Section § 810

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ اس حصے میں دی گئی تعریفات گورنمنٹ کلیمز ایکٹ کے باقی حصوں کو سمجھنے پر لاگو ہوتی ہیں، جب تک کہ سیاق و سباق خاص طور پر کسی مختلف تشریح کا تقاضا نہ کرے۔ یہ قانون کے اس حصے کو باضابطہ طور پر گورنمنٹ کلیمز ایکٹ کا نام بھی دیتا ہے۔

Section § 810.2

Explanation
یہ قانون "ملازم" کی اصطلاح کی تعریف کرتا ہے کہ یہ ایسا شخص ہو سکتا ہے جو ایک افسر، ایک عدالتی افسر (جیسا کہ کسی اور مخصوص دفعہ میں تعریف کی گئی ہے)، ایک ملازم، یا ایک خادم ہو، چاہے اسے تنخواہ ملتی ہو یا نہیں۔ تاہم، یہ خاص طور پر آزاد ٹھیکیداروں کو اس تعریف کے تحت ملازم سمجھے جانے سے خارج کرتا ہے۔

Section § 810.4

Explanation
یہ دفعہ واضح کرتی ہے کہ جب 'ملازمت' کی اصطلاح استعمال کی جاتی ہے، تو اس میں کسی عہدے پر فائز ہونا اور ملازمت کی کوئی بھی شکل شامل ہے۔

Section § 810.6

Explanation
یہ حصہ "قانونی حکم" کی اصطلاح کی تعریف کرتا ہے کہ یہ کوئی بھی قانونی اصول ہے جو آئین، قانون، چارٹر، آرڈیننس یا ضابطے سے آتا ہے۔

Section § 810.8

Explanation

یہ دفعہ 'چوٹ' کی تعریف ایسے نقصان کے طور پر کرتی ہے جو کسی شخص کو قانونی کارروائی کرنے کی اجازت دے اگر یہ کسی دوسرے شخص کی وجہ سے ہوا ہو۔ اس میں جسمانی نقصان، موت، جائیداد کو نقصان یا اس کا نقصان، اور کسی کی ساکھ، کردار، احساسات یا مالی حالت کو پہنچنے والا نقصان شامل ہے۔

"چوٹ" کا مطلب موت، کسی شخص کو چوٹ، جائیداد کو نقصان یا اس کا نقصان، یا کوئی اور چوٹ جو کوئی شخص اپنی ذات، ساکھ، کردار، احساسات یا جائیداد کو اٹھا سکتا ہے، ایسی نوعیت کی ہو کہ اگر کسی نجی شخص نے پہنچائی ہو تو اس پر قانونی کارروائی کی جا سکے۔

Section § 811

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ "قانون" کی اصطلاح نہ صرف قانون ساز اداروں کے منظور کردہ قوانین کا حوالہ دیتی ہے بلکہ اس میں ریاستی اور وفاقی دونوں عدالتوں میں وقت کے ساتھ ساتھ کیے گئے عدالتی فیصلے بھی شامل ہیں جو کیلیفورنیا کے اندر لاگو ہوتے ہیں۔

Section § 811.2

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں "عوامی ادارہ" کیا ہے۔ اس میں خود ریاست، یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس، کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی سے متعلقہ ایجنسیاں، اور کوئی بھی مقامی حکومتیں جیسے کاؤنٹیز یا شہر شامل ہیں۔ اس میں اضلاع، عوامی اتھارٹیز، عوامی ایجنسیاں، اور کیلیفورنیا میں دیگر سیاسی ذیلی تقسیمیں یا عوامی کارپوریشنز بھی شامل ہیں۔

Section § 811.4

Explanation
یہ سیکشن "سرکاری ملازم" کی تعریف ایسے شخص کے طور پر کرتا ہے جو کسی سرکاری تنظیم یا ایجنسی کے لیے کام کرتا ہے۔

Section § 811.6

Explanation
یہ سیکشن "ضابطہ" کی اصطلاح کی تعریف کرتا ہے کہ یہ کوئی بھی ایسا اصول یا معیار ہے جسے قانون کی طاقت حاصل ہو، اور جسے امریکی حکومت کے کسی ملازم یا ایجنسی نے وفاقی انتظامی طریقہ کار ایکٹ کے تحت، یا کیلیفورنیا کے انتظامی طریقہ کار ایکٹ کے تحت کسی ریاستی ایجنسی نے بنایا ہو۔

Section § 811.8

Explanation
اس حصے میں، "قانون" سے مراد کوئی بھی ایسا قانون ہے جسے کیلیفورنیا کی ریاستی مقننہ، ریاستہائے متحدہ کی کانگریس، یا ریاستی سطح کے عوامی اقدام کے ذریعے باضابطہ طور پر منظور کیا گیا ہو۔

Section § 811.9

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ سپیریئر کورٹس کے ججز، عدالتی افسران، اور عدالتی ایگزیکٹو افسران کو ریاستی افسران سمجھا جاتا ہے، اور ٹرائل کورٹ کے ملازمین کو بعض قانونی مقاصد کے لیے ٹرائل کورٹ کے ملازمین کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ جوڈیشل کونسل ان افراد اور عدالتوں کی قانونی نمائندگی اور دفاع کی ذمہ دار ہے، جس میں ممکنہ طور پر کاؤنٹی کونسل یا اٹارنی جنرل شامل ہو سکتے ہیں۔ قانونی نمائندگی میں یہ شمولیت ان قانونی نمائندوں کو دوسرے مقدمات سے خود بخود نااہل نہیں کرتی۔

مزید برآں، جوڈیشل کونسل کو ایسے قواعد بنانے ہوں گے جو اس بات کو یقینی بنائیں کہ ان کا عملہ ٹرائل کورٹس سے متعلق قانونی کارروائیوں کو مؤثر طریقے سے سنبھالے، جس میں وکلاء کا انتخاب اور تصفیہ کی حکمت عملیوں کا فیصلہ کرنا شامل ہے۔

آخر میں، یہ سیکشن ججز یا عدالتی عملے کی ملازمت کی حیثیت کو ان مسائل کے لیے تبدیل نہیں کرتا جو قانونی نمائندگی کے پہلو سے متعلق نہیں ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 811.9(a) قانون کی کسی اور شق کے باوجود، سپیریئر کورٹس کے ججز، ماتحت عدالتی افسران، اور عدالتی ایگزیکٹو افسران پارٹ 1 (سیکشن 810 سے شروع ہونے والے) سے پارٹ 7 (سیکشن 995 سے شروع ہونے والے) تک، بشمول، کے مقاصد کے لیے ریاستی افسران ہیں، اور ٹرائل کورٹ کے ملازمین پارٹ 1 (سیکشن 810 سے شروع ہونے والے) سے پارٹ 7 (سیکشن 995 سے شروع ہونے والے) تک، بشمول، کے مقاصد کے لیے ٹرائل کورٹ کے ملازمین ہیں۔ جوڈیشل کونسل ان افراد اور عدالت کی نمائندگی، دفاع، اور ہرجانے کا انتظام پارٹ 1 (سیکشن 810 سے شروع ہونے والے) سے پارٹ 7 (سیکشن 995 سے شروع ہونے والے) تک، بشمول، کے مطابق کرے گی۔ جوڈیشل کونسل اس نمائندگی یا دفاع کا انتظام کاؤنٹی کونسل، اٹارنی جنرل، یا دیگر وکیل کے ذریعے کرے گی۔ کاؤنٹی کونسل اور اٹارنی جنرل ٹرائل کورٹ، جج، ماتحت عدالتی افسر، عدالتی ایگزیکٹو افسر، یا ٹرائل کورٹ کے ملازم کے لیے نمائندگی یا دفاع فراہم کر سکتے ہیں، لیکن ان کے لیے ضروری نہیں ہے، اگر جوڈیشل کونسل اس سیکشن کے تحت اپنے فرائض کی تکمیل کے لیے اس مدد کی درخواست کرے۔ یہ حقیقت کہ ایک جسٹس، جج، ماتحت عدالتی افسر، عدالتی ایگزیکٹو افسر، عدالتی ملازم، عدالت، جوڈیشل کونسل، یا جوڈیشل کونسل کا عملہ کاؤنٹی کونسل، اٹارنی جنرل، یا دیگر وکیل کے ذریعے نمائندگی یا دفاع کیا گیا ہے یا کیا گیا تھا، غیر متعلقہ کارروائیوں میں ایک جسٹس، جج، ماتحت عدالتی افسر، کاؤنٹی کونسل، اٹارنی جنرل، یا دیگر وکیل کی نااہلی کے عدالتی تعین کی واحد بنیاد نہیں ہوگی۔
(b)CA حکومت Code § 811.9(b) ٹرائل کورٹس کو متاثر کرنے والے مقدمات، کارروائیوں، اور دعووں کے لاگت مؤثر، فوری، اور منصفانہ حل کو فروغ دینے کے لیے، جوڈیشل کونسل عدالتی قواعد اپنائے گی جس میں اس کے عملے کو ایسے مقدمات، کارروائیوں، اور دعووں کا انتظام کرنے کا تقاضا کیا جائے گا جو ٹرائل کورٹس کو متاثر کرتے ہیں اور سپیریئر کورٹس، سپیریئر کورٹ کے ججز، ماتحت عدالتی افسران، عدالتی ایگزیکٹو افسران، یا ٹرائل کورٹ کے ملازمین کو متاثرہ کورٹس اور افراد کے مشورے سے شامل کرتے ہیں۔ عملے کے ان مقدمات، کارروائیوں، اور دعووں کے انتظام میں کیس مینجمنٹ اور انتظامی ذمہ داریاں شامل ہوں گی، لیکن ان تک محدود نہیں ہوں گی، جیسے وکیل کا انتخاب اور حکمت عملی اور تصفیہ کے فیصلے کرنا۔
(c)CA حکومت Code § 811.9(c) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز ماتحت عدالتی افسران، عدالتی ایگزیکٹو افسران، اور ٹرائل کورٹ کے ملازمین کی ملازمت کی حیثیت کو متاثر کرنے کے لیے نہیں سمجھی جائے گی جو ذیلی دفعہ (a) کے تحت نہیں آتے۔