیا جائے۔
(c)CA حکومت Code § 6204.1(c) عدالت ریکارڈ کو تباہی، تبدیلی، منتقلی، حوالگی، یا قبضے میں موجود شخص، تنظیم، یا ادارے کے ذریعے بیگانگی سے بچانے کے لیے کوئی بھی ضروری حکم جاری کر سکتی ہے، اور عدالت کی درخواست پر فیصلے تک ریکارڈ کو آرکائیوسٹ کی تحویل میں دینے کا حکم دے سکتی ہے۔ عدالت کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (Division 10 (commencing with Section 7920.000)) کے تحت کی گئی درخواست پر ریکارڈ کو عوامی رسائی کے لیے دستیاب کرنے کا حکم دے سکتی ہے۔

Section § 6204.2

Explanation
اگر کسی مقامی سرکاری ایجنسی کو لگتا ہے کہ کسی کے پاس ان کے ریکارڈز اجازت کے بغیر ہیں، تو وہ یا تو کسی اعلیٰ اتھارٹی سے انہیں واپس حاصل کرنے میں مدد مانگ سکتی ہے یا خود کارروائی کر سکتی ہے۔ ضرورت پڑنے پر وہ مقامی پراسیکیوٹر کو بھی شامل کر سکتے ہیں۔ اگر مزید کارروائی ضروری ہو، تو عدالت اس شخص کو ریکارڈز واپس کرنے کا حکم دے سکتی ہے اگر اسے وہ نہیں رکھنے چاہئیں۔ عدالت ریکارڈز کو نقصان یا گمشدگی سے بھی بچا سکتی ہے جب تک یہ فیصلہ نہ ہو جائے کہ انہیں واپس کرنا ہے یا نہیں۔ اس کے علاوہ، اگر قانون اجازت دے تو عوام کو ان ریکارڈز تک رسائی کی اجازت دی جا سکتی ہے۔

Section § 6204.3

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی تنظیم تاریخی ریکارڈز رکھتی ہے، تو اسے عوامی ریکارڈز سے متعلق کچھ قوانین کی پیروی کرنے کی ضرورت نہیں ہے بشرطیکہ وہ مخصوص رہنما اصولوں پر عمل کرے۔ سب سے پہلے، اسے امریکن آرکائیوسٹس کی سوسائٹی کے معیارات کے مطابق ریکارڈز کا انتظام اور تحفظ کرنا چاہیے۔ دوسرا، اسے ریکارڈز کے معائنے کی اجازت دینی چاہیے بالکل اسی طرح جیسے عوامی ایجنسیاں کرتی ہیں، انہی قوانین کے تحت۔

اگر کوئی تنظیم عوامی معائنے کی اجازت نہیں دیتی جب کہ انہیں اجازت دینی چاہیے، تو حکام ان سے رابطہ کریں گے تاکہ مسئلہ حل کیا جا سکے۔ اگر تنظیم پھر بھی انکار کرتی ہے، تو ریاست ان ریکارڈز کی بازیابی کے لیے اقدامات کر سکتی ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ صحیح طریقے سے قابل رسائی ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 6204.3(a) اس باب کی کسی اور شق کے باوجود، ایک تنظیم یا ادارہ جس کے پاس کسی ریکارڈ کی طبعی تحویل ہے، سیکشنز 6204 سے 6204.2، بشمول، سے مستثنیٰ ہوگا، اگر وہ تنظیم یا ادارہ مندرجہ ذیل دونوں تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(1)CA حکومت Code § 6204.3(a)(1) یہ سوسائٹی آف امریکن آرکائیوسٹس کی تجویز کردہ پیشہ ورانہ طرز عمل کی پیروی کرتا ہے، جیسا کہ آرکائیوسٹ تاریخی ریکارڈز کے انتظام، دیکھ بھال اور تحفظ کے لیے استعمال کرتا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 6204.3(a)(2) یہ تقاضا کرتا ہے کہ اس کے موصول کردہ یا برقرار رکھے گئے تمام ریکارڈز اسی حد تک معائنے کے تابع ہوں جس حد تک وہ ریکارڈز معائنے کے تابع ہوتے اور ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والے) کے مطابق افشاء سے مستثنیٰ نہ ہوتے اگر وہ کسی عوامی ایجنسی کے ذریعہ موصول یا برقرار رکھے گئے ہوتے۔
(b)CA حکومت Code § 6204.3(b) اگر کوئی تنظیم یا ادارہ اپنی تحویل میں موجود کسی ریکارڈ کے عوامی معائنے سے انکار کرتا ہے جو ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ تقاضوں کی خلاف ورزی ہے، تو آرکائیوسٹ یا مقامی ایجنسی، یا ایک نامزد نمائندہ، اس تنظیم یا ادارے سے رابطہ کرے گا تاکہ اسے ان تقاضوں سے آگاہ کرے اور، اگر مناسب ہو، تو ریکارڈ کے معائنے میں سہولت فراہم کرے۔ اگر کوئی تنظیم یا ادارہ ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) کے مطابق عوامی معائنے سے انکار جاری رکھتا ہے، تو سیکرٹری، آرکائیوسٹ یا مقامی ایجنسی کی جانب سے، اس باب کے تحت ریکارڈز کی بازیابی کے لیے کارروائی کر سکتا ہے۔

Section § 6204.4

Explanation
اگر آپ اس قانون کے تحت کوئی عدالتی مقدمہ جیت جاتے ہیں، تو جج ہارنے والے فریق کو آپ کے وکیل اور دیگر قانونی اخراجات کی ادائیگی کا حکم دے سکتا ہے۔