Section § 3201

Explanation
یکم جولائی 2026 سے، اگر آپ کیلیفورنیا کے رہائشیوں کے ساتھ ڈیجیٹل مالیاتی اثاثوں سے متعلق کاروبار کرنا چاہتے ہیں، تو آپ کو ریاست سے لائسنس حاصل کرنا ہوگا۔ کچھ مستثنیات ہیں: آپ آخری تاریخ تک لائسنس کے لیے درخواست دے سکتے ہیں اور فیصلے کا انتظار کر سکتے ہیں، یا اگر آپ کچھ شرائط پوری کرتے ہیں تو آپ مستثنیٰ ہو سکتے ہیں۔ اس قانون کا مقصد ڈیجیٹل مالیاتی سرگرمیوں کو منظم کرنا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ قانونی اور محفوظ طریقے سے انجام دی جائیں۔

Section § 3203

Explanation

یہ قانون ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمیاں انجام دینے کے لیے لائسنس کی درخواست کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے۔ درخواست میں درخواست دہندہ کے بارے میں تفصیلی معلومات شامل ہونی چاہیے، جیسے قانونی نام، پتے، کاروباری تاریخ، مالی حیثیت، اور ماضی کے قانونی مسائل۔ اس میں درخواست دہندہ کو مالی استحکام اور بیمہ کوریج کا ثبوت بھی فراہم کرنا ہوتا ہے۔

محکمہ درخواست دہندہ کی اس طرح کے کاروبار کو ذمہ داری سے انجام دینے کی صلاحیت کی تحقیقات کرے گا، اور درخواست دہندگان کو ناقابل واپسی فیس ادا کرنی ہوگی۔ درخواست کے بارے میں فیصلہ منظوری، مشروط منظوری، یا انکار پر مشتمل ہو سکتا ہے۔ درخواست دہندہ کو محکمہ کی طرف سے مقرر کردہ کسی بھی شرط کو 31 دنوں کے اندر تسلیم کرنا ہوگا، ورنہ درخواست واپس لی گئی سمجھی جائے گی۔

ایک بار منظور ہونے کے بعد، لائسنس صرف مخصوص شرائط پوری کرنے کے بعد ہی درست ہوگا، بشمول سیکشن 3207 میں بیان کردہ سیکیورٹی فراہم کرنا۔ محکمہ کی تحقیقات سے متعلق اضافی اخراجات بھی درخواست دہندہ کو برداشت کرنے ہوں گے۔ درخواست دہندہ کی طرف سے فراہم کردہ معلومات گورنمنٹ کوڈ کے تحت محفوظ ہیں۔ ایک مکمل درخواست میں فیس، مطلوبہ معلومات، اور کمشنر کی طرف سے لازمی قرار دیا گیا کوئی بھی اضافی ڈیٹا شامل ہوتا ہے۔

(a)CA مالی Code § 3203(a) اس ڈویژن کے تحت لائسنس کے لیے درخواست کو درج ذیل تمام تقاضے پورے کرنے ہوں گے:
(1)CA مالی Code § 3203(a)(1) درخواست محکمہ کی طرف سے تجویز کردہ فارم اور میڈیم میں ہوگی۔
(2)CA مالی Code § 3203(a)(2) سوائے اس کے کہ ذیلی تقسیم (b) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، درخواست میں درخواست دہندہ کی مجوزہ ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی سے متعلق درج ذیل تمام معلومات فراہم کی جائیں گی:
(A)CA مالی Code § 3203(a)(2)(A) درخواست دہندہ کا قانونی نام، درخواست دہندہ کا کوئی موجودہ یا مجوزہ کاروباری یونائیٹڈ سٹیٹس پوسٹل سروس میلنگ ایڈریس، اور کوئی بھی فرضی یا تجارتی نام جو درخواست دہندہ کسی رہائشی کے ساتھ یا اس کی جانب سے اپنی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی کو انجام دینے کے لیے استعمال کرتا ہے یا استعمال کرنے کا ارادہ رکھتا ہے۔
(B)CA مالی Code § 3203(a)(2)(B) درخواست دہندہ کے کسی بھی ایگزیکٹو افسر اور ذمہ دار فرد کا قانونی نام، کوئی سابقہ یا فرضی نام، اور رہائشی اور کاروباری یونائیٹڈ سٹیٹس پوسٹل سروس میلنگ ایڈریس، اور کوئی بھی شخص جو درخواست دہندہ پر کنٹرول رکھتا ہے۔
(C)CA مالی Code § 3203(a)(2)(C) درخواست جمع کرانے سے پہلے پانچ سالوں کے لیے درخواست دہندہ کے موجودہ اور سابقہ کاروبار کی تفصیل، یا، اگر کاروبار پانچ سال سے کم عرصے سے چل رہا ہے، تو اس وقت کے لیے جب سے کاروبار چل رہا ہے، بشمول اس کی مصنوعات اور خدمات، متعلقہ انٹرنیٹ ویب سائٹ ایڈریسز اور سوشل میڈیا پیجز، کاروبار کا مرکزی مقام، متوقع صارف کی بنیاد، اور مخصوص مارکیٹنگ اہداف۔
(D)CA مالی Code § 3203(a)(2)(D) درج ذیل تمام کی فہرست:
(i)CA مالی Code § 3203(a)(2)(D)(i) کوئی بھی مالیاتی ریگولیٹری لائسنس جو درخواست دہندہ کسی دوسری ریاست میں رکھتا ہے۔
(ii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(D)(ii) شق (i) میں بیان کردہ لائسنس کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ۔
(iii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(D)(iii) کسی بھی ریاست میں لائسنس یافتہ کے خلاف کی گئی کوئی بھی لائسنس منسوخی، لائسنس معطلی، یا دیگر تادیبی کارروائی اور کسی بھی ریاست کی طرف سے مسترد کی گئی کوئی بھی لائسنس درخواستیں۔
(E)CA مالی Code § 3203(a)(2)(E) کسی بھی دائرہ اختیار میں درج ذیل تمام کے خلاف کسی بھی مجرمانہ سزا، ملتوی استغاثہ معاہدے، اور زیر التواء مجرمانہ کارروائی کی فہرست:
(i)CA مالی Code § 3203(a)(2)(E)(i) درخواست دہندہ۔
(ii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(E)(ii) درخواست دہندہ کا کوئی بھی ایگزیکٹو افسر۔
(iii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(E)(iii) درخواست دہندہ کا کوئی بھی ذمہ دار فرد۔
(iv)CA مالی Code § 3203(a)(2)(E)(iv) کوئی بھی شخص جو درخواست دہندہ پر کنٹرول رکھتا ہے۔
(v)CA مالی Code § 3203(a)(2)(E)(v) کوئی بھی شخص جس پر درخواست دہندہ کا کنٹرول ہے۔
(F)CA مالی Code § 3203(a)(2)(F) کسی بھی دائرہ اختیار میں کسی بھی مقدمے، ثالثی، یا انتظامی کارروائی کی فہرست جس میں درخواست دہندہ یا درخواست دہندہ کا کوئی ایگزیکٹو افسر یا ذمہ دار فرد درخواست جمع کرانے سے پہلے 10 سالوں سے فریق رہا ہو، جسے عام طور پر قبول شدہ اکاؤنٹنگ اصولوں کے مطابق اہم سمجھا گیا ہو اور، اس حد تک کہ درخواست دہندہ کو درخواست دہندہ کے آڈٹ شدہ مالیاتی بیانات، ایکویٹی مالکان کو رپورٹس اور اسی طرح کے بیانات یا رپورٹس میں مقدمے، ثالثی، یا انتظامی کارروائی کو ظاہر کرنے کی ضرورت ہوگی۔
(G)CA مالی Code § 3203(a)(2)(G) کسی بھی دائرہ اختیار میں درخواست جمع کرانے سے پہلے 10 سالوں کے لیے کسی بھی دیوالیہ پن یا ریسیور شپ کارروائی کی فہرست جس میں درج ذیل میں سے کوئی بھی مقروض تھا:
(i)CA مالی Code § 3203(a)(2)(G)(i) درخواست دہندہ۔
(ii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(G)(ii) درخواست دہندہ کا ایک ایگزیکٹو افسر۔
(iii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(G)(iii) درخواست دہندہ کا ایک ذمہ دار فرد۔
(iv)CA مالی Code § 3203(a)(2)(G)(iv) ایک شخص جو درخواست دہندہ پر کنٹرول رکھتا ہے۔
(v)CA مالی Code § 3203(a)(2)(G)(v) ایک شخص جس پر درخواست دہندہ کا کنٹرول ہے۔
(H)CA مالی Code § 3203(a)(2)(H) کسی بھی بینک کا نام اور یونائیٹڈ سٹیٹس پوسٹل سروس میلنگ ایڈریس جس میں درخواست دہندہ اپنی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی سے حاصل کردہ فنڈز جمع کرنے کا ارادہ رکھتا ہے۔
(I)CA مالی Code § 3203(a)(2)(I) فنڈز اور کریڈٹ کا ذریعہ جو درخواست دہندہ کسی رہائشی کے ساتھ، یا اس کی جانب سے، ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی کو انجام دینے کے لیے استعمال کرے گا۔
(J)CA مالی Code § 3203(a)(2)(J) دستاویزات جو یہ ظاہر کرتی ہیں کہ درخواست دہندہ کے پاس سیکشن 3207 کے تحت درکار سرمایہ اور لیکویڈیٹی ہے۔ دستاویزات میں درج ذیل دونوں شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں:
(i)CA مالی Code § 3203(a)(2)(J)(i) درخواست دہندہ کے آڈٹ شدہ مالیاتی بیانات کی ایک کاپی سب سے حالیہ مالی سال کے لیے اور درخواست جمع کرانے سے پہلے کے دو سالہ مدت کے لیے، اگر دستیاب ہو۔
(ii)CA مالی Code § 3203(a)(2)(J)(ii) درخواست دہندہ کے غیر مربوط مالیاتی بیانات کی ایک کاپی موجودہ مالی سال کے لیے، چاہے آڈٹ شدہ ہو یا نہ ہو، اور، اگر دستیاب ہو، تو درخواست جمع کرانے سے پہلے کے دو سالہ مدت کے لیے۔
(K)CA مالی Code § 3203(a)(2)(K) یونائیٹڈ سٹیٹس پوسٹل سروس میلنگ ایڈریس اور ای میل ایڈریس جس پر محکمہ سے مواصلات بھیجے جا سکتے ہیں۔
(L)CA مالی Code § 3203(a)(2)(L) اس ریاست میں درخواست دہندہ کے رجسٹرڈ ایجنٹ کا نام، یونائیٹڈ سٹیٹس پوسٹل سروس میلنگ ایڈریس، اور ای میل ایڈریس۔
(M)CA مالی Code § 3203(a)(2)(M) سرٹیفکیٹ کی ایک کاپی، یا محکمہ کو قابل قبول ایک تفصیلی خلاصہ، کسی بھی ذمہ داری، حادثاتی، کاروباری رکاوٹ، یا سائبر سیکیورٹی انشورنس پالیسی کی کوریج کا جو درخواست دہندہ نے اپنے لیے، ایک ایگزیکٹو افسر، ایک ذمہ دار فرد، یا درخواست دہندہ کے صارفین کے لیے برقرار رکھی ہو۔
(N)CA مالی Code § 3203(a)(2)(N) اگر قابل اطلاق ہو، تو وہ تاریخ جس پر اور وہ ریاست جس میں درخواست دہندہ تشکیل دیا گیا ہے اور اس ریاست کی طرف سے جاری کردہ موجودہ سرٹیفکیٹ آف گڈ اسٹینڈنگ کی ایک کاپی۔
(O)CA مالی Code § 3203(a)(2)(O) اگر کسی شخص کا درخواست دہندہ پر کنٹرول ہے اور اس شخص کے ایکویٹی مفادات ریاستہائے متحدہ میں عوامی طور پر تجارت کیے جاتے ہیں، تو اس شخص کے سب سے حالیہ مالی سال کے آڈٹ شدہ مالیاتی بیان کی ایک کاپی یا سیکورٹیز ایکسچینج ایکٹ 1934 (15 U.S.C. Sec. 78m) کے سیکشن 13 کے تحت دائر کردہ اس شخص کی سب سے حالیہ رپورٹ۔
(P)CA مالی Code § 3203(a)(2)(P) اگر کسی شخص کا درخواست دہندہ پر کنٹرول ہے اور اس شخص کے ایکویٹی مفادات ریاستہائے متحدہ سے باہر عوامی طور پر تجارت کیے جاتے ہیں، تو اس شخص کے سب سے حالیہ مالی سال کے آڈٹ شدہ مالیاتی بیان کی ایک کاپی یا اس شخص کے ڈومیسائل میں غیر ملکی ریگولیٹر کے پاس دائر کردہ ذیلی پیراگراف (N) میں مطلوبہ دستاویزات جیسی سب سے حالیہ دستاویزات کی ایک کاپی۔
(Q)CA مالی Code § 3203(a)(2)(Q) اگر درخواست دہندہ ایک شراکت داری یا ممبر کے زیر انتظام محدود ذمہ داری کمپنی ہے، تو کسی بھی جنرل پارٹنر یا ممبر کے نام اور ریاستہائے متحدہ پوسٹل سروس کے ڈاک کے پتے۔
(R)CA مالی Code § 3203(a)(2)(R) اگر درخواست دہندہ کو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ خزانہ کے فنانشل کرائمز انفورسمنٹ نیٹ ورک کے ساتھ منی سروس بزنس کے طور پر رجسٹر کرنا ضروری ہے، تو رجسٹریشن کا ثبوت۔
(S)CA مالی Code § 3203(a)(2)(S) درخواست دہندہ کے ہر ایگزیکٹو افسر اور ذمہ دار فرد کے لیے فنگر پرنٹس کا ایک سیٹ۔
(T)CA مالی Code § 3203(a)(2)(T) اگر دستیاب ہو، تو درخواست دہندہ کے کسی بھی ایگزیکٹو افسر اور ذمہ دار فرد کے لیے، درخواست جمع کرانے سے 10 سال پہلے تک، ملازمت کی تاریخ اور فرد کی کسی بھی تحقیقات یا قانونی کارروائی کی تاریخ جس میں فرد ایک فریق تھا۔
(U)CA مالی Code § 3203(a)(2)(U) وہ منصوبے جن کے ذریعے درخواست دہندہ باب 7 (سیکشن 3701 سے شروع ہونے والے) کے تحت اپنی ذمہ داریاں پوری کرے گا۔
(V)CA مالی Code § 3203(a)(2)(V) ان رہائشیوں کی تعداد جن کے ساتھ، یا جن کی جانب سے، درخواست دہندہ نے اس ڈویژن کے تحت لائسنس کے لیے محکمہ کو درخواست جمع کرانے والے مہینے سے پہلے کے مہینے میں ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی میں حصہ لیا۔
(W)CA مالی Code § 3203(a)(2)(W) ان رہائشیوں کی متوقع تعداد کا تخمینہ جن کے ساتھ، یا جن کی جانب سے، درخواست دہندہ اس ڈویژن کے تحت لائسنس کے لیے محکمہ کو درخواست جمع کرانے والے سال کے بعد کے سال کی یکم اکتوبر تک ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی میں حصہ لے گا۔
(X)CA مالی Code § 3203(a)(2)(X) کوئی بھی دیگر معلومات جو محکمہ معقول طور پر قواعد کے ذریعے طلب کرے۔
(3)CA مالی Code § 3203(a)(3) درخواست کے ساتھ ایک ناقابل واپسی فیس بھی ہوگی جس کی رقم محکمہ درخواست کے جائزے کے معقول اخراجات کو پورا کرنے کے لیے طے کرے گا۔
(b)Copy CA مالی Code § 3203(b)
(1)Copy CA مالی Code § 3203(b)(1) مکمل درخواست موصول ہونے پر، محکمہ اس بات کی تحقیقات کرے گا کہ آیا مندرجہ ذیل میں سے ہر معیار پورا ہوتا ہے:
(A)CA مالی Code § 3203(b)(1)(A) درخواست دہندہ کے پاس ڈیجیٹل مالیاتی کاروباری سرگرمی میں حصہ لینے کے لیے مضبوط مالی حالت، اہلیت اور ذمہ داری ہے۔
(B)CA مالی Code § 3203(b)(1)(B) درخواست دہندہ کے پاس متعلقہ مالیاتی اور کاروباری تجربہ، اچھا کردار اور عمومی اہلیت ہے۔
(C)CA مالی Code § 3203(b)(1)(C) درخواست دہندہ کے ہر ایگزیکٹو افسر، ذمہ دار فرد، اور کنٹرول رکھنے والے شخص کے پاس اہلیت، تجربہ، اچھا کردار اور عمومی اہلیت ہے۔
(D)CA مالی Code § 3203(b)(1)(D) درخواست دہندہ نے باب 5 (سیکشن 3501 سے شروع ہونے والے) اور باب 6 (سیکشن 3601 سے شروع ہونے والے) کی تعمیل کی ہے۔
(E)CA مالی Code § 3203(b)(1)(E) درخواست دہندہ کے پاس ڈیجیٹل مالیاتی کاروباری سرگرمی میں کامیابی کا معقول امکان ہے۔
(F)CA مالی Code § 3203(b)(1)(F) یہ یقین کرنا معقول ہے کہ درخواست دہندہ، اگر لائسنس یافتہ ہو، تو اس ڈویژن کی تمام قابل اطلاق دفعات اور اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی بھی ضابطے یا حکم کی تعمیل میں ڈیجیٹل مالیاتی کاروباری سرگرمی میں حصہ لے گا۔
(2)CA مالی Code § 3203(b)(2) مکمل درخواست موصول ہونے پر، محکمہ درخواست دہندہ کے کاروباری احاطے کی تحقیقات کر سکتا ہے۔
(c)CA مالی Code § 3203(c) ذیلی تقسیم (b) کے تحت مطلوبہ تحقیقات مکمل کرنے کے بعد، محکمہ درخواست دہندہ کو درخواست کی منظوری، مشروط منظوری، یا مسترد کرنے کے اپنے فیصلے کا نوٹس بھیجے گا۔ اگر محکمہ کو درخواست دہندہ کی طرف سے 31 دنوں کے اندر تحریری نوٹس موصول نہیں ہوتا کہ درخواست دہندہ محکمہ کی طرف سے مخصوص کردہ شرائط کو قبول کرتا ہے، یا اگر درخواست دہندہ محکمہ کی طرف سے مخصوص کردہ شرائط پر 31 دنوں کے اندر سماعت کی درخواست نہیں کرتا، تو درخواست واپس لی گئی سمجھی جائے گی۔

Section § 3205

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے کمشنر کو ورچوئل کرنسی کا کاروبار کرنے کے خواہشمند درخواست دہندہ کو عارضی یا مشروط لائسنس جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر درخواست دہندہ کے پاس نیویارک سے 2023 سے پہلے منظور شدہ ایک درست لائسنس یا چارٹر ہے، اور وہ قابل اطلاق فیس ادا کرتا ہے اور تقاضے پورے کرتا ہے، تو وہ اہل ہے۔

مزید برآں، ایک مشروط لائسنس اس صورت میں بھی دیا جا سکتا ہے اگر درخواست دہندہ کچھ معیار پورے کرنے کے عمل میں ہو، جیسے فنگر پرنٹس جمع کرانا، لائسنس کے دیگر تقاضے پورے کرنا، لیکن مجرمانہ تاریخ کی جانچ پڑتال میں تاخیر ہوتی ہے۔

ایسا مشروط لائسنس اس وقت ختم ہو جائے گا جب یا تو مکمل لائسنس منظور ہو جائے یا مسترد کر دیا جائے، یا اگر درخواست دہندہ کے نیویارک کے اسناد منسوخ کر دیے جائیں۔

(a)CA مالی Code § 3205(a) کمشنر ایسے درخواست دہندہ کو مشروط لائسنس جاری کر سکتا ہے جو نیویارک کوڈ آف رولز اینڈ ریگولیشنز کے ٹائٹل 23 کے پارٹ 200 کے مطابق ریاست نیویارک میں ورچوئل کرنسی کے کاروباری سرگرمیوں کو انجام دینے کا لائسنس رکھتا ہے یا برقرار رکھتا ہے، یا نیویارک کے قانون کے تحت ورچوئل کرنسی کا کاروبار کرنے کی منظوری کے ساتھ نیویارک اسٹیٹ لمیٹڈ پرپز ٹرسٹ کمپنی کے طور پر چارٹر رکھتا ہے، بشرطیکہ لائسنس 1 جنوری 2023 تک یا اس سے پہلے جاری یا منظور کیا گیا ہو، اور درخواست دہندہ تمام مناسب فیس ادا کرے اور اس ڈویژن کے تقاضوں کی تعمیل کرے۔
(b)CA مالی Code § 3205(b) کمشنر درخواست دہندہ کو سیکشن 3219 کے تقاضوں کی تعمیل زیر التوا مشروط لائسنس جاری کر سکتا ہے اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA مالی Code § 3205(b)(1) درخواست دہندہ نے سیکشن 3219 کے تحت درکار تمام فنگر پرنٹس فراہم کیے ہیں۔
(2)CA مالی Code § 3205(b)(2) درخواست دہندہ لائسنس کے لیے دیگر تمام تقاضے پورے کرتا ہے۔
(3)CA مالی Code § 3205(b)(3) کمشنر کی معقول کوششوں کے باوجود، کمشنر سیکشن 3219 کے تحت درکار مجرمانہ تاریخ کی تحقیقات کو معقول رفتار سے مکمل کرنے سے قاصر رہا ہے۔
(c)CA مالی Code § 3205(c) اس سیکشن کے تحت جاری کردہ مشروط لائسنس مندرجہ ذیل میں سے جلد از جلد ختم ہو جائے گا:
(1)CA مالی Code § 3205(c)(1) غیر مشروط لائسنس کے اجراء پر۔
(2)CA مالی Code § 3205(c)(2) لائسنس کی درخواست کی تردید پر۔
(3)CA مالی Code § 3205(c)(3) نیویارک کوڈ آف رولز اینڈ ریگولیشنز کے ٹائٹل 23 کے پارٹ 200 کے تحت جاری کردہ لائسنس کی منسوخی پر یا نیویارک کے قانون کے تحت ورچوئل کرنسی کا کاروبار کرنے کی منظوری کے ساتھ نیویارک اسٹیٹ لمیٹڈ پرپز ٹرسٹ کمپنی کے طور پر چارٹر کی نامنظوری یا منسوخی پر۔

Section § 3207

Explanation

یہ قانون کا سیکشن کیلیفورنیا میں ڈیجیٹل مالیاتی اثاثوں کا کاروبار کرنے والی کمپنیوں کے لیے مالیاتی تقاضوں کی وضاحت کرتا ہے۔ سب سے پہلے، ان کمپنیوں کو، جنہیں لائسنس یافتہ کہا جاتا ہے، امریکی ڈالر میں ایک ضمانتی بانڈ یا ٹرسٹ اکاؤنٹ رکھنا ہوگا، جو محکمہ سے منظور شدہ ہو۔ یہ ان رہائشیوں کے تحفظ کے لیے ہے جو ان کے ساتھ ڈیجیٹل مالیاتی سرگرمیوں میں مشغول ہوتے ہیں۔ اگر ٹرسٹ اکاؤنٹ استعمال کیا جاتا ہے، تو اسے کسی منظور شدہ مقامی بینک یا کریڈٹ یونین کے پاس رکھنا ضروری ہے۔ اگر ضرورت ہو تو، محکمہ کمپنی سے اس سیکیورٹی کو 30 دن کے اندر بڑھانے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ صرف محکمہ ہی اس سیکیورٹی سے رقم نکال سکتا ہے، اور اپنے قواعد کے مطابق دعویداروں کو فنڈز تقسیم کر سکتا ہے۔

اس کے علاوہ، لائسنس یافتہ کمپنیوں کو اپنی مالی استحکام کو یقینی بنانے کے لیے کافی سرمایہ اور لیکویڈیٹی برقرار رکھنی چاہیے، جو ان کے مخصوص خطرات پر مبنی ہو۔ محکمہ مختلف عوامل کا جائزہ لے گا جیسے کمپنی کے اثاثوں اور واجبات کی ساخت، کاروباری حجم، اور صارفین کے تحفظ کے منصوبے۔ کمپنیوں کو نقد، مخصوص ڈیجیٹل مالیاتی اثاثوں، یا اعلیٰ معیار کے، مائع اثاثوں کی شکل میں مائع اثاثے رکھنے ہوں گے، جو محکمہ کی طرف سے مقرر کردہ مخصوص مقدار میں ہوں۔ اگر ضرورت ہو تو، محکمہ سرمایہ یا لیکویڈیٹی میں اضافے کا حکم دے سکتا ہے، اور کمپنی کو اطلاع ملنے کے 30 دن کے اندر تعمیل کا ثبوت پیش کرنا ہوگا۔

(a)Copy CA مالی Code § 3207(a)
(1)Copy CA مالی Code § 3207(a)(1) (A) ایک لائسنس یافتہ امریکی ڈالر میں ایک ضمانتی بانڈ یا ٹرسٹ اکاؤنٹ برقرار رکھے گا جس کی شکل اور رقم محکمہ کی طرف سے ان رہائشیوں کے تحفظ کے لیے طے کی جائے گی جو لائسنس یافتہ کے ساتھ ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کے کاروباری سرگرمیوں میں مشغول ہوتے ہیں۔
(B)CA مالی Code § 3207(a)(1)(B) اگر کوئی لائسنس یافتہ اس سیکشن کے مطابق ٹرسٹ اکاؤنٹ برقرار رکھتا ہے، تو وہ ٹرسٹ اکاؤنٹ ریاست میں کسی بینک، ٹرسٹ کمپنی، کریڈٹ یونین، یا وفاقی کریڈٹ یونین کے ساتھ محکمہ کی پیشگی منظوری سے مشروط ہو کر برقرار رکھا جائے گا۔
(2)CA مالی Code § 3207(a)(2) اس سیکشن کے تحت جمع کردہ سیکیورٹی اس ریاست کو قابل ادائیگی ہوگی تاکہ لائسنس یافتہ کے خلاف کسی رہائشی کے ساتھ، یا اس کی جانب سے، لائسنس یافتہ کی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کے کاروباری سرگرمیوں کی وجہ سے کیے گئے دعوے کا فائدہ حاصل کیا جا سکے۔
(3)CA مالی Code § 3207(a)(3) اس سیکشن کے تحت جمع کردہ سیکیورٹی محکمہ کی طرف سے طے شدہ مدت کے لیے دعووں کا احاطہ کرے گی تاکہ ان رہائشیوں کا تحفظ کیا جا سکے جن کے ساتھ لائسنس یافتہ ڈیجیٹل مالیاتی کاروباری سرگرمیوں میں مشغول ہوتا ہے، بشمول ایک اضافی مدت کے لیے جو محکمہ اس وقت کے بعد متعین کرے جب لائسنس یافتہ کسی رہائشی کے ساتھ یا اس کی جانب سے ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کے کاروباری سرگرمیوں میں مشغول ہونا بند کر دے۔
(4)CA مالی Code § 3207(a)(4) محکمہ لائسنس یافتہ سے اس سیکشن کے تحت جمع کردہ سیکیورٹی کی رقم بڑھانے کا مطالبہ کر سکتا ہے، اور لائسنس یافتہ مطلوبہ اضافے کی تحریری اطلاع ملنے کے 30 دن کے اندر اضافی سیکیورٹی جمع کرائے گا۔
(5)CA مالی Code § 3207(a)(5) محکمہ لائسنس یافتہ کو سیکیورٹی کی ایک متبادل شکل جمع کرانے یا تبدیل کرنے کی اجازت دے سکتا ہے جو محکمہ کو قابل قبول ہو، بشرطیکہ لائسنس یافتہ ہر وقت اس سیکشن کی تعمیل کرتا ہو۔
(6)CA مالی Code § 3207(a)(6) دعویدار کو اس سیکشن کے تحت جمع کردہ سیکیورٹی کے خلاف براہ راست وصولی کا حق نہیں ہے۔
(7)CA مالی Code § 3207(a)(7) صرف محکمہ ہی سیکیورٹی کے خلاف وصولی کر سکتا ہے، اور محکمہ وصولی کو پانچ سال سے زیادہ عرصے تک برقرار نہیں رکھ سکتا اور کمشنر کی طرف سے اپنائے گئے قواعد کے مطابق دعووں پر کارروائی کر سکتا ہے اور دعویداروں کو وصولیاں تقسیم کر سکتا ہے۔
(b)CA مالی Code § 3207(b) ذیلی تقسیم (a) کے تحت درکار سیکیورٹی کے علاوہ، ایک لائسنس یافتہ ہر وقت سرمایہ اور لیکویڈیٹی ایسی رقم اور شکل میں برقرار رکھے گا جو محکمہ لائسنس یافتہ کی مالی سالمیت اور اس کے جاری آپریشنز کو یقینی بنانے کے لیے کافی سمجھے، جو لائسنس یافتہ پر لاگو مخصوص خطرات کے جائزے کی بنیاد پر ہو۔ لائسنس یافتہ کی طرف سے برقرار رکھے جانے والے سرمایہ اور لیکویڈیٹی کی کم از کم رقم کا تعین کرنے میں، محکمہ درج ذیل تمام عوامل پر غور کر سکتا ہے، بشمول لیکن ان تک محدود نہیں:
(1)CA مالی Code § 3207(b)(1) لائسنس یافتہ کے کل اثاثوں کی ساخت، بشمول ہر قسم کے اثاثے کی پوزیشن، سائز، معیار، لیکویڈیٹی، خطرے کی نمائش، اور قیمت میں اتار چڑھاؤ۔
(2)CA مالی Code § 3207(b)(2) لائسنس یافتہ کی کل واجبات کی ساخت، بشمول ہر قسم کے واجبات کا سائز اور ادائیگی کا وقت۔
(3)CA مالی Code § 3207(b)(3) لائسنس یافتہ کی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کے کاروباری سرگرمیوں کا اصل اور متوقع حجم۔
(4)CA مالی Code § 3207(b)(4) لائسنس یافتہ کی طرف سے استعمال کردہ لیوریج کی مقدار۔
(5)CA مالی Code § 3207(b)(5) لائسنس یافتہ کی لیکویڈیٹی پوزیشن۔
(6)CA مالی Code § 3207(b)(6) مالی تحفظ جو لائسنس یافتہ ذیلی تقسیم (a) کے مطابق فراہم کرتا ہے۔
(7)CA مالی Code § 3207(b)(7) ان اداروں کی اقسام جنہیں لائسنس یافتہ خدمات فراہم کرے گا۔
(8)CA مالی Code § 3207(b)(8) ان مصنوعات یا خدمات کی اقسام جو لائسنس یافتہ پیش کرے گا۔
(9)CA مالی Code § 3207(b)(9) لائسنس یافتہ کی طرف سے اپنے صارفین کے تحفظ کے لیے اپنائے گئے انتظامات، لائسنس یافتہ کی دیوالیہ پن کی صورت میں۔
(c)CA مالی Code § 3207(c) ایک لائسنس یافتہ مائع اثاثے رکھے گا جو اس سیکشن کے مطابق برقرار رکھنا ضروری ہیں، نقد کی شکل میں، ڈیجیٹل مالیاتی اثاثے (سوائے ان ڈیجیٹل مالیاتی اثاثوں کے جن پر اسے سیکشن 3503 کے تحفظات کے حقدار رہائشی کے لیے کنٹرول حاصل ہے)، یا اعلیٰ معیار کے، مائع اثاثے جیسا کہ کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 12 کے سیکشن 249.20 کی ذیلی تقسیم (a) میں تعریف کی گئی ہے، جو محکمہ کی طرف سے طے شدہ تناسب میں ہوں۔
(d)CA مالی Code § 3207(d) محکمہ لائسنس یافتہ سے اس سیکشن کے تحت درکار سرمایہ یا لیکویڈیٹی بڑھانے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ ایک لائسنس یافتہ محکمہ کو قابل اطمینان ثبوت پیش کرے گا کہ لائسنس یافتہ کے پاس اس ذیلی تقسیم کے مطابق درکار اضافی سرمایہ یا لیکویڈیٹی ہے، لائسنس یافتہ کو مطلوبہ اضافے کی تحریری اطلاع ملنے کے 30 دن کے اندر۔

Section § 3209

Explanation

یہ قانون کسی درخواست دہندہ کو لائسنس جاری کرنے کے تقاضوں کی وضاحت کرتا ہے۔ اہل ہونے کے لیے، درخواست دہندہ کو کچھ شرائط پوری کرنی ہوں گی: کمشنر کے معیار کو پورا کیا جانا چاہیے، درخواست دہندہ کو متعلقہ باب کی تعمیل کرنی چاہیے، اور انہیں تحقیقات اور ابتدائی لائسنس فیس دونوں کے اخراجات ادا کرنے ہوں گے۔

اگر محکمہ درخواست مسترد کر دیتا ہے، تو درخواست دہندہ کو ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ کے تحت اپیل کرنے کا حق ہے، لیکن اسے تردید کا نوٹس موصول ہونے کے 30 دن کے اندر ایسا کرنا ہوگا۔

(a)CA مالی Code § 3209(a) محکمہ ایک درخواست دہندہ کو لائسنس جاری کرے گا اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA مالی Code § 3209(a)(1) کمشنر یہ پاتا ہے کہ سیکشن 3203 کے ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ تمام معیار پورے ہوتے ہیں۔
(2)CA مالی Code § 3209(a)(2) درخواست دہندہ نے اس باب کی تعمیل کی ہے۔
(3)CA مالی Code § 3209(a)(3) درخواست دہندہ نے سیکشن 3203 کے ذیلی تقسیم (e) کے تحت تحقیقات کے اخراجات ادا کر دیے ہیں۔
(4)CA مالی Code § 3209(a)(4) درخواست دہندہ نے سیکشن 3203 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (3) کے تحت ابتدائی لائسنس فیس ادا کر دی ہے۔
(b)CA مالی Code § 3209(b) ایک درخواست دہندہ سیکشن 3203 کے تحت اپنی درخواست کی تردید کے خلاف ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ کے مطابق اپیل کر سکتا ہے، جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 11370 میں بیان کیا گیا ہے، محکمہ کی جانب سے درخواست دہندہ کو یہ مطلع کرنے کے 30 دن کے اندر اندر کہ سیکشن 3203 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (K) کے تحت مخصوص کردہ پتے پر درخواست مسترد کر دی گئی ہے یا مسترد سمجھی گئی ہے۔

Section § 3211

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ڈیجیٹل مالیاتی اثاثوں کے کاروباروں کو 1 اکتوبر اور 1 نومبر کے درمیان سالانہ رپورٹ جمع کرانے کا پابند کرتا ہے۔ اس رپورٹ میں مالیاتی بیانات، اہم تبدیلیوں یا تحقیقات کی تفصیلات، ڈیٹا سیکیورٹی کی خلاف ورزیوں، اور کاروباری سرگرمی کے اعداد و شمار شامل ہونے چاہئیں۔ کاروباروں کو 28 فروری تک انتظامی اخراجات کا حصہ بھی ادا کرنا ہوگا۔ عدم تعمیل کی صورت میں لائسنس کی معطلی یا منسوخی ہو سکتی ہے، لیکن کاروبار اپیل کر کے یا عدم تعمیل کو درست کر کے اپنا لائسنس بحال کر سکتے ہیں۔ محکمہ آخری تاریخوں یا تقاضوں کو ایڈجسٹ کر سکتا ہے، لیکن معطلی سے اثاثوں کی منتقلی یا ذمہ داری متاثر نہیں ہوتی۔

(a)CA مالی Code § 3211(a) ذیلی دفعہ (h) کے تابع، ہر سال 1 اکتوبر اور 1 نومبر کے درمیان، ایک لائسنس یافتہ ذیلی دفعہ (b) کے تحت محکمہ کو سالانہ رپورٹ پیش کرے گا۔
(b)CA مالی Code § 3211(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار سالانہ رپورٹ محکمہ کی طرف سے تجویز کردہ فارم اور میڈیم میں پیش کی جائے گی۔ رپورٹ میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(1)CA مالی Code § 3211(b)(1) یا تو لائسنس یافتہ کے تازہ ترین جائزہ شدہ سالانہ مالیاتی بیان کی ایک کاپی، اگر اس ریاست میں لائسنس یافتہ کی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی سے حاصل ہونے والی مجموعی آمدنی اس ڈویژن کے تحت اس کے لائسنس کے اجراء کی سالگرہ کی تاریخ سے پہلے ختم ہونے والے مالی سال کے لیے دو ملین ڈالر ($2,000,000) سے زیادہ نہیں تھی، یا لائسنس یافتہ کے تازہ ترین آڈٹ شدہ سالانہ مالیاتی بیان کی ایک کاپی، اگر اس ریاست میں لائسنس یافتہ کی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی سالگرہ کی تاریخ سے پہلے ختم ہونے والے مالی سال کے لیے دو ملین ڈالر ($2,000,000) سے زیادہ تھی۔
(2)CA مالی Code § 3211(b)(2) اگر کسی فرد کے علاوہ کسی دوسرے شخص کا لائسنس یافتہ پر کنٹرول ہے، تو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کی کاپی:
(A)CA مالی Code § 3211(b)(2)(A) اس شخص کا تازہ ترین جائزہ شدہ سالانہ مالیاتی بیان، اگر اس شخص کی مجموعی آمدنی پچھلے مالی سال میں اس ڈویژن کے تحت اس کے لائسنس کے اجراء کی سالگرہ کی تاریخ تک دو ملین ڈالر ($2,000,000) سے زیادہ نہیں تھی۔
(B)CA مالی Code § 3211(b)(2)(B) اس شخص کا تازہ ترین آڈٹ شدہ یکجا سالانہ مالیاتی بیان، اگر اس شخص کی مجموعی آمدنی پچھلے مالی سال میں اس ڈویژن کے تحت اس کے لائسنس کے اجراء کی سالگرہ کی تاریخ تک دو ملین ڈالر ($2,000,000) سے زیادہ تھی۔
(3)CA مالی Code § 3211(b)(3) مندرجہ ذیل میں سے کسی کی تفصیل:
(A)CA مالی Code § 3211(b)(3)(A) لائسنس یافتہ کی مالی حالت میں کوئی بھی مادی تبدیلی۔
(B)CA مالی Code § 3211(b)(3)(B) لائسنس یافتہ کی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی سے متعلق کوئی بھی مادی قانونی چارہ جوئی جس میں لائسنس یافتہ یا لائسنس یافتہ کا کوئی ایگزیکٹو افسر یا ذمہ دار فرد شامل ہو۔
(C)CA مالی Code § 3211(b)(3)(C) لائسنس یافتہ کی کوئی بھی بین الاقوامی، وفاقی، ریاستی، یا مقامی تحقیقات، جہاں قابل اطلاق قانون کے تحت اجازت ہو۔
(D)Copy CA مالی Code § 3211(b)(3)(D)
(i)Copy CA مالی Code § 3211(b)(3)(D)(i) لائسنس یافتہ کی کوئی بھی ڈیٹا سیکیورٹی کی خلاف ورزی یا سائبر سیکیورٹی واقعہ۔
(ii)CA مالی Code § 3211(b)(3)(D)(i)(ii) اس ذیلی پیراگراف کے تحت ڈیٹا سیکیورٹی کی خلاف ورزی کی تفصیل سول کوڈ کی دفعہ 1798.82 کے مقاصد کے لیے سیکیورٹی کی خلاف ورزی کا افشاء یا اطلاع نہیں سمجھی جائے گی۔
(4)CA مالی Code § 3211(b)(4) دفعہ 3307 کے تحت درکار معلومات یا ریکارڈ جو لائسنس یافتہ نے محکمہ کو رپورٹ نہیں کیے ہیں۔
(5)CA مالی Code § 3211(b)(5) ذیلی دفعہ (h) کے تابع، لائسنس کے اجراء کی تاریخ یا آخری سالانہ رپورٹ جمع کرانے کی تاریخ میں سے جو بھی بعد میں ہو، اس وقت سے لے کر رہائشیوں کے ساتھ یا ان کی جانب سے ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی کے لین دین کی تعداد۔
(6)Copy CA مالی Code § 3211(b)(6)
(A)Copy CA مالی Code § 3211(b)(6)(A) ذیلی دفعہ (h) کے تابع، سالانہ رپورٹ کی تاریخ سے 30 دن پہلے ختم ہونے والے آخری مہینے کے اختتام پر لائسنس یافتہ کے کنٹرول میں ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کے ریاستہائے متحدہ ڈالر کے مساوی کی رقم۔
(B)CA مالی Code § 3211(b)(6)(A)(B) اس تاریخ پر رہائشیوں کی کل تعداد جن کے لیے لائسنس یافتہ کے پاس ڈیجیٹل مالیاتی اثاثوں کے ریاستہائے متحدہ ڈالر کے مساوی کا کنٹرول تھا۔
(7)CA مالی Code § 3211(b)(7) اس بات کا ثبوت کہ لائسنس یافتہ دفعہ 3503 کی تعمیل میں ہے۔
(8)CA مالی Code § 3211(b)(8) اس بات کا ثبوت کہ لائسنس یافتہ دفعہ 3205 کی تعمیل میں ہے۔
(9)CA مالی Code § 3211(b)(9) ان تمام مقامات کی فہرست جہاں لائسنس یافتہ اپنی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی میں مصروف ہے۔
(10)CA مالی Code § 3211(b)(10) پچھلے سال کے 30 ستمبر اور اس سال کے 1 اکتوبر کے درمیان جس میں لائسنس یافتہ سالانہ رپورٹ جمع کر رہا ہے، ان رہائشیوں کی تعداد جن کے ساتھ یا جن کی جانب سے لائسنس یافتہ نے ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ کاروباری سرگرمی میں حصہ لیا۔
(11)CA مالی Code § 3211(b)(11) کوئی بھی دوسری معلومات جو محکمہ قواعد کے مطابق درکار ہو۔
(c)Copy CA مالی Code § 3211(c)
(1)Copy CA مالی Code § 3211(c)(1) ہر سال 28 فروری کو یا اس سے پہلے، ایک لائسنس یافتہ اور دفعہ 3201 کی ذیلی دفعہ (b) کے تحت لائسنس کے بغیر اس ڈویژن کے تحت کام کرنے والا درخواست دہندہ اس ڈویژن کے انتظام میں معقول طور پر اٹھائے گئے تمام اخراجات اور مصارف کا اپنا متناسب لاگت کا حصہ ادا کرے گا، جیسا کہ کمشنر نے آئندہ سال کے لیے اندازہ لگایا ہے اور اس پروگرام کے انتظام میں اصل میں ہونے والا یا متوقع کوئی بھی خسارہ، اس سال میں جس میں تشخیص کی جاتی ہے اور پچھلے سال دونوں کے لیے۔
(2)CA مالی Code § 3211(c)(2) پیراگراف (1) میں بیان کردہ متناسب لاگت کا حصہ ان رہائشیوں کا تناسب ہوگا جن کے ساتھ، یا جن کی جانب سے، ایک لائسنس یافتہ یا سیکشن 3201 کے سب ڈویژن (b) کے مطابق لائسنس کے بغیر اس ڈویژن کے تحت کام کرنے والا درخواست دہندہ ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ جات کے کاروباری سرگرمیوں میں ملوث ہوتا ہے، اس ڈویژن کے تحت سیکشن 3201 کے سب ڈویژن (b) کے مطابق لائسنس کے بغیر کام کرنے والے تمام لائسنس یافتہ اور درخواست دہندگان کے مجموعی رہائشیوں سے نسبت رکھتا ہے جن کے ساتھ، یا جن کی جانب سے، وہ ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ جات کے کاروباری سرگرمیوں میں ملوث ہوتے ہیں، جیسا کہ کمشنر اس ڈویژن کے انتظام میں معقول طور پر اٹھائے گئے اخراجات اور مصارف کے لیے طے کرے، جس میں سیکشن 3203 کے تحت فیسوں یا لاگت کی وصولیوں یا سیکشن 3301 کے تحت لاگت کی وصولیوں سے احاطہ کیے گئے اخراجات شامل نہیں ہیں۔
(3)CA مالی Code § 3211(c)(3) ہر سال 31 جنوری کو یا اس سے پہلے، کمشنر اس ڈویژن کے تحت سیکشن 3201 کے سب ڈویژن (b) کے مطابق لائسنس کے بغیر کام کرنے والے ہر لائسنس یافتہ اور درخواست دہندہ کو اس کے خلاف طے شدہ اور عائد کردہ رقم کے بارے میں مطلع کرے گا۔
(4)CA مالی Code § 3211(c)(4) کمشنر اس ڈویژن کے نفاذ کے ذریعے حاصل کردہ فنڈز استعمال کر سکتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، جرمانے، سزاؤں، تصفیوں، یا فیصلوں کے ذریعے حاصل ہونے والی رقوم، اس ڈویژن کے انتظام کے لیے، جو اس سب ڈویژن کے مطابق طے شدہ اور عائد کردہ رقوم کو پورا کرے گا۔
(5)CA مالی Code § 3211(c)(5) محکمہ ایسے قواعد اپنا سکتا ہے جو متناسب لاگت کے حصے کے حساب کو اور وہ تاریخیں جن پر اس سب ڈویژن کے مطابق تشخیص کی اطلاعات اور ادائیگیاں واجب الادا ہیں، کو تبدیل کرتے ہیں، سوائے اس کے کہ متناسب لاگت کے حصے کی رقم اس ڈویژن کے انتظام میں معقول طور پر اٹھائے گئے اخراجات اور مصارف سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(d)Copy CA مالی Code § 3211(d)
(1)Copy CA مالی Code § 3211(d)(1) لائسنس یافتہ کو کم از کم پانچ کاروباری دنوں کے نوٹس کے بعد، کمشنر حکم کے ذریعے کسی بھی ایسے لائسنس یافتہ کا لائسنس فوری طور پر معطل یا منسوخ کر سکتا ہے جو سب ڈویژن (a) سے (c) تک، بشمول، کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے، اس سال کے 31 مارچ تک جس میں سب ڈویژن (c) کے مطابق تشخیص کی جاتی ہے۔
(2)CA مالی Code § 3211(d)(2) لائسنس یافتہ نوٹس کی وصولی کے 30 دنوں کے اندر حکم پر سماعت کی درخواست کر سکتا ہے۔
(3)CA مالی Code § 3211(d)(3) اگر لائسنس یافتہ بروقت حکم پر سماعت کی درخواست کرتا ہے اور اس درخواست کے 60 دنوں کے اندر سماعت نہیں ہوتی، تو حکم کو حکم کی مؤثر تاریخ سے منسوخ سمجھا جائے گا۔
(e)CA مالی Code § 3211(e) اگر محکمہ اس ڈویژن کے تحت سب ڈویژن (a) سے (c) تک، بشمول، کی عدم تعمیل پر لائسنس معطل یا منسوخ کرتا ہے، تو محکمہ معطلی ختم کر سکتا ہے یا منسوخی کو کالعدم کر سکتا ہے اور لائسنس یافتہ کو کارروائی سے مطلع کر سکتا ہے اگر، سب ڈویژن (h) کے تابع، لائسنس معطل یا منسوخ ہونے کے 20 دنوں کے بعد نہیں، لائسنس یافتہ سب ڈویژن (a) کے مطابق مطلوبہ سالانہ رپورٹ، سب ڈویژن (c) کے مطابق مطلوبہ متناسب لاگت کا حصہ جمع کراتا ہے، اور سیکشن 3407 کے تحت عائد کردہ کوئی بھی جرمانہ ادا کرتا ہے۔
(f)CA مالی Code § 3211(f) لائسنس یافتہ کے سب ڈویژن (e) کی تعمیل کرنے کے بعد، محکمہ لائسنس یافتہ کو معطلی کے خاتمے یا منسوخی کے کالعدم ہونے کے بارے میں فوری نوٹس دے گا۔
(g)CA مالی Code § 3211(g) اس سیکشن کے تحت لائسنس کی معطلی یا منسوخی ڈیجیٹل مالیاتی اثاثہ جات کی اس منتقلی یا تبادلے کو باطل نہیں کرتی جو معطلی یا منسوخی کے دوران کسی رہائشی کے لیے، یا اس کی جانب سے کی گئی ہو، اور لائسنس یافتہ کو اس ڈویژن کے تحت ذمہ داری سے نہیں بچاتی۔
(h)CA مالی Code § 3211(h) محکمہ اس سیکشن کے تحت کسی مدت میں توسیع کر سکتا ہے۔

Section § 3213

Explanation
اس قانون کے تحت جاری کردہ لائسنس کسی دوسرے شخص یا ادارے کو منتقل نہیں کیے جا سکتے؛ وہ اصل حامل کے پاس ہی رہتے ہیں۔

Section § 3215

Explanation

یہ سیکشن محکمے کو قواعد بنانے اور لائسنس کے لیے درخواست دینے والوں کو غیر رسمی رہنمائی پیش کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ کمشنر کو درخواست دہندگان کو ان کے کاروباری منصوبوں کی بنیاد پر سرمائے اور لیکویڈیٹی کے کم از کم تقاضوں کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے، جس میں ایک اور سیکشن میں بیان کردہ عوامل استعمال کیے جائیں گے۔

کمشنر درخواست دہندگان کے لیے قواعد کو واضح کرنے میں مدد کے لیے تحریری فیصلوں اور رائے کے خطوط جیسے سرکاری دستاویزات تیار کر سکتا ہے۔ مزید برآں، ایسی تمام دستاویزات محکمے کی ویب سائٹ پر دستیاب ہونی چاہئیں، اگرچہ ضرورت پڑنے پر حساس معلومات کو حذف کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA مالی Code § 3215(a) محکمہ اس ڈویژن کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد اپنا سکتا ہے اور اس ڈویژن کے تحت لائسنس کے کسی بھی ممکنہ درخواست دہندہ کو اس شخص پر لاگو ہونے والی لائسنس کی شرائط کے بارے میں غیر رسمی رہنمائی پیش کر سکتا ہے۔ کمشنر ایسے کسی بھی درخواست دہندہ کو جو اس رہنمائی کی درخواست کرتا ہے، کم از کم سرمائے اور لیکویڈیٹی، اور دیگر لائسنسنگ تقاضوں کے بارے میں مطلع کرے گا، جو اس درخواست دہندہ سے درکار ہوں گے، درخواست دہندہ کی طرف سے اس ڈویژن کے تحت کاروبار کرنے کے اس کے منصوبے کے بارے میں فراہم کردہ معلومات کی بنیاد پر، اور اس تعین کو کرنے کے لیے استعمال ہونے والے عوامل جو سیکشن 3203 میں بیان کیے گئے ہیں۔
(b)Copy CA مالی Code § 3215(b)
(1)Copy CA مالی Code § 3215(b)(1) کمشنر تحریری فیصلے، رائے کے خطوط، اور دیگر رسمی تحریری رہنمائی تیار کر سکتا ہے جو ان افراد کو جاری کی جائے گی جو اس ڈویژن کے تقاضوں کے بارے میں وضاحت چاہتے ہیں۔
(2)CA مالی Code § 3215(b)(2) کمشنر اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر تمام تحریری فیصلے، رائے کے خطوط، اور دیگر رسمی تحریری رہنمائی کو عوامی کرے گا جو ان افراد کو جاری کی گئی ہے جو اس ڈویژن کے تقاضوں کے بارے میں وضاحت چاہتے ہیں۔ کمشنر اپنی صوابدید پر یا کسی درخواست دہندہ یا لائسنس یافتہ کی درخواست پر، کسی بھی فیصلے، خط، یا دیگر تحریری رہنمائی سے جو کسی درخواست دہندہ یا لائسنس یافتہ کے سلسلے میں جاری کی گئی ہو، اس سے متعلق ملکیتی یا دیگر خفیہ معلومات کو حذف کر سکتا ہے۔

Section § 3217

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کمشنر Nationwide Multistate Licensing System and Registry کے ساتھ مل کر لائسنس یافتہ افراد کے ریکارڈ اور فیسوں کا انتظام کر سکتا ہے۔ کمشنر کو اس سسٹم میں شامل ہونے کے لیے شرائط کو تبدیل کرنے یا معاف کرنے کا اختیار ہے۔ وہ اس سسٹم کو قانون نافذ کرنے والے اداروں، جیسے محکمہ انصاف اور ایف بی آئی، کے ساتھ مخصوص مقاصد کے لیے معلومات کے تبادلے کے لیے بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، درخواست دہندگان اور لائسنس یافتہ افراد کے لیے ایک ایسا طریقہ ہونا چاہیے جس کے ذریعے وہ کمشنر کی طرف سے سسٹم میں ڈالی گئی کسی بھی معلومات پر اعتراض کر سکیں۔

(a)CA مالی Code § 3217(a) کمشنر Nationwide Multistate Licensing System and Registry یا Nationwide Multistate Licensing System and Registry کی طرف سے نامزد کردہ دیگر اداروں کے ساتھ تعلقات یا معاہدے قائم کر سکتا ہے تاکہ لائسنس یافتہ افراد یا اس ڈویژن کے تحت آنے والے دیگر افراد سے متعلق ریکارڈ جمع اور برقرار رکھے اور لین دین کی فیس یا دیگر فیسوں پر کارروائی کرے۔
(b)CA مالی Code § 3217(b) Nationwide Multistate Licensing System and Registry میں شرکت کے مقصد کے لیے، کمشنر اس ڈویژن کی تمام یا کسی بھی ضرورت کو، مکمل یا جزوی طور پر، قواعد، ضوابط یا حکم کے ذریعے معاف یا ترمیم کر سکتا ہے اور Nationwide Multistate Licensing System and Registry میں شرکت کے لیے معقول حد تک ضروری نئی ضروریات قائم کر سکتا ہے۔
(c)CA مالی Code § 3217(c) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، کمشنر Nationwide Multistate Licensing System and Registry کو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ انصاف اور کمشنر کے درمیان ایک چینلنگ ایجنٹ کے طور پر استعمال کر سکتا ہے تاکہ محکمہ انصاف اور ریاستہائے متحدہ کے محکمہ انصاف سے معلومات کی درخواست کرنے اور انہیں معلومات فراہم کرنے کے لیے، بشمول SAFE ایکٹ کے سیکشن 5110 کے تحت فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن، کسی بھی دیگر سرکاری ایجنسی، یا کسی بھی دیگر ذریعہ سے، جیسا کہ کمشنر کی ہدایت ہو۔
(d)CA مالی Code § 3217(d) کمشنر ایک ایسا عمل قائم کرے گا جس کے ذریعے درخواست دہندگان اور لائسنس یافتہ افراد کمشنر کی طرف سے Nationwide Multistate Licensing System and Registry میں درج کی گئی معلومات کو چیلنج کر سکیں۔

Section § 3219

Explanation

یہ سیکشن لائسنس کے درخواست دہندہ سے متعلق بعض افراد کے لیے مجرمانہ تاریخ کی جانچ کے مقصد کے لیے فنگر پرنٹ جمع کرانے کی ضرورت پر بحث کرتا ہے۔ مالیاتی کمشنر یہ لازمی قرار دیتا ہے کہ تمام درخواست دہندگان، متعلقہ ایگزیکٹوز، اور کوئی بھی کنٹرول کرنے والے افراد ایف بی آئی پس منظر کی جانچ کے لیے فنگر پرنٹس جمع کرائیں۔ اگر کوئی کنٹرول کرنے والی ہستی شخص نہیں ہے، تو اس سے منسلک ہر ایگزیکٹو یا ذمہ دار فرد کی جانچ ہونی چاہیے۔ کمشنر اس عمل کے لیے ایک قومی درخواست کے نظام کا استعمال کرتا ہے، جس سے بعض ریاستی تقاضوں کو نظرانداز کیا جاتا ہے۔ مزید برآں، درخواست دہندگان کے لیے ریاستی مجرمانہ پس منظر کی جانچ محکمہ انصاف کو مربوط فنگر پرنٹ جمع کرانے کے ذریعے کی جاتی ہے۔ ایف بی آئی اور ریاستی مجرمانہ تاریخ کی جانچ دونوں لائسنسنگ کے عمل کا حصہ ہیں، اور کارروائی کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے فیس وصول کی جاتی ہے۔ یہ نظام متعلقہ افراد کے لیے جاری گرفتاری کی اطلاع کی خدمات کی بھی درخواست کر سکتا ہے۔

(a)Copy CA مالی Code § 3219(a)
(1)Copy CA مالی Code § 3219(a)(1) کمشنر ہر درخواست دہندہ کے لیے، اگر درخواست دہندہ ایک قدرتی شخص ہے، اور درخواست دہندہ سے منسلک ہر ایگزیکٹو افسر اور ذمہ دار فرد کے لیے، فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کی مجرمانہ تاریخ کے ریکارڈ چیک کے ذریعے مجرمانہ تاریخ کی تلاش کے مقصد کے لیے فنگر پرنٹس جمع کرانے کا تقاضا کرے گا۔
(2)CA مالی Code § 3219(a)(2) کمشنر کسی بھی قدرتی شخص کے لیے جو درخواست دہندہ پر کنٹرول رکھتا ہے، فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کی مجرمانہ تاریخ کے ریکارڈ چیک کے ذریعے مجرمانہ تاریخ کی تلاش کے مقصد کے لیے فنگر پرنٹس جمع کرانے کا تقاضا کرے گا۔
(3)CA مالی Code § 3219(a)(3) اگر درخواست دہندہ پر کنٹرول رکھنے والا شخص قدرتی شخص نہیں ہے، تو کمشنر فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کی مجرمانہ تاریخ کے ریکارڈ چیک کا تقاضا کرے گا، جس میں فنگر پرنٹس جمع کرانا بھی شامل ہے، اس شخص سے منسلک ہر ایگزیکٹو افسر اور ذمہ دار شخص کے لیے جو درخواست دہندہ پر کنٹرول رکھتا ہے، فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کی مجرمانہ تاریخ کے ریکارڈ چیک کے ذریعے مجرمانہ تاریخ کی تلاش کے مقصد کے لیے۔
(b)CA مالی Code § 3219(b) بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کا سیکشن 461 محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع پر لاگو نہیں ہوگا جب وہ اس ڈویژن کے سلسلے میں ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کے ذریعے اپنائی گئی یا استعمال کے لیے منظور شدہ قومی یکساں درخواست استعمال کر رہا ہو۔
(c)CA مالی Code § 3219(c) قانون کی کسی بھی دوسری دفعہ کے باوجود، اس ڈویژن کے تحت لائسنس کی درخواست کے سلسلے میں، کمشنر ہر درخواست دہندہ سے، کم از کم، اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ معلومات ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کو فراہم کرنے کا تقاضا کر سکتا ہے۔
(d)CA مالی Code § 3219(d) قانون کی کسی بھی دوسری دفعہ کے باوجود، کمشنر ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری سے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ افراد کے لیے سیف ایکٹ کے سیکشن 5110 کے مطابق فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کی مجرمانہ تاریخ کا ریکارڈ چیک حاصل کرنے کا کہہ سکتا ہے۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کی مجرمانہ تاریخ کے ریکارڈ چیک میں فرد کے فنگر پرنٹس کو فیڈرل بیورو آف انویسٹی گیشن کو بھیجنا شامل ہوگا۔
(e)CA مالی Code § 3219(e) قانون کی کسی بھی دوسری دفعہ کے باوجود، کمشنر ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری سے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ درخواست دہندگان کے لیے ذیلی دفعات (f) اور (h) میں بیان کردہ طریقہ کار کا استعمال کرتے ہوئے ریاستی مجرمانہ تاریخ کے پس منظر کی جانچ کی معلومات حاصل کرنے کا کہہ سکتا ہے۔
(f)CA مالی Code § 3219(f) اگر ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری، محکمہ انصاف کے تقاضے کے مطابق، اس ڈویژن کے تحت کسی درخواست دہندہ کے لیے فنگر پرنٹ کی تصاویر اور متعلقہ معلومات الیکٹرانک طور پر جمع کراتا ہے تاکہ ریاستی سزاؤں اور ریاستی گرفتاریوں کے ریکارڈ کے وجود اور مواد کے بارے میں معلومات حاصل کی جا سکیں اور ریاستی گرفتاریوں کے ریکارڈ کے وجود اور مواد کے بارے میں جن کے لیے محکمہ انصاف یہ ثابت کرتا ہے کہ وہ شخص مقدمے یا اپیل کے زیر التوا ضمانت پر یا اپنی شناخت پر آزاد ہے، تو محکمہ انصاف پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کی ذیلی دفعہ (p) کے پیراگراف (1) کے مطابق ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کو الیکٹرانک جواب فراہم کرے گا، اور وہی الیکٹرانک جواب کمشنر کو بھی فراہم کرے گا۔
(g)CA مالی Code § 3219(g) ملک گیر رہن لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری محکمہ انصاف سے بعد از گرفتاری اطلاع کی خدمت کی درخواست کر سکتا ہے، جیسا کہ پینل کوڈ کے سیکشن 11105.2 کے مطابق فراہم کیا گیا ہے، اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ تمام افراد کے لیے۔ محکمہ انصاف وہی الیکٹرانک جواب کمشنر کو بھی فراہم کرے گا۔
(h)CA مالی Code § 3219(h) محکمہ انصاف اس سیکشن میں بیان کردہ درخواستوں پر کارروائی کے معقول اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی فیس وصول کرے گا۔

Section § 3221

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ لائسنس کے لیے درخواست دے رہے ہیں، تو آپ کو صرف مجرمانہ سزا کی وجہ سے انکار نہیں کیا جا سکتا اگر آپ کو بحالی کا سرٹیفکیٹ یا معافی مل چکی ہو۔ اسی طرح، اگر آپ کی سزا قانونی طور پر خارج کر دی گئی ہے، تو اسے آپ کے خلاف استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ ایسی گرفتاریاں جن کا نتیجہ سزا نہ ہو، بشمول معمولی جرائم یا نابالغوں کے ریکارڈ، بھی انکار کی بنیاد نہیں بن سکتے۔ اگر آپ کو ماضی کی سزاؤں کی وجہ سے لائسنس سے انکار کیا جاتا ہے، تو آپ کو فیصلے کے بارے میں، اسے کیسے چیلنج کر سکتے ہیں، آپ کے اپیل کے حق کے بارے میں، اور اپنی سزا کی تاریخ تک کیسے رسائی حاصل کر سکتے ہیں اور اس کی تصدیق کر سکتے ہیں، تحریری طور پر مطلع کیا جانا چاہیے۔

(a)CA مالی Code § 3221(a) ایک درخواست دہندہ کو مجرمانہ سزا کی بنیاد پر، یا مجرمانہ سزا کی بنیاد بننے والے افعال کی بنیاد پر لائسنس سے انکار نہیں کیا جائے گا، اگر سزا یافتہ شخص نے پینل کوڈ کے پارٹ 3 کے ٹائٹل 6 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 4852.01 سے شروع ہونے والے) کے تحت بحالی کا سرٹیفکیٹ حاصل کر لیا ہو یا اسے کسی ریاستی یا وفاقی ایگزیکٹو کی طرف سے معافی یا رحم دلی دی گئی ہو۔
(b)CA مالی Code § 3221(b) ایک درخواست دہندہ کو ایسی سزا کی بنیاد پر لائسنس سے انکار نہیں کیا جائے گا جسے پینل کوڈ کے سیکشن 1203.4، 1203.4a، 1203.41، یا 1203.425 کے تحت خارج کر دیا گیا ہو۔ ایک درخواست دہندہ جس کی سزا کو پینل کوڈ کے سیکشن 1203.4، 1203.4a، 1203.41، یا 1203.425 کے تحت خارج کر دیا گیا ہو، وہ کمشنر کو برخاستگی کا ثبوت فراہم کرے گا اگر یہ درخواست دہندہ کی مجرمانہ تاریخ کے ریکارڈ رپورٹ میں ظاہر نہیں ہوتا ہے۔
(c)CA مالی Code § 3221(c) ایک درخواست دہندہ کو ایسی گرفتاری کی بنیاد پر لائسنس سے انکار نہیں کیا جائے گا جس کا نتیجہ سزا کے علاوہ کوئی اور فیصلہ ہو، بشمول ایسی گرفتاری جس کا نتیجہ خلاف ورزی، چالان، یا نابالغوں کا فیصلہ ہو۔
(d)CA مالی Code § 3221(d) اگر کسی درخواست دہندہ کو صرف یا جزوی طور پر سزا کی تاریخ کی بنیاد پر لائسنس سے انکار کیا جاتا ہے، تو درخواست دہندہ کو مندرجہ ذیل تمام باتوں کے بارے میں تحریری طور پر مطلع کیا جائے گا:
(1)CA مالی Code § 3221(d)(1) لائسنس سے انکار یا نااہلی۔
(2)CA مالی Code § 3221(d)(2) درخواست دہندہ کے لیے فیصلے کو چیلنج کرنے یا نظر ثانی کی درخواست کرنے کا طریقہ کار۔
(3)CA مالی Code § 3221(d)(3) کہ درخواست دہندہ کو فیصلے کے خلاف اپیل کا حق حاصل ہے۔
(4)CA مالی Code § 3221(d)(4) درخواست دہندہ کی مکمل سزا کی تاریخ کی نقل کی درخواست کرنے اور ریکارڈ کی درستگی یا مکمل ہونے پر سوال اٹھانے کے عمل۔

Section § 3223

Explanation

یہ قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ نیشنل وائیڈ ملٹی اسٹیٹ لائسنسنگ سسٹم کو دی گئی کوئی بھی نجی یا خفیہ معلومات ان کے ساتھ شیئر کرنے کے بعد بھی محفوظ رہے۔ اس کا مطلب ہے کہ رازداری کے قواعد برقرار رہتے ہیں اور معلومات کو اس کے قانونی تحفظات حاصل رہتے ہیں۔ مزید برآں، ایسی خفیہ معلومات عوامی افشاء کے قوانین، سمن، یا نجی مقدمات میں بطور ثبوت استعمال ہونے سے مستثنیٰ ہے، جب تک کہ متعلقہ شخص اس کی اجازت نہ دے۔ یہ قانون ملازمت کی تاریخ یا عوامی تادیبی کارروائیوں کا احاطہ نہیں کرتا، جو عوام کے لیے قابل رسائی ہیں۔

(a)CA مالی Code § 3223(a) سوائے اس کے کہ SAFE ایکٹ کے سیکشن 5111 میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، کسی بھی وفاقی قانون یا انفارمیشن پریکٹسز ایکٹ 1977 (سول کوڈ کے ڈویژن 3 کے پارٹ 4 کے ٹائٹل 1.8 کے چیپٹر 1 (سیکشن 1798 سے شروع ہونے والا)) کے تحت تقاضے جو نیشنل وائیڈ ملٹی اسٹیٹ لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کو فراہم کردہ کسی بھی معلومات یا مواد کی رازداری یا خفیہ پن کے حوالے سے ہیں، اور اس معلومات یا مواد کے حوالے سے کسی بھی وفاقی یا ریاستی قانون کے تحت پیدا ہونے والا کوئی بھی استحقاق، بشمول کسی بھی ریاستی عدالت کے قواعد، معلومات یا مواد کو نیشنل وائیڈ ملٹی اسٹیٹ لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کو ظاہر کرنے کے بعد بھی اس معلومات یا مواد پر لاگو ہوتے رہیں گے۔ معلومات اور مواد کو صنعت کی نگرانی کے اختیار رکھنے والے تمام ریاستی اور وفاقی ریگولیٹری حکام کے ساتھ شیئر کیا جا سکتا ہے، بغیر کسی استحقاق کے نقصان کے یا وفاقی قانون یا انفارمیشن پریکٹسز ایکٹ 1977 کے ذریعے فراہم کردہ رازداری کے تحفظات کے نقصان کے۔
(b)CA مالی Code § 3223(b) معلومات یا مواد جو ذیلی دفعہ (الف) کے تحت کسی استحقاق یا رازداری کے تابع ہے، مندرجہ ذیل میں سے کسی کے بھی تابع نہیں ہوگا:
(1)CA مالی Code § 3223(b)(1) کسی بھی وفاقی یا ریاستی قانون کے تحت افشاء جو وفاقی حکومت یا ریاست کے کسی افسر یا ایجنسی کے پاس موجود معلومات کو عوام کے سامنے ظاہر کرنے سے متعلق ہے۔
(2)CA مالی Code § 3223(b)(2) کسی بھی نجی سول کارروائی یا انتظامی عمل میں سمن یا دریافت، یا بطور ثبوت قبولیت، سوائے اس کے کہ نیشنل وائیڈ ملٹی اسٹیٹ لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کے پاس معلومات یا مواد کے حوالے سے موجود کسی بھی استحقاق کے سلسلے میں، وہ شخص جس سے معلومات یا مواد متعلق ہے، اپنی صوابدید پر، مکمل یا جزوی طور پر، اس استحقاق سے دستبردار ہو جائے۔
(c)CA مالی Code § 3223(c) یہ سیکشن نیشنل وائیڈ ملٹی اسٹیٹ لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری میں شامل ملازمت کی تاریخ اور عوامی طور پر فیصلہ شدہ تادیبی اور نفاذ کی کارروائیوں سے متعلق معلومات یا مواد پر لاگو نہیں ہوگا جو عوام کی رسائی کے لیے ہیں۔

Section § 3225

Explanation
کمشنر کو اس ڈویژن کی کسی بھی خلاف ورزیوں اور نافذ العمل کارروائیوں کے ساتھ ساتھ دیگر متعلقہ تفصیلات کو نیشنل وائیڈ ملٹی اسٹیٹ لائسنسنگ سسٹم اور رجسٹری کو رپورٹ کرنا ضروری ہے۔ تاہم، یہ صرف ان معلومات کے لیے درکار ہے جو عوام تک رسائی حاصل کر سکیں۔