Section § 11501

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں کیڑے مار ادویات کو منظم کرنے کے اہداف کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ اس کا مقصد خوراک کی پیداوار میں ان کے محفوظ استعمال کو یقینی بنانا ہے جبکہ عوامی صحت اور ماحول کا تحفظ بھی کیا جائے۔ یہ قانون ان کارکنوں کی حفاظت بھی چاہتا ہے جو کیڑے مار ادویات کو سنبھالتے ہیں اور اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ صرف اہل افراد ہی سخت نگرانی میں زرعی کیڑوں پر قابو پانے کا کام کر سکیں۔ مزید برآں، یہ حکم دیتا ہے کہ کیڑے مار ادویات پر لگے لیبل درست ہوں، ان کے رجسٹرڈ استعمال کے مطابق ہوں، اور کیڑوں کے انتظام کے ایسے نظاموں کی ترقی کی حوصلہ افزائی کرتا ہے جو ممکن ہو تو کم نقصان دہ طریقوں کو ترجیح دیں۔

اس ڈویژن اور ڈویژن 7 کے باب 1 (سیکشن 12501 سے شروع ہونے والے)، باب 2 (سیکشن 12751 سے شروع ہونے والے)، باب 3 (سیکشن 14001 سے شروع ہونے والے)، اور باب 3.5 (سیکشن 14101 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد درج ذیل ہیں:
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501(a) خوراک اور ریشے کی پیداوار کے لیے ضروری کیڑے مار ادویات کے مناسب، محفوظ اور موثر استعمال کو یقینی بنانا اور عوامی صحت و حفاظت کا تحفظ کرنا۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501(b) ماحول کو ماحولیاتی طور پر نقصان دہ کیڑے مار ادویات سے روک کر، منظم کرکے، یا ان کیڑے مار ادویات کی مناسب دیکھ بھال کو یقینی بنا کر تحفظ فراہم کرنا۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501(c) زرعی اور کیڑے مار ادویات کے کنٹرول کے کارکنوں کو محفوظ کام کے حالات کی ضمانت دینا جہاں کیڑے مار ادویات موجود ہوں۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501(d) ڈائریکٹر اور کمشنرز کے سخت کنٹرول میں اہل اور ذمہ دار لائسنس یافتہ افراد اور اجازت نامہ رکھنے والوں کے ذریعے زرعی کیڑوں پر قابو پانے کی اجازت دینا۔
(e)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501(e) صارفین اور استعمال کنندگان کو یہ یقین دلانا کہ کیڑے مار ادویات پر مناسب لیبل لگے ہوئے ہیں اور وہ لیبل کے ذریعے متعین استعمال کے لیے موزوں ہیں اور یہ کہ کسی بھی رجسٹرڈ کیڑے مار دوا کی مصنوعات کے کیڑے مار استعمال کے بارے میں ریاستی یا مقامی حکومتی معلومات کی ترسیل ان استعمالات کے مطابق ہے جن کے لیے مصنوعات رجسٹرڈ ہے۔
(f)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501(f) کیڑوں کے انتظام کے نظاموں کی ترقی اور نفاذ کی حوصلہ افزائی کرنا، حیاتیاتی اور ثقافتی کیڑوں پر قابو پانے کی تکنیکوں کے اطلاق پر زور دینا، منتخب کیڑے مار ادویات کے ساتھ جب ضروری ہو تو غیر ہدف شدہ جانداروں اور ماحول کو کم سے کم ممکنہ نقصان کے ساتھ قابل قبول سطح پر کنٹرول حاصل کرنے کے لیے۔

Section § 11501.1

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ کیلیفورنیا ریاست کو ہی کیڑے مار ادویات کی رجسٹریشن، فروخت، نقل و حمل اور استعمال کو منظم کرنے کا اختیار حاصل ہے، اور مقامی حکومتیں ان معاملات کے بارے میں اپنے قواعد نہیں بنا سکتیں۔ اگر کوئی مقامی قاعدہ کیڑے مار ادویات کو منظم کرنے کی کوشش کرتا ہے، تو اسے کالعدم سمجھا جائے گا۔ اگر ایسا کوئی قاعدہ موجود ہے، تو ریاستی ڈائریکٹر مقامی ادارے کو مطلع کرے گا، اور اگر اسے منسوخ نہ کیا گیا تو، اسے باطل قرار دینے کے لیے قانونی کارروائی کر سکتا ہے۔ ریاستی ایجنسیاں اب بھی ان متعلقہ قوانین کو نافذ یا منظم کرنے کے لیے آزاد ہیں جن کی وہ ذمہ دار ہیں۔ مزید برآں، جب کوئی ریاستی ایجنسی کیڑے مار ادویات کے استعمال کے بارے میں معلومات شیئر کرتی ہے، تو ڈائریکٹر رہنمائی فراہم کرے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ معلومات درست اور سائنسی اعداد و شمار پر مبنی ہیں۔

(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501.1(a) یہ ڈویژن اور ڈویژن 7 (commencing with Section 12501) ریاستی سطح کے معاملات ہیں اور کیڑے مار ادویات کی رجسٹریشن، فروخت، نقل و حمل، یا استعمال سے متعلق ضابطے کے پورے میدان پر قابض ہیں، جس میں تمام مقامی ضابطے خارج ہیں۔ سوائے اس کے جو اس کوڈ میں خاص طور پر فراہم کیا گیا ہے، مقامی حکومت کا کوئی حکم نامہ یا ضابطہ، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی مقامی حکومتی ایجنسی یا محکمہ کی کارروائی، کاؤنٹی بورڈ آف سپروائزرز یا سٹی کونسل، یا کسی عوامی اقدام (initiative measure) کے استعمال سے اپنایا گیا مقامی ضابطہ، کیڑے مار ادویات کی رجسٹریشن، فروخت، نقل و حمل، یا استعمال سے متعلق کسی بھی معاملے کو منع نہیں کر سکتا یا کسی بھی طرح سے اسے منظم کرنے کی کوشش نہیں کر سکتا، اور ایسے کوئی بھی حکم نامے، قوانین، یا ضابطے کالعدم اور بے اثر ہوں گے۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501.1(b) اگر ڈائریکٹر یہ طے کرتا ہے کہ کوئی حکم نامہ یا ضابطہ، بظاہر یا اس کے اطلاق میں، ذیلی دفعہ (a) کے ذریعے پیشگی طور پر منسوخ کر دیا گیا ہے، تو ڈائریکٹر جاری کرنے والے ادارے کو مطلع کرے گا کہ اسے ریاستی قانون کے ذریعے پیشگی طور پر منسوخ کر دیا گیا ہے۔ اگر ادارہ اپنا حکم نامہ یا ضابطہ منسوخ نہیں کرتا، تو ڈائریکٹر اعلانیہ ریلیف کے لیے کارروائی کرے گا تاکہ حکم نامے یا ضابطے کو کالعدم اور بے اثر قرار دیا جائے، اور اس حکم نامے یا ضابطے کے نفاذ کو روکنے کے لیے بھی کارروائی کرے گا۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501.1(c) نہ تو یہ ڈویژن اور نہ ہی ڈویژن 7 (commencing with Section 12501) کسی ریاستی ایجنسی یا محکمہ کے اس اختیار پر کوئی پابندی ہے کہ وہ کسی ایسے قانون کو نافذ یا انتظام کرے جسے ایجنسی یا محکمہ نافذ یا انتظام کرنے کا مجاز یا مطلوب ہے۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11501.1(d) کسی بھی پروڈکٹ کے کیڑے مار استعمال کے بارے میں معلومات پھیلانے والی کسی بھی ریاستی ایجنسی کی درخواست پر، ڈائریکٹر اس ایجنسی سے مشاورت کرے گا اور اسے تکنیکی مدد فراہم کرے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ معلومات کی اشاعت درست سائنسی معلومات پر مبنی ہے اور ریاستی قانون کے مطابق ہے۔

Section § 11501.5

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ڈائریکٹر، کاؤنٹی کمشنروں کے ساتھ جو ڈائریکٹر کی نگرانی میں ہیں، کوڈ کے اس ڈویژن میں بیان کردہ قواعد و ضوابط کو نافذ کرنے کے ذمہ دار ہیں۔

Section § 11502

Explanation
ڈائریکٹر کیڑوں پر قابو پانے والے کاروباروں کے کام کرنے کے طریقے کی نگرانی کے لیے قواعد بنانے کا ذمہ دار ہے۔

Section § 11502.5

Explanation

یہ قانون ڈائریکٹر کی ذمہ داریوں اور اختیارات کی وضاحت کرتا ہے جو کیڑے مار ادویات اور کیڑوں کے انتظام سے متعلق لائسنسوں اور سرٹیفکیٹس کی ریگولیشن کے حوالے سے ہیں۔ ڈائریکٹر لائسنسوں اور سرٹیفکیٹس کے لیے تعلیم اور امتحان کے تقاضے مقرر کر سکتا ہے اور یہ فیصلہ کر سکتا ہے کہ کون سے کورسز مسلسل تعلیم کی ضروریات کو پورا کرتے ہیں۔ اگر کوئی شخص اپنی ضروری مسلسل تعلیم مکمل نہیں کرتا، تو اسے اپنا لائسنس یا سرٹیفکیٹ دوبارہ حاصل کرنے کے لیے امتحان پاس کرنا ہوگا۔

اس کے علاوہ، ڈائریکٹر ان لائسنسوں سے متعلق فیسیں مقرر کر سکتا ہے، جن میں درخواست، تجدید، اور تبدیلیوں کے اخراجات شامل ہیں۔ فیسوں میں امتحانات کو دوبارہ شیڈول کرنے کے اخراجات اور تاخیر سے ادائیگی کے جرمانے بھی شامل ہیں۔ یہ فیسیں بجٹ کی ضروریات کے مطابق ہونی چاہئیں، اور اگر آمدنی اور اخراجات میں کوئی فرق ہو تو فیسوں کو ایڈجسٹ کیا جا سکتا ہے۔ جمع شدہ فیسیں ریگولیٹری مقاصد کے لیے ایک مخصوص فنڈ میں جمع کی جاتی ہیں۔ قواعد و ضوابط کو اپنانے کا عمل ہنگامی صورتحال سمجھا جاتا ہے، اور فیسوں میں کسی بھی ممکنہ اضافے کا اعلان سال کے آغاز میں کرنا ضروری ہے۔

(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(a) ڈائریکٹر اس ڈویژن یا ڈویژن 7 (سیکشن 12500 سے شروع ہونے والے) کے تحت ڈائریکٹر کی طرف سے جاری کردہ کسی بھی لائسنس یا سرٹیفکیٹ، یا کسی بھی لائسنس یا سرٹیفکیٹ کی تجدید کے درخواست دہندگان کے لیے تعلیم، مسلسل تعلیم، تربیت، تجربہ، اور امتحان کے کم از کم تقاضے قائم کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے۔ اس سیکشن کے تحت اپنایا گیا یا ترمیم شدہ کوئی بھی ضابطہ جو مسلسل تعلیم کے تقاضوں سے متعلق ہو، کیڑے مار ادویات اور کیڑوں کے انتظام سے متعلق کم از کم کورس کے تقاضے قائم کرے گا۔ ڈائریکٹر ایسے کورسز کی منظوری دے گا جن میں پودوں کی صحت، نامیاتی اور پائیدار طریقے، مربوط کیڑوں کا انتظام، پانی اور ہوا کی نگرانی اور باقیات میں کمی، زیادہ سے زیادہ باقیات کی سطح، قرنطینہ کے طریقے، اور کھیتوں میں دھونی دینے والی ادویات کا ذخیرہ شامل ہو، یہ سب کیڑے مار ادویات اور کیڑوں کے انتظام کے تناظر میں ہوگا۔ ڈائریکٹر کسی لائسنس یا سرٹیفکیٹ کی تجدید نہیں کرے گا اگر اس شخص نے جسے لائسنس یا سرٹیفکیٹ جاری کیا گیا تھا، لائسنس یا سرٹیفکیٹ کی میعاد کے دوران مطلوبہ مسلسل تعلیم مکمل نہیں کی، اور اس شخص کو دوبارہ لائسنس یا سرٹیفکیٹ جاری کروانے کے لیے امتحان دینا اور پاس کرنا ہوگا۔ ڈائریکٹر اس ڈویژن یا ڈویژن 7 (سیکشن 12500 سے شروع ہونے والے) کے تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے پیش کیے گئے مسلسل تعلیم کے کورسز کی منظوری یا رد کرنے کے لیے وصولی کے 15 کاروباری دنوں کے اندر کارروائی کرے گا۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(b) ڈائریکٹر ضابطے کے ذریعے محکمہ کے لائسنسنگ اور سرٹیفیکیشن پروگراموں کے لیے فیسیں مقرر کرے گا جو اس ڈویژن یا ڈویژن 7 (سیکشن 12500 سے شروع ہونے والے) کے تحت قائم کیے گئے ہیں۔ ان پروگراموں میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں:
(1)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(b)(1) لائسنس اور سرٹیفکیٹ کا امتحان، درخواست، اور تجدید۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(b)(2) مسلسل تعلیم کے کورسز اور مسلسل تعلیم کے کورس فراہم کنندگان کی منظوری۔
(3)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(b)(3) کسی بھی لائسنس یا سرٹیفکیٹ سے متعلق تبدیلیاں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، نام یا پتے کی تبدیلیاں، لائسنس یا سرٹیفکیٹ کی تبدیلی کے اخراجات، لائسنس یا سرٹیفکیٹ کی نقل، اور اہل شخص، بانڈ، بیمہ، یا رجسٹرڈ افسران میں تبدیلیاں۔
(4)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(b)(4) لائسنسنگ اور سرٹیفیکیشن فیسوں کی تاخیر سے ادائیگی کے لیے جرمانے۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(c) اس سیکشن کے تحت مقرر کردہ فیسوں میں انتظامی اخراجات شامل ہو سکتے ہیں، بشمول اوور ہیڈ اخراجات۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(d) قواعد و ضوابط یہ فراہم کریں گے کہ امتحان کی فیس ان درخواست دہندگان سے وصول کی جا سکتی ہے جو سیکرٹری سے امتحان دوبارہ شیڈول کرنے کی درخواست کرتے ہیں، درخواست دہندہ کے پاسنگ سکور حاصل کرنے میں ناکامی یا مقررہ امتحان میں حاضر نہ ہونے کی وجہ سے، اور لائسنس میں ترمیم کے لیے امتحان شیڈول کرنے کے لیے۔
(e)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(e) اس سیکشن کے تحت مقرر کردہ فیسیں اس طرح مقرر کی جائیں گی کہ ہر مالی سال میں جمع ہونے والی کل آمدنی سالانہ بجٹ ایکٹ میں شامل ان پروگراموں کے لیے اخراجات کی سطح کو سہارا دینے کے لیے کافی ہو۔ اگر سیکرٹری یہ طے کرتا ہے کہ پچھلے سال جمع ہونے والی آمدنی بجٹ ایکٹ میں بیان کردہ ان پروگراموں کے لیے اخراجات کی سطح سے زیادہ یا کم تھی، تو سیکرٹری زیادہ وصولی یا کم وصولی کی تلافی کے لیے موجودہ فیسوں کو مزید ایڈجسٹ کر سکتا ہے۔
(f)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(f) اس سیکشن کے تحت جمع کیے گئے فنڈز محکمہ کیڑے مار ادویات ریگولیشن فنڈ میں جمع کیے جائیں گے، اور محکمہ کے ذریعے، منظوری پر، اس ڈویژن یا ڈویژن 7 (سیکشن 12500 سے شروع ہونے والے) کے تحت قائم کردہ پروگراموں کو انجام دینے کے مقاصد کے لیے خرچ کے لیے دستیاب ہوں گے۔
(g)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(g) اس سیکشن کے تحت اپنائے گئے قواعد و ضوابط، یا ان میں کوئی ترمیم، سیکرٹری کی طرف سے گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اپنائے جائیں گے۔ ان قواعد و ضوابط کو اپنانا آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء کی طرف سے ہنگامی صورتحال سمجھا جائے گا، اور عوامی امن، صحت، حفاظت، اور عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری سمجھا جائے گا۔ کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، اس سیکشن کے تحت اپنائے گئے ہنگامی قواعد و ضوابط سیکرٹری کی طرف سے ترمیم ہونے تک نافذ العمل رہیں گے۔
(h)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11502.5(h) ہر سال 31 جنوری کو یا اس سے پہلے، اگر ڈائریکٹر یہ طے کرتا ہے کہ وہ اس کیلنڈر سال کے دوران اس سیکشن کے تحت مقرر کردہ فیسوں میں اضافہ کر سکتا ہے، تو محکمہ اس فیصلے کو اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کرے گا اور اس فیصلے کو محکمہ کی متعلقہ ای میل فہرستوں میں سے کسی کے ذریعے تقسیم کرے گا۔

Section § 11503

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی کمشنروں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کیڑوں پر قابو پانے کی سرگرمیوں کے لیے اضافی قواعد بنائیں جو ان کی کاؤنٹی کے لیے مخصوص ہوں۔ یہ مقامی قواعد ریاستی رہنما اصولوں کے مطابق ہونے چاہئیں اور کیڑوں پر قابو پانے کے مقاصد کو حاصل کرنے میں مدد کریں۔ ان قواعد کو بناتے وقت، کمشنروں کو جہاں تک ممکن ہو، بعض حکومتی طریقہ کار کی پیروی کرنی چاہیے۔ کسی بھی مقامی قاعدے کے فعال ہونے سے پہلے، اسے ریاستی ڈائریکٹر سے منظوری کی ضرورت ہوتی ہے جو یہ جانچتا ہے کہ آیا یہ ضروری، واضح اور موجودہ قواعد کے مطابق ہے۔

کسی بھی کاؤنٹی کا کمشنر اپنی کاؤنٹی میں ایسے قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے جو ڈائریکٹر کے ان قواعد کے تکمیلی ہوں جو کیڑوں پر قابو پانے کے آپریشنز اور ان آپریشنز کے ریکارڈز اور رپورٹس کے طریقہ کار کو کنٹرول کرتے ہیں۔ ان قواعد میں دفعہ 11737 کے مقاصد کی تکمیل سے متعلق کسی بھی معاملے سے متعلق دفعات شامل ہو سکتی ہیں۔ گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والے) کی دفعات کی پیروی کمشنر کی طرف سے قواعد کو اپنانے میں جہاں تک ممکن ہو، کی جائے گی۔ یہ قواعد ڈائریکٹر کے پاس دائر کیے جائیں گے جو انہیں مرتب کرے گا۔
کمشنر کا ہر قاعدہ نافذ ہونے سے پہلے ڈائریکٹر کی منظوری سے مشروط ہوگا۔ ڈائریکٹر، کمشنر کے قواعد کے اپنے جائزے میں، قواعد کی ضرورت، اختیار، وضاحت اور مستقل مزاجی پر غور کرے گا، لیکن صرف ان تک محدود نہیں رہے گا، جیسا کہ یہ اصطلاحات گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 11349 میں بیان کی گئی ہیں۔

Section § 11503.5

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی ایگریکلچرل کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اسکولوں کے قریب کیڑے مار ادویات کے استعمال کے بارے میں قواعد نافذ کرے۔ یہ قواعد اس بات کو کنٹرول کر سکتے ہیں کہ اسکول کے ایک چوتھائی میل کے اندر کیڑے مار دوا کب، کیسے استعمال کی جائے اور کس کو اس کے استعمال کے بارے میں مطلع کرنے کی ضرورت ہے۔ اگر کمشنر نئے ضوابط پیش کرتا ہے، تو وہ خود بخود فعال ہو جاتے ہیں جب تک کہ ڈائریکٹر انہیں 30 دنوں کے اندر تحریری طور پر مسترد نہ کر دے۔

Section § 11504

Explanation
اس سے پہلے کہ کوئی کمشنر ضوابط کو اپنا سکے، تبدیل کر سکے یا ختم کر سکے، انہیں کاؤنٹی کے سرکاری اخبار میں ایک نوٹس شائع کرنا ہوگا۔ یہ نوٹس تبدیلیوں کے کیے جانے سے کم از کم 10 دن پہلے دیا جانا چاہیے، قانون کے ایک اور حصے، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 6061 کے مطابق۔

Section § 11505

Explanation
سیکشن 11505 لوگوں کو آنے والی ریگولیٹری تبدیلیوں کے بارے میں مطلع کرنے کے بارے میں ہے۔ اس کے لیے ضروری ہے کہ ارادے کے نوٹس میں بتایا جائے کہ نئے ضوابط کب، کہاں اور کیسے اپنائے جائیں گے۔ اس میں یا تو تجویز کردہ عین قواعد شامل ہونے چاہئیں یا ایک ایسا خلاصہ جو انہیں اچھی طرح بیان کرے۔

Section § 11506

Explanation

یہ قانون کمشنر کو پابند کرتا ہے کہ وہ نئے قواعد کو اپنانے، تبدیل کرنے یا ہٹانے سے کم از کم 10 دن پہلے ہر اس شخص کو نوٹس بھیجے جس نے رجسٹریشن کروائی ہے یا جس نے اس کی درخواست کی ہے۔ یہ نوٹس انہیں ضوابط میں منصوبہ بند تبدیلیوں کے بارے میں مطلع کرتا ہے۔

ضوابط کو اپنانے، ترمیم کرنے یا منسوخ کرنے کے لیے مقررہ تاریخ سے کم از کم 10 دن پہلے، کمشنر ارادے کے نوٹس کی ایک کاپی ہر اس شخص کو ڈاک کے ذریعے بھیجے گا جس نے اس ڈویژن کے باب 4، آرٹیکل 2 (سیکشن 11731 سے شروع ہونے والے) کے مطابق درکار طریقے سے کمشنر کے پاس رجسٹریشن کروائی ہے، اور کسی بھی دوسرے دلچسپی رکھنے والے شخص کو جس نے کمشنر کے پاس ایسی کارروائیوں کا نوٹس وصول کرنے کی درخواست دائر کی ہے۔

Section § 11507

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ جب کمشنر کسی میٹنگ یا سماعت کا نوٹس دیتا ہے، تو کوئی بھی دلچسپی رکھنے والا شخص (یا اس کا نمائندہ) اپنے خیالات یا دلائل تحریری طور پر جمع کرا سکتا ہے، اور انہیں زبانی طور پر پیش کرنے کا اختیار بھی ہو سکتا ہے۔

ارادے کے نوٹس میں مقرر کردہ تاریخ، وقت اور مقام پر، کمشنر کسی بھی دلچسپی رکھنے والے شخص یا اس کے باقاعدہ مجاز نمائندے، یا دونوں کو، بیانات، دلائل، یا دعوے تحریری طور پر پیش کرنے کا موقع فراہم کرے گا، زبانی طور پر پیش کرنے کے موقع کے ساتھ یا اس کے بغیر۔

Section § 11508

Explanation
کوئی بھی نئے ضوابط بنانے سے پہلے، کمشنر کو ان تمام اہم معلومات کو مدنظر رکھنا چاہیے جو انہیں فراہم کی جاتی ہیں۔

Section § 11509

Explanation
یہ سیکشن کمشنر یا ان کے نامزد نمائندے کو سماعتیں منعقد کرنے، حلف دلانے، اور ضرورت کے مطابق سماعتوں کو دوبارہ شیڈول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 11510

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کمشنر کے بنائے گئے ضوابط کا ڈائریکٹر کے ذریعے جائزہ لیا جانا اور منظور کیا جانا ضروری ہے۔ ایک بار منظور ہونے کے بعد، انہیں ڈائریکٹر کے پاس دائر کیا جاتا ہے اور عام طور پر 30 دن بعد نافذ العمل ہو جاتے ہیں۔ تاہم، اگر انہیں ہنگامی ضوابط کے طور پر نامزد کیا جائے، تو مختلف وقت کا اطلاق ہو سکتا ہے۔

Section § 11511

Explanation
یہ قانون کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ اگر عوامی صحت، فلاح و بہبود، یا تحفظ کے لیے کسی ضابطے کی فوری ضرورت ہو تو وہ اسے فوری طور پر نافذ کر دے۔ کمشنر کو اسے ہنگامی ضابطہ قرار دینا ہوگا اور اس کی فوری ضرورت کی تحریری وجوہات فراہم کرنی ہوں گی۔ یہ ڈائریکٹر کی منظوری کے فوراً بعد نافذ العمل ہو جاتا ہے۔

Section § 11512

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس ڈویژن کے اندر ڈائریکٹر کے ذریعے کی جانے والی کسی بھی سماعت کے لیے، عمل کو گورنمنٹ کوڈ کے چیپٹر 5 میں بیان کردہ قواعد کی پیروی کرنی چاہیے جو سیکشن 11500 سے شروع ہوتے ہیں، جب تک کہ سیکشن 11512.5 میں بصورت دیگر وضاحت نہ کی گئی ہو۔ ڈائریکٹر کو وہی اختیارات حاصل ہیں جو اس چیپٹر میں بیان کیے گئے ہیں۔

Section § 11512.5

Explanation

یہ قانونی دفعہ کمشنر کی طرف سے کاؤنٹی رجسٹریشن یا اجازت نامے کو انکار کرنے، معطل کرنے یا منسوخ کرنے کے عمل کی وضاحت کرتی ہے۔ اگر ایسی کارروائی تجویز کی جاتی ہے، تو متاثرہ فریق کو تحریری نوٹس ملے گا اور وہ 20 دنوں کے اندر سماعت کی درخواست کر سکتا ہے۔ سماعت کے دوران، وہ اپنا موقف پیش کر سکتے ہیں، اور اگر وہ بروقت سماعت کی درخواست نہیں کرتے، تو کمشنر اس کے بغیر کارروائی کر سکتا ہے۔ اگر فریق نے سماعت میں حصہ لیا تھا تو ڈائریکٹر کو اپیل کی جا سکتی ہے۔ اپیل تحریری ہونی چاہیے، اور نئے شواہد پیش کیے جا سکتے ہیں۔ ڈائریکٹر سماعت کے شواہد اور کسی بھی نئے دلائل یا شواہد کی بنیاد پر فیصلے کو برقرار رکھ سکتا ہے، کالعدم کر سکتا ہے، یا اس میں ترمیم کر سکتا ہے۔

اگر کمشنر کا خیال ہے کہ رجسٹریشن یا اجازت نامے کو جاری رکھنا عوامی صحت یا حفاظت کے لیے فوری خطرہ ہے، تو وہ اسے بغیر پیشگی اطلاع کے فوری طور پر معطل کر سکتا ہے۔ ایسی فوری معطلی کے بعد، معمول کا عمل، بشمول سماعت کا موقع، سات دنوں کے اندر مکمل کیا جانا چاہیے۔

(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(a) کمشنر دفعہ 11735، 11924، 12035، یا 14008 کے تحت کاؤنٹی رجسٹریشن یا اجازت نامے کو انکار کر سکتا ہے، معطل کر سکتا ہے، یا منسوخ کر سکتا ہے۔ اس کارروائی سے پہلے، وہ فریق جس کی رجسٹریشن یا اجازت نامے کی درخواست کو انکار کیا جانا ہے، معطل کیا جانا ہے، یا منسوخ کیا جانا ہے، رجسٹرڈ فریق، یا اجازت نامہ رکھنے والے کو مجوزہ کارروائی کا تحریری نوٹس دیا جائے گا، جس میں کارروائی کی بنیاد بھی شامل ہوگی، اور اسے مجوزہ کارروائی کا نوٹس موصول ہونے کے 20 دنوں کے اندر کمشنر کے سامنے سماعت کی درخواست کرنے کا حق حاصل ہوگا۔ مجوزہ کارروائی کا وہ نوٹس جو تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے اس شخص کے آخری معلوم پتے پر بھیجا جاتا ہے جس کے خلاف کارروائی تجویز کی گئی ہے، اسے موصول سمجھا جائے گا چاہے ترسیل سے انکار کر دیا جائے یا نوٹس اس پتے پر قبول نہ کیا جائے۔ اگر سماعت کی درخواست کی جاتی ہے، تو سماعت کے وقت اور مقام کا نوٹس سماعت کے لیے مقرر کردہ تاریخ سے کم از کم 10 دن پہلے دیا جائے گا۔ سماعت میں، اس شخص کو اپنی طرف سے کوئی بھی ثبوت یا دلیل پیش کرنے کا موقع دیا جائے گا۔ اگر بروقت انداز میں سماعت کی درخواست نہیں کی جاتی ہے، تو کمشنر سماعت کے بغیر مجوزہ کارروائی کر سکتا ہے۔ اگر وہ فریق جس کی رجسٹریشن یا اجازت نامے کو انکار کیا گیا ہے، معطل کیا گیا ہے، یا منسوخ کیا گیا ہے، نے سماعت کی درخواست کی تھی اور اس میں پیش ہوا تھا، تو وہ کمشنر کے فیصلے کی ڈاک کے ذریعے یا ذاتی طور پر تعمیل کے 10 دنوں کے اندر ڈائریکٹر کو اپیل کر سکتا ہے۔ اپیل پر درج ذیل طریقہ کار لاگو ہوگا:
(1)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(a)(1) اپیل کا رسمی ہونا ضروری نہیں ہے، لیکن یہ تحریری ہوگی اور اپیل کنندہ یا اس کے مجاز ایجنٹ کے دستخط شدہ ہوگی اور اس میں اپیل کی بنیادیں بیان کی جائیں گی۔ کمشنر کا فیصلہ ڈائریکٹر کے فیصلے تک ملتوی رہے گا، سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کیا گیا ہے۔ وہ فریق جس کی رجسٹریشن یا اجازت نامے کو انکار کیا گیا ہے، اپیل کے نتیجے تک غیر رجسٹرڈ یا غیر مجاز رہے گا۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(a)(2) کوئی بھی فریق، اپیل دائر کرتے وقت یا اس کے بعد 10 دنوں کے اندر، ڈائریکٹر کو نئے شواہد پیش کرنے کے لیے تحریری درخواست دے سکتا ہے، جس میں شواہد کی اہمیت اور وہ وجوہات بیان کی جائیں گی کہ یہ شواہد کمشنر کے سامنے سماعت میں کیوں پیش نہیں کیے گئے تھے۔ شواہد کو ڈائریکٹر کی صوابدید پر اجازت دی جا سکتی ہے۔ اس کے بعد، فریقین کو شواہد کی تردید کرنے اور ڈائریکٹر کو زبانی یا تحریری دلائل پیش کرنے کے لیے تحریری درخواست دینے کے لیے 10 دن دیے جائیں گے۔ تحریری دلائل پیش کرنے کی درخواست منظور کی جائے گی، لیکن ڈائریکٹر کو زبانی دلائل یا زبانی اور تحریری دونوں دلائل کی اجازت دینے کی صوابدید حاصل ہوگی۔ اگر زبانی دلائل پیش کرنے کی درخواست منظور کی جاتی ہے، تو زبانی دلائل کے وقت اور مقام کا تحریری نوٹس ہر فریق کو اس کے لیے مقرر کردہ تاریخ سے کم از کم 10 دن پہلے دیا جائے گا۔ فریقین کے باہمی معاہدے سے وقت کو کم کیا جا سکتا ہے۔ اگر تحریری دلائل منظور کیے جاتے ہیں، تو تمام فریقین کو اس سے مطلع کیا جائے گا اور وہ ڈائریکٹر کی طرف سے مقرر کردہ وقت کے اندر بیک وقت بریف جمع کرائیں گے۔
(3)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(a)(3) ڈائریکٹر اپیل کا فیصلہ کمشنر کے سامنے سماعت میں موصول ہونے والے شواہد، زبانی یا تحریری دلائل، اور نئے یا اضافی شواہد کی بنیاد پر کرے گا جنہیں ڈائریکٹر نے قبول کیا ہو۔
(4)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(a)(4) اس دفعہ کے تحت اپیل پر، ڈائریکٹر کمشنر کے فیصلے کو برقرار رکھ سکتا ہے، کالعدم کر سکتا ہے، یا اس میں ترمیم کر سکتا ہے۔ ڈائریکٹر کے فیصلے کی ایک کاپی ہر فریق کو پہنچائی جائے گی یا ڈاک کے ذریعے بھیجی جائے گی۔ یہ ڈائریکٹر کے اختیار پر کوئی حد نہیں ہوگی کہ وہ اس ڈویژن کے تحت یا ڈویژن 7 (دفعہ 12501 سے شروع ہونے والا) کے تحت جاری کردہ کسی بھی ریاستی لائسنس یا اجازت کے کسی دوسرے اشارے کے خلاف کارروائی شروع کرے۔
(5)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(a)(5) ڈائریکٹر کے فیصلے کا جائزہ اپیل کنندہ کی طرف سے فیصلے کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر ضابطہ دیوانی کی دفعہ 1094.5 کے تحت طلب کیا جا سکتا ہے۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11512.5(b) قانون کی کسی اور شق کے باوجود، جب بھی کمشنر کے پاس یہ یقین کرنے کی وجہ ہو کہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ رجسٹریشن یا اجازت نامے کا تسلسل عوامی صحت یا حفاظت یا ماحول کو خطرے میں ڈالتا ہے، تو کمشنر، پیشگی اطلاع کے بغیر، فوری طور پر رجسٹریشن یا اجازت نامے کو معطل کر سکتا ہے۔ کمشنر رجسٹرڈ فریق یا اجازت نامہ رکھنے والے کو، تحریری طور پر، معطلی کے بارے میں جلد از جلد مطلع کرے گا، فوری معطلی کی وجوہات کی وضاحت کرتے ہوئے۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت کارروائی کرتے ہوئے، کمشنر، اجازت نامہ رکھنے والے یا رجسٹرڈ شخص کو فوری معطلی کی اطلاع دینے کے سات دنوں کے اندر، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مجوزہ کارروائی کا تحریری نوٹس جاری کرے گا۔ ذیلی دفعہ (a) مجوزہ کارروائی کے نوٹس، سماعت، اور اپیل پر لاگو ہوتی ہے، سوائے اس کے کہ اس ذیلی دفعہ میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو۔ اگر سماعت کی درخواست کی جاتی ہے، تو یہ کمشنر کو سماعت کی درخواست موصول ہونے کی تاریخ سے سات دنوں کے اندر منعقد کی جائے گی، جب تک کہ سماعت کی درخواست کرنے والا شخص بعد کی سماعت کی تاریخ پر رضامند نہ ہو۔ کمشنر کا فیصلہ سماعت کے اختتام کے 10 دنوں کے اندر جاری کیا جائے گا۔ اگر وہ فریق جس کے خلاف کارروائی کی گئی تھی، نے سماعت کی درخواست کی اور اس میں پیش ہوا، تو وہ کمشنر کے فیصلے کے خلاف، جو سماعت کے بعد جاری کیا گیا تھا، ڈائریکٹر کو ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ طریقے سے اپیل کر سکتا ہے۔ ڈائریکٹر اپنے فیصلے تک کمشنر کے فیصلے کو روک سکتا ہے۔

Section § 11513

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ بعض زرعی آرٹیکلز سے جمع کی گئی کوئی بھی رقم ریاستی خزانے میں جائے گی اور محکمہ خوراک و زراعت فنڈ کے کھاتے میں جمع کی جائے گی۔ یہ رقم متعلقہ زرعی قوانین کے انتظام اور نفاذ میں مدد کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے، چاہے دوسرے قوانین عام طور پر اس کے خرچ کرنے کے طریقے کو محدود کرتے ہوں۔

Section § 11514

Explanation

اگر کیلیفورنیا میں کیڑوں پر قابو پانے والے کسی پیشہ ور کو 30 دن یا اس سے کم مدت کے لیے لائسنس کی معطلی کا سامنا ہے، تو وہ معطلی کی مدت پوری کرنے کے بجائے فیس ادا کر سکتا ہے۔ انہیں ڈائریکٹر کو درخواست دینی ہوگی، جو تحقیقات کے لیے معطلی کو روک سکتا ہے۔ اگر ڈائریکٹر کو لگتا ہے کہ ادائیگی سے عوامی تحفظ کو نقصان نہیں پہنچے گا، تو وہ اسے منظور کر سکتا ہے۔ کیڑوں پر قابو پانے والے کاروبار اپنی یومیہ مجموعی آمدنی کا 20% ادا کرتے ہیں، جو $250 سے $2,500 کے درمیان ہوتی ہے۔ کیڑوں پر قابو پانے والے پائلٹ اپنی یومیہ مجموعی کمائی کا 50% ادا کرتے ہیں، جو $100 سے $1,000 کے درمیان ہوتی ہے۔ اگر قبول کر لیا جاتا ہے، تو ادائیگی معطلی کو روک دیتی ہے، اور تمام فیسیں محکمہ زراعت فنڈ میں جاتی ہیں۔

جب کبھی ڈائریکٹر کا کوئی فیصلہ کسی ایسے شخص کا لائسنس 30 دن یا اس سے کم مدت کے لیے معطل کرتا ہے جو سیکشنز 11701 تا 11709، بشمول، یا سیکشنز 11901 تا 11913، بشمول، کے تحت لائسنس یافتہ ہے، اور ایسی معطلی حتمی ہو جاتی ہے، تو لائسنس یافتہ شخص ایسی معطلی کی عملی تاریخ سے پہلے، ڈائریکٹر سے اجازت کے لیے درخواست دے سکتا ہے کہ وہ معطلی کی مکمل یا جزوی مدت کی بجائے مالی ادائیگی کرے۔ ایسی درخواست موصول ہونے پر، ڈائریکٹر معطلی کو روک سکتا ہے جبکہ وہ ایسی تحقیقات کرتا ہے جو وہ مناسب سمجھے اور درخواست منظور کر سکتا ہے اگر وہ مطمئن ہو (a) کہ لائسنس یافتہ شخص کو معطلی کے لیے مقرر کردہ مدت کے دوران کام کرنے کی اجازت دینے سے عوامی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود کو کوئی نقصان نہیں پہنچے گا؛ (b) رقم کی ادائیگی مطلوبہ تادیبی مقصد حاصل کرے گی؛ اور (c) کہ لائسنس یافتہ شخص کے ریکارڈ سے معقول درستگی کے ساتھ ان خدمات کا تعین کرنا ممکن ہو گا جو لائسنس کی مراعات کے تحت اس مدت کے دوران انجام دی جاتیں جس میں لائسنس معطل ہوتا۔
کیڑوں پر قابو پانے کے کاروبار میں اجرت پر مصروف لائسنس یافتہ شخص کے لیے، درخواست میں بیان کردہ مالی ادائیگی ایک مخصوص رقم میں ہوگی، جس کا تخمینہ معطلی کے ہر دن کے لیے لائسنس یافتہ شخص کی مجموعی آمدنی (gross receipts) کے 20 فیصد کے برابر لگایا جاتا ہے اور یہ دو سو پچاس ڈالر ($250) سے کم اور دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہیں ہوگی۔
کیڑوں پر قابو پانے والے ہوائی جہاز کے پائلٹ کے سرٹیفکیٹ کے ساتھ لائسنس یافتہ شخص کے لیے، درخواست میں مالی ادائیگی ایک مخصوص رقم میں ہوگی، جس کا تخمینہ معطلی کے ہر دن کے لیے لائسنس کی مراعات کے تحت اس کے ذریعے انجام دیے گئے تمام کاموں کے لیے لائسنس یافتہ شخص کی مجموعی کمائی (gross earnings) کے 50 فیصد کے برابر لگایا جاتا ہے اور یہ سو ڈالر ($100) سے کم اور ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے زیادہ نہیں ہوگی۔
جب فیصلہ یہ فراہم کرتا ہے کہ معطلی کا ایک حصہ مشروط شرائط پر روکا جائے گا، تو درخواست معطلی کے اس حصے پر لاگو نہیں ہوگی جو اس طرح روکا گیا ہے، اور نہ ہی ایسے حصے کو درخواست کی اہلیت کے لیے 30 دن کی حد کا تعین کرنے میں شامل کیا جائے گا۔
اگر درخواست قبول کر لی جاتی ہے، تو لائسنس یافتہ شخص کی طرف سے مخصوص رقم کی ادائیگی پر ڈائریکٹر درخواست کے مطابق معطلی کے تمام یا ایک حصے کو مستقل طور پر روکنے کا اپنا حکم جاری کرے گا۔
اس سیکشن کے تحت موصول ہونے والی تمام ادائیگیاں اس ڈویژن کے انتظام اور نفاذ میں استعمال کے لیے محکمہ زراعت فنڈ میں جمع کی جائیں گی۔

Section § 11517

Explanation

اگر آپ کا پیشہ ورانہ لائسنس یا سرٹیفکیٹ منسوخ ہو جاتا ہے، یا آپ کی درخواست امتحان میں ناکامی کے علاوہ کسی اور وجہ سے مسترد کر دی جاتی ہے، تو آپ کو اسی یا اسی طرح کے لائسنس کے لیے درخواست دینے سے پہلے تین سال انتظار کرنا ہوگا۔ یہ اصول اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب آپ ایسے لائسنسوں میں نمایاں دلچسپی رکھنے والے کاروبار سے وابستہ ہوں، اور انکار ان فرائض سے متعلق وجوہات پر مبنی ہو جو لائسنس کے ساتھ آتے ہیں۔

کوئی بھی شخص جس کا لائسنس یا سرٹیفکیٹ جو اس ڈویژن، باب 3.4 (commencing with Section 14090)، یا ڈویژن 7 کے باب 3.6 (commencing with Section 14151) کے تحت جاری کیا گیا ہے، منسوخ کر دیا جاتا ہے، یا جس کی ایسے لائسنس یا سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست امتحان کی ضروریات کو پورا نہ کرنے کے علاوہ کسی اور وجہ سے مسترد کر دی جاتی ہے، وہ لائسنس یا سرٹیفکیٹ کو مسترد کرنے یا منسوخ کرنے کے فیصلے کی مؤثر تاریخ سے تین سال کی مدت کے لیے نااہل ہو جاتا ہے کہ وہ ایک فرد، ایک کاروبار، یا کسی کاروبار میں 10 فیصد یا اس سے زیادہ دلچسپی رکھنے والے افسر، ڈائریکٹر، ایڈمنسٹریٹر، یا مالک کے طور پر، جو بھی قابل اطلاق ہو، اسی قسم کے لائسنس یا سرٹیفکیٹ یا محکمہ کی طرف سے جاری کردہ کسی دوسرے لائسنس یا سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دے یا دوبارہ درخواست دے، اگر منسوخی یا انکار کی وجوہات کو محکمہ کی طرف سے اس دوسرے لائسنس یا سرٹیفکیٹ کے افعال، فرائض، یا ذمہ داریوں سے براہ راست متعلقہ قرار دیا جاتا ہے۔

Section § 11518

Explanation
یہ قانونی سیکشن ایک کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کیڑوں پر قابو پانے کی خدمات یا رجسٹریشن کے لیے کریڈٹ کارڈ یا دیگر ادائیگی کے آلے کے ذریعے ادائیگی قبول کرنے کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے فیس وصول کرے۔ کمشنر کو ان اخراجات کو ہر ممکن حد تک کم رکھنے کی کوشش کرنی چاہیے۔ اصطلاحات 'کریڈٹ کارڈ' اور 'ادائیگی کا آلہ' گورنمنٹ کوڈ کے کسی دوسرے حصے میں پائی جانے والی تعریفوں کا حوالہ دیتی ہیں۔

Section § 11519

Explanation

کیلیفورنیا میں محکمہ کیڑے مار ادویات کی ریگولیشن کو یکم جنوری 2026 تک ایک ماحولیاتی انصاف مشاورتی کمیٹی قائم کرنی ہوگی۔ اس گروپ میں زیادہ سے زیادہ 11 اراکین شامل ہوں گے، جن میں دیہی اور شہری برادریوں کے رہنما شامل ہوں گے جو کیڑے مار ادویات سے سب سے زیادہ متاثر ہیں، ایک مقامی امریکی یا قبائلی نمائندہ، ایک زرعی مزدور کا وکیل، اور سماجی طور پر پسماندہ کسانوں یا ماحولیاتی انصاف کے ماہرین شامل ہوں گے۔

اراکین کا انتخاب ایک عوامی نامزدگی کے عمل کے ذریعے کیا جائے گا اور انہیں کیلیفورنیا کے جغرافیائی طور پر متنوع علاقوں کی نمائندگی کرنی چاہیے۔ یہ گروپ محکمہ کو ماحولیاتی انصاف کے تحفظات کو اس کے اقدامات میں شامل کرنے اور متاثرہ برادریوں کے ساتھ رابطے کو بہتر بنانے کے بارے میں سفارشات پیش کرے گا۔ وہ حکمرانی کے لیے ایک چارٹر بھی اپنائیں گے اور سالانہ کم از کم دو عوامی میٹنگیں منعقد کریں گے۔

کمیٹی کی سفارشات اور محکمہ کی ان پر تازہ ترین معلومات آن لائن پوسٹ کی جائیں گی۔ اراکین کو ان کی شرکت کے لیے معاوضہ مل سکتا ہے اور سفری اخراجات کی واپسی کی جا سکتی ہے۔ میٹنگیں عوام کے لیے قابل رسائی ہوں گی، جس میں ریموٹ حاضری اور زبان کی معاونت کے اختیارات شامل ہوں گے۔

(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(a) محکمہ یکم جنوری 2026 تک محکمہ کیڑے مار ادویات کی ریگولیشن کی ماحولیاتی انصاف مشاورتی کمیٹی تشکیل دے گا۔
(b)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)
(1)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1) مشاورتی کمیٹی زیادہ سے زیادہ 11 اراکین پر مشتمل ہوگی، اور اس میں درج ذیل تمام شامل ہوں گے:
(A)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1)(A) کم از کم دو ماحولیاتی انصاف کے رہنما جو دیہی برادریوں کی نمائندگی کرتے ہوں جنہیں کیڑے مار ادویات سے سب سے زیادہ خطرہ ہو۔
(B)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1)(B) کم از کم ایک ماحولیاتی انصاف کا رہنما جو شہری برادریوں کی نمائندگی کرتا ہو جنہیں کیڑے مار ادویات سے سب سے زیادہ خطرہ ہو۔
(C)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1)(C) مقامی امریکی، قبائلی، یا مقامی گروہوں کا کم از کم ایک نمائندہ۔
(D)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1)(D) کم از کم ایک زرعی مزدور کا وکیل۔
(E)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1)(E) سماجی طور پر پسماندہ کسانوں یا مویشی پالنے والوں کو متاثر کرنے والے مسائل میں مہارت رکھنے والا زیادہ سے زیادہ ایک شخص۔
(F)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(1)(F) ماحولیاتی انصاف کے پس منظر کے ساتھ زیادہ سے زیادہ ایک زرعی ماہر ماحولیات یا ماہر حیاتیات۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(b)(2) مشاورتی کمیٹی کی رکنیت کی تشکیل کا مقصد کیلیفورنیا کے جغرافیائی تنوع کی عکاسی کرنا اور وسطی ساحل، وسطی وادی، اور جنوبی و شمالی کیلیفورنیا کی برادریوں کی نمائندگی کرنا ہے۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(c) کیڑے مار ادویات کی ریگولیشن کا ڈائریکٹر مشاورتی کمیٹی کے اراکین کو ماحولیاتی انصاف کی تنظیموں، کمیونٹی گروپس، یا دیگر تنظیموں یا اداروں سے موصول ہونے والی نامزدگیوں میں سے ایک کھلے، عوامی عمل کے ذریعے مقرر کرے گا جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 65040.12 میں بیان کردہ ماحولیاتی انصاف کے حصول کے لیے پروگرام کا کام کر رہے ہوں۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(d) مشاورتی کمیٹی، محکمہ کے مشورے سے، ایک چارٹر اپنائے گی جس میں مشاورتی کمیٹی کی حکمرانی کا ڈھانچہ، مدت کی حدود، نئے مشاورتی کمیٹی کے اراکین کے لیے درخواست کا عمل، اور ترجیحی سفارشات کی نشاندہی کا عمل شامل ہوگا، لیکن یہ ان تک محدود نہیں ہوگا۔
(e)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(e)
(1)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(e)(1) مشاورتی کمیٹی محکمہ کو ترجیحی سفارشات فراہم کرے گی کہ کس طرح ماحولیاتی انصاف کے تحفظات کو محکمہ کے پروگراموں، پالیسیوں، فیصلہ سازی، اور سرگرمیوں میں شامل کیا جائے، اور کس طرح محکمہ کیڑے مار ادویات سے سب سے زیادہ متاثرہ برادریوں کے ساتھ اپنی مشغولیت کو بہتر بنا سکتا ہے۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(e)(2) مشاورتی کمیٹی محکمہ کے اختیار میں ترجیحی سفارشات تیار کرے گی جیسا کہ قانون میں بیان کیا گیا ہے۔ ترجیحی سفارشات ایک عوامی عمل کے ذریعے کی جائیں گی اور عوامی رائے کو مدنظر رکھا جائے گا۔
(f)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(f)
(1)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(f)(1) مشاورتی کمیٹی کے اراکین گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 11564.5 میں بیان کردہ معقول یومیہ الاؤنس حاصل کر سکتے ہیں، یا محکمہ کی طرف سے مقرر کردہ زیادہ شرح پر، مشاورتی کمیٹی کی اطلاع شدہ میٹنگ میں ہر دن کی حاضری کے لیے۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(f)(2) مشاورتی کمیٹی کے اراکین کو ان کے سرکاری فرائض کے سلسلے میں ہونے والے حقیقی اور ضروری سفری اخراجات کی واپسی کی جا سکتی ہے۔
(g)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(g) مشاورتی کمیٹی کے اراکین اور محکمہ مشاورتی کمیٹی کی میٹنگوں کو مشترکہ طور پر سہولت فراہم کریں گے۔ مشاورتی کمیٹی سالانہ کم از کم دو عوامی میٹنگیں منعقد کرے گی، جن میں سے کم از کم ایک سالانہ ایسی کمیونٹی میں منعقد کی جائے گی جہاں کیڑے مار ادویات کا زیادہ استعمال ہوتا ہو۔ مشاورتی کمیٹی کے اراکین کو ریموٹ کال ان کا اختیار فراہم کیا جائے گا۔ مشاورتی کمیٹی کے اراکین اور عوام کے لیے زبان تک رسائی دستیاب ہوگی۔
(h)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(h) محکمہ کے لیے مشاورتی کمیٹی کی سفارشات، ضرورت کے مطابق، محکمہ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر پوسٹ کی جائیں گی۔
(i)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(i) محکمہ، ضرورت کے مطابق، اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر، مشاورتی کمیٹی کی سفارشات کو شامل کرنے کی اپنی کوششوں کے بارے میں ایک تازہ کاری پوسٹ کرے گا۔
(j)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(j) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(j)(1) "مشاورتی کمیٹی" سے مراد محکمہ کیڑے مار ادویات کی ریگولیشن کی ماحولیاتی انصاف مشاورتی کمیٹی ہے جو اس سیکشن کے تحت قائم کی گئی ہے۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(j)(2) "محکمہ" سے مراد محکمہ کیڑے مار ادویات کی ریگولیشن ہے۔
(3)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11519(j)(3) "سماجی طور پر پسماندہ کسان یا مویشی پالنے والا" کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 512 میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 11520

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون پائیدار کیڑوں کے انتظام کو نافذ کرنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے، جس میں نئے حملہ آور کیڑوں کو روکنے کے لیے روک تھام اور فعال اقدامات کو ترجیح دی جاتی ہے۔ ریاست کا مقصد مختلف ایجنسیوں میں قیادت کو بہتر بنانا اور کیڑوں کے انتظام کے طریقوں میں تحقیق اور جدت کو فروغ دینا ہے۔ تعلیم اور تربیت میں سرمایہ کاری کرکے، ہدف یہ ہے کہ ماہرین کو کیڑوں کا مؤثر طریقے سے انتظام کرنے میں مدد دی جائے جبکہ لوگوں اور ماحول کو پہنچنے والے نقصان کو کم کیا جائے۔ یہ قانون کیڑے مار ادویات کی رجسٹریشن کے عمل کو بہتر بنانے، زیادہ محفوظ متبادل کو ترجیح دینے، اور کیڑے مار ادویات کے استعمال اور اس کے اثرات سے متعلق نگرانی اور ڈیٹا اکٹھا کرنے کو بہتر بنانے کی بھی کوشش کرتا ہے۔

(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(a) مقننہ یہ پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے کہ کیلیفورنیا کے لیے پائیدار کیڑوں کا انتظام نافذ کرنا اہم ہے۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b) ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ ہدف کو حاصل کرنے کے لیے، مقننہ کا ارادہ ہے کہ ریاست مندرجہ ذیل تمام اقدامات کرے:
(1)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(1) روک تھام کو ترجیح دے اور کیلیفورنیا کے کیڑوں کی روک تھام کے عزم کو مندرجہ ذیل دونوں بنیادی اقدامات کے ذریعے مضبوط کرے:
(A)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(1)(A) ریاست کے بائیو سیکیورٹی اور حملہ آور کیڑوں کے تخفیف کے نظام کی نمایاں توسیع کے ذریعے نئی حملہ آور کیڑوں کی انواع کے قیام کو فعال طور پر روکا جائے۔
(B)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(1)(B) زرعی اور شہری دونوں ماحول میں کیڑوں کے لیے سازگار حالات کو فعال طور پر ختم کیا جائے۔
(2)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(2) ریاستی سطح کی قیادت کو مندرجہ ذیل تمام اقدامات کے ذریعے مربوط کرے:
(A)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(2)(A) ایک جوابدہ اور مربوط قیادت کا ڈھانچہ تشکیل دیا جائے تاکہ ریاست پائیدار کیڑوں کے انتظام کے اصولوں کو ایجنسیوں میں مؤثر طریقے سے شامل کر سکے۔
(B)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(2)(B) زرعی اور شہری کیڑوں کے انتظام کے لیے ایجنسیوں اور پروگراموں کے اندر اور درمیان ہم آہنگی کو بہتر بنانے کے طریقے تلاش کیے جائیں۔
(C)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(2)(C) شہری اور زرعی ماحول میں پائیدار کیڑوں کے انتظام کے طریقوں کی حمایت کرنے کی صلاحیت کو بڑھایا جائے۔
(D)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(2)(D) تحقیق اور جدت طرازی کی حوصلہ افزائی کے ذریعے متبادل کی ترقی کو فروغ دیا جائے۔
(3)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(3)
(A)Copy CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(3)(A) پائیدار کیڑوں کے انتظام کے علم کی تعمیر میں سرمایہ کاری کی جائے، پائیدار کیڑوں کے انتظام پر مرکوز تحقیق اور آؤٹ ریچ میں نمایاں طور پر دوبارہ سرمایہ کاری کرکے تاکہ کیڑوں کے انتظام کے تمام ماہرین کو اپنے پائیدار کیڑوں کے انتظام کے نظام کو تیار کرنے اور نافذ کرنے کے لیے ضروری مدد اور وسائل تک مساوی اور مناسب رسائی حاصل ہو، اس طرح کہ کیڑوں کا مؤثر طریقے سے انتظام ہو، انسانوں اور ماحول پر منفی اثرات کم ہوں، اور یہ اقتصادی طور پر قابل عمل ہو۔
(B)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(3)(A)(B) زرعی کیڑوں کے انتظام میں، ذیلی پیراگراف (A) میں پائیدار کیڑوں کے انتظام کی تربیت یافتہ تکنیکی مشیروں میں نمایاں اضافہ اور پائیدار کیڑوں کے انتظام کی تحقیق اور آؤٹ ریچ کے لیے فنڈنگ کو یقینی بنانا شامل ہے، اور ان پروگراموں کے لیے انسانی صلاحیت کو اس طرح بڑھانا شامل ہے جو کیلیفورنیا کے فارموں اور زرعی پیداوار کنندگان کے تنوع کی عکاسی کرے اور ان کی خدمت کرے۔
(C)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(3)(A)(C) شہری کیڑوں کے انتظام میں، ذیلی پیراگراف (A) میں شہری پائیدار کیڑوں کے انتظام کی تحقیق، جدت طرازی، اور آؤٹ ریچ کے لیے فنڈنگ اور بنیادی ڈھانچے کو وسعت دینا شامل ہے تاکہ شہری سیاق و سباق میں استعمال ہونے والے کیڑے مار ادویات کے حجم اور اثرات کے مطابق ہو اور ان کی عکاسی کرے، جس کے لیے شہری مرکوز ماہرین تعلیم، تحقیق، اور توسیع کے لیے مناسب وقف شدہ سالانہ فنڈنگ فراہم کرنا ضروری ہے۔
(4)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(4) کیلیفورنیا کے کیڑے مار ادویات کی رجسٹریشن کے عمل کو بہتر بنایا جائے اور مزید متبادل مصنوعات کو مارکیٹ میں لایا جائے، مندرجہ ذیل تمام اقدامات کے ذریعے:
(A)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(4)(A) محکمہ کے رجسٹریشن کے جائزے کے عمل کو بہتر بنانے اور زیادہ محفوظ، زیادہ پائیدار مصنوعات کو ترجیح دینے اور تیز کرنے کے لیے طریقہ کار وضع کیے جائیں۔
(B)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(4)(B) محکمہ کے عمل کو پائیدار کیڑوں کے انتظام کے اہداف کی عکاسی کرنے کا تقاضا کیا جائے اور محکمہ سے کہا جائے کہ وہ رجسٹر کرنے والوں اور عوام دونوں کے لیے اپنے سائنسی جائزے اور فیصلہ سازی کے عمل پر وضاحت فراہم کرے۔
(C)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(4)(C) محکمہ سے کہا جائے کہ وہ پہلے سے رجسٹر شدہ کیڑے مار ادویات کا جائزہ لینے کے اپنے عمل کو بہتر بنائے۔
(5)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 11520(b)(5) صحت اور ماحولیاتی نگرانی کے بنیادی ڈھانچے، ڈیٹا اکٹھا کرنے، اور تشریح کو نمایاں طور پر وسعت دے کر اور مکمل طور پر فنڈ فراہم کرکے نگرانی اور ڈیٹا اکٹھا کرنے کو بہتر بنایا جائے، جو ریاست کو کیڑے مار ادویات سے متعلق انسانی بیماریوں اور زمین، پانی، ہوا، حیاتیات، اور ڈھانچوں میں کیڑے مار ادویات کی موجودگی کو درست طریقے سے ٹریک کرنے کے قابل بنائے گا اور درست ریگولیٹری فیصلوں کے لیے ضروری کیڑے مار ادویات کے استعمال کا ڈیٹا اور معلومات فراہم کرے گا۔