Section § 21750

Explanation

اس حصے کا مقصد پبلک ایمپلائز ریٹائرمنٹ سسٹم اور دیگر اسی طرح کے سسٹمز کو وفاقی قانون کے تحت ٹیکس سے مستثنیٰ رکھنا ہے۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ سرکاری ملازمین کی پنشن کی شراکتیں وفاقی انکم ٹیکس سے مؤخر کی جائیں، یعنی ٹیکس بعد میں ادا کیے جائیں۔ مقصد یہ ہے کہ ریٹائر ہونے والوں کو ایسے فوائد فراہم کیے جائیں جو اس قدر کے مطابق ہوں جو انہیں وفاقی حدود نہ ہونے کی صورت میں حاصل ہوتی۔

ایسا کرنے کے لیے، قانون پنشن کی ادائیگیوں پر کچھ حدود مقرر کرتا ہے اور وفاقی ٹیکس کوڈ میں 'گرینڈ فادر' آپشن کا انتخاب کرتا ہے۔ اس میں وفاقی رہنما اصولوں کی تعمیل کے لیے ادائیگی اور متبادل فوائد کی دفعات بھی شامل ہیں۔

اس حصے کا مقصد پبلک ایمپلائز ریٹائرمنٹ سسٹم، اور بورڈ کے زیر انتظام کسی بھی دوسرے ریٹائرمنٹ سسٹم کی وفاقی ٹیکس سے استثنیٰ کی حیثیت کو یقینی بنانا ہے، تاکہ سرکاری ملازمین کی پنشن میں سرکاری آجروں کے تعاون پر وفاقی انکم ٹیکس کے مؤخر شدہ سلوک کو برقرار رکھا جا سکے، اور اس بات کو یقینی بنایا جا سکے کہ اراکین کو ریٹائرمنٹ اور دیگر متعلقہ فوائد فراہم کیے جائیں جو سیکشن 415 آف ٹائٹل 26 آف دی یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کی طرف سے عائد کردہ پابندیوں کے بغیر حاصل ہونے والے فوائد کی ایکچوریل قدر کے متناسب ہوں، اس حد تک جو معقول سمجھی جائے۔
اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے، یہ حصہ پنشن کی ادائیگی کی کچھ پابندیوں کو شامل کرتا ہے اور سیکشن 415(b)(10) آف ٹائٹل 26 آف دی یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ میں "گرینڈ فادر" آپشن کا انتخاب کرتا ہے۔ نیز، اس حصے میں ادائیگی کی کچھ دفعات اور متبادل فوائد شامل ہیں۔

Section § 21751

Explanation

یہ سیکشن ایک متبادل فائدے کے منصوبے کے تناظر میں 'شریک ایجنسی' کی تعریف کرتا ہے۔ اس سے مراد ایک عوامی ایجنسی ہے جو کچھ معیار کے مطابق معاہدہ کرنے والی ایجنسی بننے کی اہل ہے لیکن اس نے ایسا کرنے کا انتخاب نہیں کیا ہے۔ اس کے بجائے، یہ ایجنسی بورڈ کے زیر انتظام متبادل فائدے کے منصوبے میں شامل ہونے کے لیے ایک معاہدہ کرنے کا انتخاب کرتی ہے۔

Part 3 (commencing with Section 20000) میں دی گئی تعریفیں اس حصے پر لاگو ہوں گی۔ درج ذیل تعریف اس حصے کی تشریح پر بھی لاگو ہوگی:
“شریک ایجنسی” کا مطلب کوئی بھی عوامی ایجنسی ہے جو Part 3 کے Chapter 5 (commencing with Section 20460) کے مطابق اس نظام میں ایک معاہدہ کرنے والی ایجنسی بننے کے معیار پر پورا اترتی ہو، لیکن جس نے اس نظام میں ایک معاہدہ کرنے والی ایجنسی کے طور پر حصہ لینے کا انتخاب نہیں کیا ہے، اور جو بورڈ کے ساتھ معاہدہ کرنے کا انتخاب کرتی ہے تاکہ اس حصے کے مطابق بورڈ کے زیر انتظام متبادل فائدے کے منصوبے میں حصہ لے سکے۔

Section § 21752

Explanation

یہ قانون کا سیکشن اس بات کو محدود کرتا ہے کہ ایک رکن بعض پنشن منصوبوں سے سالانہ ریٹائرمنٹ فوائد میں کتنی رقم حاصل کر سکتا ہے، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ یہ مخصوص وفاقی حدود سے تجاوز نہ کرے۔ اگر کوئی شخص متعدد آجروں سے فوائد حاصل کرتا ہے، تو یہ مجموعی فوائد پھر بھی ان حدود سے زیادہ نہیں ہو سکتے۔ تاہم، اگر کسی شخص کے ریٹائرمنٹ فوائد $10,000 یا اس سے کم ہیں اور اس نے بعض دیگر ریٹائرمنٹ منصوبوں میں حصہ نہیں لیا ہے، تو یہ مخصوص حدود لاگو نہیں ہوتیں۔ یہ تمام قواعد وفاقی ٹیکس قانون کے ضوابط کی تعمیل کرتے ہیں۔

(a)Copy CA حکومت Code § 21752(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 21752(a)(1) سیکشن 21756 کے مطابق، ایک رکن کے سالانہ ریٹائرمنٹ فوائد، اگر سیدھی لائف اینوئیٹی یا سیکشن 21460 یا 21478 کے تحت فراہم کردہ اہل مشترکہ اور بقایا اینوئیٹی کے علاوہ کسی اور شکل میں قابل ادائیگی ہوں تو سیدھی لائف اینوئیٹی کے ایکچوریل مساوی کے مطابق ایڈجسٹ کیے گئے اور یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشنز 402(a)(5)، 403(a)(4)، اور 408(d)(3) میں بیان کردہ کسی بھی ملازم کے عطیات یا رول اوور عطیات کو مدنظر رکھے بغیر طے کیے گئے، جو بصورت دیگر پارٹ 3 (سیکشن 20000 سے شروع ہونے والے) کے تحت اور آجر کی طرف سے برقرار رکھے گئے کسی بھی دوسرے متعین فائدہ کے منصوبے کے تحت رکن کو قابل ادائیگی ہوں جو یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415 کے تابع ہے، مجموعی طور پر، یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415(b)(1)(A) کے مطابق قابل اطلاق ڈالر کی حد سے تجاوز نہیں کریں گے، جیسا کہ یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415(b)(2)(F) اور (G) کے ذریعے مناسب طور پر ترمیم کی گئی ہے۔
(2)CA حکومت Code § 21752(a)(2) ایک رکن جو متعدد آجروں کے ساتھ کریڈٹ شدہ سروس کی بنیاد پر فوائد حاصل کرتا ہے، اپنے سالانہ ریٹائرمنٹ فوائد کے حوالے سے اس ذیلی تقسیم میں بیان کردہ حدود سے تجاوز نہیں کرے گا۔
(3)CA حکومت Code § 21752(a)(3) تاہم، ایک رکن کو قابل ادائیگی سالانہ ریٹائرمنٹ فائدہ کو پیراگراف (1) میں بیان کردہ حدود سے تجاوز نہ کرنے والا سمجھا جائے گا اگر فائدہ دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ نہ ہو اور رکن نے کسی بھی وقت آجر کی طرف سے برقرار رکھے گئے ٹیکس کے لحاظ سے اہل متعین عطیہ کے منصوبے میں حصہ نہ لیا ہو۔
(b)CA حکومت Code § 21752(b) یہ حدود یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415(b)(10) کے مطابق لاگو کی جائیں گی۔
(c)CA حکومت Code § 21752(c) پارٹ 3 (سیکشن 20000 سے شروع ہونے والے) کی تشریح اس طرح کی جائے گی جیسے اس میں یہ سیکشن شامل ہو۔

Section § 21752.5

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ جو بھی شخص یکم جولائی 1996 کے بعد کسی مخصوص ریٹائرمنٹ نظام کا رکن بنتا ہے، اس کی ریٹائرمنٹ کے فوائد کا حساب لگاتے وقت جو تنخواہ مدنظر رکھی جاتی ہے، اس پر ایک حد مقرر ہے۔ یہ حد وفاقی ٹیکس کوڈ کے سیکشن 401(a)(17) کے ذریعے طے کی جاتی ہے اور اخراجات زندگی میں تبدیلیوں کے لیے اسے ایڈجسٹ کیا جا سکتا ہے۔ تنخواہ کی یہ حد سالانہ بنیادوں پر لاگو ہوتی ہے، اس کیلنڈر سال کے مطابق جس میں رکن کی 12 ماہ کی مدت شروع ہوتی ہے۔ جب کئی سالوں پر اوسط معاوضے کا حساب لگایا جاتا ہے، تو ہر سال کا معاوضہ قابل اطلاق سالانہ حد کے مطابق محدود ہوتا ہے۔

یکم جولائی 1996 کو یا اس کے بعد اس نظام کا پہلی بار رکن بننے والے کسی بھی شخص کو قابل ادائیگی فوائد کا حساب لگانے میں جو معاوضہ مدنظر رکھا جاتا ہے، وہ یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 401(a)(17) میں عوامی ریٹائرمنٹ نظاموں پر عائد کردہ حدود سے تجاوز نہیں کرے گا، جیسا کہ اس سیکشن میں وقتاً فوقتاً ترمیم کی جا سکتی ہے اور جیسا کہ اس حد کو کمشنر آف انٹرنل ریونیو کی جانب سے اخراجات زندگی میں اضافے کے لیے ایڈجسٹ کیا جا سکتا ہے۔ ہر 12 ماہ کی مدت کے لیے معاوضے کا تعین اس کیلنڈر سال کے لیے نافذ العمل سالانہ معاوضے کی حد کے تابع ہوگا جس میں 12 ماہ کی مدت شروع ہوتی ہے۔ ایک سے زیادہ 12 ماہ کی مدت پر اوسط سالانہ معاوضے کے تعین میں، ہر 12 ماہ کی مدت کے لیے مدنظر رکھا جانے والا معاوضہ قابل اطلاق سالانہ معاوضے کی حد کے تابع ہوگا۔

Section § 21753

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ایک ریٹائرڈ رکن کی پنشن کی ادائیگیوں کو مہنگائی کے مطابق اضافے کے لیے ایڈجسٹ کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ ان کی پنشن کچھ وفاقی حدود کو پورا کرتی ہو۔ قانون واضح کرتا ہے کہ یہ اضافے ریٹائرمنٹ قانون کے کسی دوسرے مخصوص حصے کے تحت اجازت دی گئی حد سے زیادہ نہیں ہو سکتے۔ ایک موجودہ استثنا ایک متعلقہ سیکشن (21310.5) میں نوٹ کیا گیا ہے۔

Section § 21754

Explanation
یہ قانونی سیکشن اس صورتحال سے متعلق ہے جہاں ایک ملازم ایک ہی آجر کے متعدد متعین فوائد کے پنشن منصوبوں کا حصہ ہے۔ اگر ان منصوبوں سے حاصل ہونے والے مجموعی فوائد وفاقی حدود (ٹیکس قانون کے مطابق مقرر کردہ) سے تجاوز کر جاتے ہیں، تو آجر کے دیگر منصوبوں سے حاصل ہونے والے فوائد کو پہلے کم کیا جانا چاہیے، تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ وفاقی حدود سے تجاوز نہ کریں۔ تاہم، یہ کسی دوسرے قانونی سیکشن میں بیان کردہ کسی بھی متبادل فوائد حاصل کرنے کے رکن کے حق کو متاثر نہیں کرتا ہے۔

Section § 21755

Explanation

یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ IRS طریقہ کار 92-42 کو کسی آجر کے مراعاتی ڈھانچے میں کسی بھی تبدیلی کے لیے استعمال کیا جانا چاہیے، اس سے قطع نظر کہ وہ تبدیلیاں کب کی گئیں۔ دوسری طرف، IRS نوٹس 89-45 کو مراعاتی ڈھانچے میں کسی بھی تبدیلی کے لیے استعمال نہیں کیا جانا چاہیے۔

اندرونی ریونیو سروس کا طریقہ کار 92-42 کسی بھی آجر کی طرف سے اختیار کی گئی مراعاتی ڈھانچے میں تمام تبدیلیوں پر لاگو ہوگا، قطع نظر اس کے کہ تبدیلی 3 اگست 1992 سے پہلے یا 3 اگست 1992 کو یا اس کے بعد اختیار کی گئی تھی۔ اندرونی ریونیو سروس کا نوٹس 89-45 کسی بھی آجر کی طرف سے اختیار کی گئی مراعاتی ڈھانچے میں کسی بھی تبدیلی پر لاگو نہیں ہوگا۔

Section § 21756

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں پبلک ریٹائرمنٹ سسٹم کا کوئی بھی شخص جو پہلی بار 1 جنوری 1990 کے بعد رکن بنتا ہے، صرف وہی ریٹائرمنٹ فوائد حاصل کر سکتا ہے جو پبلک ریٹائرمنٹ سسٹمز کے لیے انٹرنل ریونیو کوڈ کی مقرر کردہ حدوں سے تجاوز نہ کریں۔ یہ ان حدود سے زیادہ ریٹائرمنٹ حقوق یا فوائد کے حصول یا ان میں مستحکم ہونے سے روکتا ہے۔

مزید برآں، ریٹائرمنٹ بورڈ کو آجروں کو ان حدود کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے تاکہ وہ ان ملازمین کو جو ریٹائرمنٹ سسٹم میں شامل ہو سکتے ہیں، کام شروع کرنے سے پہلے ان قواعد کے بارے میں آگاہ کر سکیں۔

اس دفعہ کو متعلقہ قانونی ضابطوں کے حصہ 3 کا حصہ سمجھا جانا چاہیے۔

(a)CA حکومت Code § 21756(a) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، اس حصے کے تحت کسی بھی ایسے شخص کو عطا کردہ ریٹائرمنٹ کے حقوق جو پہلی بار 1 جنوری 1990 کو یا اس کے بعد رکن بنتا ہے، انٹرنل ریونیو کوڈ میں پبلک ریٹائرمنٹ سسٹمز پر عائد کردہ حدود کے تابع ہوں گے، اور اس شخص کو کوئی ایسا ریٹائرمنٹ حق یا فائدہ حاصل نہیں ہوگا جو ان حدود سے تجاوز کرے، اور اس حصے کے تحت کوئی ریٹائرمنٹ حق یا فائدہ اس شخص کو حاصل نہیں ہوگا یا اس میں مستحکم نہیں ہوگا، جو ان حدود سے تجاوز کرے۔
(b)CA حکومت Code § 21756(b) بورڈ ہر آجر کو ذیلی دفعہ (a) کے مواد اور اثر کا نوٹس فراہم کرے گا تاکہ ملازمت سے پہلے ہر اس شخص کو تقسیم کیا جا سکے جو رکن بن سکتا ہے اور ہر اس شخص کو جو پہلی بار 1 جنوری 1990 کو یا اس کے بعد رکن بنتا ہے۔
(c)CA حکومت Code § 21756(c) حصہ 3 (دفعہ 20000 سے شروع ہونے والا) کو اس طرح سمجھا جائے گا جیسے اس میں یہ دفعہ شامل ہو۔

Section § 21757

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ اگر اراکین یا ان کے مستفید ہونے والوں کے ریٹائرمنٹ کے فوائد وفاقی ٹیکس قانون (یو ایس کوڈ کے سیکشن 415) کے ذریعے مقرر کردہ حدود سے تجاوز کر جائیں تو انہیں کیسے منظم کیا جائے۔ اگر ایسا ہوتا ہے، تو بورڈ کو ان فوائد کو قانونی حدود کے اندر زیادہ سے زیادہ کرنے کے لیے ایڈجسٹ کرنا چاہیے، جس میں ضروری مہنگائی الاؤنس ایڈجسٹمنٹ اور دیگر ترامیم شامل ہیں۔ مزید برآں، بورڈ کو ایسے معاملات کے لیے متبادل فوائد کا ایک منصوبہ قائم کرنا ضروری ہے جہاں ان حدود کی وجہ سے فوائد کو مکمل طور پر زیادہ سے زیادہ نہیں کیا جا سکتا۔ اس میں مؤخر شدہ معاوضہ یا صحت کے فوائد جیسے اختیارات شامل ہو سکتے ہیں۔ بورڈ وقت کے ساتھ ان فوائد میں ترمیم کر سکتا ہے، قانونی حیثیت اور لاگت جیسے عوامل کو مدنظر رکھتے ہوئے۔ اہم بات یہ ہے کہ یہ متبادل فوائد کا منصوبہ آجروں، اراکین، یا ریٹائر ہونے والوں کے لیے اخراجات میں اضافہ نہیں کرنا چاہیے۔

(a)CA حکومت Code § 21757(a) اگر کسی رکن یا اس کے بچ جانے والوں یا مستفید ہونے والوں کے ریٹائرمنٹ کے فوائد جو پارٹ 3 (سیکشن 20000 سے شروع ہونے والے) کے مطابق قابل ادائیگی ہیں، ریاستہائے متحدہ کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415 کے ذریعے محدود ہوں، تو بورڈ ان فوائد کی ادائیگی کو ایڈجسٹ کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مہنگائی الاؤنس ایڈجسٹمنٹ، مہنگائی الاؤنس بینک، عارضی سالانہ وظائف، بچ جانے والوں کے جاری رہنے والے فوائد، یا ان کا کوئی بھی مجموعہ، تاکہ سیکشن 415 کی حدود کے اندر فوائد کو زیادہ سے زیادہ کیا جا سکے۔
(b)CA حکومت Code § 21757(b) بورڈ اراکین اور کسی بھی بچ جانے والے یا مستفید ہونے والے افراد کے لیے متبادل فوائد کا ایک منصوبہ قائم کرے گا جن کے ریٹائرمنٹ کے فوائد سیکشن 415 کے ذریعے محدود ہیں اور پارٹ 3 (سیکشن 20000 سے شروع ہونے والے) کے مطابق مکمل طور پر زیادہ سے زیادہ نہیں کیے جا سکتے۔ اس منصوبے کے ذریعے فراہم کردہ فوائد مؤخر شدہ معاوضہ، نقد ادائیگیاں، صحت کے فوائد، یا اضافی معذوری کے فوائد پر مشتمل ہو سکتے ہیں، جیسا کہ بورڈ اس حصے کے مقصد کو مؤثر بنانے کے لیے طے کرے گا۔ وہ عوامل جو بورڈ اپنی تعین میں مدنظر رکھ سکتا ہے ان میں شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل: قانونی رکاوٹیں، انتظامی عملداری، اور لاگت کی تاثیر۔ بورڈ وقتاً فوقتاً متبادل فوائد کے منصوبے میں ترمیم کر سکتا ہے اور ضرورت کے مطابق کسی بھی قسم کے متبادل فوائد کو شامل یا ختم کر سکتا ہے، تاکہ اس حصے کے مقصد کو پورا کیا جا سکے۔ متبادل فوائد کے منصوبے کے انتظامی اخراجات شریک اراکین کے کھاتوں میں جمع شدہ فنڈز سے پورے کیے جائیں گے، اور ریٹائرمنٹ فنڈ یا شریک ایجنسی کے ریٹائرمنٹ ٹرسٹ فنڈ سے ادا نہیں کیے جائیں گے۔
(c)CA حکومت Code § 21757(c) پارٹ 3 (سیکشن 20000 سے شروع ہونے والے) اور اس حصے کے تحت فراہم کردہ فوائد پر سیکشن 415 کا اطلاق آجروں یا ملازمین کی شراکت کی شرحوں کا تعین کرنے کے مقاصد کے لیے مدنظر نہیں رکھا جائے گا، جب تک سیکشن 21758 کے مطابق متبادل فوائد نافذ نہیں کیے جاتے۔
(d)CA حکومت Code § 21757(d) کسی بھی صورت میں متبادل فوائد کا منصوبہ کسی آجر، رکن، یا سالانہ وظیفہ پانے والے کے لیے فوائد کے اخراجات میں اضافے کا باعث نہیں بنے گا۔

Section § 21758

Explanation

یہ قانون ایک خصوصی فنڈ قائم کرتا ہے جسے متبادل فوائد کا کسٹوڈیل فنڈ کہا جاتا ہے، جس کا انتظام دیگر ریٹائرمنٹ فنڈز سے الگ کیا جاتا ہے۔ یہ فنڈ ان فوائد کی ادائیگی کے لیے استعمال ہوتا ہے جو وفاقی حدود سے تجاوز کرتے ہیں، اور ساتھ ہی انتظامی اخراجات کو پورا کرنے کے لیے بھی۔

آجر ان فوائد کی تلافی کے لیے اس فنڈ میں عطیات دیتے ہیں جو ان حدود کی وجہ سے باقاعدہ ریٹائرمنٹ فنڈز سے ادا نہیں ہوتے۔ ان حدود سے متاثر ہونے والے ہر ملازم کا فنڈ کے اندر ایک انفرادی اکاؤنٹ ہوتا ہے، جہاں آجر کے عطیات اور فوائد کا ریکارڈ رکھا جاتا ہے۔ اگر قواعد و ضوابط کے کچھ حصے غیر فعال ہو جائیں، تو ان اکاؤنٹس میں بچا ہوا پیسہ ریٹائرمنٹ سسٹم کے ٹرسٹ فنڈ میں واپس چلا جاتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 21758(a) ریاستی خزانے میں ایک متبادل فوائد کا کسٹوڈیل فنڈ موجود ہے، جس کا انتظام خصوصی طور پر بورڈ کرے گا، جو ریٹائرمنٹ فنڈ یا کسی دوسرے ریٹائرمنٹ ٹرسٹ فنڈ سے الگ اور جدا ہے اور جو، سیکشن 13340 کے باوجود، مالی سالوں سے قطع نظر، اس حصے کے مقاصد کو پورا کرنے کے لیے بورڈ کو مسلسل مختص کیا جاتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 21758(b) متبادل فوائد کے کسٹوڈیل فنڈ کے اثاثوں پر حاصل ہونے والی آمدنی بورڈ کو مسلسل مختص کی جاتی ہے تاکہ صرف اس حصے کے انتظام کے اخراجات ادا کیے جا سکیں۔
(c)CA حکومت Code § 21758(c) متبادل فوائد کا کسٹوڈیل فنڈ آجر کے عطیات پر بھی مشتمل ہوگا، جو ان فوائد کے مساوی ہوں گے جو یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415 کے تحت ادائیگی کی حدود کے اطلاق کی وجہ سے ریٹائرمنٹ فنڈ یا حصہ لینے والی ایجنسی کے ریٹائرمنٹ ٹرسٹ فنڈ سے سالانہ وظیفہ پانے والوں کو ادا نہیں کیے جاتے؛ اور متبادل فوائد کے منصوبے میں شامل اراکین پر عائد اور ان کے ذریعے ادا کیے جانے والے انتظامی اخراجات پر بھی مشتمل ہوگا۔
(d)CA حکومت Code § 21758(d) بورڈ متبادل فوائد کے کسٹوڈیل فنڈ میں جمع کرانے کے لیے درکار آجر کے عطیات کی رقم کا تعین مندرجہ ذیل تمام کی بنیاد پر کرے گا:
(1)CA حکومت Code § 21758(d)(1) فوائد کی وہ رقم جو سیکشن 415 میں ادائیگی کی حدود کی وجہ سے ریٹائرمنٹ فنڈ، یا حصہ لینے والی ایجنسی کے ریٹائرمنٹ ٹرسٹ فنڈ سے قابل ادائیگی نہیں ہوگی۔
(2)CA حکومت Code § 21758(d)(2) وہ رقم جس سے آجر کے ریٹائرمنٹ فنڈ، یا حصہ لینے والی ایجنسی کے ریٹائرمنٹ فنڈ میں عطیات کو کم کیا جائے گا، ان سالانہ وظیفہ پانے والوں کے لیے جن کی فوائد کی ادائیگیاں سیکشن 415 کے ذریعے محدود ہیں۔
(e)CA حکومت Code § 21758(e) بورڈ متبادل فوائد کے کسٹوڈیل فنڈ کے اندر ہر اس سالانہ وظیفہ پانے والے کے لیے ایک انفرادی اکاؤنٹ قائم کرے گا جس کی فوائد کی ادائیگیاں سیکشن 415 کے ذریعے محدود ہیں۔ آجر کے عطیات ہر اکاؤنٹ میں جمع ہونے اور قابل ادائیگی کی تاریخ سے جمع کیے جائیں گے اور ہر سالانہ وظیفہ پانے والے کے اکاؤنٹ میں اس تاریخ سے جمع کیے جائیں گے جس پر عطیہ کیا جاتا ہے۔ متبادل فوائد ہر اکاؤنٹ سے اس تاریخ سے ڈیبٹ کیے جائیں گے جس پر ہر سالانہ وظیفہ پانے والے کو ادائیگی کی جاتی ہے۔
(f)CA حکومت Code § 21758(f) اگر اس حصے کے تمام سیکشنز، سوائے سیکشن 21763 اور اس سیکشن کے، سیکشن 21763 کے مطابق غیر فعال ہو جائیں، اور سیکشن 21763 کے ذریعے درکار اور مجاز تمام اقدامات مکمل طور پر انجام دیے جا چکے ہوں، تو متبادل فوائد کے کسٹوڈیل فنڈ میں کسی رکن کے انفرادی اکاؤنٹ میں کوئی بھی باقی ماندہ بیلنس ریٹائرمنٹ سسٹم کے ٹرسٹ فنڈ میں واپس ہو جائے گا اور اس کا حصہ بن جائے گا جس سے رکن ریٹائر ہوا تھا۔

Section § 21759

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ بورڈ ریٹائرمنٹ سسٹمز سے متعلق کچھ فرائض اور اختیارات کے انتظام کا ذمہ دار ہے۔ انہیں مخصوص طریقہ کار پر عمل کرنے کی کوشش کرنی چاہیے اور ان ریٹائرمنٹ سسٹمز پر اختیار حاصل ہے جو متبادل فوائد میں حصہ لیتے ہیں۔ اس میں وہ تمام ایجنسیاں شامل ہیں جو بورڈ کے ساتھ معاہدہ کرتی ہیں اور وہ آجر جو ملازمین کو متبادل فوائد میں شامل کرنے کے پابند ہیں۔

Section § 21760

Explanation
یہ قانون بورڈ کو آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء کی منظوری کی ضرورت کے بغیر قواعد بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ تاہم، ایک بار جب یہ قواعد بن جائیں، تو بورڈ کو پھر بھی انہیں آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء کو بھیجنا ہوگا تاکہ انہیں باضابطہ طور پر ریکارڈ کیا جا سکے اور شائع کیا جا سکے۔

Section § 21761

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کے متبادل بینیفٹ پلانز کے انتظام کے نظام سے متعلق ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ ریاست، اسکول کے آجر، اور تمام معاہدہ کرنے والی ایجنسیاں خود بخود بورڈ کے ساتھ ان منصوبوں کی نگرانی کے لیے شامل ہو جاتی ہیں۔ حصہ لینے والی ایجنسیوں کو ایک مخصوص فنڈ میں شراکت کرنی ہوگی اور بورڈ کی درخواست پر متعلقہ اراکین کی معلومات فراہم کرنی ہوگی۔ عوامی ایجنسیوں کو حصہ لینے والی ایجنسی بننے کے لیے مخصوص طریقہ کار پر عمل کرنا ہوگا۔ انہیں ضروری دستاویزات بورڈ کے پاس دائر کرنی ہوں گی اور بورڈ کی منظوری کے بغیر کوئی دوسرا متبادل پلان نہیں رکھ سکتیں۔ معاہدوں کو کسی دوسرے سیکشن کے عمل کا استعمال کرتے ہوئے تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ شراکت کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے مقامی تعلیمی وسائل سے فنڈز نکالے جا سکتے ہیں۔

ریاست، اسکول کے آجر، جیسا کہ سیکشن 20063 میں تعریف کی گئی ہے، اور اس نظام کے تحت تمام معاہدہ کرنے والی ایجنسیاں اس حصے کے مطابق متبادل بینیفٹ پلان کے انتظام کے لیے بورڈ کے ساتھ معاہدہ کرنے کا انتخاب کر چکی سمجھی جائیں گی۔ ایک حصہ لینے والی ایجنسی بورڈ کے زیر انتظام متبادل بینیفٹ پلان میں حصہ لینے کے انتظام کے لیے بورڈ کے ساتھ معاہدہ کر سکتی ہے، جیسا کہ ذیل میں ہے:
(a)CA حکومت Code § 21761(a) ایک حصہ لینے والی ایجنسی اپنی متبادل بینیفٹ کی شراکتیں ریپلیسمنٹ بینیفٹ کسٹوڈیل فنڈ میں جمع کرائے گی، جیسا کہ بورڈ ہدایت کرے۔
(b)CA حکومت Code § 21761(b) بورڈ کی درخواست پر، حصہ لینے والی ایجنسی اپنے اراکین سے متعلق کوئی بھی ڈیٹا فراہم کرے گی جس کی بورڈ کو متبادل بینیفٹ کی شراکتوں کی ادائیگی کی ہدایت کے لیے ضرورت ہو۔
(c)CA حکومت Code § 21761(c) ایک عوامی ایجنسی جو اس سیکشن کے تحت معاہدہ کرنے اور حصہ لینے والی ایجنسی بننے کا ارادہ رکھتی ہے، وہ صرف سیکشنز 20469 سے 20471 تک، بشمول، میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق ایسا کرے گی۔
(d)CA حکومت Code § 21761(d) وہ آرڈیننس یا قرارداد جس کے ذریعے ایک عوامی ایجنسی اس سیکشن کے تحت کسی معاہدے کی منظوری دیتی ہے، بورڈ کے پاس دائر کی جائے گی۔ اس سیکشن کے تحت ایک حصہ لینے والی ایجنسی بورڈ کی واضح منظوری کے بغیر کوئی دوسرا متبادل بینیفٹ پلان برقرار نہیں رکھے گی۔
(e)CA حکومت Code § 21761(e) اس سیکشن کے تحت کیے گئے معاہدے میں سیکشن 20472 میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق ترمیم کی جا سکتی ہے۔
(f)CA حکومت Code § 21761(f) متبادل بینیفٹ پلان میں ضروری شراکتیں ادا کرنے کے مقصد کے لیے، کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف اسکولز، سالانہ بنیادوں پر یا اس سیکشن کے مطابق بورڈ کی ہدایت کے مطابق، کاؤنٹی اسکول سروس فنڈ اور متعلقہ اسکول اضلاع یا دیگر مقامی تعلیمی ایجنسیوں کے فنڈز کے خلاف اتنی رقم کے مطالبے جاری کر سکتا ہے جو اس حصے کے مطابق ادا کی جانے والی شراکتوں کے مجموعی کے برابر ہو۔

Section § 21762

Explanation
اگر آئی آر ایس کو معلوم ہوتا ہے کہ ریٹائرمنٹ سسٹم کے قوانین کا کوئی حصہ وفاقی ٹیکس کوڈ کے تقاضوں کے مطابق نہیں ہے، تو وہ مخصوص حصہ غیر مؤثر ہو جائے گا، لیکن صرف متاثرہ افراد کے حوالے سے اور صرف اس وقت تک جب تک یہ مسائل پیدا کرتا ہے۔ ریٹائرمنٹ بورڈ کو سیکرٹری آف اسٹیٹ کو اس بارے میں مطلع کرنا ہوگا جب ایسا ہوتا ہے۔

Section § 21763

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر وفاقی قوانین میں ایسی تبدیلیاں آتی ہیں جو عوامی ریٹائرمنٹ سسٹمز پر پنشن کی حدیں لاگو نہیں کرتیں، یا اگر کوئی عدالتی فیصلہ انہیں غیر لاگو قرار دیتا ہے، تو قانون کے اس حصے کا زیادہ تر حصہ کام کرنا بند کر دے گا۔ بورڈ کو سیکرٹری آف سٹیٹ کو بتانا ہوگا جب ایسا ہو۔ اگر ایسا ہوتا ہے، تو بورڈ مستقبل کی ادائیگیوں کے لیے پنشن کی حدیں ہٹا دے گا، کچھ متبادل فوائد کو ختم کر دے گا، اور پنشن فنڈز کو سود کے ساتھ واپس کر دے گا جو ابھی تک ادا نہیں کیے گئے تھے۔ وہ دیگر ضروری اقدامات بھی کر سکتے ہیں جبکہ یہ یقینی بنائیں کہ یہ ٹیکس قوانین کے خلاف نہ ہو۔

(a)CA حکومت Code § 21763(a) اگر یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کا سیکشن 415 عوامی ریٹائرمنٹ سسٹمز کو خارج کرنے کے لیے ترمیم کیا جاتا ہے، یا اگر سیکشن 415 کا عوامی ریٹائرمنٹ سسٹمز پر اطلاق مناسب دائرہ اختیار کی اپیلٹ عدالت کے حتمی فیصلے سے کالعدم قرار دیا جاتا ہے، تو اس حصے کے تمام سیکشنز، سوائے اس سیکشن اور سیکشن 21758 کے، اس ترمیم یا فیصلے کی مؤثر تاریخ سے غیر فعال ہو جائیں گے۔ بورڈ فوری طور پر سیکرٹری آف سٹیٹ کو مطلع کرے گا جب بھی اس سیکشن کے تحت اس حصے کی کوئی بھی شق غیر فعال ہو جائے گی۔
(b)CA حکومت Code § 21763(b) جب بھی اس حصے کے تمام سیکشنز، سوائے اس سیکشن اور سیکشن 21758 کے، اس سیکشن کے تحت غیر فعال ہو جائیں، اور جہاں تک انٹرنل ریونیو کوڈ سے ممنوع نہ ہو، بورڈ مندرجہ ذیل تمام اقدامات کرے گا:
(1)CA حکومت Code § 21763(b)(1) پنشن کی وہ حدود ہٹا دے گا جو سیکشن 415 کے تحت سالانہ وظیفہ پانے والوں کو مستقبل کی ادائیگیوں پر عائد کی گئی تھیں۔
(2)CA حکومت Code § 21763(b)(2) متبادل فوائد کو ختم کر دے گا، اور سالانہ وظیفہ پانے والوں کو ان کے پنشن فنڈز کا وہ حصہ واپس کر دے گا جو ریپلیسمنٹ بینیفٹ کسٹوڈیل فنڈ میں جمع کیا گیا تھا لیکن ابھی تک ادا نہیں کیا گیا تھا، مع سود۔
(3)CA حکومت Code § 21763(b)(3) کوئی بھی اور تمام دیگر اقدامات کرے گا جو وہ ضروری یا قابل عمل سمجھے۔

Section § 21764

Explanation

اس قانون کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ کیلیفورنیا کا پبلک ایمپلائز ریٹائرمنٹ سسٹم (PERS) وفاقی ٹیکس قوانین کے مطابق ہو تاکہ اس کی ٹیکس سے استثنیٰ کی حیثیت برقرار رہے۔ یہ ان قوانین کے تحت ایک مخصوص آپشن کی اجازت دیتا ہے تاکہ ریٹائرمنٹ کے فوائد کو بہتر طریقے سے منظم کیا جا سکے۔ شامل مقامی ایجنسیوں کو ریاستی معاوضہ نہیں ملے گا اگر ریٹائرمنٹ سسٹم کے کسی بھی اخراجات کو ریاستی مینڈیٹ سمجھا جاتا ہے—بنیادی طور پر، اگر کوئی عدالت یا کمیشن یہ فیصلہ کرتا ہے کہ یہ اخراجات ریاستی مینڈیٹ ہیں، تو ریاست انہیں پورا نہیں کرے گی۔

اس حصے کو نافذ کرنے میں مقننہ کا واحد مقصد یہ ہے کہ پبلک ایمپلائز ریٹائرمنٹ سسٹم کی وفاقی انکم ٹیکس سے استثنیٰ کی حیثیت کو برقرار رکھنے اور یقینی بنانے کے لیے عوامی ریٹائرمنٹ سسٹمز پر لاگو ہونے والے انٹرنل ریونیو کوڈ کی دفعات کی مکمل تعمیل کی جائے، یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415(b)(10) میں "گرینڈ فادر" آپشن کا انتخاب کیا جائے، اور جہاں تک معقول سمجھا جائے، اس سسٹم کے متاثرہ اراکین اور دیگر شریک ایجنسیوں کو جو متبادل فوائد کے منصوبے کے انتظام کے لیے اس سسٹم کے ساتھ معاہدہ کرنے کا انتخاب کرتی ہیں، مناسب متبادل فوائد فراہم کیے جائیں۔
مقننہ یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 26 کے سیکشن 415 کی تعمیل کے مقامی عوامی ایجنسیوں اور مقامی عوامی ریٹائرمنٹ سسٹمز کے تمام اخراجات کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII B کے سیکشن 6 اور ٹائٹل 2 کے ڈویژن 4 کے پارٹ 7 (سیکشن 17500 سے شروع ہونے والا) کے معنی میں ایک وفاقی مینڈیٹ ہیں، جیسا کہ سٹی آف سیکرامنٹو بمقابلہ سٹیٹ آف کیلیفورنیا (50 Cal. 3d 51) میں تعبیر کیا گیا ہے۔
اس حصے کو نافذ کرنے میں مقننہ کا ارادہ یہ ہے کہ ان مقامی عوامی ایجنسیوں پر جو اس سسٹم کے ساتھ معاہدہ کرنے والی ایجنسیاں ہیں یا دیگر مقامی عوامی ایجنسیوں پر جو متبادل فوائد کے منصوبے کے انتظام کے لیے اس سسٹم کے ساتھ معاہدہ کرنے کا انتخاب کرتی ہیں، ریاستی طور پر قابل واپسی، ریاستی مینڈیٹڈ مقامی پروگرام کے فوائد کے اخراجات عائد نہ کیے جائیں، جو کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII B کے سیکشن 6 اور اس ٹائٹل کے ڈویژن 4 کے پارٹ 7 (سیکشن 17500 سے شروع ہونے والا) کے معنی میں ہیں۔
اگر کمیشن آن سٹیٹ مینڈیٹس یا کوئی عدالت یہ طے کرتی ہے کہ یہ حصہ کسی بھی مقامی ایجنسی پر ریاستی مینڈیٹڈ مقامی پروگرام کے فوائد کے اخراجات عائد کرتا ہے، تو قانون کی کسی اور دفعہ کے باوجود، اس کے لیے کوئی معاوضہ سٹیٹ مینڈیٹس کلیمز فنڈ سے اس ٹائٹل کے ڈویژن 4 کے پارٹ 7 (سیکشن 17500 سے شروع ہونے والا) کے مطابق یا کسی اور ریاستی فنڈ سے نہیں دیا جائے گا۔

Section § 21765

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ مقننہ اس قانون کے اس حصے کو اپنے مقاصد حاصل کرنے کے لیے ضرورت پڑنے پر تبدیل کر سکتی ہے۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ یہ حصہ آجروں اور ملازمین کے درمیان ذکر کردہ مخصوص ابواب میں طے پانے والے کسی بھی معاہدے (جسے مفاہمت کی یادداشت کہا جاتا ہے) پر فوقیت رکھتا ہے۔