یہ قانون کا سیکشن بیان کرتا ہے کہ عوامی تعلیم کے سپرنٹنڈنٹ اور صحت اور انسانی خدمات ایجنسی کے سیکرٹری دونوں مشترکہ طور پر اس بات کو یقینی بنانے کے ذمہ دار ہیں کہ معذور بچوں کو مفت اور مناسب عوامی تعلیم ملے۔ انہیں یہ بھی یقینی بنانا چاہیے کہ ان بچوں کو ضروری متعلقہ خدمات اور نامزد ہدایات حاصل ہوں۔ سپرنٹنڈنٹ ان تقاضوں پر عمل درآمد کی نگرانی اور دیکھ بھال کا ذمہ دار ہے۔
معذور بچے مفت مناسب عوامی تعلیم معذوریوں کے لیے عوامی تعلیم متعلقہ خدمات معذور بچوں کے لیے ہدایات تعلیمی خدمات کی نگرانی تعلیمی خدمات کی دیکھ بھال عوامی تعلیم کا سپرنٹنڈنٹ صحت اور انسانی خدمات مشترکہ ذمہ داری تعلیمی تعمیل معذوری خدمات کی نگرانی نامزد ہدایات تعلیمی وسائل کا استعمال
(Amended by Stats. 2007, Ch. 56, Sec. 95. Effective January 1, 2008.)
یہ سیکشن صحت اور انسانی خدمات ایجنسی کے سیکرٹری کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایک ریاستی محکمے کو مخصوص ذمہ داریاں سنبھالنے کے لیے تفویض کرے۔ مزید برآں، سیکرٹری یا ان کا مقرر کردہ نمائندہ ہر کاؤنٹی میں ایک ایجنسی کا انتخاب بھی کرے گا تاکہ ان خدمات کا انتظام اور ہم آہنگی کی جا سکے۔
صحت اور انسانی خدمات ایجنسی، ریاستی محکمے کی نامزدگی، کاؤنٹی ایجنسی کی ہم آہنگی، سروس کی ذمہ داریاں، ایجنسی کی تفویض، حکومتی ذمہ داریاں، خدمات کی ہم آہنگی، کاؤنٹی سطح کی ایجنسی، ریاستی ذمہ داریاں، واحد ایجنسی کی نامزدگی
(Amended by Stats. 2007, Ch. 56, Sec. 96. Effective January 1, 2008.)
یہ قانون بتاتا ہے کہ اسکولوں کو مشتبہ معذوری والے بچوں کو پیشہ ورانہ یا فزیکل تھراپی جیسی کوئی بھی خصوصی خدمات فراہم کرنے سے پہلے کیسے جانچنا چاہیے۔ یہ جائزے اہل طبی پیشہ ور افراد کو کرنے چاہئیں۔ بچے کے تعلیمی منصوبے میں ان خدمات کو شامل کرنے کی سفارشات باقاعدہ جائزوں پر مبنی ہونی چاہئیں اور اس بات پر منحصر نہیں ہونی چاہئیں کہ ان کی ادائیگی کون کرتا ہے۔ والدین آزاد جائزے بھی حاصل کر سکتے ہیں، جن کا بھی جائزہ لیا جائے گا۔ اگر سفارشات پر کوئی اختلاف ہو، تو جائزہ لینے والے پیشہ ور کو والدین اور تعلیمی ٹیم کے ساتھ اس پر بات کرنی چاہیے۔ عوامی ایجنسی کا ایک نمائندہ بھی فیصلہ سازی کے عمل میں شامل ہونا چاہیے۔
(a)CA حکومت Code § 7572(a) کسی بچے کو متعلقہ خدمات یا مخصوص ہدایات اور خدمات فراہم کرنے کے حوالے سے کوئی بھی کارروائی کرنے سے پہلے، بشمول پیشہ ورانہ تھراپی اور فزیکل تھراپی کے شعبوں میں خدمات، بچے کی مشتبہ معذوری سے متعلق تمام شعبوں میں ان اہل افراد کے ذریعے جانچا جائے گا جو بچے کی خدمت کی ضرورت کا تعین کرنے کے اہل ہوں۔ اس سیکشن کے تحت درکار یا کیے گئے تمام جائزے ایجوکیشن کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 4 کے پارٹ 30 کے چیپٹر 4 کے آرٹیکل 2 (سیکشن 56320 سے شروع ہونے والے) میں شامل جائزے کے طریقہ کار کے تحت ہوں گے۔
(b)CA حکومت Code § 7572(b) پیشہ ورانہ تھراپی اور فزیکل تھراپی کے جائزے اہل طبی عملے کے ذریعے کیے جائیں گے جیسا کہ اسٹیٹ ڈیپارٹمنٹ آف ہیلتھ کیئر سروسز نے اسٹیٹ ڈیپارٹمنٹ آف ایجوکیشن کے مشورے سے تیار کردہ قواعد و ضوابط میں بیان کیا ہے۔
(c)CA حکومت Code § 7572(c) ایک متعلقہ خدمت یا مخصوص ہدایات اور خدمت کو بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام میں صرف انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کے ذریعے شامل کیا جائے گا، جیسا کہ ایجوکیشن کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 4 کے پارٹ 30 (سیکشن 56000 سے شروع ہونے والے) میں بیان کیا گیا ہے، اگر اس سیکشن کے مطابق ایک باقاعدہ جائزہ لیا گیا ہو، اور جائزے کرنے والے ایک اہل شخص نے بچے کو خصوصی تعلیم سے فائدہ اٹھانے کے لیے اس خدمت کی سفارش کی ہو۔ کسی بھی صورت میں، کسی طالب علم کے انفرادی تعلیمی منصوبے میں ضروری متعلقہ خدمات کی شمولیت فنڈنگ کے ذرائع کی نشاندہی پر منحصر نہیں ہوگی۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز والدین کو ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 56329 کے سب ڈویژن (b) کے مطابق ایک آزاد جائزہ حاصل کرنے سے نہیں روکے گی، جس پر انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم غور کرے گی۔
(1)CA حکومت Code § 7572(c)(1) اگر سب ڈویژن (b) کے مطابق کوئی جائزہ لیا گیا ہو، تو جائزہ لینے والے شخص کی سفارش کا انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگ سے پہلے والدین اور انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کے مناسب اراکین کے ساتھ جائزہ لیا جائے گا اور اس پر تبادلہ خیال کیا جائے گا۔ جب اس شخص کی مجوزہ سفارش پر والدین کے ساتھ تبادلہ خیال کیا گیا ہو اور متعلقہ خدمت سے متعلق سفارش پر اختلاف ہو، تو والدین کو تحریری طور پر مطلع کیا جائے گا اور وہ جائزہ لینے والے شخص سے انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگ میں شرکت کرنے کا مطالبہ کر سکتے ہیں تاکہ سفارش پر تبادلہ خیال کیا جا سکے۔ جائزہ لینے والا شخص درخواست پر انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگ میں شرکت کرے گا۔ اس تبادلہ خیال اور جائزے کے بعد، جائزہ لینے والے شخص کی سفارش مقامی تعلیمی ایجنسی کی جانب سے شرکت کرنے والے انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کے اراکین کی سفارش ہوگی۔
(2)CA حکومت Code § 7572(c)(2) اگر متعلقہ خدمات یا مخصوص ہدایات اور خدمات کی فراہمی کے لیے ایک آزاد جائزہ انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کو پیش کیا جاتا ہے، تو اس جائزے کا جائزہ سب ڈویژن (b) میں بیان کردہ شخص کے ذریعے کیا جائے گا۔ آزاد جائزے کا جائزہ لینے والے شخص کی سفارش کا انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگ سے پہلے والدین اور انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کے مناسب اراکین کے ساتھ جائزہ لیا جائے گا اور اس پر تبادلہ خیال کیا جائے گا۔ والدین کو تحریری طور پر مطلع کیا جائے گا اور وہ آزاد جائزے کا جائزہ لینے والے شخص سے انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگ میں شرکت کرنے کی درخواست کر سکتے ہیں تاکہ سفارش پر تبادلہ خیال کیا جا سکے۔ آزاد جائزے کا جائزہ لینے والا شخص درخواست پر انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگ میں شرکت کرے گا۔ اس جائزے اور تبادلہ خیال کے بعد، آزاد جائزے کا جائزہ لینے والے شخص کی سفارش مقامی تعلیمی ایجنسی کی جانب سے شرکت کرنے والے انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کے اراکین کی سفارش ہوگی۔
(3)CA حکومت Code § 7572(c)(3) والدین اور عوامی ایجنسیوں کی نمائندگی کرنے والے ٹیم کے اراکین کے درمیان پیراگراف (1) اور (2) کے مطابق کی گئی سفارش کے حوالے سے کسی بھی تنازع کو ایجوکیشن کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 4 کے پارٹ 30 کے چیپٹر 5 (سیکشن 56500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق حل کیا جائے گا۔
بچے کی معذوری کا جائزہ، پیشہ ورانہ تھراپی، فزیکل تھراپی، انفرادی تعلیمی پروگرام، متعلقہ خدمات، مخصوص ہدایات، جائزے کے طریقہ کار، اہل طبی عملہ، آزاد جائزہ، عوامی ایجنسی کا نمائندہ، والدین کے حقوق، خصوصی تعلیمی خدمات، ایجوکیشن کوڈ کی تعمیل، فنڈنگ کے ذرائع میں شفافیت، تعلیمی ٹیم کی میٹنگ
(Amended by Stats. 2012, Ch. 162, Sec. 57. (SB 1171) Effective January 1, 2013.)
یہ قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ اسکول بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام (IEP) میں تفصیل سے بیان کردہ خصوصی تعلیم اور متعلقہ خدمات فراہم کریں۔ یہ خدمات بچے کے لیے اسکول میں کامیاب ہونے کے لیے ضروری ہیں۔ صرف اہل اہلکار، جیسا کہ ایجوکیشن کوڈ اور اس کے ضوابط میں بیان کیا گیا ہے، ان خدمات کی فراہمی کے ذمہ دار ہیں۔
سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن مقامی تعلیمی ایجنسیاں خصوصی تعلیمی خدمات انفرادی تعلیمی پروگرام آئی ای پی اہل اہلکار ملازمت کے معیارات متعلقہ خدمات نامزد ہدایات تعلیمی فائدہ نافذ العمل ضوابط ایجوکیشن کوڈ
(Added by Stats. 1984, Ch. 1747, Sec. 2. Section operative July 1, 1986, pursuant to Section 7588 (later repealed).)
یہ قانون کیلیفورنیا چلڈرن سروسز کے تحت بچوں کو طبی طور پر ضروری پیشہ ورانہ اور فزیکل تھراپی فراہم کرنے کی ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے۔ اگر تھراپی طبی طور پر درکار ہو اور بچے کے تعلیمی منصوبے کا حصہ ہو، تو ریاستی محکمہ صحت کی دیکھ بھال کی خدمات ذمہ دار ہے۔ اگر تھراپی تعلیمی طور پر ضروری ہو لیکن طبی طور پر ضروری نہ ہو، تو مقامی تعلیمی ایجنسی اسے فراہم کرتی ہے۔ قانون یہ واضح کرتا ہے کہ یہ فیصلے ایک طبی ریفرل پر مبنی ہوتے ہیں، جس میں بچے کی طبی حالت اور تھراپی کے مطلوبہ اہداف کی تفصیل ہوتی ہے۔ مزید برآں، یہ خدمات براہ راست یا دیگر اہل اداروں کے ساتھ معاہدوں کے ذریعے فراہم کی جا سکتی ہیں۔ اس کے علاوہ، مقامی تعلیمی ایجنسیوں کو ضروری جگہ اور سامان فراہم کرنا چاہیے، اور محکمہ کو ایسے مخصوص طلباء کے لیے ہوم ہیلتھ ایڈ کی خدمات کو یقینی بنانا چاہیے جنہیں اسکول کے اوقات میں طبی خدمات کی ضرورت ہوتی ہے۔
(a)Copy CA حکومت Code § 7575(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 7575(a)(1) قانون کی کسی اور شق کے باوجود، ریاستی محکمہ صحت کی دیکھ بھال کی خدمات، یا کیلیفورنیا چلڈرن سروسز کا انتظام کرنے والی کوئی بھی نامزد مقامی ایجنسی، طبی طور پر ضروری پیشہ ورانہ تھراپی اور فزیکل تھراپی کی فراہمی کی ذمہ دار ہوگی، جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 106 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 3 کے آرٹیکل 5 (سیکشن 123800 سے شروع ہونے والا) کے ذریعے بیان کیا گیا ہے، طبی تشخیص کی بنا پر اور جب بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام میں شامل ہو۔
(2)CA حکومت Code § 7575(a)(2) متعلقہ خدمات یا نامزد ہدایات اور خدمات جنہیں ریاستی محکمہ صحت کی دیکھ بھال کی خدمات طبی طور پر ضروری نہیں سمجھتی، اور جنہیں انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم بچے کو خصوصی تعلیم سے فائدہ اٹھانے میں مدد دینے کے لیے ضروری سمجھتی ہے، وہ مقامی تعلیمی ایجنسی کے ذریعے اہل اہلکاروں کے ذریعے فراہم کی جائیں گی جن کے ملازمت کے معیارات ایجوکیشن کوڈ اور اس کے نفاذ کے قواعد و ضوابط کے تحت آتے ہیں۔
(b)CA حکومت Code § 7575(b) محکمہ یہ طے کرے گا کہ آیا کیلیفورنیا چلڈرن سروسز کے لیے اہل طالب علم، یا نجی طبی ریفرل والے طالب علم کو طبی طور پر ضروری پیشہ ورانہ تھراپی یا فزیکل تھراپی کی ضرورت ہے۔ ایک طبی ریفرل ایک لائسنس یافتہ معالج اور سرجن کی تحریری رپورٹ پر مبنی ہوگا جس نے طالب علم کا معائنہ کیا ہے۔ تحریری رپورٹ میں درج ذیل شامل ہوں گے:
(1)CA حکومت Code § 7575(b)(1) تشخیص شدہ نیورو مسکولر، مسکولوسکیلیٹل، یا جسمانی معذوری کی حالت جو ریفرل کی وجہ بنی۔
(2)CA حکومت Code § 7575(b)(2) ریفر کرنے والے معالج کے علاج کے اہداف اور مقاصد۔
(3)CA حکومت Code § 7575(b)(3) تجویز کردہ علاج کے اہداف اور مقاصد کا تعین کرنے کی بنیاد، بشمول یہ کہ یہ طالب علم کی تشخیص شدہ حالت کو کس طرح بہتر یا بہتر بنائیں گے۔
(4)CA حکومت Code § 7575(b)(4) طبی معذوری کا طالب علم کی خصوصی تعلیم اور متعلقہ خدمات کی ضرورت سے تعلق۔
(5)CA حکومت Code § 7575(b)(5) متعلقہ طبی ریکارڈ۔
(c)CA حکومت Code § 7575(c) محکمہ یہ خدمت براہ راست فراہم کرے گا یا کسی اور عوامی ایجنسی، اہل فرد، یا ریاستی تصدیق شدہ غیر سرکاری غیر فرقہ وارانہ اسکول یا ایجنسی کے ساتھ معاہدہ کرکے۔
(d)CA حکومت Code § 7575(d) مقامی تعلیمی ایجنسیاں پیشہ ورانہ تھراپی اور فزیکل تھراپی کی فراہمی کے لیے ضروری جگہ اور سامان انتہائی موثر اور مؤثر طریقے سے فراہم کریں گی۔
(e)CA حکومت Code § 7575(e) محکمہ ہوم ہیلتھ ایڈ کی خدمات فراہم کرنے کا بھی ذمہ دار ہوگا جب مقامی تعلیمی ایجنسی کسی ایسے طالب علم کے لیے گھر سے اسکول تک کم پابندی والی جگہ کا تعین کرے جس کے لیے درج ذیل دونوں شرائط موجود ہوں:
(1)CA حکومت Code § 7575(e)(1) کیلیفورنیا میڈیکل اسسٹنس پروگرام ہوم ہیلتھ ایجنسی کے ذریعے زندگی بچانے والی طبی خدمت فراہم کرتا ہے اس وقت کے دوران جب طالب علم اسکول میں ہو یا اسکول اور گھر کے درمیان سفر کر رہا ہو۔
(2)CA حکومت Code § 7575(e)(2) فراہم کردہ طبی خدمت کا تقاضا ہے کہ طالب علم کو نرس، ہوم ہیلتھ ایڈ، والدین یا سرپرست، یا کسی اور خاص تربیت یافتہ بالغ کی ذاتی مدد یا توجہ حاصل ہو تاکہ اسے مؤثر طریقے سے فراہم کیا جا سکے۔
پیشہ ورانہ تھراپی، فزیکل تھراپی، طبی طور پر ضروری خدمات، کیلیفورنیا چلڈرن سروسز، انفرادی تعلیمی پروگرام، مقامی تعلیمی ایجنسی، طبی ریفرل، ہوم ہیلتھ ایڈ، خصوصی تعلیمی خدمات، تعلیم میں تھراپی، صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کی ذمہ داری، معالج کی تشخیص، تھراپی کے اہداف اور مقاصد، تعلیم اور طبی انضمام، مؤثر خدمت کی فراہمی
(Amended by Stats. 2012, Ch. 28, Sec. 1. (AB 1494) Effective June 27, 2012.)
یہ قانون کیلیفورنیا میں ریاستی محکمہ بحالی اور ریاستی محکمہ تعلیم کو مل کر تشخیصی طریقہ کار بنانے کا تقاضا کرتا ہے۔ یہ طریقہ کار اس بات کا تعین کرنے کے لیے ہیں کہ آیا معذور ہائی اسکول کے طلباء بحالی کی خدمات کے اہل ہیں تاکہ انہیں اسکول سے کام کی طرف منتقلی میں مدد مل سکے۔ یہ طریقہ کار مقامی تعلیمی ایجنسیوں کے ساتھ شیئر کیے جانے چاہئیں۔
مزید برآں، محکمہ بحالی کو پروجیکٹ ورک ایبلٹی میں شامل ہائی اسکول کے طلباء کو خدمات کی موجودہ سطح فراہم کرتے رہنا چاہیے اور ان خدمات کو بہتر بنانے کے لیے مزید فنڈنگ تلاش کرنی چاہیے۔
(a)CA حکومت Code § 7577(a) ریاستی محکمہ بحالی اور ریاستی محکمہ تعلیم مشترکہ طور پر ثانوی اسکولوں میں معذور طلباء کے لیے ریاستی محکمہ بحالی کی خدمات کے لیے کلائنٹ کی اہلیت کا تعین کرنے کے لیے تشخیصی طریقہ کار تیار کریں گے تاکہ انہیں ہائی اسکول سے کام کی طرف منتقلی میں مدد مل سکے۔ تشخیصی طریقہ کار مقامی تعلیمی ایجنسیوں میں تقسیم کیے جائیں گے۔
(b)CA حکومت Code § 7577(b) ریاستی محکمہ بحالی پروجیکٹ ورک ایبلٹی میں ثانوی اسکول کے طلباء کو خدمات کی موجودہ سطح کو برقرار رکھے گا اور دستیاب ہونے والے فنڈز کے ساتھ خدمات کو بڑھانے کے طریقے تلاش کرے گا۔
ریاستی محکمہ بحالی ریاستی محکمہ تعلیم تشخیصی طریقہ کار کلائنٹ کی اہلیت معذور طلباء ثانوی اسکول ہائی اسکول سے کام کی طرف منتقلی مقامی تعلیمی ایجنسیاں پروجیکٹ ورک ایبلٹی خدمات کا تسلسل خدمات میں اضافہ فنڈنگ کے مواقع ہائی اسکول کی منتقلی بحالی کی خدمات معذوری کی خدمات
(Amended by Stats. 1992, Ch. 759, Sec. 73. Effective September 21, 1992.)
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ ریاستی ہسپتالوں میں رہنے والے معذور بچے اور نوجوان خصوصی تعلیمی پروگرام اور متعلقہ خدمات حاصل کریں۔ ان خدمات کی فراہمی کی ذمہ داری ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات، ریاستی محکمہ برائے ریاستی ہسپتال، اور سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن کی مشترکہ طور پر ہے، جو موجودہ تعلیمی ضوابط کے مطابق ہے۔
خصوصی تعلیمی پروگرام، معذور بچے، ریاستی ہسپتالوں میں نوجوان، ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات، ریاستی محکمہ برائے ریاستی ہسپتال، سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن، تعلیمی خدمات، ریاستی ہسپتال، ترقیاتی خدمات، تعلیمی ضوابط، متعلقہ خدمات، عوامی تعلیم، معذور بچے، ریاستی ذمہ داری، ہسپتال تعلیمی خدمات
(Amended by Stats. 2012, Ch. 440, Sec. 8. (AB 1488) Effective September 22, 2012.)
کسی معذور بچے کو گھر سے دور کسی رہائشی سہولت میں رکھنے سے پہلے، عدالت یا ایجنسی کو مقامی خصوصی تعلیم کے منتظم کو مطلع کرنا چاہیے جہاں وہ سہولت واقع ہے۔ یہ منتظم پھر قریب دستیاب خصوصی تعلیمی پروگرام کے اختیارات کے بارے میں معلومات فراہم کرے گا۔
ان کی شمولیت کے باوجود، عوامی تعلیمی ایجنسیوں کو بچے کی رہائشی تعیناتی یا غیر تعلیمی خدمات کے اخراجات پورے کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
قانون کا مقصد عدالتوں، ایجنسیوں، اور تعلیمی نمائندوں کے درمیان مواصلات کو بہتر بنانا ہے جب بچوں کو رہائشی سہولیات میں رکھا جاتا ہے، لیکن اس کا مقصد تعیناتی کے عمل میں مداخلت کرنا نہیں ہے۔
اگر کوئی غیر تعلیمی ایجنسی کسی بچے کو مقامی اسکول ڈسٹرکٹ کی شمولیت کے بغیر ریاست سے باہر کی سہولت میں رکھتی ہے، تو اس ایجنسی کو تمام متعلقہ اخراجات پورے کرنے ہوں گے جب تک کہ دوسری ریاست ذمہ داری قبول نہ کر لے۔
(a)CA حکومت Code § 7579(a) کسی معذور بچے یا معذور ہونے کا شبہ رکھنے والے بچے کو اس کے گھر سے باہر کسی رہائشی سہولت میں رکھنے سے پہلے، ایک عدالت، ترقیاتی طور پر معذور افراد کے لیے علاقائی مرکز، یا تعلیمی ایجنسی کے علاوہ کوئی عوامی ایجنسی، اس خصوصی تعلیم کے مقامی منصوبہ بندی کے علاقے کے منتظم کو مطلع کرے گی جہاں رہائشی سہولت واقع ہے۔ خصوصی تعلیم کے مقامی منصوبہ بندی کے علاقے کا منتظم عدالت یا دیگر تعینات کرنے والی ایجنسی کو اس خصوصی تعلیم کے مقامی منصوبہ بندی کے علاقے میں ایک مناسب عوامی یا غیر عوامی، غیر فرقہ وارانہ خصوصی تعلیمی پروگرام کی دستیابی کے بارے میں معلومات فراہم کرے گا جہاں رہائشی سہولت واقع ہے۔
(b)CA حکومت Code § 7579(b) ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 56159 کے باوجود، ذیلی دفعہ (a) کے مطابق، تعیناتی کی بحث میں خصوصی تعلیم کے مقامی منصوبہ بندی کے علاقے کے منتظم کی شمولیت کسی بھی طرح کسی عوامی تعلیمی ایجنسی کو لائسنس یافتہ بچوں کے ادارے یا رضاعی خاندانی گھر میں رکھے گئے بچے کے رہائشی اخراجات اور غیر تعلیمی خدمات کے اخراجات ادا کرنے کا پابند نہیں کرے گی۔
(c)CA حکومت Code § 7579(c) مقننہ کا ارادہ ہے کہ یہ سیکشن عدالتوں اور دیگر عوامی ایجنسیوں کے درمیان جو بچوں کو رہائشی سہولیات میں بھیجنے یا رکھنے میں شامل ہیں، اور مقامی تعلیمی ایجنسیوں کے نمائندوں کے درمیان مواصلات کی حوصلہ افزائی کرے گا۔ اس سیکشن کا ارادہ عدالتوں یا عوامی ایجنسیوں کو ان کی ذمہ داریوں میں رکاوٹ ڈالنا نہیں ہے کہ وہ مناسب ہونے پر معذور بچوں کو رہائشی سہولیات میں رکھیں۔
(d)CA حکومت Code § 7579(d) کوئی بھی عوامی ایجنسی جو تعلیمی ایجنسی کے علاوہ ہو اور جو کسی معذور بچے یا معذور ہونے کا شبہ رکھنے والے بچے کو ریاست سے باہر کی سہولت میں اسکول ڈسٹرکٹ، خصوصی تعلیم کے مقامی منصوبہ بندی کے علاقے، یا کاؤنٹی آفس آف ایجوکیشن کی شمولیت کے بغیر رکھتی ہے جہاں والدین یا سرپرست رہتے ہیں، وہ بچے کی رہائشی تعیناتی، خصوصی تعلیمی پروگرام، اور دوسری ریاست میں متعلقہ خدمات کے لیے تمام مالی ذمہ داری قبول کرے گی جب تک کہ دوسری ریاست یا اس کی مقامی ایجنسیاں ذمہ داری قبول نہ کر لیں۔
معذور بچے کی تعیناتی رہائشی سہولت کی اطلاع خصوصی تعلیم کا مقامی منصوبہ بندی کا علاقہ غیر عوامی خصوصی تعلیمی پروگرام عوامی تعلیم کی مالی ذمہ داری عدالت اور ایجنسی کا مواصلات ریاست سے باہر تعیناتی مالی ذمہ داری غیر تعلیمی خدمات کے اخراجات مقامی تعلیمی ایجنسیاں
(Amended by Stats. 2002, Ch. 585, Sec. 3. Effective January 1, 2003.)
یہ قانون ایک معذور بچے یا نوجوان کو، جس کا انفرادی تعلیمی پروگرام (IEP) ہو، ہسپتال، طبی سہولت، یا رضاعی گھر سے ڈسچارج کرنے کے عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ ذمہ دار سہولت یا ایجنسی کو بچے کے ڈسچارج سے کم از کم 10 دن پہلے متعلقہ مقامی تعلیمی ایجنسی اور اس نئے ڈسٹرکٹ کو مطلع کرنا ہوگا جہاں بچے کو رکھا جائے گا۔ اس اطلاع میں بچے کا IEP اور اس کی جاری تعلیم کے لیے متعلقہ معلومات شامل ہونی چاہیے۔ ڈسچارج کے بعد، نئی مقامی تعلیمی ایجنسی کو بچے کے لیے فوری طور پر ایک مناسب تعلیمی جگہ کا تعین کرنا ہوگا۔ اگر صحیح طریقہ کار پر عمل نہیں کیا جاتا، تو مقامی منصوبہ علاقہ کے ڈائریکٹرز کو ان ناکامیوں کی اطلاع سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن کو دینی ہوگی۔
(a)CA حکومت Code § 7579.1(a) کسی بھی معذور بچے یا نوجوان کو، جس کا فعال انفرادی تعلیمی پروگرام ہو، کسی سرکاری ہسپتال، نجی ہسپتال، یا رہائشی طبی سہولت سے، ایجوکیشن کوڈ کے حصہ 30 کے باب 2 کے آرٹیکل 5.5 (سیکشن 56167 سے شروع ہونے والا) کے مطابق، یا ایجوکیشن کوڈ کے حصہ 30 کے باب 2 کے آرٹیکل 5 (سیکشن 56155 سے شروع ہونے والا) کے مطابق کسی لائسنس یافتہ بچوں کے ادارے یا رضاعی خاندانی گھر سے، یا کسی ریاستی ہسپتال یا ترقیاتی مرکز سے ڈسچارج کرنے سے پہلے، درج ذیل اقدامات کیے جائیں گے:
(1)CA حکومت Code § 7579.1(a)(1) ہسپتال یا طبی سہولت کا آپریٹر، یا وہ ایجنسی جس نے بچے کو لائسنس یافتہ بچوں کے ادارے یا رضاعی خاندانی گھر میں رکھا تھا، معذور بچے یا نوجوان کے ڈسچارج سے کم از کم 10 دن پہلے، اس مقامی تعلیمی ایجنسی کو تحریری طور پر مطلع کرے گا جہاں بچے کے لیے خصوصی تعلیمی پروگرام فراہم کیا جا رہا ہے، اور وصول کنندہ خصوصی تعلیم مقامی منصوبہ علاقہ کو بھی جہاں بچے کو منتقل کیا جا رہا ہے، آنے والے ڈسچارج کے بارے میں مطلع کرے گا۔
(2)CA حکومت Code § 7579.1(a)(2) آپریٹر یا جگہ دینے والی ایجنسی، تحریری اطلاع کے حصے کے طور پر، وصول کنندہ خصوصی تعلیم مقامی منصوبہ علاقہ کو بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام کی ایک نقل، آنے والی جگہ کے تعین کے لیے بچے کے تعلیمی اور متعلقہ خدمات کے مفادات کی نمائندگی کرنے والے فرد کی شناخت، اور بچے کے بارے میں دیگر متعلقہ معلومات فراہم کرے گی جو وصول کنندہ خصوصی تعلیم مقامی منصوبہ علاقہ میں بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام کو نافذ کرنے میں مفید ثابت ہوں گی۔
(b)CA حکومت Code § 7579.1(b) ایک بار جب معذور بچے یا نوجوان کو ڈسچارج کر دیا جائے، تو یہ وصول کنندہ مقامی تعلیمی ایجنسی کی ذمہ داری ہوگی کہ وہ اس بات کو یقینی بنائے کہ معذور بچے یا نوجوان کو ایک مناسب تعلیمی جگہ کا تعین ملے جو ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 56325 کے مطابق ہسپتال، ادارے، سہولت، یا رضاعی خاندانی گھر سے اس کے ڈسچارج پر بغیر کسی تاخیر کے شروع ہو۔ خصوصی تعلیم کی فراہمی کی ذمہ داری بچے کے والدین یا سرپرست کے رہائشی اسکول ڈسٹرکٹ پر عائد ہوتی ہے جب تک کہ بچے کو کسی دوسرے ہسپتال، ادارے، سہولت، یا رضاعی خاندانی گھر میں نہ رکھا جائے، اس صورت میں خصوصی تعلیم کی ذمہ داری اس اسکول ڈسٹرکٹ پر عائد ہوتی ہے جہاں بچہ ایجوکیشن کوڈ کے سیکشنز 56156.4، 56156.6، اور 56167 کے مطابق رہتا ہے۔
(c)CA حکومت Code § 7579.1(c) خصوصی تعلیم مقامی منصوبہ علاقہ کے ڈائریکٹرز ایسے واقعات کو دستاویزی شکل دیں گے جہاں ذیلی تقسیم (a) میں طریقہ کار پر عمل نہیں کیا جا رہا ہے اور ان واقعات کی اطلاع سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن کو دیں گے۔
معذور بچے کا ڈسچارج انفرادی تعلیمی پروگرام سرکاری ہسپتال کے طریقہ کار خصوصی تعلیم کا تعین تعلیمی ایجنسی کی اطلاع IEP کا نفاذ تعلیمی جگہ کے تعین کی ذمہ داری مقامی تعلیمی ایجنسی خصوصی تعلیم مقامی منصوبہ علاقہ ہسپتال سے ڈسچارج کی اطلاع تعلیمی خدمات کی منتقلی IEP کی تعمیل کی رپورٹنگ معذور بچوں کے لیے تعلیمی تسلسل تعلیمی ایجنسیوں کے درمیان منتقلی رضاعی گھر کی تعلیمی ذمہ داریاں
(Amended by Stats. 2014, Ch. 144, Sec. 20. (AB 1847) Effective January 1, 2015.)
یہ قانون کہتا ہے کہ جب کوئی معذور شخص جس کا فعال انفرادی تعلیمی پروگرام ہو، کسی ریاستی ترقیاتی مرکز یا ہسپتال سے فارغ ہوتا ہے، تو اسے کمیونٹی کے ایسے ماحول میں منتقل کیا جانا چاہیے جو اس کے والدین، سرپرست، یا نگران کے گھر کے جتنا ممکن ہو قریب ہو۔ اس کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ انہیں کم سے کم پابندی والے ماحول میں خصوصی تعلیم اور ضروری خدمات حاصل کرنے کا حق ملے۔
معذور فرد، انفرادی تعلیمی پروگرام، ریاستی ترقیاتی مرکز، ریاستی ہسپتال، کمیونٹی میں رہائی، کم سے کم پابندی والا ماحول، خصوصی تعلیمی خدمات، متعلقہ خدمات، والدین سرپرست کی قربت، کمیونٹی میں تعیناتی، نگران، معذوری کے حقوق، تعلیمی حقوق، ریاستی سہولت سے رہائی، انفرادی تعیناتی
(Added by Stats. 1993, Ch. 939, Sec. 18. Effective October 8, 1993.)
یہ دفعہ مقامی تعلیمی اداروں (LEAs) کو ایک ایسے بچے کے لیے متبادل سرپرست مقرر کرنے کا تقاضا کرتی ہے جسے اس کی ضرورت ہو، عام طور پر ضرورت کا تعین کرنے کے 30 دن کے اندر۔ ایک متبادل سرپرست اس وقت ضروری ہوتا ہے جب بچے کے پاس تعلیمی فیصلے کرنے کے لیے کوئی ذمہ دار بالغ نہ ہو یا اس کا پتہ نہ لگایا جا سکے۔ اگر کوئی رشتہ دار، رضاعی والدین، یا عدالت کا مقرر کردہ وکیل دستیاب اور رضامند ہو تو اسے متبادل سرپرست کے طور پر خدمات انجام دینے کے لیے ترجیح دی جاتی ہے۔
متبادل سرپرست تمام تعلیمی معاملات میں کام کر سکتا ہے، بشمول خصوصی تعلیمی خدمات، تدریسی منصوبہ بندی، اور رضامندی پر دستخط کرنا۔ انہیں ثقافتی طور پر حساس ہونا چاہیے اور رازداری کا احترام کرنا چاہیے۔ متبادل سرپرست نوٹس دے کر استعفیٰ دے سکتے ہیں اور اگر مفادات کا تصادم ہو تو خدمات انجام نہیں دے سکتے۔ متبادل سرپرست کا کردار اس وقت ختم ہو جاتا ہے جب کچھ شرائط، جیسے بچے کا 18 سال کا ہونا، پوری ہو جائیں۔ ریاست متبادل سرپرستوں کے لیے تربیت فراہم کرتی ہے، اور اس قانون کے لیے فنڈنگ مخصوص بجٹ مختص پر منحصر ہے۔
(a)CA حکومت Code § 7579.5(a) ریاستہائے متحدہ کے ضابطہ کے عنوان 20 کی دفعہ 1415(b)(2)(B) کے مطابق، ایک مقامی تعلیمی ایجنسی معقول کوششیں کرے گی تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ مقامی تعلیمی ایجنسی کے اس تعین کے 30 دن سے زیادہ کے اندر ایک متبادل سرپرست کا تقرر ہو جائے کہ بچے کو متبادل سرپرست کی ضرورت ہے۔ ایک مقامی تعلیمی ایجنسی وفاقی ضوابط کے ضابطہ کے عنوان 34 کی دفعہ 300.519 کے مطابق مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ حالات کے تحت بچے کے لیے ایک متبادل سرپرست مقرر کرے گی:
(1)Copy CA حکومت Code § 7579.5(a)(1)
(A)Copy CA حکومت Code § 7579.5(a)(1)(A) بچے کو فلاح و بہبود اور اداروں کے ضابطہ کی دفعہ 300، 601، یا 602 کے تحت عدالت کا زیر کفالت یا وارڈ قرار دیا گیا ہو جب بچے کو خصوصی تعلیم اور متعلقہ خدمات کے لیے مقامی تعلیمی ایجنسی کے پاس بھیجا جائے، یا اگر بچے کے پاس پہلے سے ہی ایک درست انفرادی تعلیمی پروگرام موجود ہو، (B) عدالت نے خاص طور پر والدین یا سرپرست کے بچے کے لیے تعلیمی فیصلے کرنے کے حق کو محدود کر دیا ہو، اور (C) بچے کے پاس فلاح و بہبود اور اداروں کے ضابطہ کی دفعہ 361 یا 726 یا تعلیمی ضابطہ کی دفعہ 56055 کے مطابق اس کی نمائندگی کرنے کے لیے کوئی ذمہ دار بالغ نہ ہو۔
(2)CA حکومت Code § 7579.5(a)(2) بچے کے لیے کوئی والدین کی شناخت نہ ہو سکے۔
(3)CA حکومت Code § 7579.5(a)(3) مقامی تعلیمی ایجنسی، معقول کوششوں کے بعد، والدین کا پتہ نہ لگا سکے۔
(b)CA حکومت Code § 7579.5(b) متبادل سرپرست مقرر کرتے وقت، مقامی تعلیمی ایجنسی، پہلی ترجیح کے طور پر، ایک رشتہ دار نگہبان، رضاعی والدین، یا عدالت کی طرف سے مقرر کردہ خصوصی وکیل کا انتخاب کرے گی، اگر ان میں سے کوئی بھی فرد موجود ہو اور خدمات انجام دینے پر رضامند اور اہل ہو۔ اگر ان میں سے کوئی بھی فرد متبادل سرپرست کے طور پر کام کرنے پر رضامند یا اہل نہ ہو، تو مقامی تعلیمی ایجنسی اپنی پسند کا متبادل سرپرست منتخب کرے گی۔ اگر بچے کو رشتہ دار نگہبان یا رضاعی والدین کے گھر سے منتقل کیا جاتا ہے جسے متبادل سرپرست مقرر کیا گیا تھا، تو مقامی تعلیمی ایجنسی ایک اور متبادل سرپرست مقرر کرے گی اگر بچے کی مناسب نمائندگی کو یقینی بنانے کے لیے ایک نئی تقرری ضروری ہو۔
(c)CA حکومت Code § 7579.5(c) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، متبادل سرپرست بچے کے والدین کے طور پر کام کرے گا اور اسے بچے کی تعلیم سے متعلق وہ حقوق حاصل ہوں گے جو والدین کو ریاستہائے متحدہ کے ضابطہ کے عنوان 20 (دفعہ 1400 سے شروع ہونے والے) اور وفاقی ضوابط کے ضابطہ کے عنوان 34 کے حصہ 300 (دفعہ 300.1 سے شروع ہونے والے) کے تحت حاصل ہیں۔ متبادل سرپرست بچے کی خصوصی تعلیم اور متعلقہ خدمات سے متعلق معاملات میں نمائندگی کر سکتا ہے، بشمول شناخت، تشخیص، تدریسی منصوبہ بندی اور ترقی، تعلیمی تعین، انفرادی تعلیمی پروگرام کا جائزہ لینا اور اس میں ترمیم کرنا، اور بچے کی مفت مناسب عوامی تعلیم کی فراہمی سے متعلق دیگر تمام معاملات میں۔ قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، اس نمائندگی میں انفرادی تعلیمی پروگرام کے لیے تحریری رضامندی کی فراہمی شامل ہوگی جس میں غیر ہنگامی طبی خدمات، ذہنی صحت کے علاج کی خدمات، اور اس باب کے مطابق پیشہ ورانہ یا جسمانی تھراپی کی خدمات شامل ہیں۔
(d)CA حکومت Code § 7579.5(d) متبادل سرپرست کو بچے سے کم از کم ایک بار ملنا ضروری ہے۔ وہ بچے سے اضافی مواقع پر بھی مل سکتا ہے، بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام ٹیم کی میٹنگز میں شرکت کر سکتا ہے، بچے کے تعلیمی ریکارڈ کا جائزہ لے سکتا ہے، بچے کی تعلیم میں شامل افراد سے مشورہ کر سکتا ہے، اور انفرادی تعلیمی پروگرام کے مقاصد سے متعلق کسی بھی رضامندی پر دستخط کر سکتا ہے۔
(e)CA حکومت Code § 7579.5(e) جہاں تک عملی ہو، ایک متبادل سرپرست کو اپنے تفویض کردہ بچے کے لیے ثقافتی طور پر حساس ہونا چاہیے۔
(f)CA حکومت Code § 7579.5(f) متبادل سرپرست طلباء کے ریکارڈ اور معلومات کی رازداری سے متعلق وفاقی اور ریاستی قانون کی تعمیل کرے گا اور بچے کے مفادات کو آگے بڑھانے کے مقصد کے لیے مناسب افراد کے ساتھ معلومات کے ضروری اشتراک میں احتیاط سے کام لے گا۔
(g)CA حکومت Code § 7579.5(g) متبادل سرپرست اپنی تقرری سے صرف اس صورت میں استعفیٰ دے سکتا ہے جب وہ مقامی تعلیمی ایجنسی کو نوٹس دے۔
(h)CA حکومت Code § 7579.5(h) مقامی تعلیمی ایجنسی متبادل سرپرست کی تقرری ختم کر دے گی اگر (1) وہ شخص متبادل سرپرست کے فرائض صحیح طریقے سے انجام نہیں دے رہا ہے یا (2) اس شخص کا کوئی ایسا مفاد ہے جو اس بچے کے مفادات سے متصادم ہے جو اس کی دیکھ بھال میں سونپا گیا ہے۔
(i)CA حکومت Code § 7579.5(i) ایسے افراد جن کا بچے کی نمائندگی میں مفادات کا تصادم ہو، جیسا کہ وفاقی ضوابط کے ضابطہ کے عنوان 34 کی دفعہ 300.519(d) میں بیان کیا گیا ہے، انہیں متبادل سرپرست مقرر نہیں کیا جائے گا۔ "ایک ایسا فرد جس کا مفادات کا تصادم ہو،" اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، ایک ایسا شخص ہے جس کے کوئی بھی ایسے مفادات ہوں جو اس کی اس صلاحیت کو محدود یا متعصب کر سکتے ہیں کہ وہ ان تمام خدمات کی وکالت کر سکے جو بچے کو مفت مناسب عوامی تعلیم کو یقینی بنانے کے لیے درکار ہیں۔
متبادل سرپرست تعلیمی فیصلہ سازی خصوصی تعلیمی خدمات مقامی تعلیمی ایجنسی مفادات کا تصادم ثقافتی طور پر حساس طلباء کے ریکارڈ کی رازداری رضاعی والدین عدالت کا مقرر کردہ وکیل انفرادی تعلیمی پروگرام خصوصی تعلیم بچے کی زیر کفالت متبادل سرپرست کی تربیت استعفیٰ کا نوٹس ماڈل متبادل سرپرست تربیتی ماڈیول
(Amended by Stats. 2007, Ch. 56, Sec. 99. Effective January 1, 2008.)
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کچھ بچوں کے لیے متبادل سرپرست کیسے مقرر کیا جا سکتا ہے۔ ایسے بچے کے لیے جو ریاست کی نگرانی میں ہو، ایک جج متبادل سرپرست مقرر کر سکتا ہے اگر وہ ضروری شرائط پوری کرتا ہو۔ غیر ہمراہ بے گھر نوجوانوں کے معاملے میں، مقامی سکول ڈسٹرکٹ کو مخصوص وفاقی ہدایات کے مطابق ایک متبادل سرپرست مقرر کرنا ہوگا۔
(a)CA حکومت Code § 7579.6(a) ریاستہائے متحدہ کوڈ کے ٹائٹل 20 کے سیکشن 1415(b)(2)(A) کے مطابق، ایسے بچے کے معاملے میں جو ریاست کا زیرِ نگرانی ہو، سیکشن 7579.5 میں بیان کردہ متبادل سرپرست کو بچے کی دیکھ بھال کی نگرانی کرنے والے جج کے ذریعے متبادل طور پر مقرر کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ متبادل سرپرست سیکشن 7579.5 کی ضروریات کو پورا کرتا ہو۔
(b)CA حکومت Code § 7579.6(b) وفاقی میک کینی-وینٹو بے گھر امدادی ایکٹ (42 U.S.C. Sec. 11434a(6)) کے سیکشن 725(6) میں بیان کردہ غیر ہمراہ بے گھر نوجوان کے معاملے میں، مقامی تعلیمی ایجنسی سیکشن 7579.5 اور کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 34 کے سیکشن 300.519(f) کے مطابق ایک متبادل سرپرست مقرر کرے گی۔
متبادل سرپرست، ریاست کا زیرِ نگرانی، غیر ہمراہ بے گھر نوجوان، مقامی تعلیمی ایجنسی، تقرری کا عمل، عدالتی تقرری، متبادل سرپرست کی اہلیت، وفاقی ہدایات، میک کینی-وینٹو ایکٹ، تعلیمی حقوق، خصوصی تعلیم، بچوں کی فلاح و بہبود، نوجوانوں کی دیکھ بھال، سیکشن 7579.5، بچوں کے لیے امدادی خدمات
(Amended by Stats. 2007, Ch. 56, Sec. 100. Effective January 1, 2008.)
اس سے پہلے کہ معذور بچوں یا نوجوانوں کو رکھنے والی کمیونٹی کیئر کی سہولت کو لائسنس دیا جائے یا اس کی گنجائش بڑھائی جائے، ریاستی محکمہ سماجی خدمات کو مقامی خصوصی تعلیم کے منتظمین سے مشاورت کرنی ہوگی۔ یہ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے ہے کہ لائسنسنگ یا توسیع مقامی تعلیمی فراہم کنندگان کو منفی طور پر متاثر نہ کرے۔
کمیونٹی کیئر کی سہولت، معذور بچے، معذور نوجوان، لائسنس مشاورت، توسیع کا اثر، مقامی تعلیمی ایجنسیاں، ریاستی محکمہ سماجی خدمات، خصوصی تعلیم کا مقامی منصوبہ بندی کا علاقہ، سہولت کی لائسنسنگ، کیئر کی سہولت میں ترمیم، تعلیم پر اثر، مشاورت کی ضرورت، سہولت کی توسیع، تعلیمی ایجنسیاں، خصوصی تعلیم کے منتظمین
(Amended by Stats. 1992, Ch. 759, Sec. 77. Effective September 21, 1992.)
اگر کسی بچے کو کسی سرکاری ایجنسی (مقامی سکول ایجنسی نہیں) یا اس کے والدین کے ذریعے طبی یا رہائشی سہولت میں رکھا جاتا ہے، تو رہائشی اور غیر تعلیمی اخراجات کی مالی ذمہ داری اس ایجنسی یا والدین پر عائد ہوتی ہے، نہ کہ ریاست یا مقامی سکولوں پر۔
رہائشی سہولت کے اخراجات طبی سہولت میں تعیناتی سرکاری ایجنسی کی ذمہ داری والدین کی طرف سے تعیناتی غیر تعلیمی اخراجات مالی ذمہ داری بچے کی تعیناتی کے اخراجات سرکاری ایجنسی کی طرف سے تعیناتی والدین کی طرف سے آزادانہ تعیناتی مقامی تعلیمی ایجنسی کا استثنیٰ
(Added by Stats. 1984, Ch. 1747, Sec. 2. Section operative July 1, 1986, pursuant to Section 7588 (later repealed).)
کیلیفورنیا میں، جب کسی بچے کو مقامی تعلیمی ایجنسی کی طرف سے تشخیص کے لیے بھیجا جاتا ہے، یا کسی معذور بچے کا انفرادی تعلیمی پروگرام ہوتا ہے، تو ریاستی محکمہ صحت کی دیکھ بھال کی خدمات کے پروگراموں کے تحت انہیں ملنے والی تشخیصات اور علاج معالجے کے لیے خاندان کو مالی اہلیت کے معیار پر پورا اترنے کی ضرورت نہیں ہوتی اور نہ ہی ان خدمات کے لیے ادائیگی کرنی پڑتی ہے۔
بچوں کی تشخیص کی خدمات علاج معالجے کی خدمات مالی اہلیت سے استثنیٰ مقامی تعلیمی ایجنسی کا حوالہ معذور بچوں کی خدمات انفرادی تعلیمی پروگرام ریاستی محکمہ صحت کی دیکھ بھال کی خدمات خاندانی ادائیگی کی ضروریات صحت کی دیکھ بھال کی خدمات سے استثنیٰ خصوصی تعلیم کی معاونت مقامی ایجنسیاں بچوں کی صحت کی دیکھ بھال کی خدمات تعلیم اور صحت کے پروگرام
(Added by Stats. 2012, Ch. 28, Sec. 2. (AB 1494) Effective June 27, 2012. Note: A previous Section 7582 was repealed by Stats. 2012, Ch. 23, effective June 27, 2012.)
اس حصے میں، "معذور نوجوان،" "بچہ،" یا "طالب علم" کی اصطلاحات ایسے افراد کی طرف اشارہ کرتی ہیں جن کی خصوصی تعلیمی ضروریات ہیں، جیسا کہ تعلیمی کوڈ کے ایک اور سیکشن میں بیان کیا گیا ہے۔
معذور نوجوان، غیر معمولی ضروریات والا بچہ، طالب علم، خصوصی تعلیمی ضروریات، تعلیمی کوڈ سیکشن (56026)، غیر معمولی ضروریات والے افراد، خصوصی تعلیم، معذور طلباء، تعلیمی ضروریات کی تعریف، تعلیمی امداد کی ضروریات
(Amended by Stats. 1992, Ch. 759, Sec. 79. Effective September 21, 1992.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کوئی محکمہ کسی بچے کے انفرادی تعلیمی پروگرام (IEP) میں بیان کردہ ضروری خدمت فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے تو کیا ہوتا ہے۔ اگر ایسا ہوتا ہے، تو والدین یا مقامی ایجنسی کو ریاست کو مطلع کرنا ہوگا۔ سپرنٹنڈنٹ اور سیکرٹری آف ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز کو 15 دنوں کے اندر مسئلے کو حل کرنے کی کوشش کرنی ہوگی، اور اگر وہ ایسا نہیں کر سکتے، تو وہ اسے فیصلے کے لیے آفس آف ایڈمنسٹریٹو ہیئرنگز کو بھیج دیتے ہیں۔ اس دوران، متعلقہ بچے کو زیر بحث خدمات ملتی رہتی ہیں۔ یہ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ تنازعات پر اپیل کی جا سکتی ہے اور تنازعات کے دوران خدمات کی فراہمی جاری رہنی چاہیے۔ والدین ضرورت پڑنے پر ڈیو پروسیس ہیئرنگ کی درخواست بھی دے سکتے ہیں۔
(a)CA حکومت Code § 7585(a) جب بھی کوئی محکمہ یا اس محکمے کے ذریعہ نامزد کردہ مقامی ایجنسی دفعہ (Section) 7575 کے تحت مطلوبہ متعلقہ خدمت یا نامزد ہدایات اور خدمات فراہم کرنے میں ناکام رہتی ہے، اور جو طالب علم کے انفرادی تعلیمی پروگرام میں بیان کی گئی ہیں، تو والدین، بالغ طالب علم (اگر قابل اطلاق ہو)، یا اس باب میں مذکور مقامی تعلیمی ایجنسی، خدمت فراہم کرنے میں ناکامی کی تحریری اطلاع سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن یا سیکرٹری آف کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز کو پیش کرے گی۔
(b)CA حکومت Code § 7585(b) جب سپرنٹنڈنٹ یا سیکرٹری میں سے کوئی بھی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ خدمت فراہم کرنے میں ناکامی کی تحریری اطلاع وصول کرتا ہے، تو اس کی ایک نقل فوری طور پر دوسرے فریق کو منتقل کی جائے گی۔ سپرنٹنڈنٹ، یا ان کا نامزد کردہ نمائندہ، اور سیکرٹری، یا ان کا نامزد کردہ نمائندہ، اطلاع کی وصولی کے 15 کیلنڈر دنوں کے اندر مسئلے کو حل کرنے کے لیے ملاقات کریں گے۔ میٹنگ کے فیصلے کی ایک تحریری نقل والدین، مقامی تعلیمی ایجنسی، اور متاثرہ محکموں کو میٹنگ کے 10 دنوں کے اندر ڈاک کے ذریعے بھیجی جائے گی۔
(c)CA حکومت Code § 7585(c) اگر مسئلہ 15 کیلنڈر دنوں کے اندر سپرنٹنڈنٹ اور سیکرٹری کی تسلی کے مطابق حل نہیں ہو سکتا، تو وہ مشترکہ طور پر اس مسئلے کو تحریری طور پر محکمہ جنرل سروسز میں ڈائریکٹر آف آفس آف ایڈمنسٹریٹو ہیئرنگز، یا ان کے نامزد کردہ نمائندے کو پیش کریں گے۔
(d)CA حکومت Code § 7585(d) ڈائریکٹر آف آفس آف ایڈمنسٹریٹو ہیئرنگز، یا ان کا نامزد کردہ نمائندہ، اس مسئلے کا جائزہ لے گا اور کیس کی وصولی کے 30 کیلنڈر دنوں کے اندر اپنے نتائج سپرنٹنڈنٹ اور سیکرٹری کو پیش کرے گا۔ ڈائریکٹر، یا ان کے نامزد کردہ نمائندے کا فیصلہ ان محکموں اور ان کی نامزد ایجنسیوں پر پابند ہوگا جو تنازعہ کے فریقین ہیں۔
(e)CA حکومت Code § 7585(e) اگر ذیلی دفعہ (b) کے تحت منعقد ہونے والی میٹنگ والدین یا مقامی تعلیمی ایجنسی کی تسلی کے مطابق مسئلے کو حل کرنے میں ناکام رہتی ہے، تو کوئی بھی فریق ڈائریکٹر کو اپیل کر سکتا ہے، جس کا فیصلہ حتمی انتظامی فیصلہ ہوگا اور تمام فریقین پر پابند ہوگا۔
(f)CA حکومت Code § 7585(f) جب بھی ذیلی دفعہ (a) کے تحت اطلاع دائر کی جاتی ہے، تو تنازعہ سے متاثرہ طالب علم کو تنازعہ کے حل ہونے تک مناسب متعلقہ خدمت یا نامزد ہدایات اور خدمات فراہم کی جائیں گی، اگر طالب علم یہ خدمت وصول کر رہا تھا۔ سپرنٹنڈنٹ اور سیکرٹری اس بات کو یقینی بنائیں گے کہ ذیلی دفعہ (e) کے تحت مسئلے کے حل ہونے تک خدمت کی فراہمی کے لیے فنڈز دستیاب ہوں۔
(g)CA حکومت Code § 7585(g) یہ دفعہ کسی والدین یا بالغ طالب علم کو دفعہ (Section) 7586 کے تحت ڈیو پروسیس ہیئرنگ کے لیے درخواست دینے سے نہیں روکتی۔
(h)CA حکومت Code § 7585(h) ریاستی محکمہ تعلیم اور آفس آف ایڈمنسٹریٹو ہیئرنگز کے درمیان ڈیو پروسیس ہیئرنگز منعقد کرنے کے معاہدے میں آفس آف ایڈمنسٹریٹو ہیئرنگز کی طرف سے فراہم کردہ خدمات کی ادائیگی شامل ہوگی جو اس دفعہ کے تحت مطلوب ہیں۔
انفرادی تعلیمی پروگرام، متعلقہ خدمت میں ناکامی، اطلاع کا طریقہ کار، سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن، سیکرٹری آف کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز، آفس آف ایڈمنسٹریٹو ہیئرنگز، تنازعہ کا حل، خدمات کا تسلسل، حتمی انتظامی فیصلہ، ڈیو پروسیس ہیئرنگ، فنڈز کی دستیابی، پابند فیصلہ، اپیل کے حقوق، خصوصی تعلیمی خدمات، انتظامی سماعتوں کا معاہدہ
(Amended by Stats. 2011, Ch. 43, Sec. 40. (AB 114) Effective June 30, 2011.)
یہ قانون کیلیفورنیا میں ریاستی محکموں اور مقامی ایجنسیوں کی فراہم کردہ خدمات سے متعلق تنازعات کو حل کرنے کے طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے، جنہیں کچھ وفاقی تحفظات کی پیروی کرنی چاہیے۔ اگر مخصوص خدمات کے بارے میں کوئی اختلاف پیدا ہوتا ہے، تو پبلک انسٹرکشن کا سپرنٹنڈنٹ ایک مناسب کارروائی کی سماعت کرے گا، جس کا فیصلہ حتمی ہوگا۔ جب کسی غیر تعلیمی ایجنسی کو سماعت کی درخواست موصول ہوتی ہے، تو تمام ملوث فریقین کو مطلع کیا جائے گا، اور متعدد خدمات کے تنازعات کو تمام ذمہ دار ایجنسیوں کی شرکت کے ساتھ ایک ساتھ سنا جائے گا۔ یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ عوامی ایجنسیوں کو کسی دوسری عوامی ایجنسی کے خلاف مناسب کارروائی کی سماعت کی درخواست کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
(a)CA حکومت Code § 7586(a) تمام ریاستی محکمے، اور ان کی نامزد مقامی ایجنسیاں، یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 20 کے سیکشن 1415 میں درکار طریقہ کار کے تحفظات کے تحت ہوں گی۔ کسی متعلقہ سروس یا نامزد ہدایات اور سروس کے حوالے سے پیدا ہونے والی مناسب کارروائی کی سماعت پبلک انسٹرکشن کے سپرنٹنڈنٹ کے پاس دائر کی جائے گی۔ تمام مسائل کا حل ایجوکیشن کوڈ کے ڈویژن 4 کے پارٹ 30 کے باب 5 (سیکشن 56500 سے شروع ہونے والا) میں قائم کردہ مناسب کارروائی کی سماعت کے عمل کے ذریعے ہوگا۔ مناسب کارروائی کی سماعت میں جاری کردہ فیصلہ اس محکمے پر پابند ہوگا جو اس باب کے تحت زیر بحث خدمات کی ذمہ داری رکھتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 7586(b) تعلیمی ایجنسی کے علاوہ کسی ایجنسی کو شامل کرنے والی مناسب کارروائی کی سماعت کی درخواست موصول ہونے پر، پبلک انسٹرکشن کا سپرنٹنڈنٹ فوری طور پر ملوث ریاستی اور مقامی ایجنسیوں کو درخواست کی ایک کاپی بھیج کر مطلع کرے گا۔
(c)CA حکومت Code § 7586(c) تمام سماعت کی درخواستیں جن میں متعدد خدمات شامل ہوں جو ایک سے زیادہ ریاستی محکمے کی ذمہ داری ہوں، ایک ہی سماعت کو جنم دیں گی جس میں تمام ذمہ دار ریاستی یا مقامی ایجنسیاں فریقین کے طور پر شامل ہوں گی۔
(d)CA حکومت Code § 7586(d) کوئی بھی عوامی ایجنسی، ریاستی یا مقامی، ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 56501 کے تحت کسی دوسری عوامی ایجنسی کے خلاف مناسب کارروائی کی سماعت کی درخواست نہیں کر سکتی۔
مناسب کارروائی کی سماعت طریقہ کار کے تحفظات پبلک انسٹرکشن کا سپرنٹنڈنٹ متعلقہ خدمات کا تنازعہ غیر تعلیمی ایجنسی کو اطلاع ریاستی محکمے مقامی ایجنسیاں پابند فیصلہ کثیر ایجنسی تنازعات عوامی ایجنسی کی حدود
(Added by Stats. 1984, Ch. 1747, Sec. 2. Section operative July 1, 1986, pursuant to Section 7588 (later repealed).)
اس قانون کے تحت اس باب میں مذکور ہر ریاستی محکمے کو یکم جنوری (1) 1986 تک اس ایکٹ کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد و ضوابط بنانے تھے۔ قواعد و ضوابط کو باضابطہ طور پر دائر کرنے سے پہلے، ان کا جائزہ سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن (Superintendent of Public Instruction) کے ذریعے لیا جانا چاہیے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ معذور بچوں کی تعلیم سے متعلق وفاقی اور ریاستی قوانین کے مطابق ہیں۔
ڈائریکٹرز کو انہیں ہنگامی قواعد و ضوابط کے طور پر اپنانا ہوگا، جس کا مطلب ہے کہ ان کی فوری ضرورت ہے، اور یہ معمول کے جائزے اور منظوری کے عمل کو نظرانداز کرتا ہے۔ تاہم، انہیں (30) جون (1997) تک حتمی شکل دی جانی چاہیے اور نافذ العمل ہونا چاہیے، اور سیکرٹری آف اسٹیٹ (Secretary of State) کے پاس دائر کرنے پر یہ باضابطہ ہو جائیں گے۔ اہم بات یہ ہے کہ ان قواعد و ضوابط کو تیار کرتے وقت عوامی رائے کو مدنظر رکھا جانا چاہیے۔
یکم جنوری (1) 1986 تک، اس باب میں مذکور ہر ریاستی محکمہ، حسب ضرورت، محکمہ یا نامزد مقامی ایجنسی کے لیے اس ایکٹ کو نافذ کرنے کے لیے قواعد و ضوابط وضع کرے گا۔ تمام قواعد و ضوابط کا جائزہ سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن (Superintendent of Public Instruction) کے ذریعے آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء (Office of Administrative Law) میں دائر کرنے سے پہلے لیا جائے گا، تاکہ معذور بچوں کی تعلیم سے متعلق وفاقی اور ریاستی قوانین اور قواعد و ضوابط کے ساتھ مطابقت کو یقینی بنایا جا سکے۔ ہر محکمے کے ڈائریکٹرز اس سیکشن کے تحت تمام قواعد و ضوابط کو باب (3.5) (سیکشن (11340) سے شروع ہونے والا) حصہ (1) ڈویژن (3) ٹائٹل (2) کے مطابق ہنگامی قواعد و ضوابط کے طور پر اپنائیں گے۔ ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ (Administrative Procedure Act) کے مقصد کے لیے، قواعد و ضوابط کو اپنانا ایک ہنگامی صورتحال اور عوامی امن، صحت و سلامتی، یا عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری سمجھا جائے گا۔ یہ قواعد و ضوابط آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء (Office of Administrative Law) کے جائزے اور منظوری کے تابع نہیں ہوں گے اور خودکار منسوخی کے تابع نہیں ہوں گے جب تک کہ حتمی قواعد و ضوابط (30) جون (1997) کو یا اس سے پہلے نافذ نہیں ہو جاتے، اور حتمی قواعد و ضوابط سیکرٹری آف اسٹیٹ (Secretary of State) کے پاس دائر کرنے پر فوری طور پر نافذ العمل ہو جائیں گے۔ اس سیکشن کے تحت اپنائے گئے قواعد و ضوابط کو عوامی شرکت اور تبصروں کے لیے زیادہ سے زیادہ ممکنہ مواقع کے ساتھ تیار کیا جائے گا۔
ہنگامی قواعد و ضوابط معذور بچوں کی تعلیم عوامی شرکت سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن ریاستی محکمہ کے قواعد و ضوابط وفاقی اور ریاستی قوانین کی مطابقت آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء قواعد و ضوابط کا اپنانا ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ عوامی فلاح و بہبود کا فوری تحفظ عوامی امن و سلامتی ریگولیٹری تعمیل عوامی تبصروں کا موقع حتمی قواعد و ضوابط مؤثر دائر کرنے کی تاریخ
(Amended by Stats. 1996, Ch. 654, Sec. 4. Effective January 1, 1997.)