اگر کوئی شخص اس ڈویژن میں کسی بھی قاعدے یا حکم کو جان بوجھ کر توڑتا ہے، تو اسے $10,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے، ایک سال تک کاؤنٹی جیل ہو سکتی ہے، یا دونوں۔ جیل کی سزا صرف اس صورت میں لاگو ہوتی ہے جب انہیں قاعدے یا حکم کا علم ہو۔ اس کے علاوہ، اس سیکشن کے تحت سزا ملنے سے کمشنر کی طرف سے دفعہ 50320 میں مذکور دیگر کارروائیاں نہیں رکتی ہیں۔
کوئی بھی شخص جو اس ڈویژن کی کسی بھی شق، یا اس ڈویژن کے تحت کسی بھی قاعدے یا حکم کی جان بوجھ کر خلاف ورزی کرتا ہے، سزا ملنے پر، دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ کے جرمانے کا یا پینل کوڈ کی دفعہ 1170 کے ذیلی دفعہ (h) کے مطابق قید کا، یا ایک سال سے زیادہ کی مدت کے لیے کاؤنٹی جیل میں قید کا، یا اس جرمانے اور قید دونوں کا مستوجب ہوگا۔ کسی بھی شخص کو کسی قاعدے یا حکم کی خلاف ورزی پر اس وقت تک قید نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ اسے اس قاعدے یا حکم کا علم نہ ہو۔ اس سیکشن کے تحت سزا کمشنر کو دفعہ 50320 میں فراہم کردہ اختیار استعمال کرنے سے نہیں روکے گی۔
جان بوجھ کر خلاف ورزی $10 000 تک جرمانہ کاؤنٹی جیل قید کی شرائط قاعدے کا علم مجرمانہ سزائیں مالیاتی ضوابط کی خلاف ورزیاں دفعہ 1170 پینل کوڈ کمشنر کا اختیار جان بوجھ کر عدم تعمیل دوہری سزائیں
(Amended by Stats. 2011, Ch. 15, Sec. 115. (AB 109) Effective April 4, 2011. Operative October 1, 2011, by Sec. 636 of Ch. 15, as amended by Stats. 2011, Ch. 39, Sec. 68.)
اگر کوئی اس ڈویژن کے اندر کسی قاعدے کو توڑتا ہے، تو اسے ہر خلاف ورزی کے لیے $2,500 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔ یہ جرمانہ کیلیفورنیا کے عوام کی جانب سے ایک ریاستی اہلکار، جسے کمشنر کہا جاتا ہے، کے ذریعے ایک دیوانی مقدمے میں جاری کیا جاتا ہے۔
مزید برآں، یہ مالیاتی جرمانہ واحد آپشن نہیں ہے۔ قواعد کو نافذ کرنے کے لیے دیگر قانونی کارروائیاں بھی استعمال کی جا سکتی ہیں، اور ضرورت پڑنے پر انہیں ایک ساتھ بھی اختیار کیا جا سکتا ہے۔
(a)CA مالی Code § 50501(a) کوئی بھی شخص جو اس ڈویژن کی کسی شق، یا اس ڈویژن کے تحت کسی قاعدے یا حکم کی خلاف ورزی کرتا ہے، وہ ہر خلاف ورزی کے لیے دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہ ہونے والے دیوانی جرمانے کا ذمہ دار ہوگا۔ یہ جرمانہ ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر کمشنر کے ذریعے کسی بھی مجاز عدالت میں لائی گئی دیوانی کارروائی میں عائد اور وصول کیا جائے گا۔
(b)CA مالی Code § 50501(b) اس ڈویژن کی خلاف ورزی میں کیے گئے اعمال کے جرمانے پر لاگو ہونے کے ناطے، اس سیکشن اور اس ڈویژن کے دیگر سیکشنز کے ذریعے فراہم کردہ تدارکات خصوصی نہیں ہیں، اور انہیں اس ڈویژن کی دفعات کو نافذ کرنے کے لیے کسی بھی امتزاج میں طلب اور استعمال کیا جا سکتا ہے۔
دیوانی جرمانہ، خلاف ورزی، مالیاتی جرمانہ، کمشنر، دیوانی کارروائی، عدالت کا دائرہ اختیار، غیر خصوصی تدارکات، قواعد کا نفاذ، کیلیفورنیا کا جرمانہ، قانونی نفاذ، دیوانی مقدمہ، ریاستی اہلکار، مالیاتی خلاف ورزی، تدارکات، مالی جرمانہ
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
یہ قانون کا سیکشن اس عمل کو بیان کرتا ہے جو کمشنر اس وقت استعمال کرتا ہے جب کوئی شخص مالیات سے متعلق مخصوص قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے۔ اگر کسی لائسنس یافتہ یا شخص کو ان قواعد کی خلاف ورزی کرتے ہوئے پایا جاتا ہے، تو انہیں ایک تحریری حوالہ (citation) ملتا ہے جس میں ان کی غلطی کی وضاحت کی جاتی ہے۔ انہیں مسئلہ کو ٹھیک کرنے اور 2,500 ڈالر تک کا جرمانہ ادا کرنے کا حکم بھی دیا جا سکتا ہے۔ یہ جرمانہ اس بات کو مدنظر رکھتا ہے کہ خلاف ورزی کتنی سنگین ہے اور اس شخص کی اسی طرح کے مسائل کی تاریخ کیا ہے۔
اگر 30 دنوں کے اندر حوالے کو چیلنج نہیں کیا جاتا، تو یہ حتمی ہو جاتا ہے۔ تاہم، اگر خلاف ورزیاں بار بار یا مسلسل ہوں، تو کمشنر مخصوص کاروباری سرگرمیوں کو روکنے کے لیے زیادہ سخت احکامات جاری کر سکتا ہے۔ اگر شخص حوالے پر اعتراض کرنا چاہتا ہے، تو وہ سماعت کی درخواست کر سکتا ہے۔ اگر وہ ہار جاتا ہے، تو کمشنر عدالت سے جرمانے اور تعمیل کو نافذ کرنے کے لیے کہہ سکتا ہے۔
(a)CA مالی Code § 50501.5(a) اگر، معائنہ، جانچ یا تفتیش پر، کمشنر کو یہ یقین کرنے کی وجہ ہو کہ کوئی لائسنس یافتہ یا شخص اس ڈویژن کی کسی شق یا اس کے تحت کسی قاعدے یا حکم کی خلاف ورزی کر رہا ہے یا کر چکا ہے، تو کمشنر یا اس کا نامزد کردہ شخص اس لائسنس یافتہ یا شخص کو تحریری طور پر ایک حوالہ (citation) جاری کر سکتا ہے، جس میں حوالے کی بنیاد کو تفصیل سے بیان کیا جائے گا۔ ہر حوالہ میں شناخت شدہ خلاف ورزی یا خلاف ورزیوں کو درست کرنے کا حکم شامل ہو سکتا ہے اور اس کے لیے ایک معقول وقت کی مدت یا مدتیں فراہم کی جا سکتی ہیں جس کے اندر خلاف ورزی یا خلاف ورزیوں کو درست کیا جانا چاہیے۔ اس کے علاوہ، ہر حوالہ میں دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہ ہونے والا ایک انتظامی جرمانہ عائد کیا جا سکتا ہے جو اسٹیٹ کارپوریشنز فنڈ میں جمع کیا جائے گا۔ جرمانہ عائد کرتے وقت، کمشنر خلاف ورزی کی سنگینی، حوالہ دیے گئے شخص یا لائسنس یافتہ افراد کی نیک نیتی، اور پچھلی خلاف ورزیوں کی تاریخ سمیت عوامل کے لحاظ سے جرمانے کی رقم کی مناسبت پر مناسب غور کرے گا۔ اس سیکشن کے تحت جاری کردہ حوالہ اور عائد کردہ جرمانہ، اگرچہ قانون کی خلاف ورزی کی سزا ہے، لیکن یہ کمشنر کی طرف سے حوالہ دیے گئے جرم یا جرائم کے لیے دیگر انتظامی تادیبی کارروائی کے متبادل ہوگا، اور لائسنس یافتہ کی طرف سے اس حوالے اور جرمانے کی ادائیگی کو کمشنر کی طرف سے کی گئی تادیبی کارروائی کے طور پر رپورٹ نہیں کیا جائے گا۔
(b)CA مالی Code § 50501.5(b) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کمشنر کو کسی ایسے شخص یا لائسنس یافتہ کو کسی مخصوص کاروبار یا سرگرمی یا سرگرمیوں میں ملوث ہونے سے باز رہنے کا حکم جاری کرنے، یا تمام کاروباری کارروائیوں کو معطل کرنے کا حکم جاری کرنے سے نہیں روکے گی جو اس ڈویژن کی مسلسل یا بار بار خلاف ورزیوں میں ملوث ہے یا رہا ہے۔ ان میں سے کسی بھی صورت حال میں، اس سیکشن کے تحت مجاز پابندیاں دیگر تمام انتظامی، سول، یا فوجداری علاج سے الگ اور ان کے علاوہ ہوں گی۔
(c)CA مالی Code § 50501.5(c) اگر، حوالہ موصول ہونے کے 30 دنوں کے اندر، حوالہ دیے گئے شخص نے محکمہ کو یہ مطلع نہیں کیا کہ وہ ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ سماعت کی درخواست کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، تو حوالہ حتمی سمجھا جائے گا۔
(d)CA مالی Code § 50501.5(d) اس سیکشن کے تحت کوئی بھی سماعت گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق منعقد کی جائے گی۔
(e)CA مالی Code § 50501.5(e) اس سیکشن میں فراہم کردہ نظرثانی کے طریقہ کار کی تکمیل کے بعد، کمشنر مناسب سپیریئر کورٹ میں انتظامی جرمانے کی رقم میں فیصلے اور حوالہ دیے گئے شخص کو کمشنر کے حکم کی تعمیل پر مجبور کرنے کے حکم کے لیے درخواست دے سکتا ہے۔ درخواست، جس میں کمشنر کے حتمی حکم کی تصدیق شدہ کاپی شامل ہوگی، فیصلے اور حکم کے اجراء کو جائز قرار دینے کے لیے کافی ثبوت ہوگی۔
مالیاتی ضوابط کی خلاف ورزیاں، کمشنر کا حوالہ، انتظامی جرمانہ، اسٹیٹ کارپوریشنز فنڈ، بار بار کی خلاف ورزیوں پر پابندیاں، کاروباری کارروائیوں کی معطلی، سماعت کی درخواست کا عمل، لائسنس یافتہ کی تعمیل کا حکم، سپیریئر کورٹ کا فیصلہ، نظرثانی کے طریقہ کار کی تکمیل، خلاف ورزی کے تدارک پر غور، انتظامی تادیبی کارروائیاں، باز رہنے کا حکم، جرمانے کی ادائیگی کی رپورٹ، عدالتی نفاذ کی درخواست
(Added by Stats. 2013, Ch. 243, Sec. 5. (AB 1091) Effective January 1, 2014.)
یہ قانون کہتا ہے کہ اس ڈویژن کے قواعد سے متعلق کمشنر کے پاس دائر کی جانے والی دستاویزات میں جھوٹ بولنا یا اہم حقائق کو چھوڑ دینا غیر قانونی ہے۔ آپ کو سچا ہونا چاہیے اور ان دستاویزات میں تمام ضروری معلومات شامل کرنی چاہیے۔
غلط بیان، اہم حقیقت، دستاویز دائر کرنا، کمشنر، حذف، مطلوبہ معلومات، قانونی دستاویزات، سچا انکشاف، تعمیل، ریگولیٹری فائلنگ، غلط نمائندگی، گمراہ کن معلومات، دستاویز کے قواعد، اہم حذف، مطلوبہ بیانات
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
یہ قانون کچھ افراد اور ملازمین، جیسے ڈائریکٹرز یا 10% سے زیادہ ملکیت رکھنے والے شیئر ہولڈرز کے لیے، ٹرسٹ فنڈز کو غلط طریقے سے سنبھالنا یا ان فنڈز سے متعلق چوری یا دھوکہ دہی میں ملوث ہونا غیر قانونی قرار دیتا ہے۔ وہ قرضوں یا قرض کی سروسنگ سے متعلق جھوٹے بیانات نہیں دے سکتے یا اہم تفصیلات نہیں چھوڑ سکتے۔ ایسے عہدے پر فائز کوئی بھی شخص جو قرض کی خدمات سے رقم یا اثاثے لیتا یا غلط استعمال کرتا ہے، وہ اس قانون کی خلاف ورزی کر رہا ہے۔ اگر ایسی خلاف ورزیوں پر سزا سنائی جاتی ہے، تو انہیں دیگر سزاؤں کے علاوہ چوری شدہ رقم واپس کرنا ہوگی۔
(a)CA مالی Code § 50503(a) اس قانون کے تابع کسی بھی شخص یا کسی ڈائریکٹر، پارٹنر، 10 فیصد یا اس سے زیادہ ملکیت کا کنٹرول رکھنے والے شیئر ہولڈر، ٹرسٹی، افسر، ایجنٹ، یا ایسے کسی بھی شخص کے ملازم کے لیے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرنا خلاف ورزی ہے:
(1)CA مالی Code § 50503(a)(1) جان بوجھ کر یا لاپرواہی سے ٹرسٹ فنڈز کی تقسیم کرنا یا کروانا، سوائے اس کے کہ سیکشن 50202 کے تحت اجازت دی گئی ہو، یا جان بوجھ کر یا لاپرواہی سے کسی ایسی سرگرمی کی ہدایت کرنا، اس میں حصہ لینا، یا کسی اہم طریقے سے مدد کرنا یا اس کی ترغیب دینا جو کسی ٹرسٹ فنڈ کے لین دین کے سلسلے میں چوری یا دھوکہ دہی پر مشتمل ہو۔
(2)CA مالی Code § 50503(a)(2) جان بوجھ کر یا لاپرواہی سے قرض یا قرض کی سروسنگ سے متعلق کسی اہم حقیقت کا غلط بیان کرنا یا اس کا اخفاء کرنا یا کروانا۔
(b)CA مالی Code § 50503(b) کسی رہائشی رہن قرض سروسر کا کوئی بھی ڈائریکٹر، افسر، پارٹنر، 10 فیصد یا اس سے زیادہ ملکیت کا کنٹرول رکھنے والا شیئر ہولڈر، ٹرسٹی، یا ملازم جو کسی لائسنس یافتہ کے پاس جمع کردہ رقم، فنڈز، ٹرسٹ کی ذمہ داریوں، یا جائیداد کو نکالتا یا غبن کرتا ہے، وہ اس سیکشن کی خلاف ورزی کا مرتکب ہوتا ہے۔ اگر خلاف ورزی کے نتیجے میں مجرمانہ سزا ہوتی ہے، تو عدالت، عائد کردہ کسی بھی دوسری سزا کے علاوہ، اس شخص کو مکمل معاوضہ ادا کرنے کا حکم دے گی۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز ایسے جرم کی سزا تجویز کرنے والے قانون کی کسی موجودہ شق کو منسوخ، ترمیم، یا خراب کرنے والی نہیں سمجھی جائے گی یا اس کی تعبیر نہیں کی جائے گی۔
ٹرسٹ فنڈ کا غلط استعمال ٹرسٹ کے لین دین میں چوری قرض کے غلط بیانات اہم حقیقت کا اخفاء ٹرسٹ فنڈز میں دھوکہ دہی فنڈز کا غبن رہن قرض سروسر کی خلاف ورزیاں 10% سے زیادہ ملکیت کا حصہ مالی بدعنوانی مالی خلاف ورزیوں پر مجرمانہ سزا معاوضے کی ذمہ داری مالی خلاف ورزیوں کی سزائیں
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
جب کوئی قرض دینے والا، جیسے کوئی بینک یا دیگر مالیاتی ادارہ، جان بوجھ کر قرض کے لیے قانون کی اجازت سے زیادہ وصول کرتا ہے، تو اسے نتائج کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ اگر زیادہ وصولی کی گئی ہو، تو قرض دینے والے کو نہ صرف اضافی رقم بلکہ اصل چارج بھی واپس کرنے کا حکم دیا جا سکتا ہے، دونوں پر 10% سالانہ سود کے ساتھ، اس دن سے جب آپ سے زیادہ وصولی کی گئی تھی۔
یہ اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب قرض دینے والا قرض کی اصل رقم پر قانونی طور پر اجازت یافتہ سود سے زیادہ وصول کرتا ہے۔ اس صورت میں، انہیں اضافی سود واپس کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے، اسی 10% سالانہ سود کے ساتھ۔
(a)CA مالی Code § 50504(a) اگر اس ڈویژن کے تحت اجازت یافتہ چارجز کے علاوہ یا اس سے زیادہ کوئی رقم جان بوجھ کر وصول کی جاتی ہے، معاہدہ کیا جاتا ہے، یا حاصل کی جاتی ہے، تو کسی بھی دیگر جرمانے یا تدارکات کے علاوہ، کمشنر لائسنس یافتہ کو حکم دے سکتا ہے کہ وہ تمام قرض لینے والوں کو جنہوں نے اضافی رقم ادا کی ہے، اضافی رقم اور چارج کی اصل رقم واپس کرے، دونوں پر 10 فیصد سالانہ کی شرح سے سود کے ساتھ، جس کا حساب غلط چارج عائد کرنے کی تاریخ سے کیا جائے گا۔
(b)CA مالی Code § 50504(b) اگر اس ڈویژن کے تحت مجاز رقم سے زیادہ قرض کی اصل رقم پر سود جان بوجھ کر وصول کیا جاتا ہے، معاہدہ کیا جاتا ہے، یا حاصل کیا جاتا ہے، تو کسی بھی دیگر جرمانے یا تدارکات کے علاوہ، کمشنر لائسنس یافتہ کو حکم دے سکتا ہے کہ وہ تمام قرض لینے والوں کو جنہوں نے اضافی رقم ادا کی ہے، اضافی سود کی رقم واپس کرے، 10 فیصد سالانہ کی شرح سے سود کے ساتھ، جس کا حساب غلط چارج عائد کرنے کی تاریخ سے کیا جائے گا۔
اضافی چارجز زیادہ وصولی کی واپسی قرض کے سود میں زیادہ وصولی 10 فیصد سود قرض دہندہ کے جرمانے قرض لینے والے کے حقوق مالیاتی ادارے کمشنر کے احکامات اصل رقم اضافی چارجز کی واپسی سود کا حساب قرض لینے والے کو واپسی غیر مجاز چارج مالیاتی جرمانے سود کی زیادہ ادائیگی
(Repealed and added by Stats. 1995, Ch. 564, Sec. 20. Effective January 1, 1996.)
اگر کوئی شخص بعض وفاقی مالیاتی قوانین میں کسی بھی اصول کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو وہ اس ریاستی مالیاتی قانون کی بھی خلاف ورزی کر رہا ہے۔ اس میں رئیل اسٹیٹ سیٹلمنٹس، قرض دینے میں شفافیت، گھر کی ملکیت کے ایکویٹی کے تحفظ، اور کسی بھی متعلقہ ضوابط سے متعلق قوانین شامل ہیں۔
کوئی بھی شخص جو مندرجہ ذیل وفاقی قوانین یا ضوابط میں سے کسی کی خلاف ورزی کرتا ہے، وہ اس ڈویژن کی خلاف ورزی کرتا ہے:
(a)CA مالی Code § 50505(a) وفاقی رئیل اسٹیٹ سیٹلمنٹ پروسیجرز ایکٹ، جیسا کہ ترمیم شدہ (12 U.S.C. Sec. 2601 et seq.)۔
(b)CA مالی Code § 50505(b) وفاقی ٹروتھ اِن لینڈنگ ایکٹ، جیسا کہ ترمیم شدہ (15 U.S.C. Sec. 1601 et seq.)۔
(c)CA مالی Code § 50505(c) وفاقی ہوم اونرشپ ایکویٹی پروٹیکشن ایکٹ (15 U.S.C. Sec. 1639)۔
(d)CA مالی Code § 50505(d) ذیلی تقسیم (a)، (b) یا (c) میں شامل کسی بھی وفاقی قانون کے تحت جاری کردہ کوئی بھی ضابطہ۔
رئیل اسٹیٹ سیٹلمنٹ پروسیجرز ایکٹ، ٹروتھ اِن لینڈنگ ایکٹ، ہوم اونرشپ ایکویٹی پروٹیکشن ایکٹ، وفاقی مالیاتی ضوابط، وفاقی قوانین کی خلاف ورزی، رئیل اسٹیٹ قانون، قرض دینے کے ضوابط، مالیاتی تعمیل، رہن کی خلاف ورزیاں، ایکویٹی تحفظ کے قواعد، ریاستی مالیاتی قانون، صارفین کا تحفظ، ریگولیٹری تعمیل، گھر کی ملکیت کے قوانین
(Amended by Stats. 2009, Ch. 629, Sec. 7. (AB 260) Effective January 1, 2010.)
یہ قانون لائسنس یافتہ کمپنی اور اس کے ملحقہ اداروں کے ڈائریکٹرز یا ملازمین جیسے اہم عہدوں پر فائز افراد کو نشانہ بناتا ہے۔ یہ کہتا ہے کہ اگر وہ جان بوجھ کر کمپنی کی ملکیت کو کسی جائز وجہ کے بغیر یا کسی کو دھوکہ دینے یا فریب دینے کے ارادے سے لیتے یا استعمال کرتے ہیں تو وہ قانون توڑتے ہیں۔ وہ اس قانون کی خلاف ورزی بھی کرتے ہیں اگر وہ کمپنی کی کتابوں میں لین دین کو صحیح طریقے سے ریکارڈ کرنے میں ناکام رہتے ہیں، یا اگر وہ کمپنی کے ریکارڈز میں اہم معلومات کو چھپانے یا ریکارڈ نہ کرنے میں مدد کرتے ہیں۔
ڈائریکٹر کی بدعنوانی، دھوکہ دہی سے ہتھیا لینا، اکاؤنٹنگ میں کوتاہی، غلط بک کیپنگ، کارپوریٹ فراڈ، دھوکہ دہی کا ارادہ، مالی بدعنوانی، کمپنی کے غلط ریکارڈز، کاروباری جوابدہی، ٹرسٹی کی بدانتظامی، لائسنس کی خلاف ورزی، ملازم کا فراڈ، غیر مجاز جائیداد کا استعمال، کمپنی کے اثاثوں کا غلط استعمال، ہولڈنگ کمپنی کی خلاف ورزی
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی بھی شخص جو کسی لائسنس یافتہ مالیاتی تنظیم کے انتظام یا کام میں شامل ہو، جان بوجھ کر کمپنی کے ریکارڈز یا رپورٹس میں غلط اندراج کرتا ہے، یا مطلوبہ اندراجات کرنے یا معائنہ کی اجازت دینے سے انکار کرتا ہے، تو وہ قانون توڑ رہا ہے۔
مالیاتی ریکارڈز، غلط اندراجات، جان بوجھ کر غفلت، کتابوں کے معائنہ سے انکار، لائسنس یافتہ کے ملازمین، جھوٹی رپورٹ، مالیاتی تنظیم کی خلاف ورزی، مالی حالت کا بیان، جھوٹی کتابیں شائع کرنا، جان بوجھ کر جھوٹے ریکارڈز، کمشنر کا معائنہ، ریکارڈ رکھنے کا قانون
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کسی لائسنس یافتہ کمپنی، اس کی ہولڈنگ کمپنی، یا اس کے ملحقہ اداروں کے ڈائریکٹر، افسر، پارٹنر، ٹرسٹی، یا ملازم کے لیے یہ غیر قانونی ہے کہ وہ کمپنی کے ریکارڈز میں غلط اندراج کریں یا جان بوجھ کر معلومات کو چھوڑ دیں، اس ارادے سے کہ وہ کمپنی کی جانچ پڑتال کرنے والے کسی بھی شخص کو دھوکہ دیں، بشمول ملازمین، ایجنٹس، سرکاری افسران، یا ممتحن۔ اس میں انہی دھوکہ دہی کے مقاصد کے لیے دستاویزات کو ناقابل رسائی بنانا بھی شامل ہے۔ اس کی خلاف ورزی کرنے پر اس ڈویژن کے تحت سزائیں ہو سکتی ہیں۔
غلط اندراج دھوکہ دینے کا ارادہ کاروباری ریکارڈز کمپنی کے افسران معلومات کا اخراج دستاویز کی دستیابی لائسنس یافتہ کمپنی ہولڈنگ کمپنی ملحقہ ادارے کاروباری لین دین سرکاری افسر کی جانچ پڑتال ممتحن کو دھوکہ دینا ریکارڈ رکھنا تعمیل قانونی سزائیں
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
اگر کوئی شخص جو کسی کمپنی میں قیادت کے عہدے پر ہے یا ملازم ہے، کمپنی کے پیسے، فنڈز، یا جائیداد کو غلط یا نامناسب طریقے سے استعمال کرتا ہے، تو وہ اس قانون کی خلاف ورزی کرتا ہے۔ اگر انہیں اس کی وجہ سے کسی جرم کا قصوروار پایا جاتا ہے، تو عدالت انہیں کمپنی کو پوری رقم واپس کرنے کا حکم دے گی۔ یہ قانون ایسے جرائم کے لیے موجودہ قانونی سزاؤں کو تبدیل نہیں کرتا۔
کسی بھی ادارے کا کوئی بھی افسر، ڈائریکٹر، پارٹنر، ٹرسٹی، یا ملازم جو کسی لائسنس یافتہ کے کسی بھی پیسے، فنڈز، یا جائیداد کو غبن کرتا ہے یا غلط استعمال کرتا ہے، یا اس کے کریڈٹ کا غلط استعمال کرتا ہے، یا کسی لائسنس یافتہ کے پاس جمع کردہ پیسے، فنڈز، امانتی ذمہ داریوں، یا جائیداد کو غبن کرتا ہے یا غلط استعمال کرتا ہے، وہ اس ڈویژن کی خلاف ورزی کرتا ہے۔ اگر خلاف ورزی کے نتیجے میں مجرمانہ سزا ہوتی ہے، تو عدالت، کسی بھی دوسری عائد کردہ سزا کے علاوہ، اس شخص کو لائسنس یافتہ کو مکمل معاوضہ ادا کرنے کا حکم دے گی۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز ایسے جرم کے لیے سزا تجویز کرنے والے کسی بھی موجودہ قانونی پروویژن کو منسوخ، ترمیم، یا کمزور کرنے والی نہیں سمجھی جائے گی یا اس کی تعبیر نہیں کی جائے گی۔
فنڈز کا غلط استعمال افسر کی بدعنوانی ڈائریکٹر کی ذمہ داریاں ملازم کی چوری مالی معاوضہ کارپوریٹ فراڈ مجرمانہ سزا امانتی ذمہ داریاں کریڈٹ کا غلط استعمال مالی بدعنوانی کی سزائیں معاوضے کی شرط کارپوریٹ گورننس غبن فنڈز کا غلط استعمال فراڈ کی قانونی سزا
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ آپ پر کسی ایسے سول قانون کی خلاف ورزی پر فوجداری مقدمہ نہیں چلایا جا سکتا جو اس ڈویژن کا حصہ ہے۔ اگر آپ پہلے ہی کسی مخصوص عمل کے لیے، جو بعض کاروباری یا رئیل اسٹیٹ قوانین کے تحت آتا ہے، سول جرمانہ یا فیس ادا کر چکے ہیں، تو آپ کو اسی مسئلے کے لیے اس قانون کے تحت دوبارہ ادائیگی نہیں کرنی پڑے گی۔
سول قانون فوجداری مقدمہ سول مالیاتی جرمانے فیس لائسنس یافتہ سیکشن 17200 سیکشن 17500 بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ رئیل اسٹیٹ سیٹلمنٹ پروسیجرز ایکٹ سیکشن 50204 سیکشن 50505 دوہری سزا سول بمقابلہ فوجداری جرمانے مالیاتی جرمانے قانونی دفاع
(Added by Stats. 1994, Ch. 994, Sec. 7. Effective January 1, 1995. Section operative January 1, 1996, pursuant to Section 50601 (later repealed).)
یہ قانون ایک کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی شخص کو ایک سال تک کے لیے معطل کر دے یا اسے کسی لائسنس یافتہ کمپنی کے ساتھ کام کرنے سے روک دے اگر وہ ایسی خصوصی مہارتوں یا اہلیتوں کا دکھاوا کرتے ہیں جو ان کے پاس درحقیقت نہیں ہیں۔ یہ فیصلہ اس بات پر منحصر ہے کہ آیا اس شخص نے عوام کو اپنی پیشکش کے بارے میں دھوکہ دینے کے لیے گمراہ کن عہدے یا سرٹیفیکیشن استعمال کیے ہیں۔
کمشنر، سیکشن 50318 کے ذیلی دفعات (b)، (c) اور (d) کی ضروریات کے تابع، کسی شخص کو 12 ماہ سے زیادہ نہ ہونے کی مدت کے لیے معطل کر سکتا ہے یا اسے کسی لائسنس یافتہ کے ساتھ ملازمت کی کسی بھی پوزیشن سے روک سکتا ہے اگر کمشنر یہ پاتا ہے کہ اس شخص نے جان بوجھ کر بغیر اختیار کے خصوصی تعلیم، پریکٹس، یا مہارت کا کوئی عہدہ یا سرٹیفیکیشن استعمال کیا ہے یا اس کا دعویٰ کیا ہے جو اس شخص نے حاصل نہیں کیا ہے، یا جان بوجھ کر عوام کے سامنے ایک مبہم طور پر مماثل عہدہ یا سرٹیفیکیشن پیش کیا ہے جس کا مقصد اس کی اہلیت یا تجربے کے بارے میں عوام کو گمراہ کرنا ہے۔
کمشنر کا اختیار، ملازمت کی معطلی، گمراہ کن اہلیتیں، عہدے کا غلط استعمال، سرٹیفیکیشن کی غلط بیانی، غیر حاصل شدہ مہارتیں، عوامی دھوکہ دہی، ملازمت پر پابندی، لائسنس یافتہ کی بدانتظامی، خصوصی تعلیم کا دعویٰ، مہارت کی غلط بیانی
(Added by Stats. 2006, Ch. 201, Sec. 2. Effective January 1, 2007.)
یہ قانون کسی بھی شخص کے لیے غیر قانونی بناتا ہے کہ وہ مالیاتی ضوابط کے نفاذ میں مداخلت کرنے کے لیے جان بوجھ کر دستاویزات یا ریکارڈز میں تبدیلی کرے، انہیں تباہ کرے، یا جھوٹا بنائے۔ یہ کمشنر کو کسی بھی لائسنسنگ، تحقیقات، یا جانچ کے عمل کے دوران غلط بیانات دینے سے بھی منع کرتا ہے، اسی ارادے سے کہ رکاوٹ ڈالی جائے یا گمراہ کیا جائے۔
(a)CA مالی Code § 50512(a) کسی بھی شخص کے لیے یہ غیر قانونی ہے کہ وہ جان بوجھ کر کسی ریکارڈ، دستاویز، یا ٹھوس چیز میں تبدیلی کرے، اسے تباہ کرے، مسخ کرے، چھپائے، ڈھانپے، جھوٹا بنائے، یا غلط اندراج کرے، اس ڈویژن کی کسی بھی شق کے انتظام یا نفاذ میں رکاوٹ ڈالنے، مزاحمت کرنے، یا اسے متاثر کرنے کے ارادے سے۔
(b)CA مالی Code § 50512(b) کسی بھی شخص کے لیے یہ غیر قانونی ہے کہ وہ لائسنسنگ، تحقیقات، یا جانچ کے دوران کمشنر کو جان بوجھ کر کوئی غلط بیان دے، اس ڈویژن کی کسی بھی شق کے انتظام یا نفاذ میں رکاوٹ ڈالنے، مزاحمت کرنے، یا اسے متاثر کرنے کے ارادے سے۔
ریکارڈز میں تبدیلی دستاویزات کو تباہ کرنا دستاویزات کو جھوٹا بنانا نفاذ میں رکاوٹ ضابطے میں رکاوٹ دستاویزات چھپانا غلط اندراجات غلط بیانات مالیاتی ضوابط کمشنر کی تحقیقات لائسنسنگ کا عمل تحقیقات میں مداخلت دستاویزات کی مسخ کاری انتظام میں رکاوٹ نفاذ پر اثر انداز ہونا
(Added by Stats. 2007, Ch. 101, Sec. 30. Effective January 1, 2008.)
یہ قانون کمشنر کو رہن قرض کے آغاز کنندہ کے لائسنس کے حوالے سے کئی اقدامات کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ کسی لائسنس سے انکار کر سکتے ہیں، اسے معطل کر سکتے ہیں، منسوخ کر سکتے ہیں، یا اس کی تجدید نہیں کر سکتے اگر مخصوص ضوابط کی خلاف ورزیاں ہوں یا اگر درخواست دہندہ غلط معلومات فراہم کرے۔ کمشنر ازالہ کا حکم بھی دے سکتا ہے، جرمانے عائد کر سکتا ہے، یا خلاف ورزیوں کی صورت میں کاروباری سرگرمیاں روکنے کے لیے ہدایات جاری کر سکتا ہے۔ ہر خلاف ورزی پر $25,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے، اور ہر انفرادی خلاف ورزی کو الگ سمجھا جائے گا۔
اگر کمشنر یہ پاتا ہے کہ کسی رہن قرض کے آغاز کنندہ یا اس کے آجر نے قواعد کی خلاف ورزی کی ہے، تو جرمانے عائد کیے جا سکتے ہیں، اور نقصان دہ سرگرمیوں کو روکنے کے لیے فوری احکامات جاری کیے جا سکتے ہیں۔ سول جرمانوں کے لیے سماعت کی ضرورت ہوتی ہے، اور کمشنر تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے دیگر ضروری سمجھے جانے والے اقدامات نافذ کر سکتا ہے۔
(a)CA مالی Code § 50513(a) کمشنر مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ کام کر سکتا ہے:
(1)CA مالی Code § 50513(a)(1) اس ڈویژن، یا اس کے تحت اپنائے گئے کسی بھی قواعد و ضوابط کی خلاف ورزی پر رہن قرض کے آغاز کنندہ کے لائسنس سے انکار، اسے معطل، منسوخ، مشروط، یا اس کی تجدید سے انکار کرنا۔
(2)CA مالی Code § 50513(a)(2) رہن قرض کے آغاز کنندہ کے لائسنس سے انکار، اسے معطل، منسوخ، مشروط، یا اس کی تجدید سے انکار کرنا اگر کوئی درخواست دہندہ یا لائسنس یافتہ کسی بھی وقت سیکشن 50141 یا 50144 کے تقاضوں کو پورا کرنے میں ناکام رہتا ہے، یا معلومات چھپاتا ہے یا لائسنس یا لائسنس کی تجدید کی درخواست میں مادی غلط بیانی کرتا ہے۔
(3)CA مالی Code § 50513(a)(3) اس ڈویژن کی خلاف ورزی پر رہن قرض کے آغاز کنندہ یا رہن قرض کے آغاز کنندہ کو ملازمت دینے والے کسی بھی رہائشی رہن قرض دہندہ یا سروسر لائسنس یافتہ کے خلاف ازالہ کا حکم دینا۔
(4)CA مالی Code § 50513(a)(4) ذیلی دفعات (b)، (c)، اور (d) کے مطابق رہن قرض کے آغاز کنندہ یا رہن قرض کے آغاز کنندہ کو ملازمت دینے والے کسی بھی رہائشی رہن قرض دہندہ یا سروسر لائسنس یافتہ پر جرمانے عائد کرنا۔
(5)CA مالی Code § 50513(a)(5) اس ڈویژن کے تحت رہن قرض کے آغاز کنندگان کو مندرجہ ذیل احکامات یا ہدایات جاری کرنا:
(A)CA مالی Code § 50513(a)(5)(A) رہن قرض کے آغاز کنندہ یا رہن قرض کے آغاز کنندہ کو ملازمت دینے والے کسی بھی رہائشی رہن قرض دہندہ یا سروسر لائسنس یافتہ کو کاروبار کرنے سے باز رہنے اور گریز کرنے کا حکم یا ہدایت دینا، بشمول فوری عارضی احکامات برائے باز رہنے اور گریز کرنے۔
(B)CA مالی Code § 50513(a)(5)(B) رہن قرض کے آغاز کنندہ یا رہن قرض کے آغاز کنندہ کو ملازمت دینے والے کسی بھی رہائشی رہن قرض دہندہ یا سروسر لائسنس یافتہ کو کسی بھی نقصان دہ سرگرمیوں یا اس ڈویژن کی خلاف ورزیوں کو روکنے کا حکم یا ہدایت دینا، بشمول فوری عارضی احکامات برائے باز رہنے اور گریز کرنے۔
(C)CA مالی Code § 50513(a)(5)(C) سیکشن 50002 کے تحت دی گئی اتھارٹی کے مطابق جاری کردہ لائسنس کے تحت کاروبار بند کرنے کے فوری عارضی احکامات جاری کرنا اگر کمشنر یہ طے کرتا ہے کہ لائسنس غلطی سے دیا گیا تھا یا رہن قرض کا آغاز کنندہ فی الحال اس ڈویژن کی خلاف ورزی کر رہا ہے۔
(D)CA مالی Code § 50513(a)(5)(D) کوئی بھی دیگر مثبت کارروائی کا حکم یا ہدایت دینا جسے کمشنر ضروری سمجھے۔
(b)CA مالی Code § 50513(b) کمشنر رہن قرض کے آغاز کنندہ یا رہن قرض کے آغاز کنندہ کو ملازمت دینے والے کسی بھی رہائشی رہن قرض دہندہ یا سروسر لائسنس یافتہ پر سول جرمانہ عائد کر سکتا ہے، اگر کمشنر نوٹس اور سماعت کے موقع کے بعد ریکارڈ پر یہ پاتا ہے کہ رہن قرض کے آغاز کنندہ یا رہن قرض کے آغاز کنندہ کو ملازمت دینے والے کسی بھی رہائشی رہن قرض دہندہ یا سروسر لائسنس یافتہ نے اس ڈویژن کے کسی بھی تقاضے یا کمشنر کی طرف سے اس ڈویژن کے تحت تجویز کردہ کسی بھی ضابطے یا اس ڈویژن کے اختیار کے تحت جاری کردہ حکم کی خلاف ورزی کی ہے یا اس کی تعمیل کرنے میں ناکام رہا ہے۔
(c)CA مالی Code § 50513(c) ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ ہر فعل یا کوتاہی کے لیے جرمانے کی زیادہ سے زیادہ رقم پچیس ہزار ڈالر ($25,000) ہوگی۔
(d)CA مالی Code § 50513(d) کمشنر کی کسی بھی ہدایت یا حکم کی ہر خلاف ورزی یا تعمیل میں ناکامی ایک علیحدہ اور واضح خلاف ورزی یا ناکامی ہے۔
رہن قرض کے آغاز کنندہ کا لائسنس لائسنس سے انکار لائسنس کی معطلی لائسنس کی منسوخی لائسنس کی تجدید مادی غلط بیانی ازالہ کا حکم جرمانے عائد کرنا کاروباری سرگرمیاں روکنا سول جرمانہ عارضی باز رہنے کے احکامات غلط معلومات تعمیل کے تقاضے جرمانے کے لیے سماعت الگ الگ خلاف ورزیاں
(Added by Stats. 2009, Ch. 160, Sec. 79. (SB 36) Effective October 11, 2009.)