Section § 31100

Explanation
اس قانون کا یہ حصہ بتاتا ہے کہ کمشنر مالیاتی ڈویژن کے اس حصے میں موجود قواعد و ضوابط کی نگرانی اور ان پر عمل درآمد کرانے کا ذمہ دار ہے۔

Section § 31101

Explanation

کمشنر کو اس ڈویژن کے اہداف کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اور احکامات جاری کرنے کا اختیار حاصل ہے۔ یہ قواعد و ضوابط اصطلاحات کی تعریف کر سکتے ہیں، بشمول مبہم اصطلاحات جیسے "غیر محفوظ یا غیر معقول عمل"، اور ان دیگر اصطلاحات کی بھی دوبارہ تعریف کر سکتے ہیں جو اس ڈویژن میں استعمال نہیں ہوئی ہیں۔ کمشنر افراد اور لین دین کو مختلف زمروں میں بھی تقسیم کر سکتا ہے تاکہ ہر زمرے کے لیے مخصوص قواعد و ضوابط یا احکامات جاری کیے جا سکیں۔ مزید برآں، اگر یہ سمجھا جائے کہ کسی قاعدے کا کوئی حصہ عوامی مفاد کے لیے ضروری نہیں ہے، تو کمشنر اسے معاف کر سکتا ہے۔

(a)CA مالی Code § 31101(a) کمشنر وقتاً فوقتاً ایسے قواعد و ضوابط اور احکامات جاری کر سکتا ہے جو اس کی رائے میں اس ڈویژن کی دفعات اور مقاصد کو پورا کرنے کے لیے ضروری ہوں۔
(b)CA مالی Code § 31101(b) اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ قواعد و ضوابط اور احکامات، دیگر باتوں کے علاوہ، اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی کسی بھی اصطلاح کی تعریف کر سکتے ہیں، بشمول (لیکن ان تک محدود نہیں) اصطلاح “غیر محفوظ یا غیر معقول عمل”، نیز کوئی بھی اصطلاح جو اس ڈویژن میں استعمال نہ ہوئی ہو۔
(c)CA مالی Code § 31101(c) اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ قواعد و ضوابط اور احکامات کے مقاصد کے لیے، کمشنر افراد، لین دین، اور دیگر معاملات کی درجہ بندی کر سکتا ہے جو اس کے دائرہ اختیار میں ہوں، اور مختلف طبقات کے لیے مختلف قواعد و ضوابط یا احکامات تجویز کر سکتا ہے۔
(d)CA مالی Code § 31101(d) کمشنر اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی بھی قاعدے یا حکم کی کسی بھی دفعہ سے کسی بھی ایسے معاملے میں دستبردار ہو سکتا ہے جہاں اس کی رائے میں ایسی دفعہ عوامی مفاد میں ضروری نہ ہو۔

Section § 31102

Explanation
یہ قانون کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ جاری کردہ احکامات یا لائسنسوں پر شرائط عائد کرے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ متعلقہ ڈویژن کے قواعد و اہداف پر پورا اترتے ہیں۔ یہ کمشنر کے اختیار کے بارے میں ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ ہر چیز قانون کے مطابق ہے۔

Section § 31103

Explanation
کمشنر کے کسی بھی حتمی فیصلے یا سرکاری کارروائی کا عدالت کے ذریعے جائزہ لیا جا سکتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ کوئی غلطی ہوئی ہے تو آپ کو یہ حق حاصل ہے کہ عدالت کمشنر کے اقدامات کا جائزہ لے۔

Section § 31104

Explanation
اس سیکشن سے متعلق کسی بھی معاملے میں، جو شخص کسی چیز کے لیے درخواست دے رہا ہے اسے یہ ثابت کرنا ہوگا کہ اسے کیوں منظور کیا جانا چاہیے۔ اگر کوئی دعویٰ کرتا ہے کہ اسے کسی خاص اصول سے استثنیٰ حاصل ہے یا اس میں کوئی رعایت ہے، تو اسے یہ ثابت کرنا ہوگا کہ یہ اس پر کیوں لاگو ہوتا ہے۔

Section § 31105

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ قانون کے اس حصے میں کوئی بھی چیز ایسی نہیں ہے جس کی یہ تعبیر کی جائے کہ وہ خود بخود کمشنر سے کسی مسئلے پر سماعت منعقد کرنے کا تقاضا کرتی ہے۔

Section § 31106

Explanation
اس قانون کا مطلب یہ ہے کہ کمشنر کو اس سیکشن کے تحت کیے گئے کسی بھی فیصلے پر تحریری وضاحتیں یا نتائج فراہم کرنے کی ضرورت نہیں ہے، جب تک کہ کسی دوسرے قانون کے ذریعے خاص طور پر اس کا تقاضا نہ کیا گیا ہو۔

Section § 31107

Explanation
یہ سیکشن کہتا ہے کہ جب آپ اس ڈویژن سے متعلق کمشنر کو کوئی درخواست جمع کراتے ہیں، تو آپ کو مخصوص فارمیٹ پر عمل کرنا ہوگا، معلومات شامل کرنی ہوں گی، ہدایت کے مطابق اس پر دستخط کرنے ہوں گے، اور ممکنہ طور پر اس کی اس طریقے سے تصدیق کرنی ہوگی جو کمشنر بتائے۔

Section § 31108

Explanation
یہ قانون کا حصہ وضاحت کرتا ہے کہ جب کوئی مالی معاملات سے متعلق درخواست جمع کراتا ہے، تو کمشنر درخواست دہندہ کے پیش کردہ کسی بھی منصوبے کو دیکھ سکتا ہے، جیسے افسران کی تقرری، سیکیورٹیز کی فروخت، یا مالی امداد حاصل کرنا۔ اگر کمشنر سمجھتا ہے کہ درخواست دہندہ ان منصوبوں پر عمل کر سکتا ہے، تو وہ ان تجاویز کی بنیاد پر درخواست منظور کر سکتے ہیں۔ تاہم، یہ منظوری شرائط کے ساتھ ہوگی، جس میں درخواست دہندہ کو اپنے منصوبوں کو ایک مقررہ وقت کے اندر مکمل کرنا ہوگا۔

Section § 31109

Explanation
یہ قانون کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایسے لوگوں کی درخواستوں کا جواب دے جو اس قانون کے سیکشن کے تحت بنائے گئے مخصوص قواعد یا فیصلوں کے بارے میں سرکاری وضاحت چاہتے ہیں۔

Section § 31110

Explanation

یہ قانون کمشنر کو ریاست کے اندر اور باہر دونوں جگہ تحقیقات کرنے کا اختیار دیتا ہے تاکہ مالیاتی ضوابط کی تعمیل کو یقینی بنایا جا سکے۔ کمشنر سماعتیں منعقد کر سکتا ہے، سمن جاری کر سکتا ہے، اور متعلقہ سمجھی جانے والی دستاویزات کی پیشکش کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ اگر کوئی شخص سمن کی تعمیل سے انکار کرتا ہے، تو سپیریئر کورٹ اسے حاضر ہونے اور ثبوت فراہم کرنے پر مجبور کر سکتی ہے، اور عدم تعمیل پر توہین عدالت کے الزامات لگ سکتے ہیں۔

(a)CA مالی Code § 31110(a) کمشنر کو اختیار ہے کہ (1) اس ریاست کے اندر یا باہر ایسی عوامی یا نجی تحقیقات کرے جیسا کہ وہ ضروری سمجھے تاکہ یہ طے کیا جا سکے کہ آیا اس ڈویژن کے تحت یا اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی ضابطے یا حکم کے تحت اس کے پاس دائر کردہ کسی درخواست کو منظور کیا جائے، یہ طے کرنے کے لیے کہ آیا کسی شخص نے اس ڈویژن کی کسی شق یا اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی ضابطے یا حکم کی خلاف ورزی کی ہے یا کرنے والا ہے، اس ڈویژن کی کسی شق یا اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی ضابطے یا حکم کے نفاذ میں مدد کے لیے، یا اس ڈویژن کے تحت ضوابط یا احکامات جاری کرنے میں مدد کے لیے، اور (2) اس ڈویژن کی کسی شق یا اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی ضابطے یا حکم کی کسی بھی خلاف ورزی سے متعلق معلومات شائع کرے۔
(b)CA مالی Code § 31110(b) اس ڈویژن کے تحت کسی بھی تحقیقات، جانچ پڑتال، یا دیگر کارروائیوں کے مقاصد کے لیے، کمشنر حلف اور اقرار نامے لے سکتا ہے، گواہوں کو طلب کر سکتا ہے، ان کی حاضری کو لازمی قرار دے سکتا ہے، شہادت لے سکتا ہے، اور کسی بھی کتابوں، کاغذات، خط و کتابت، یادداشتوں، معاہدوں، یا دیگر دستاویزات یا ریکارڈز کی پیشکش کا مطالبہ کر سکتا ہے جنہیں کمشنر تحقیقات کے لیے متعلقہ یا اہم سمجھے۔
(c)CA مالی Code § 31110(c) کسی بھی شخص کی سرکشی کی صورت میں، یا اسے جاری کردہ سمن کی تعمیل سے انکار کی صورت میں، سپیریئر کورٹ، کمشنر کی درخواست پر، ایسے شخص کو ایک حکم جاری کر سکتی ہے جس میں اسے کمشنر کے سامنے پیش ہونے کا کہا جائے، وہاں دستاویزی ثبوت پیش کرنے کے لیے، اگر ایسا حکم دیا جائے، یا زیر تفتیش یا زیر بحث معاملے سے متعلق شہادت دینے کے لیے۔ عدالت کے ایسے حکم کی تعمیل نہ کرنے پر عدالت کی طرف سے توہین عدالت کے طور پر سزا دی جا سکتی ہے۔

Section § 31110.5

Explanation
یہ قانون کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی لائسنس یافتہ کاروبار کے بارے میں معلومات سمال بزنس ایڈمنسٹریشن یا دیگر سرکاری ایجنسیوں کے ساتھ شیئر کرے جو اس کاروبار یا اس کی متعلقہ کمپنیوں کو بھی ریگولیٹ کرتی ہیں۔

Section § 31111

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگرچہ کمشنر کچھ لوگوں کو، جیسے لائسنس یافتہ افراد، ان کے ملحقہ اداروں، یا سرکاری ایجنسیوں کو، کسی لائسنس یافتہ سے متعلق ریکارڈ دیکھنے یا کاپی کرنے کی اجازت دیتا ہے، تب بھی گورنمنٹ کوڈ کے کچھ سیکشنز میں موجود قواعد ان ریکارڈز پر لاگو ہوتے ہیں۔ لہٰذا، ریکارڈز کا اشتراک اس حقیقت کو تبدیل نہیں کرتا کہ وہ قواعد ریکارڈز کی حفاظت یا ان کو منظم کرنا جاری رکھتے ہیں۔

Section § 31112

Explanation
یہ قانون کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ مالیاتی ضوابط کی خلاف ورزی کرنے والے ممکنہ جرم کے شواہد اس ڈسٹرکٹ اٹارنی کو فراہم کرے جہاں یہ جرم ہوا تھا۔ ڈسٹرکٹ اٹارنی پھر ان شواہد کی بنیاد پر فوجداری کارروائی شروع کرنے کا فیصلہ کر سکتا ہے۔

Section § 31113

Explanation

اگر آپ لائسنس کے لیے درخواست دے رہے ہیں یا کسی درخواست دہندہ یا لائسنس یافتہ کے والدین یا ذیلی ادارہ ہیں، تو آپ کو ریاست کے مالیاتی کمشنر کو یہ رضامندی دینی ہوگی کہ وہ لائسنس سے متعلق کسی بھی قانونی نوٹس کو وصول کرنے کے لیے آپ کے نمائندے کے طور پر کام کرے۔ یہ عدالتی یا انتظامی معاملات پر لاگو ہوتا ہے، سوائے فوجداری معاملات کے۔ یہ لائسنس حاصل کرنے سے پہلے یا والدین یا ذیلی ادارہ بننے کے 30 دن کے اندر فائل کرنا ضروری ہے۔

قانونی نوٹس کمشنر کے کسی بھی دفتر میں پہنچائے جا سکتے ہیں، لیکن وہ صرف اس صورت میں درست ہوں گے جب ایک نقل آپ کو رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے بھیجی جائے اور اس عمل کا ثبوت تعمیل کے طور پر فائل کیا جائے۔

کسی بھی درخواست دہندہ کو لائسنس جاری کرنے سے پہلے، ایسا درخواست دہندہ اور اس درخواست دہندہ کے ہر والدین اور ذیلی ادارہ کو، اور ہر وہ شخص جو کسی لائسنس یافتہ کا والدین یا ذیلی ادارہ بنتا ہے، ایسے لائسنس یافتہ کا والدین یا ذیلی ادارہ بننے کے 30 دن سے کم نہیں، کمشنر کے پاس، ایسی شکل میں جیسا کہ کمشنر ضابطے یا حکم کے ذریعے طلب کر سکتا ہے، ایک ناقابل تنسیخ رضامندی فائل کرنی ہوگی جس میں کمشنر اور اس کے یا اس کی جانشین کو وقتاً فوقتاً اس شخص کا وکیل مقرر کیا جائے تاکہ وہ اس شخص، یا اس کے یا اس کی جانشین، وصی، یا منتظم کے خلاف کسی بھی غیر فوجداری عدالتی یا انتظامی کارروائی میں کسی بھی قانونی کارروائی کی تعمیل وصول کر سکے، جو اس ڈویژن کے تحت یا اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی ضابطے یا حکم کے تحت اس رضامندی کے فائل ہونے کے بعد پیدا ہوتی ہے، اسی قوت اور اعتبار کے ساتھ جیسے کہ اس شخص پر ذاتی طور پر تعمیل کی گئی ہو۔ تعمیل کمشنر کے کسی بھی دفتر میں کارروائی کی ایک نقل چھوڑ کر کی جا سکتی ہے، لیکن ایسی تعمیل اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگی جب تک کہ (a) ایسی تعمیل کرنے والا فریق، جو کمشنر بھی ہو سکتا ہے، فوری طور پر ایسی تعمیل کا نوٹس اور کارروائی کی ایک نقل رجسٹرڈ یا تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے اس فریق کو نہ بھیجے جس پر تعمیل کی گئی ہے اس کے آخری پتے پر جو کمشنر کے پاس درج ہے، اور (b) تعمیل کرنے والے فریق کی طرف سے اس سیکشن کی تعمیل کا حلف نامہ کیس میں واپسی کی تاریخ پر یا اس سے پہلے، اگر کوئی ہو، یا ایسے مزید وقت کے اندر جو عدالت، عدالتی کارروائی کی صورت میں، یا انتظامی ایجنسی، انتظامی کارروائی کی صورت میں، اجازت دے، فائل نہ کیا جائے۔

Section § 31114

Explanation
اگر کوئی شخص، چاہے وہ کیلیفورنیا کا رہائشی نہ ہو، اس مالیاتی ڈویژن کے تحت کسی اصول کی خلاف ورزی کرتا ہے اور ریاست کی طرف سے اس سے براہ راست رابطہ نہیں کیا جا سکتا، تو اس کے اعمال کو یہ سمجھا جائے گا کہ اس نے کمشنر کو اپنا قانونی رابطہ مقرر کیا ہے۔ لہذا، اس کی غلط کاری کے بارے میں کوئی بھی قانونی یا انتظامی کاغذات کمشنر کو بھیجے جا سکتے ہیں، بالکل اسی طرح جیسے اس شخص نے انہیں خود وصول کیا ہو۔ تعمیل کے مؤثر ہونے کے لیے، ایک کاپی کمشنر کے دفتر میں چھوڑی جانی چاہیے، اور نوٹس شخص کے آخری معلوم پتے پر بھیجا جانا چاہیے۔ ان اقدامات کی پیروی کا ثبوت عدالت یا ایجنسی کو وقت پر پیش کیا جانا چاہیے۔

Section § 31115

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں مالیاتی لائسنس سے متعلق مختلف فیسوں کی وضاحت کرتا ہے۔ نئے لائسنس کے لیے درخواست دائر کرنے کی فیس $2,000 ہے۔ اگر آپ موجودہ لائسنس کا کنٹرول حاصل کرنے یا انضمام یا حصول کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں، تو ہر درخواست کی فیس $1,000 ہے۔ ہیڈ آفس کی منتقلی پر $100 لاگت آتی ہے، جبکہ نیا لائسنس جاری کرنے میں $25 کی فیس شامل ہے۔ یکم جون تک لائسنس یافتہ کاروباروں کو یکم جولائی تک سالانہ $2,000 کی فیس ادا کرنی ہوگی۔ اگر کمشنر کسی لائسنس یافتہ کا معائنہ کرتا ہے، تو ہر معائنہ کار کے لیے $75 فی گھنٹہ کی فیس، علاوہ ازیں سفری اخراجات لاگو ہوتے ہیں۔ فیس درخواستیں دائر کرتے وقت ادا کی جانی چاہئیں، اور وہ ناقابل واپسی ہیں، قطع نظر اس کے کہ درخواست کا نتیجہ کچھ بھی ہو۔

(a)CA مالی Code § 31115(a) فیس کمشنر کو ادا کی جائیں گی اور اس کے ذریعے وصول کی جائیں گی، جیسا کہ ذیل میں درج ہے:
(1)CA مالی Code § 31115(a)(1) کمشنر کے پاس لائسنس کے لیے درخواست دائر کرنے کی فیس دو ہزار ڈالر ($2,000) ہوگی۔
(2)CA مالی Code § 31115(a)(2) کمشنر کے پاس کسی لائسنس یافتہ کے کنٹرول کے حصول کی منظوری کے لیے درخواست دائر کرنے کی فیس ایک ہزار ڈالر ($1,000) ہوگی۔
(3)CA مالی Code § 31115(a)(3) کمشنر کے پاس کسی لائسنس یافتہ کے کسی دوسری کارپوریشن کے ساتھ انضمام کی منظوری کے لیے درخواست؛ کسی لائسنس یافتہ کے کسی دوسرے شخص کے تمام یا کافی حد تک کاروبار کی خریداری کی منظوری کے لیے درخواست، یا کسی لائسنس یافتہ کے اپنے تمام یا کافی حد تک کاروبار یا اس کے کسی بھی دفتر کے کاروبار کو کسی دوسرے لائسنس یافتہ کو فروخت کرنے کی منظوری کے لیے درخواست دائر کرنے کی فیس ایک ہزار ڈالر ($1,000) ہوگی۔ تاہم، جب بھی ایک ہی انضمام، خریداری، یا فروخت سے متعلق دو یا زیادہ درخواستیں کمشنر کے پاس دائر کی جائیں گی، تو ہر درخواست دائر کرنے کی فیس ایک ہزار ڈالر ($1,000) کو درخواستوں کی تعداد سے تقسیم کرنے سے حاصل ہونے والا حصہ ہوگی۔
(4)CA مالی Code § 31115(a)(4) کمشنر کے پاس کسی لائسنس یافتہ کے ہیڈ آفس کو منتقل کرنے کی منظوری کے لیے درخواست دائر کرنے کی فیس ایک سو ڈالر ($100) ہوگی۔
(5)CA مالی Code § 31115(a)(5) لائسنس جاری کرنے کی فیس پچیس ڈالر ($25) ہوگی۔
(6)CA مالی Code § 31115(a)(6) ہر وہ شخص جو کسی بھی سال کی یکم جون کو اس ڈویژن کے تحت لائسنس یافتہ ہے، اسے اگلے یکم جولائی کو یا اس سے پہلے دو ہزار ڈالر ($2,000) کی فیس ادا کرنی ہوگی۔
(7)CA مالی Code § 31115(a)(7) جب بھی کمشنر کسی لائسنس یافتہ یا کسی لائسنس یافتہ کے کسی ملحقہ ادارے کا معائنہ کرتا ہے، تو وہ لائسنس یافتہ کمشنر سے بیان کی وصولی کے 10 دنوں کے اندر، معائنہ میں مصروف ہر معائنہ کار کے لیے پچھتر ڈالر ($75) فی گھنٹہ کی فیس ادا کرے گا، علاوہ ازیں، اگر معائنہ میں مصروف کسی معائنہ کار کے لیے اس ریاست سے باہر سفر کرنا ضروری ہو تو معائنہ کار کے سفری اخراجات بھی ادا کرے گا۔
(b)Copy CA مالی Code § 31115(b)
(1)Copy CA مالی Code § 31115(b)(1) کمشنر کے پاس درخواست دائر کرنے کی ہر فیس اس وقت ادا کی جائے گی جب درخواست کمشنر کے پاس دائر کی جائے گی۔
(2)CA مالی Code § 31115(b)(2) کمشنر کے پاس درخواست دائر کرنے کی کوئی فیس ناقابل واپسی ہوگی، قطع نظر اس کے کہ درخواست منظور کی جائے، مسترد کی جائے، واپس لی جائے، یا ترک کی جائے۔