Section § 2100

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں رقم منتقل کرنے والوں (منی ٹرانسمیٹرز) سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ اپنے رسید فارمز کی ایک تصدیق شدہ نقل انہیں استعمال کرنے سے پہلے کمشنر کو جمع کرائیں۔ نئے آپریٹرز کو پہلے منظوری حاصل کرنی ہوگی۔ اگر رسیدیں متعدد زبانوں میں ہیں، تو تضادات صارف کے حق میں سمجھے جائیں گے۔ خلاف ورزیوں پر ہر غلطی کے لیے $50 کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔ کوئی بھی رسید جو کمشنر کے پاس دائر نہیں کی گئی ہے، لائسنس یافتہ کو ایجنٹوں کے کسی بھی غلط استعمال کا ذمہ دار بناتی ہے، چاہے اجازت دی گئی ہو یا نہ دی گئی ہو۔ رسیدوں کو دیگر متعلقہ سیکشنز میں موجود معیار پر بھی پورا اترنا چاہیے۔

(a)Copy CA مالی Code § 2100(a)
(1)Copy CA مالی Code § 2100(a)(1) ہر لائسنس یافتہ اپنے یا اپنے ایجنٹ کے ذریعے رقم کی ترسیل کے لیے رقم وصول کرنے کے لیے استعمال ہونے والے ہر رسید فارم کی ایک تصدیق شدہ نقل اس کے پہلے استعمال سے قبل کمشنر کے پاس دائر کرے گا۔ کوئی لائسنس یافتہ یا اس کا ایجنٹ ایسی کوئی رسید استعمال نہیں کرے گا جس کی تصدیق شدہ نقل کمشنر کے پاس دائر نہیں کی گئی ہے، یا ایسی رسید استعمال نہیں کرے گا جسے کمشنر نے پیراگراف (2) کے مطابق تعمیل میں نہ سمجھا ہو۔
(2)CA مالی Code § 2100(a)(2) اگر کمشنر، کسی رسید کی فائلنگ کی تاریخ کے 30 کاروباری دنوں کے اندر، یہ طے کرتا ہے کہ رسید اس سیکشن یا سیکشنز 2102 اور 2103 کے تقاضوں کی تعمیل نہیں کرتی ہے، تو کمشنر لائسنس یافتہ کو تحریری طور پر مطلع کرے گا کہ رسید ان تقاضوں کی تعمیل میں نہیں ہے۔
(b)CA مالی Code § 2100(b) ذیلی تقسیم (a) کے باوجود، اس سے پہلے کہ کوئی نیا لائسنس یافتہ کسی گاہک کو اپنی پہلی رسید جاری کرے، وہ کمشنر کے پاس ان رسید فارمز کی ایک تصدیق شدہ نقل دائر کرے گا جو اس کے یا اس کے ایجنٹوں کے ذریعے رقم کی ترسیل کے لیے رقم وصول کرنے کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔ نیا لائسنس یافتہ رسید فارمز کو کمشنر کی منظوری تک استعمال نہیں کرے گا۔ اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، ایک نیا لائسنس یافتہ وہ لائسنس یافتہ ہے جسے کمشنر نے پہلے منی ٹرانسمیٹر کے طور پر لائسنس نہیں دیا ہے یا اس نے پہلے کیلیفورنیا میں رقم کی ترسیل کے لیے رقم وصول نہیں کی ہے۔
(c)CA مالی Code § 2100(c) اگر اس ڈویژن کے تحت کسی رسید کا انگریزی اور کسی دوسری زبان میں ہونا ضروری ہے، تو رسید کا انگریزی ورژن رسید کی شرائط سے متعلق کسی بھی تنازعہ پر غالب رہے گا۔ تاہم، انگریزی ورژن اور کسی دوسرے ورژن کے درمیان کوئی بھی تضادات جو رسید کے انگریزی سے کسی دوسری زبان میں ترجمہ کی وجہ سے ہوں، بشمول غلطیاں یا ابہام، لائسنس یافتہ یا اس کے ایجنٹ کے خلاف سمجھے جائیں گے اور لائسنس یافتہ یا اس کا ایجنٹ ان تضادات کی وجہ سے ہونے والے کسی بھی نقصان کا ذمہ دار ہوگا۔
(d)CA مالی Code § 2100(d) اس سیکشن کے تقاضوں کی خلاف ورزی کرنے والا کوئی بھی لائسنس یافتہ ہر خلاف ورزی کے لیے پچاس ڈالر ($50) کے جرمانے کا مستحق ہوگا۔ یہ شق کسی بھی دیگر نفاذ کی دفعات کے علاوہ ہے جو ایسی خلاف ورزی پر لاگو ہو سکتی ہے۔
(e)CA مالی Code § 2100(e) اگر کوئی لائسنس یافتہ یا اس کا ایجنٹ کوئی ایسا رسید فارم استعمال کرتا ہے جس کی تصدیق شدہ نقل کمشنر کے پاس دائر نہیں کی گئی ہے، تو لائسنس یافتہ اپنے ایجنٹ کے اعمال کا ذمہ دار ہوگا چاہے لائسنس یافتہ نے ایجنٹ کو وہ فارم استعمال کرنے کی اجازت دی ہو یا نہ دی ہو۔
(f)CA مالی Code § 2100(f) رسید فارم سیکشنز 2102 اور 2103 کے تقاضوں کی تعمیل کرے گا۔

Section § 2101

Explanation
اگر آپ کسی کی طرف سے رقم بھیجنے کے لیے وصول کرتے ہیں، تو آپ کو یہ یقینی بنانا ہوگا کہ رقم مطلوبہ وصول کنندہ تک پہنچ جائے یا رقم ملنے کے 10 دنوں کے اندر مساوی رقم مختص کرنے کی ہدایات دیں۔ یہ اس صورت میں لاگو نہیں ہوتا اگر یہ سامان یا خدمات کی ادائیگی کے لیے ہو، یا اگر گاہک نے مختلف ہدایات دی ہوں۔

Section § 2102

Explanation

اگر آپ کسی لائسنس یافتہ کاروبار کے ذریعے رقم بھیجتے ہیں اور اسے واپس لینا چاہتے ہیں، تو یہ قانون کاروبار کو آپ کی تحریری درخواست کے 10 دنوں کے اندر آپ کی رقم واپس کرنے کا پابند کرتا ہے، جب تک کہ انہوں نے رقم پہلے ہی نہ بھیج دی ہو یا آپ نے انہیں 10 دنوں سے زیادہ انتظار کرنے کو نہ کہا ہو۔ اگر وہ رقم بھیجنے کے لیے آپ کی ہدایات پر عمل نہیں کرتے، تو آپ رقم کی واپسی بھی حاصل کر سکتے ہیں۔ آپ اس معاملے کو چھوٹے دعووں کی عدالت میں لے جا سکتے ہیں اگر تنازعہ عدالت کی حدود میں آتا ہو۔ اگر آپ جیت جاتے ہیں، تو آپ کو اپنی رقم واپس مل سکتی ہے، آپ کی ادا کردہ کوئی بھی فیس، اور جرمانے کے طور پر $1,000 تک، نیز قانونی اخراجات اور وکیل کی فیسوں کی کوریج۔

(a)CA مالی Code § 2102(a) ہر لائسنس یافتہ یا اس کا ایجنٹ گاہک کی تحریری درخواست موصول ہونے کے 10 دنوں کے اندر ترسیل کے لیے موصول ہونے والی تمام رقم گاہک کو واپس کرے گا، جب تک کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک صورت حال پیش نہ آئے:
(1)CA مالی Code § 2102(a)(1) رقم وصولی کی تاریخ کے 10 دنوں کے اندر آگے بھیج دی گئی ہو۔
(2)CA مالی Code § 2102(a)(2) گاہک کی طرف سے رقم کی وصولی کی تاریخ کے 10 دنوں کے اندر گاہک کے نامزد کردہ شخص کو مساوی رقم کی ادائیگی کے لیے ہدایات دی گئی ہوں۔
(3)CA مالی Code § 2102(a)(3) گاہک لائسنس یافتہ کو 10 دنوں سے زیادہ وقت کے بعد رقم منتقل کرنے کی ہدایت کرتا ہے۔ اگر گاہک رقم کو کب آگے بھیجا جائے گا یا منتقل کیا جائے گا اس بارے میں ہدایات دیتا ہے اور رقم ابھی تک آگے نہیں بھیجی گئی یا منتقل نہیں کی گئی، تو لائسنس یافتہ یا اس کا ایجنٹ گاہک کی تحریری درخواست موصول ہونے کے 10 دنوں کے اندر گاہک کی رقم واپس کرے گا۔
(4)CA مالی Code § 2102(a)(4) رقم کی واپسی قانون کی خلاف ورزی ہو۔
(b)CA مالی Code § 2102(b) اگر گاہک کی رقم کو کب آگے بھیجا جائے گا یا منتقل کیا جائے گا اس بارے میں ہدایات پر عمل نہیں کیا جاتا اور رقم ابھی تک آگے نہیں بھیجی گئی یا منتقل نہیں کی گئی، تو گاہک کو اپنی رقم کی واپسی کا حق حاصل ہے۔ اس سیکشن کے تحت کارروائی چھوٹے دعووں کی عدالت میں لائی جا سکتی ہے اگر یہ اس عدالت کے دائرہ اختیار سے تجاوز نہ کرے، یا کسی اور مناسب عدالت میں۔ گاہک مندرجہ ذیل میں سے ہر ایک کو وصول کرنے کا حقدار ہوگا:
(1)CA مالی Code § 2102(b)(1) ترسیل کے لیے موصول ہونے والی تمام رقم، نیز گاہک کی طرف سے ادا کردہ کوئی بھی فیس اور چارجز۔
(2)CA مالی Code § 2102(b)(2) ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے زیادہ نہ ہونے والی رقم میں جرمانہ۔ عدالت غالب فریق کو اخراجات اور وکیل کی فیس ادا کرنے کا حکم دے گی۔

Section § 2103

Explanation

جب آپ کسی لائسنس یافتہ ادارے کے ذریعے رقم بھیجتے ہیں، تو آپ کو ایک رسید ملنی چاہیے جس میں اہم تفصیلات ہوں۔ اس میں بھیجنے والے اور وصول کنندہ کے نام، تاریخ، رقم، لاگو فیسیں، زر مبادلہ کی شرح، اور ادارے کا رابطہ نمبر شامل ہوتا ہے۔ اگر رقم دس دنوں کے اندر آگے نہیں بھیجی جاتی، تو گاہک کو رقم کی واپسی کا حق حاصل ہے، سوائے ای-کامرس لین دین کے۔ رسیدیں واضح زبان اور فارمیٹ میں ہونی چاہئیں، اور اگر اتفاق ہو تو الیکٹرانک طریقے سے بھی دی جا سکتی ہیں۔ زر مبادلہ کی شرحیں اور فیسیں برانچ دفاتر اور آن لائن واضح طور پر ظاہر کی جانی چاہئیں۔ اگر وصول کنندہ ملک یہ طے کرتا ہے کہ زر مبادلہ کی شرح وصولی کے وقت مقرر کی جائے گی، تو اسے ابتدائی رسید سے خارج کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA مالی Code § 2103(a) رقم کی ترسیل کے لیے وصولی کی صورت میں، لائسنس یافتہ یا اس کا ایجنٹ لین دین کے وقت گاہک کو رسید فراہم کرے گا۔
(1)CA مالی Code § 2103(a)(1) رسید میں حسب اطلاق درج ذیل معلومات شامل ہوں گی:
(A)CA مالی Code § 2103(a)(1)(A) بھیجنے والے کا نام۔
(B)CA مالی Code § 2103(a)(1)(B) نامزد وصول کنندہ کا نام۔
(C)CA مالی Code § 2103(a)(1)(C) لین دین کی تاریخ، جو وہ دن ہے جب گاہک رقم کی ترسیل کے لیے فنڈز فراہم کرتا ہے۔
(D)CA مالی Code § 2103(a)(1)(D) لائسنس یافتہ کا نام۔
(E)CA مالی Code § 2103(a)(1)(E) نامزد وصول کنندہ کو منتقل کی جانے والی رقم، اس کرنسی میں جس میں رقم کی ترسیل کے لیے فنڈز فراہم کیے گئے ہیں، اصطلاح "منتقلی کی رقم" یا اس سے کافی حد تک ملتی جلتی اصطلاح کا استعمال کرتے ہوئے۔
(F)CA مالی Code § 2103(a)(1)(F) لائسنس یافتہ یا اس کے ایجنٹ کی طرف سے رقم کی ترسیل پر عائد کوئی بھی فیس اور ٹیکس جو بھیجنے والے کی طرف سے قابل ادائیگی ہیں یا ادا کیے جا چکے ہیں، اس کرنسی میں جس میں رقم کی ترسیل کے لیے فنڈز فراہم کیے گئے ہیں، فیس کے لیے "منتقلی فیس" اور ٹیکس کے لیے "منتقلی ٹیکس" یا اس سے کافی حد تک ملتی جلتی اصطلاحات کا استعمال کرتے ہوئے۔
(G)CA مالی Code § 2103(a)(1)(G) لین دین کی کل رقم، جو ذیلی پیراگراف (E) اور (F) کا مجموعہ ہے، اس کرنسی میں جس میں رقم کی ترسیل کے لیے فنڈز فراہم کیے گئے ہیں، اصطلاح "کل" یا اس سے کافی حد تک ملتی جلتی اصطلاح کا استعمال کرتے ہوئے۔
(H)CA مالی Code § 2103(a)(1)(H) زر مبادلہ کی شرح، اگر کوئی ہے، جو لائسنس یافتہ یا اس کے ایجنٹ نے رقم کی ترسیل کے لیے استعمال کی ہے، ہر کرنسی کے لیے مستقل طور پر کم از کم دو اعشاریہ مقامات اور زیادہ سے زیادہ چار اعشاریہ مقامات تک گول کی گئی ہو، اصطلاح "زر مبادلہ کی شرح" یا اس سے کافی حد تک ملتی جلتی اصطلاح کا استعمال کرتے ہوئے۔
(I)CA مالی Code § 2103(a)(1)(I) تمام ترسیلات کے لیے، سوائے ای-کامرس لین دین سے متعلق ترسیلات کے، وہ رقم جو نامزد وصول کنندہ کو موصول ہوگی، اس کرنسی میں جس میں فنڈز موصول ہوں گے، اصطلاح "وصول کنندہ کو کل" یا اس سے کافی حد تک ملتی جلتی اصطلاح کا استعمال کرتے ہوئے۔ ای-کامرس لین دین سے متعلق ترسیلات کے لیے، وہ رقم جو نامزد وصول کنندہ کو کسی بھی فیس، ٹیکس، یا نامزد وصول کنندہ کی طرف سے قابل ادائیگی دیگر رقوم کی کٹوتی سے پہلے موصول ہوگی، اصطلاح "وصول کنندہ کو کل" یا اس سے کافی حد تک ملتی جلتی اصطلاح کا استعمال کرتے ہوئے۔ یہ فیسیں، ٹیکس، یا دیگر رقوم نامزد وصول کنندہ کو ظاہر کی جائیں گی۔ نامزد وصول کنندہ کی طرف سے قابل ادائیگی فیسوں، ٹیکسوں، یا دیگر رقوم کا انکشاف، جو بھیجنے والے کو ظاہر کرنا ضروری نہیں ہے، لائسنس یافتہ اور نامزد وصول کنندہ کے درمیان ایک علیحدہ تحریری معاہدے کے حصے کے طور پر ظاہر کیا جائے گا۔
(J)CA مالی Code § 2103(a)(1)(J) 1 جولائی 2022 کو یا اس کے بعد جاری کردہ رسیدوں کے لیے، ایک ٹیلی فون نمبر جس کے ذریعے گاہک سیکشن 2107 کے مطابق لائسنس یافتہ سے رابطہ کر سکتا ہے۔
(2)Copy CA مالی Code § 2103(a)(2)
(A)Copy CA مالی Code § 2103(a)(2)(A) پیراگراف (1) میں بیان کردہ انکشافات کے علاوہ، رسید میں یا تو درج ذیل نمایاں بیان شامل ہوگا یا اس کے ساتھ منسلک ہوگا۔
"رقم کی واپسی کا حق
آپ، گاہک، اس معاہدے کے نتیجے میں منتقل کی جانے والی رقم کی واپسی کے حقدار ہیں اگر _____ (لائسنس یافتہ کا نام) آپ سے موصول ہونے والی رقم کو اس کی وصولی کی تاریخ کے 10 دنوں کے اندر آگے نہیں بھیجتا، یا آپ کی طرف سے نامزد کردہ شخص کو آپ سے فنڈز کی وصولی کی تاریخ کے 10 دنوں کے اندر مساوی رقم کی منتقلی کے لیے ہدایات نہیں دیتا، جب تک کہ آپ کی طرف سے کوئی اور ہدایت نہ دی گئی ہو۔
اگر آپ کی ہدایات کہ رقم کب آگے بھیجی جائے گی یا منتقل کی جائے گی، کی تعمیل نہیں کی جاتی اور رقم ابھی تک آگے نہیں بھیجی گئی یا منتقل نہیں کی گئی، تو آپ کو اپنی رقم کی واپسی کا حق حاصل ہے۔
اگر آپ رقم کی واپسی چاہتے ہیں، تو آپ کو اپنی تحریری درخواست _____ (لائسنس یافتہ کا نام) کو _____ (لائسنس یافتہ کا ڈاک کا پتہ) پر ڈاک کے ذریعے بھیجنی ہوگی یا ذاتی طور پر پہنچانی ہوگی۔ اگر آپ کو اپنی رقم کی واپسی نہیں ملتی، تو آپ کیلیفورنیا فنانشل کوڈ کے سیکشن 2102 کے مطابق اپنی رقم واپس حاصل کرنے کے علاوہ $1,000 تک جرمانہ اور وکیل کی فیس کے حقدار ہو سکتے ہیں۔"
(B)CA مالی Code § 2103(B) ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ رقم کی واپسی کے حق کا بیان ان رسیدوں میں شامل کرنا ضروری نہیں ہے جو ای-کامرس لین دین سے متعلق ہوں جہاں گاہک سامان یا خدمات کے لیے ادائیگی بھیجتا ہے۔
(3)CA مالی Code § 2103(3) اس سیکشن کے تحت درکار رسید انگریزی میں اور اس زبان میں تیار کی جائے گی جو بنیادی طور پر اس لائسنس یافتہ یا اس ایجنٹ کے ذریعے اس برانچ آفس میں اشتہار دینے، درخواست کرنے، یا گفت و شنید کرنے کے لیے، خواہ زبانی ہو یا تحریری، استعمال کی جاتی ہے، اگر وہ انگریزی کے علاوہ کوئی اور زبان ہو۔ ان لین دین کے لیے جو برانچ آفس میں نہیں ہوتے، رسید انگریزی میں اور اس زبان میں تیار کی جائے گی جو بنیادی طور پر اس لائسنس یافتہ یا اس ایجنٹ کے ذریعے رقم کی ترسیل کے لیے اشتہار دینے، درخواست کرنے، یا گفت و شنید کرنے کے لیے، خواہ زبانی ہو یا تحریری، استعمال کی جاتی ہے۔
(4)CA مالی Code § 2103(4) اس ذیلی تقسیم کے تحت درکار رسید الیکٹرانک طور پر ان لین دین کے لیے فراہم کی جا سکتی ہے جو الیکٹرانک طور پر شروع کیے جاتے ہیں یا جن میں کوئی گاہک الیکٹرانک رسید وصول کرنے پر رضامند ہوتا ہے۔
(5)CA مالی Code § 2103(5) اس ذیلی تقسیم کے تحت درکار رسید میں انکشافات کم از کم 8-پوائنٹ ٹائپ میں ہوں گے، سوائے ان رسیدوں کے جو موبائل فون یا ٹیکسٹ میسج کے ذریعے فراہم کی جاتی ہیں۔
(b)CA مالی Code § 2103(b) اگر رقم کی ترسیل کے لیے وصول کی گئی رقم کے تبادلے کی شرحوں سے متعلق کھڑکی اور بیرونی نشانات استعمال کیے جاتے ہیں، تو وہ انگریزی میں اور اسی زبان میں واضح طور پر بیان کریں گے جو بنیادی طور پر لائسنس یافتہ یا لائسنس یافتہ کے کسی ایجنٹ کے ذریعے اشتہار دینے، درخواست کرنے، یا گفت و شنید کرنے کے لیے، خواہ زبانی ہو یا تحریری، اس برانچ آفس میں استعمال کی جاتی ہے اگر انگریزی کے علاوہ کوئی اور زبان ہو، ریاستہائے متحدہ کی کرنسی کو غیر ملکی کرنسی میں تبدیل کرنے کی شرح تبادلہ۔ اگر کوئی اندرونی نشان یا کوئی اشتہار استعمال کیا جاتا ہے جو شرح تبادلہ کا حوالہ دیتا ہے، تو یہ، ریاستہائے متحدہ کی کرنسی کو غیر ملکی کرنسی میں تبدیل کرنے کی شرح تبادلہ کو واضح طور پر بیان کرنے کے علاوہ، ان تمام لین دین پر وصول کیے جانے والے تمام کمیشن اور فیس بھی بیان کرے گا۔
(c)CA مالی Code § 2103(c) ہر برانچ آفس میں، انگریزی میں اور اسی زبان میں شرح تبادلہ، فیس، اور کمیشن ظاہر کیے جائیں گے جو بنیادی طور پر لائسنس یافتہ یا لائسنس یافتہ کے کسی ایجنٹ کے ذریعے اشتہار دینے، درخواست کرنے، یا گفت و شنید کرنے کے لیے، خواہ زبانی ہو یا تحریری، اس برانچ آفس میں رقم کی ترسیل کے لیے وصول کی گئی رقم کے حوالے سے استعمال کی جاتی ہے۔ ہر برانچ آفس میں، لائسنس یافتہ کا نام اور اس برانچ آفس میں لائسنس یافتہ کے ذریعے استعمال کیے جانے والے کسی بھی تجارتی نام کو واضح طور پر شناخت کرنے والے نشانات ہوں گے۔ اس صورت میں کہ کوئی لائسنس یافتہ یا ایجنٹ انٹرنیٹ ویب سائٹ یا موبائل ایپلیکیشن کے ذریعے رقم کی ترسیل کی سرگرمی انجام دیتا ہے جو برانچ آفس میں نہیں ہے، کمشنر اس سیکشن کی ضروریات کو پورا کرنے والے متبادل انکشاف کی اجازت دے سکتا ہے۔ کوئی بھی انٹرنیٹ ویب سائٹ جس کے ذریعے کوئی لائسنس یافتہ رقم کی ترسیل کرتا ہے، لائسنس یافتہ کا نام اور انٹرنیٹ ویب سائٹ پر لائسنس یافتہ کے ذریعے استعمال کیے جانے والے کسی بھی تجارتی نام کو واضح طور پر شناخت کرے گی۔
(d)CA مالی Code § 2103(d) اگر گاہک اس وقت ملک کی وضاحت نہیں کرتا جب رقم لائسنس یافتہ یا اس کے ایجنٹ کو پیش کی جاتی ہے کہ رقم کس ملک کو منتقل کی جانی ہے، تو لین دین کے لیے شرح تبادلہ رسید پر درج کرنا ضروری نہیں ہے۔ اگر گاہک اس وقت ملک کی وضاحت کرتا ہے جب رقم لائسنس یافتہ یا اس کے ایجنٹ کو پیش کی جاتی ہے کہ رقم کس ملک کو منتقل کی جانی ہے لیکن مخصوص ملک کے قوانین کا تقاضا ہے کہ لین دین کے لیے شرح تبادلہ اس وقت طے کی جائے جب لین دین مطلوبہ وصول کنندہ کو ادا کیا جائے، تو لین دین کے لیے شرح تبادلہ رسید پر درج کرنا ضروری نہیں ہے۔

Section § 2104

Explanation

اگر آپ کوئی کاروبار یا شخص ہیں جو ادائیگی کے آلات فروخت کرتا ہے، تو آپ کو ہر اس جگہ پر ایک واضح نشان آویزاں کرنا ضروری ہے جہاں لوگ یہ آلات خرید سکتے ہیں۔ اس نشان پر صارفین کو مطلع کیا جانا چاہیے کہ یہ آلات کسی بھی حکومت یا دیگر اداروں کے ذریعے بیمہ شدہ نہیں ہیں۔ یہ نشان انگریزی اور کسی بھی دوسری اہم زبان میں ہونا چاہیے جو کاروبار اشتہارات یا سودوں کے لیے استعمال کرتا ہے۔ یقینی بنائیں کہ نشان بڑا، پڑھنے میں آسان، اور ایسی جگہ پر رکھا جائے جہاں ہر کوئی اسے دیکھ سکے۔ مرکزی دفتر کو یہ نشان کسی بھی ایجنٹ کو دینا چاہیے جو آلات فروخت کرتا ہے، لیکن اپنے مقامات پر نشان کو صحیح طریقے سے لگانا ایجنٹوں کی ذمہ داری ہے۔

ہر لائسنس یافتہ یا ایجنٹ ہر برانچ آفس کے احاطے میں جو ادائیگی کے آلات جاری کرتا یا فروخت کرتا ہے، اور اس ریاست میں واقع مشینوں پر جو لائسنس یافتہ یا ایجنٹ کے ذریعے چلائی جاتی ہیں اور ادائیگی کے آلات جاری یا فروخت کرتی ہیں، ایک نوٹس نمایاں طور پر آویزاں کرے گا جس میں واضح طور پر کہا گیا ہو کہ ادائیگی کے آلات وفاقی حکومت، ریاستی حکومت، یا کسی دیگر عوامی یا نجی ادارے کے ذریعے بیمہ شدہ نہیں ہیں۔ یہ نوٹس انگریزی میں اور اسی زبان میں چھپا ہوا ہوگا جو لائسنس یافتہ یا لائسنس یافتہ کے کسی ایجنٹ کے ذریعے بنیادی طور پر ادائیگی کے آلات کی خریداری کے حوالے سے زبانی یا تحریری طور پر اشتہار دینے، ترغیب دینے، یا گفت و شنید کرنے کے لیے استعمال کی جاتی ہے۔ اس نوٹس میں درکار معلومات واضح، پڑھنے کے قابل، اور ایسے حروف میں ہوں گی جو آدھے انچ سے کم اونچائی کے نہ ہوں۔ یہ نوٹس احاطے کے اندر ایک نمایاں جگہ پر آویزاں کیا جائے گا جہاں عوام کی بلا روک ٹوک نظر پڑ سکے۔ لائسنس یافتہ اپنے ہر ایجنٹ کو اس سیکشن کے تحت درکار نوٹس فراہم کرے گا۔ ایجنٹ کے ذریعے چلائے جانے والے مقامات پر، ایجنٹ، نہ کہ لائسنس یافتہ، مطلوبہ نوٹس کو مناسب طریقے سے آویزاں کرنے میں ناکامی کا ذمہ دار ہوگا۔

Section § 2105

Explanation

یہ قانون ان کاروباروں کو پابند کرتا ہے جو رقم کی منتقلی کا کام کرتے ہیں کہ وہ اپنے برانچ دفاتر میں ایک نمایاں نوٹس آویزاں کریں جس میں صارفین کو کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف فنانشل پروٹیکشن اینڈ انوویشن کو شکایات کی اطلاع دینے کے طریقے کے بارے میں معلومات ہوں۔ یہ نوٹس انگریزی میں اور کسی بھی دوسری زبان میں ہونا چاہیے جو اشتہار کے لیے استعمال ہوتی ہے، اور اسے پڑھنا آسان ہونا چاہیے، جس میں حروف کی اونچائی کم از کم آدھا انچ ہو۔ نوٹس آویزاں کرنے کی ذمہ داری مقام کے آپریٹر پر عائد ہوتی ہے۔ اگر رقم کی منتقلی کی خدمات آن لائن یا کسی ایپ کے ذریعے پیش کی جاتی ہیں، تو کمشنر اس نوٹس کو دکھانے کے لیے ایک مختلف طریقہ کی منظوری دے سکتا ہے۔

(a)CA مالی Code § 2105(a) ہر لائسنس یافتہ یا ایجنٹ ہر اس برانچ آفس کے احاطے میں نمایاں طور پر ایک نوٹس آویزاں کرے گا جو رقم کی ترسیل کا کام کرتا ہے، جس میں درج ہو گا کہ:
“اگر آپ کو اس مقام پر کی جانے والی رقم کی ترسیل کی سرگرمیوں کے کسی بھی پہلو کے بارے میں شکایات ہیں، تو آپ کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف فنانشل پروٹیکشن اینڈ انوویشن سے اس کے ٹول فری ٹیلی فون نمبر، 1-866-275-2677 پر، ای میل کے ذریعے consumer.services@dfpi.ca.gov پر، یا ڈاک کے ذریعے Department of Financial Protection and Innovation, Consumer Services, 2101 Arena Boulevard, Sacramento, CA 95834 پر رابطہ کر سکتے ہیں۔”
(b)CA مالی Code § 2105(b) کمشنر اس سیکشن کے تحت مطلوبہ نوٹس کے مواد کو حکم یا ضابطے کے ذریعے تبدیل کر سکتا ہے۔ یہ نوٹس انگریزی میں اور اسی زبان میں چھاپا جائے گا جو لائسنس یافتہ یا لائسنس یافتہ کے کسی بھی ایجنٹ کی طرف سے اس برانچ آفس میں رقم کی ترسیل کے حوالے سے زبانی یا تحریری طور پر اشتہار دینے، درخواست کرنے یا گفت و شنید کرنے کے لیے بنیادی طور پر استعمال کی جاتی ہے۔ اس نوٹس میں مطلوبہ معلومات واضح، پڑھنے کے قابل، اور ایسے حروف میں ہونی چاہیے جن کی اونچائی آدھے انچ سے کم نہ ہو۔ نوٹس احاطے کے اندر عوام کی بلا روک ٹوک نظر میں ایک نمایاں جگہ پر آویزاں کیا جائے گا۔ لائسنس یافتہ اپنے ہر ایجنٹ کو اس سیکشن کے تحت مطلوبہ نوٹس فراہم کرے گا۔ ان مقامات پر جو کسی ایجنٹ کے ذریعے چلائے جاتے ہیں، ایجنٹ، نہ کہ لائسنس یافتہ، مطلوبہ نوٹس کو صحیح طریقے سے آویزاں کرنے میں ناکامی کا ذمہ دار ہو گا۔
(c)CA مالی Code § 2105(c) اس صورت میں کہ کوئی لائسنس یافتہ یا ایجنٹ انٹرنیٹ ویب سائٹ یا موبائل ایپلیکیشن کے ذریعے رقم کی ترسیل کی سرگرمی انجام دیتا ہے جو کسی برانچ آفس میں نہیں ہے، کمشنر ذیلی تقسیم (a) میں مطلوبہ نوٹس کی متبادل شکل کی اجازت دے سکتا ہے۔

Section § 2106

Explanation

اگر آپ کیلیفورنیا میں ایک لائسنس یافتہ کاروبار ہیں جو ادائیگی کے آلات (جیسے چیک یا منی آرڈر) فروخت یا جاری کرتے ہیں، تو آپ کو پہلے اس آلے کی ایک مصدقہ نقل ریاستی کمشنر کے پاس دائر کرنی ہوگی، اور اس پر آپ کو جاری کنندہ کے طور پر واضح طور پر دکھایا جانا چاہیے۔

کمشنر کسی بھی ادائیگی کے آلے پر پابندی لگا سکتا ہے اگر وہ گمراہ کن ہو یا قانون کی پیروی نہ کرتا ہو۔

اگر آلے پر کسی ایجنٹ کا نام ہے جو آپ کے لیے فروخت کو سنبھالتا ہے، تو اسے واضح طور پر ایجنٹ کے طور پر لیبل کیا جانا چاہیے اور یہ یقینی بنانا چاہیے کہ آپ کے کاروبار کا نام ان کے نام کی طرح ہی نمایاں ہو۔

(a)CA مالی Code § 2106(a) کوئی لائسنس یافتہ کیلیفورنیا میں کسی بھی قسم کا ادائیگی کا آلہ فروخت یا جاری نہیں کرے گا جب تک کہ ادائیگی کے آلے کی ایک مصدقہ نقل پہلے کمشنر کے پاس دائر نہ کر دی گئی ہو۔ ادائیگی کا آلہ لائسنس یافتہ کو جاری کنندہ کے طور پر واضح طور پر شناخت کرے گا۔
(b)CA مالی Code § 2106(b) کمشنر حکم یا ضابطے کے ذریعے یہ اعلان کر سکتا ہے کہ ادائیگی کے آلے کی کوئی شکل ممنوع ہے اگر یہ کسی بھی مادی لحاظ سے گمراہ کن ہو یا بصورت دیگر قابل اطلاق قانون کی تعمیل نہ کرتا ہو۔
(c)CA مالی Code § 2106(c) ایک ادائیگی کا آلہ جو اس ایجنٹ کی شناخت کرتا ہے جس کے ذریعے لائسنس یافتہ ادائیگی کا آلہ فروخت کرتا ہے، ایجنٹ کو اسی طرح شناخت کرے گا اور لائسنس یافتہ کو کم از کم اتنی ہی نمایاں طور پر شناخت کرے گا جتنا کہ وہ ایجنٹ کو کرتا ہے۔

Section § 2107

Explanation

یہ قانون اس شعبے میں لائسنس یافتہ کمپنیوں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ اپنی ویب سائٹ پر کسٹمر سروس کے لیے ایک ٹول فری فون نمبر رکھیں۔ گاہک مخصوص اوقات میں براہ راست کسی شخص سے بات کر سکیں۔ فون لائن پیر سے جمعہ تک، وفاقی تعطیلات کے علاوہ، روزانہ کم از کم 10 گھنٹے دستیاب ہونی چاہیے۔ یہ اصول یکم جولائی 2022 کو نافذ ہوا۔

(a)CA مالی Code § 2107(a) ایک لائسنس یافتہ اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر نمایاں طور پر ایک ٹول فری ٹیلی فون نمبر ظاہر کرے گا جس کے ذریعے ایک گاہک کسٹمر سروس کے مسائل کے لیے لائسنس یافتہ سے رابطہ کر سکے اور براہ راست کسٹمر امداد حاصل کر سکے۔
(b)CA مالی Code § 2107(b) ٹیلی فون لائن پیر تا جمعہ، وفاقی تعطیلات کو چھوڑ کر، روزانہ کم از کم 10 گھنٹے فعال رہے گی۔
(c)CA مالی Code § 2107(c) یہ سیکشن یکم جولائی 2022 کو نافذ العمل ہو گا۔