Section § 5450

Explanation

یہ سیکشن بانڈز اور رہن سے متعلق اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ 'بانڈز' قرض کے مختلف آلات سے مراد ہیں جو خاص طور پر دیگر قوانین کے تحت نہیں آتے۔ 'ضمانت' میں کسی بھی قسم کی آمدنی یا ادائیگی کے حقوق شامل ہیں جو رہن رکھے گئے ہوں۔ 'رہن کی دستاویز' کوئی بھی معاہدہ ہے جو رہن کی فراہمی یا تخلیق کو واضح کرتا ہے۔ 'رہن' خود دستاویز میں مذکورہ ضمانت پر ایک سیکیورٹی مفاد یا حق حبس پیدا کرتا ہے۔ 'عوامی ادارہ' ریاست کے اداروں جیسے شہروں اور کاؤنٹیوں سے مراد ہے جو بانڈز جاری کر سکتے ہیں، نجی یا غیر منافع بخش اداروں کو چھوڑ کر۔ 'سیکیورٹی مفاد' کا مطلب ہے رہن رکھی گئی آمدنی اور حقوق پر پہلا دعویٰ رکھنا، جب تک کہ دستاویز میں بصورت دیگر بیان نہ کیا گیا ہو۔

(a)CA حکومت Code § 5450(a) “بانڈز” سے مراد کوئی بھی بانڈز، نوٹس، بانڈ کی پیشگی نوٹس، کمرشل پیپر، یا قرض کی دیگر دستاویزات، یا لیز، قسطوں پر خریداری، یا دیگر معاہدے، یا ان میں شرکت کے سرٹیفکیٹس ہیں، جو قانونی اختیار کے تحت جاری نہیں کیے گئے جس میں ضمانت کے رہن کی تکمیل اور ترجیح کو کنٹرول کرنے والی شق شامل ہو، جب تک کہ شق یہ فراہم نہ کرے کہ یہ باب لاگو ہوگا۔
(b)CA حکومت Code § 5450(b) “ضمانت” سے مراد کوئی بھی آمدنی، رقوم، قابل وصول کھاتے، ادائیگی کے معاہداتی حقوق، اور کسی بھی قسم کے ادائیگی کے دیگر حقوق ہیں، جو رہن کی دستاویز میں فراہم کردہ یا تخلیق کردہ رہن کے تابع ہوں۔
(c)CA حکومت Code § 5450(c) “رہن کی دستاویز” سے مراد قرارداد، آرڈیننس، انڈینچر، ٹرسٹ معاہدہ، قرض کا معاہدہ، لیز، قسطوں پر فروخت کا معاہدہ، ادائیگی یا اسی طرح کا معاہدہ جو بانڈز کے لیے کریڈٹ بڑھانے والے کسی بھی فراہم کنندہ کے ساتھ ہو، رہن کا معاہدہ، یا اسی طرح کا معاہدہ جس میں رہن فراہم کیا گیا ہو یا تخلیق کیا گیا ہو۔
(d)CA حکومت Code § 5450(d) “رہن” سے مراد، اور کسی بھی رہن کی دستاویز میں استعمال ہونے پر اسے تخلیق کرنے والا سمجھا جائے گا، رہن کی دستاویز میں مذکورہ ضمانت پر ایک حق حبس کی گرانٹ اور ایک سیکیورٹی مفاد اور رہن ہے۔
(e)CA حکومت Code § 5450(e) “عوامی ادارہ” سے مراد ریاست یا کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، ضلع، ریاست کی دیگر سیاسی ذیلی تقسیم، عوامی اتھارٹی، یا دیگر عوامی کارپوریشن ہے جو بانڈز جاری کرنے کی مجاز ہو۔ “عوامی ادارہ” میں کوئی نجی شخص، شراکت داری، کارپوریشن، یا دیگر نجی ادارہ شامل نہیں ہوگا، بشمول کوئی غیر منافع بخش نجی ادارہ۔
(f)CA حکومت Code § 5450(f) “سیکیورٹی مفاد” سے مراد کسی بھی آمدنی، رقوم، قابل وصول کھاتے، ادائیگی کے معاہداتی حقوق، یا ادائیگی کے دیگر حقوق پر ایک ترجیحی دعویٰ ہے، جو رہن کی دستاویز میں رہن رکھے گئے ہوں، جب تک کہ رہن کی دستاویز میں بصورت دیگر فراہم نہ کیا گیا ہو۔

Section § 5451

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ جب کوئی عوامی ادارہ، جیسے کہ کوئی شہر یا کاؤنٹی، بانڈز یا بانڈز سے متعلقہ معاہدوں کو محفوظ بنانے کے لیے اثاثوں کو ضمانت کے طور پر استعمال کرتا ہے، تو یہ رہن اسی وقت سے درست ہوتا ہے جب اسے رکھا جاتا ہے۔ یہ رہن قانونی طور پر پابند ہوتا ہے اور رہن کے دستاویز میں بیان کردہ شرائط کے مطابق ان لوگوں کی حفاظت کرتا ہے جنہیں اس سے فائدہ اٹھانا ہوتا ہے۔

مزید برآں، رہن رکھے گئے اثاثے فوری طور پر رہن کے تابع ہو جاتے ہیں، ان پر ایک قانونی دعویٰ یا حق حبس (lien) قائم کرتے ہیں۔ یہ حق حبس مؤثر، قابل نفاذ، اور ہر کسی پر لاگو ہوتا ہے، بشمول ضمانت کے مستقبل کے مالکان یا قرض دہندگان، کسی بھی جسمانی اقدامات جیسے دستاویز کی ترسیل یا ریکارڈنگ کی ضرورت کے بغیر۔

(a)CA حکومت Code § 5451(a) کسی بھی عوامی ادارے کی طرف سے کسی بھی بانڈز کے اصل یا بازخرید قیمت، یا سود کی ادائیگی کو براہ راست یا بالواسطہ طور پر محفوظ بنانے کے لیے، یا بانڈز کے لیے کریڈٹ بڑھانے والے کسی بھی فراہم کنندہ کے ساتھ کسی بھی ادائیگی یا اسی طرح کے معاہدے کے لیے، جو کسی عوامی ادارے کی طرف سے جاری کیا گیا ہو یا اس میں داخل ہوا ہو، رہن کے طور پر ضمانت کا وعدہ، رہن کے دستاویز کی شرائط کے مطابق، جس وقت رہن رکھا جائے گا، رہن داروں اور ان کے جانشینوں کے فائدے کے لیے درست اور پابند ہوگا۔
(b)CA حکومت Code § 5451(b) ضمانت فوری طور پر رہن کے تابع ہوگی، اور رہن ایک حق حبس (lien) اور سیکیورٹی مفاد (security interest) تشکیل دے گا جو فوری طور پر ضمانت سے منسلک ہو جائے گا اور رہن رکھنے والے، اس کے جانشینوں، ضمانت کے خریداروں، قرض دہندگان، اور اس میں حقوق کا دعویٰ کرنے والے دیگر تمام افراد کے خلاف مؤثر، پابند، اور قابل نفاذ ہوگا، رہن کے دستاویز میں بیان کردہ حد تک اور اس کے مطابق، اس بات سے قطع نظر کہ ان فریقین کو رہن کی اطلاع ہو اور کسی بھی جسمانی ترسیل، ریکارڈنگ، فائلنگ، یا مزید کارروائی کی ضرورت کے بغیر۔

Section § 5451.5

Explanation

یہ قانون ویسٹ کونٹرا کوسٹا ہیلتھ کیئر ڈسٹرکٹ کے ان قرضوں کو محفوظ بناتا ہے جو 8 جون 2004 اور 31 دسمبر 2012 کے درمیان جاری کیے گئے شرکت کے سرٹیفکیٹس سے منسلک ہیں۔ یہ تحفظ 2004 میں میژر D کے ذریعے منظور شدہ پارسل ٹیکسوں سے حاصل ہونے والی آمدنی پر ایک قانونی حقِ رہن کے ذریعے فراہم کیا جاتا ہے۔ یہ حقِ رہن ڈسٹرکٹ کی کسی کارروائی کے بغیر خود بخود قائم ہو جاتا ہے اور سرٹیفکیٹس کے جاری ہونے کے وقت سے ہی درست ہوتا ہے۔ پارسل ٹیکس کی آمدنی فوری طور پر اس حقِ رہن کے پابند ہو جاتی ہے، جس سے یہ ڈسٹرکٹ، جانشینوں، خریداروں اور قرض دہندگان کے خلاف کسی بھی جسمانی کارروائی جیسے فائلنگ یا اطلاع کے بغیر قابلِ نفاذ بن جاتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 5451.5(a) ویسٹ کونٹرا کوسٹا ہیلتھ کیئر ڈسٹرکٹ کی تمام ذمہ داریاں جو 8 جون 2004 اور 31 دسمبر 2012 کے درمیان ڈسٹرکٹ کی طرف سے یا اس کے لیے جاری اور فراہم کیے گئے کسی بھی اور تمام شرکت کے سرٹیفکیٹس کے سلسلے میں ہیں، بشمول وہ شرکت کے سرٹیفکیٹس جو 1 جنوری 2035 سے پہلے جاری اور فراہم کیے گئے ہوں تاکہ ان شرکت کے سرٹیفکیٹس کی واپسی کی جا سکے، ایک قانونی حقِ رہن (statutory lien) کے ذریعے محفوظ ہوں گی جو پارسل ٹیکسوں سے حاصل ہونے والی تمام آمدنی پر لاگو ہو گا، یہ ٹیکس میژر D کے تحت لگائے گئے تھے جسے ڈسٹرکٹ کے ووٹروں نے 8 جون 2004 کو منعقدہ خصوصی انتخابات میں منظور کیا تھا۔
(b)CA حکومت Code § 5451.5(b) یہ حقِ رہن ڈسٹرکٹ یا ڈسٹرکٹ کے بورڈ آف ڈائریکٹرز کی کسی کارروائی یا اجازت کی ضرورت کے بغیر خود بخود پیدا ہو جائے گا۔ یہ حقِ رہن اس وقت سے درست اور پابند ہو گا جب سے شرکت کے سرٹیفکیٹس جاری اور فراہم کیے جائیں گے۔
(c)CA حکومت Code § 5451.5(c) پارسل ٹیکس کی آمدنی فوری طور پر اس حقِ رہن کے تابع ہو گی، اور یہ حقِ رہن فوری طور پر پارسل ٹیکس کی آمدنی سے منسلک ہو جائے گا اور ڈسٹرکٹ، اس کے جانشینوں، ان آمدنیوں کے خریداروں، قرض دہندگان، اور اس میں حقوق کا دعویٰ کرنے والے دیگر تمام افراد کے خلاف مؤثر، پابند، اور قابلِ نفاذ ہو گا، اس بات سے قطع نظر کہ آیا ان فریقین کو حقِ رہن کی اطلاع ہے اور کسی جسمانی ترسیل، ریکارڈیشن، فائلنگ، یا مزید کسی کارروائی کی ضرورت کے بغیر۔

Section § 5451.7

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ پام ڈرائیو ہیلتھ کیئر ڈسٹرکٹ کے وہ قرضے جو 2005 اور 2014 کے درمیان جاری کردہ شرکت کے سرٹیفکیٹس یا ریونیو بانڈز سے پیدا ہوئے ہیں، پارسل ٹیکس سے حاصل ہونے والی آمدنی پر ایک قانونی حق رهن کے ذریعے محفوظ ہیں۔ ووٹروں نے 2004 میں میجر ڈبلیو (Measure W) کے ذریعے ان ٹیکسوں کی منظوری دی تھی۔

پارسل ٹیکس کی آمدنی پر یہ حق رهن خودکار ہے، جس کے لیے ڈسٹرکٹ یا اس کے ڈائریکٹرز کی طرف سے کسی اضافی کارروائی کی ضرورت نہیں ہے۔ یہ قرض کے آلات جاری ہوتے ہی درست اور پابند ہو جاتا ہے۔

ایک بار جب حق رهن قائم ہو جاتا ہے، تو یہ ٹیکس کی آمدنی سے منسلک ہو جاتا ہے اور ڈسٹرکٹ، اس کی مستقبل کی اکائیوں، آمدنی کے خریداروں، قرض دہندگان، اور کسی بھی دوسرے شخص کے خلاف قابل نفاذ ہوتا ہے۔ یہ اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب انہیں حق رهن کی اطلاع نہ ہو، اور اسے نافذ کرنے کے لیے مزید کسی فائلنگ یا دستاویزات کی ضرورت نہیں ہوتی۔

(a)CA حکومت Code § 5451.7(a) پام ڈرائیو ہیلتھ کیئر ڈسٹرکٹ کی تمام ذمہ داریاں جو یکم جنوری 2005 اور 31 دسمبر 2014 کے درمیان ڈسٹرکٹ کی جانب سے یا اس کی طرف سے جاری کردہ کسی بھی اور تمام شرکت کے سرٹیفکیٹس (certificates of participation) یا ریونیو بانڈز (revenue bonds) کے سلسلے میں ہیں، بشمول شرکت کے سرٹیفکیٹس جو جاری کیے گئے یا ریونیو بانڈز جو 2035 سے پہلے جاری کیے گئے تاکہ ریونیو بانڈز یا شرکت کے سرٹیفکیٹس کی واپسی کی جا سکے، میجر ڈبلیو (Measure W) کے تحت لگائے گئے پارسل ٹیکس (parcel taxes) سے حاصل ہونے والی تمام آمدنی پر ایک قانونی حق رهن (statutory lien) کے ذریعے محفوظ ہوں گی، جسے ڈسٹرکٹ کے ووٹروں نے 2 نومبر 2004 کو منعقدہ عام انتخابات میں منظور کیا تھا۔
(b)CA حکومت Code § 5451.7(b) یہ حق رهن ڈسٹرکٹ یا ڈسٹرکٹ کے بورڈ آف ڈائریکٹرز کی طرف سے کسی بھی کارروائی یا اجازت کی ضرورت کے بغیر خود بخود پیدا ہو جائے گا۔ یہ حق رهن اس وقت سے درست اور پابند ہوگا جب شرکت کے سرٹیفکیٹس جاری کیے جائیں گے یا ریونیو بانڈز جاری کیے جائیں گے۔
(c)CA حکومت Code § 5451.7(c) پارسل ٹیکس کی آمدنی فوری طور پر اس حق رهن کے تابع ہوگی، اور یہ حق رهن فوری طور پر پارسل ٹیکس کی آمدنی سے منسلک ہو جائے گا اور ڈسٹرکٹ، اس کے جانشینوں، ان آمدنی کے خریداروں، قرض دہندگان، اور اس میں حقوق کا دعویٰ کرنے والے دیگر تمام افراد کے خلاف مؤثر، پابند، اور قابل نفاذ ہوگا۔ اس سے قطع نظر کہ ان فریقوں کو حق رهن کی اطلاع ہے یا نہیں اور کسی بھی جسمانی ترسیل، ریکارڈیشن، فائلنگ، یا مزید کسی کارروائی کی ضرورت کے بغیر۔

Section § 5451.8

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ سٹی آف الامیڈا ہیلتھ کیئر ڈسٹرکٹ کو پارسل ٹیکس سے حاصل ہونے والی آمدنی، جسے 2002 میں میژر A کے ذریعے منظور کیا گیا تھا، کو 2024 اور 2034 کے درمیان کیے گئے کسی بھی مالی معاہدوں، جنہیں شرکت کے سرٹیفکیٹس کہا جاتا ہے، کو محفوظ بنانے کے لیے استعمال کرنا ہوگا۔ یہ معاہدے بنیادی طور پر تعمیراتی منصوبوں کی مالی اعانت کے لیے ہیں، نہ کہ روزمرہ کے آپریشنز کے لیے۔ یہ قانون خود بخود پارسل ٹیکس کی آمدنی پر ایک حقِ رہن، یا دعویٰ، قائم کرتا ہے جیسے ہی معاہدے کیے جاتے ہیں۔ یہ حقِ رہن فوری طور پر درست اور کسی کے بھی خلاف قابلِ نفاذ ہے، کسی کاغذی کارروائی یا دیگر رسمی کارروائیوں کی ضرورت کے بغیر۔

(a)Copy CA حکومت Code § 5451.8(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 5451.8(a)(1) سٹی آف الامیڈا ہیلتھ کیئر ڈسٹرکٹ کی تمام ذمہ داریاں جو 1 جنوری، 2024، اور 31 دسمبر، 2034 کے درمیان ڈسٹرکٹ کی طرف سے یا اس کی جانب سے جاری اور فراہم کیے گئے کسی بھی اور تمام شرکت کے سرٹیفکیٹس کے سلسلے میں ہیں، بشمول وہ شرکت کے سرٹیفکیٹس جو 2064 سے پہلے جاری اور فراہم کیے گئے ہوں تاکہ شرکت کے سرٹیفکیٹس کی واپسی کی جا سکے، ایک قانونی حقِ رہن (statutory lien) کے ذریعے محفوظ کی جائیں گی جو پارسل ٹیکس سے حاصل ہونے والی تمام آمدنی پر ہوگا، یہ ٹیکس میژر A کے تحت لگائے گئے ہیں جسے ڈسٹرکٹ کے ووٹرز نے 9 اپریل، 2002 کو منعقدہ عام انتخابات میں منظور کیا تھا۔
(2)CA حکومت Code § 5451.8(a)(2) شرکت کے سرٹیفکیٹس کی آمدنی صرف تعمیراتی منصوبوں کی مالی اعانت کے لیے استعمال کی جائے گی اور اسے آپریشنل اخراجات کو پورا کرنے کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 5451.8(b) یہ حقِ رہن ڈسٹرکٹ یا ڈسٹرکٹ کے بورڈ آف ڈائریکٹرز کی کسی کارروائی یا اجازت کی ضرورت کے بغیر خود بخود پیدا ہو جائے گا۔ یہ حقِ رہن اس وقت سے درست اور پابند ہوگا جب شرکت کے سرٹیفکیٹس جاری اور فراہم کیے جائیں گے۔
(c)CA حکومت Code § 5451.8(c) پارسل ٹیکس کی آمدنی فوری طور پر اس حقِ رہن کے تابع ہوگی، اور یہ حقِ رہن فوری طور پر پارسل ٹیکس کی آمدنی سے منسلک ہو جائے گا اور ڈسٹرکٹ، اس کے جانشینوں، ان آمدنی کے خریداروں، قرض دہندگان، اور اس میں حقوق کا دعویٰ کرنے والے دیگر تمام افراد کے خلاف مؤثر، پابند، اور قابلِ نفاذ ہوگا، قطع نظر اس کے کہ ان فریقین کو حقِ رہن کی اطلاع ہے یا نہیں اور کسی جسمانی ترسیل، ریکارڈیشن، فائلنگ، یا مزید کسی کارروائی کی ضرورت کے بغیر۔

Section § 5452

Explanation
یہ دفعہ واضح کرتی ہے کہ اس باب کا کوئی حصہ نئے بانڈز بنانے یا موجودہ بانڈز جاری کرنے کے اختیار کی مقدار بڑھانے کی اجازت نہیں دیتا۔