(a)CA خاندانی قانون Code § 299(a) ایک رجسٹرڈ ڈومیسٹک پارٹنرشپ کو ڈومیسٹک پارٹنرشپ کی تحلیل کے لیے کارروائی دائر کیے بغیر سیکرٹری آف اسٹیٹ کے پاس ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کا نوٹس دائر کرکے اس سیکشن کے مطابق ختم کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ دائر کرنے کے وقت درج ذیل تمام شرائط موجود ہوں:
(1)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(1) ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کا نوٹس دونوں رجسٹرڈ ڈومیسٹک پارٹنرز کے دستخط شدہ ہو۔
(2)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(2) فریقین کے رشتے سے کوئی بچے نہ ہوں جو ڈومیسٹک پارٹنرشپ کی رجسٹریشن سے پہلے یا بعد میں پیدا ہوئے ہوں یا رجسٹریشن کے بعد فریقین نے گود لیے ہوں، اور نہ ہی دونوں رجسٹرڈ ڈومیسٹک پارٹنرز میں سے کوئی، ان کے علم کے مطابق، حاملہ ہو۔
(3)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(3) رجسٹرڈ ڈومیسٹک پارٹنرشپ کی مدت پانچ سال سے زیادہ نہ ہو۔
(4)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(4) کسی بھی فریق کا کہیں بھی واقع کسی رئیل اسٹیٹ میں کوئی مفاد نہ ہو، سوائے کسی رہائش گاہ کے لیز کے جو کسی بھی فریق کے زیر قبضہ ہو اور جو درج ذیل شرائط کو پورا کرتی ہو:
(A)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(4)(A) لیز میں خریدنے کا اختیار شامل نہ ہو۔
(B)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(4)(B) لیز ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کے نوٹس کے دائر کرنے کی تاریخ سے ایک سال کے اندر ختم ہو جائے۔
(5)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(5) سیکشن 2400 کے ذیلی سیکشن (a) کے پیراگراف (6) میں بیان کردہ رقم سے زیادہ کوئی غیر ادا شدہ ذمہ داریاں نہ ہوں، جیسا کہ سیکشن 2400 کے ذیلی سیکشن (b) کے ذریعے ایڈجسٹ کیا گیا ہے، جو ڈومیسٹک پارٹنرشپ کی رجسٹریشن کے بعد کسی ایک یا دونوں فریقین نے اٹھائی ہوں، کسی آٹوموبائل سے متعلق کسی بھی غیر ادا شدہ ذمہ داری کی رقم کو چھوڑ کر۔
(6)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(6) کمیونٹی پراپرٹی اثاثوں کی کل منصفانہ بازاری قیمت، تمام بوجھ اور آٹوموبائلز کو چھوڑ کر، بشمول کوئی بھی مؤخر معاوضہ یا ریٹائرمنٹ پلان، سیکشن 2400 کے ذیلی سیکشن (a) کے پیراگراف (7) میں بیان کردہ رقم سے کم ہو، جیسا کہ سیکشن 2400 کے ذیلی سیکشن (b) کے ذریعے ایڈجسٹ کیا گیا ہے، اور کسی بھی فریق کے پاس اس رقم سے زیادہ علیحدہ پراپرٹی اثاثے نہ ہوں، تمام بوجھ اور آٹوموبائلز کو چھوڑ کر۔
(7)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(7) فریقین نے کمیونٹی پراپرٹی کے اثاثوں کی تقسیم اور ذمہ داریوں کی قبولیت کا ایک معاہدہ کیا ہو، اور معاہدے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے ضروری کوئی بھی دستاویزات، ٹائٹل سرٹیفکیٹس، بل آف سیل، یا منتقلی کے دیگر ثبوت پر دستخط کیے ہوں۔
(8)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(8) فریقین دوسرے ڈومیسٹک پارٹنر کی طرف سے کسی بھی امداد کے حقوق سے دستبردار ہوں۔
(9)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(9) فریقین نے سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے تیار کردہ ایک بروشر پڑھا اور سمجھا ہو جو ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کی ضروریات، نوعیت اور اثرات کو بیان کرتا ہو۔
(10)CA خاندانی قانون Code § 299(a)(10) دونوں فریقین کی خواہش ہو کہ ڈومیسٹک پارٹنرشپ ختم کی جائے۔
(b)CA خاندانی قانون Code § 299(b) رجسٹرڈ ڈومیسٹک پارٹنرشپ سیکرٹری آف اسٹیٹ کے پاس ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کا نوٹس دائر کرنے کی تاریخ سے چھ ماہ بعد مؤثر طریقے سے ختم ہو جائے گی، بشرطیکہ اس تاریخ سے پہلے کسی بھی فریق نے سیکرٹری آف اسٹیٹ کے پاس ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کی منسوخی کا نوٹس دائر نہ کیا ہو، اس شکل اور مواد میں جو سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے تجویز کیا جائے گا، اور دوسرے فریق کو منسوخی کے نوٹس کی ایک کاپی فرسٹ کلاس میل کے ذریعے، ڈاک کے اخراجات ادا شدہ، دوسرے فریق کے آخری معلوم پتے پر بھیجی ہو۔ اس سیکشن کے مطابق ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کا اثر وہی ہوگا، اور اسے تمام مقاصد کے لیے ڈومیسٹک پارٹنرشپ کی تحلیل کے فیصلے کے اندراج کے طور پر سمجھا جائے گا۔
(c)CA خاندانی قانون Code § 299(c) ذیلی سیکشن (b) کے مطابق ڈومیسٹک پارٹنرشپ کا خاتمہ کسی بھی فریق کے حقوق کو متاثر یا روکتا نہیں ہے کہ وہ سپیریئر کورٹ میں دھوکہ دہی، جبر، غلطی، یا قانون یا انصاف میں تسلیم شدہ کسی بھی دوسرے بنیاد پر خاتمے کو منسوخ کرنے کے لیے کارروائی شروع کرے۔ ایک عدالت ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کو منسوخ کر سکتی ہے اور ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کو کالعدم قرار دے سکتی ہے اس ثبوت پر کہ فریقین نے سیکرٹری آف اسٹیٹ کے پاس ڈومیسٹک پارٹنرشپ کے خاتمے کا نوٹس دائر کرنے کے وقت ذیلی سیکشن (a) کی ضروریات کو پورا نہیں کیا تھا۔
(Amended by Stats. 2010, Ch. 397, Sec. 1. (AB 2700) Effective January 1, 2011.)