Section § 8801

Explanation

کیڑوں پر قابو پانے کا معاہدہ ریاستوں کے درمیان ایک ایسا معاہدہ ہے جس کا مقصد کیڑوں پر قابو پانے کے لیے مل کر کام کرنا ہے جو زراعت اور ماحولیات کو نمایاں نقصان پہنچاتے ہیں۔ معاہدے میں شامل ہونے والی ریاستیں ایک مشترکہ فنڈ میں حصہ ڈالتی ہیں جو کیڑوں پر قابو پانے کی کوششوں کے لیے استعمال ہوتا ہے جس سے کئی ریاستوں کو فائدہ ہو سکتا ہے۔ یہ معاہدہ کیڑوں کی نقل مکانی کی نوعیت اور مقامی حالات کے لحاظ سے ریاستوں پر مختلف اثرات کی وجہ سے تعاون کی ضرورت کو تسلیم کرتا ہے۔

یہ اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے جن میں یہ بھی شامل ہے کہ کیڑا کیا ہوتا ہے اور معمول کی کوششوں سے ہٹ کر کیڑوں پر قابو پانے کے اقدامات کی حمایت کے لیے ایک فنڈ قائم کرتا ہے۔ اس فنڈ کا انتظام ایک گورننگ بورڈ اور ایک ایگزیکٹو کمیٹی کے ذریعے کیا جاتا ہے، جنہیں فنڈز کی تقسیم کی نگرانی اور منصفانہ اور مؤثر کیڑوں پر قابو پانے کی کوششوں کو یقینی بنانے کا کام سونپا گیا ہے۔

ریاستیں دیگر ریاستوں میں موجود کیڑوں سے خطرات کا سامنا کرتے وقت مدد کی درخواست کر سکتی ہیں، اور یہ معاہدہ ایسی درخواستوں کے لیے مخصوص طریقہ کار بیان کرتا ہے۔ یہ فریق ریاستوں کو غیر فریق ریاستوں میں کیڑوں پر قابو پانے کے لیے مدد طلب کرنے کی بھی اجازت دیتا ہے اگر یہ معاہدے کے اراکین کے لیے فائدہ مند ہو۔ مالی پہلوؤں کو احتیاط سے منظم کیا جاتا ہے، زرعی اقدار کی بنیاد پر شراکت کا بجٹ بنایا جاتا ہے، اور آڈٹ اور رپورٹس کے ذریعے شفافیت برقرار رکھی جاتی ہے۔

یہ معاہدہ کم از کم پانچ ریاستوں کے متفق ہونے پر نافذ کیا جا سکتا ہے، اور کوئی بھی ریاست مناسب نوٹس دے کر دستبردار ہو سکتی ہے۔ یہ معاہدہ مؤثر رہنے کے لیے تشکیل دیا گیا ہے، اگرچہ کچھ حصے غیر آئینی پائے جائیں، علیحدگی کی شقوں کی بدولت۔

کیڑوں پر قابو پانے کا معاہدہ (Pest Control Compact) اس کے ذریعے قانون میں نافذ کیا جاتا ہے اور اس میں قانونی طور پر شامل ہونے والے تمام دیگر دائرہ اختیار کے ساتھ بنیادی طور پر مندرجہ ذیل شکل میں داخل کیا جاتا ہے:
 کیڑوں پر قابو پانے کا معاہدہ
فریق ریاستیں یہ حقائق پاتی ہیں کہ:
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) اس معاہدے کے تحت ان کے درمیان ممکنہ اعلیٰ درجے کے تعاون کی عدم موجودگی میں، کیڑوں کی تباہ کاریوں سے تقریباً سات ارب ڈالر کا سالانہ نقصان یقینی طور پر جاری رہے گا، اگر اس میں اضافہ نہ ہوا۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) مختلف موسمی، جغرافیائی اور اقتصادی عوامل کی وجہ سے، ہر ریاست کیڑوں کی مخصوص اقسام سے مختلف طریقے سے متاثر ہو سکتی ہے؛ لیکن تمام ریاستیں ان کیڑوں کے خلاف خود کو مکمل طور پر محفوظ رکھنے کی نااہلی کا شکار ہیں جو ان کے لیے سنگین خطرات پیش کرتے ہیں۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(c) کیڑوں کے حملوں کی نقل مکانی کی خصوصیت کی وجہ سے، قریب اور دور دونوں ریاستوں کے لیے ضروری ہے کہ وہ حملے اور دوبارہ حملے کی صورتحال کا سامنا کرتے وقت ایک دوسرے کی سرگرمیوں کو مکمل کریں۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(d) جبکہ ہر ریاست کیڑوں کی ایک بڑی تعداد سے شدید متاثر ہے، اور ہر ریاست کیڑوں کی بہت سی اقسام کے حملے کا شکار ہو سکتی ہے جو فی الحال اس کی فصل اور پودوں کی زندگی اور مصنوعات کو نقصان نہیں پہنچا رہے ہیں، یہ حقیقت کہ کیڑوں کی نسبتاً چند اقسام تمام ریاستوں کے لیے یکساں خطرہ پیش کرتی ہیں یا ان کے لیے دلچسپی کا باعث ہیں، ایک فنڈ کا قیام اور انتظام سب سے منصفانہ ذریعہ بناتا ہے، جس سے انفرادی ریاستیں دیگر ریاستوں میں اپنے لیے فائدہ مند کیڑوں پر قابو پانے کے پروگراموں کے لیے مالی امداد حاصل کر سکتی ہیں اور جس میں وہ اپنے متعلقہ مفادات کے مطابق حصہ ڈال سکتی ہیں، تاکہ باہمی کیڑوں کے خاتمے اور کنٹرول کے پروگراموں کی مالی اعانت کی جا سکے۔
 Article II. تعریفات
اس معاہدے میں استعمال ہونے والی اصطلاحات، جب تک کہ سیاق و سباق واضح طور پر مختلف تعبیر کا تقاضا نہ کرے:
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) "ریاست" سے مراد ریاست ہائے متحدہ امریکہ کی کوئی ریاست، علاقہ یا قبضہ، ڈسٹرکٹ آف کولمبیا، اور دولت مشترکہ پورٹو ریکو ہے۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) "درخواست کرنے والی ریاست" سے مراد وہ ریاست ہے جو ایک یا ایک سے زیادہ دیگر ریاستوں میں ایک یا ایک سے زیادہ کیڑوں کو کنٹرول کرنے یا ختم کرنے کے اقدامات کو شروع کرنے یا تیز کرنے کو یقینی بنانے کے لیے معاہدے کے طریقہ کار کو استعمال کرتی ہے۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(c) "جواب دینے والی ریاست" سے مراد وہ ریاست ہے جس سے اس آرٹیکل کے ذیلی حصہ (b) میں مذکور اقدامات کو شروع کرنے یا تیز کرنے کی درخواست کی گئی ہے۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(d) "کیڑے" سے مراد کوئی بھی غیر فقاری جانور، پیتھوجن، طفیلی پودا یا اسی طرح کا یا متعلقہ جاندار ہے جو کسی بھی فصلوں، درختوں، جھاڑیوں، گھاسوں یا دیگر اہم قدر کے پودوں میں بیماری یا نقصان پہنچا سکتا ہے۔
(e)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(e) "فنڈ" سے مراد اس معاہدے کے تحت قائم کردہ کیڑوں پر قابو پانے کا فنڈ ہے۔
(f)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(f) "گورننگ بورڈ" سے مراد اس معاہدے کے منتظمین ہیں جو تمام فریق ریاستوں کی نمائندگی کرتے ہیں جب ایسے منتظمین اس معاہدے کے ذریعے انہیں تفویض کردہ اختیار کے تعاقب میں ایک ادارے کے طور پر کام کر رہے ہوں۔
(g)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(g) "ایگزیکٹو کمیٹی" سے مراد اس معاہدے کے Article V(e) کے تحت قائم کی گئی کمیٹی ہے۔
 Article III. فنڈ
اس کے ذریعے کیڑوں پر قابو پانے کا فنڈ قائم کیا جاتا ہے جس کا مقصد معمول کے کیڑوں پر قابو پانے کے آپریشنز کے علاوہ مالی اعانت فراہم کرنا ہے جن میں ریاستوں کو اس معاہدے کے تحت شامل ہونے کے لیے کہا جا سکتا ہے۔ فنڈ میں فریق ریاستوں کی طرف سے مختص کردہ رقوم اور اس کے ذریعے قبول کیے گئے کوئی بھی عطیات اور گرانٹس شامل ہوں گے۔ تمام مختص رقوم، سوائے ان شرائط کے جو فریق ریاستوں کے حقوق اور ذمہ داریوں سے مشروط ہوں جو اس معاہدے میں واضح طور پر بیان کردہ ہیں، غیر مشروط ہوں گی اور مختص کرنے والی ریاست کی طرف سے کسی مخصوص کیڑے یا کیڑوں کے کنٹرول میں استعمال کے لیے محدود نہیں کی جا سکتیں۔ عطیات اور گرانٹس مشروط یا غیر مشروط ہو سکتے ہیں، بشرطیکہ فنڈ کوئی ایسا عطیہ یا گرانٹ قبول نہیں کرے گا جس کی شرائط اس معاہدے کی کسی بھی شق سے متصادم ہوں۔
 Article IV. فنڈ، اندرونی آپریشنز اور انتظام
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) فنڈ کا انتظام ایک گورننگ بورڈ اور ایگزیکٹو کمیٹی کے ذریعے کیا جائے گا جیسا کہ ذیل میں فراہم کیا گیا ہے۔ اس معاہدے کے تحت گورننگ بورڈ اور ایگزیکٹو کمیٹی کے اقدامات کو فنڈ کے اقدامات سمجھے جائیں گے۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) گورننگ بورڈ کے اراکین کو اس بورڈ میں ہر ایک کو ایک ووٹ کا حق ہوگا۔ گورننگ بورڈ کا کوئی بھی اقدام پابند نہیں ہوگا جب تک کہ کسی ایسی میٹنگ میں نہ لیا جائے جس میں گورننگ بورڈ پر کل ووٹوں کی اکثریت اس کے حق میں ڈالے جائیں۔ گورننگ بورڈ کا اقدام صرف ایسی میٹنگ میں ہوگا جس میں اراکین کی اکثریت موجود ہو۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(c) فنڈ کی ایک مہر ہوگی جسے ایک سرکاری علامت کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے اور جسے دستاویزات پر چسپاں کیا جا سکتا ہے اور کسی اور طرح استعمال کیا جا سکتا ہے جیسا کہ گورننگ بورڈ فراہم کرے۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(d) انتظامی بورڈ سالانہ، اپنے اراکین میں سے، ایک چیئرمین، ایک وائس چیئرمین، ایک سیکرٹری اور ایک خزانچی کا انتخاب کرے گا۔ چیئرمین دوبارہ منتخب نہیں ہو سکے گا۔ انتظامی بورڈ ایک ایگزیکٹو ڈائریکٹر مقرر کر سکتا ہے اور اس کے فرائض اور اس کا معاوضہ، اگر کوئی ہو، مقرر کر سکتا ہے۔ ایسا ایگزیکٹو ڈائریکٹر انتظامی بورڈ کی مرضی پر خدمات انجام دے گا۔ انتظامی بورڈ فنڈ کے ایسے افسران اور ملازمین کی ضمانت کا انتظام کرے گا جیسا کہ مناسب ہو۔
(e)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(e) کسی بھی فریق ریاست کے سول سروس، عملے یا دیگر میرٹ سسٹم کے قوانین سے قطع نظر، ایگزیکٹو ڈائریکٹر، یا اگر کوئی ایگزیکٹو ڈائریکٹر نہ ہو تو، چیئرمین، ایسے طریقہ کار کے مطابق جو ضمنی قوانین فراہم کر سکتے ہیں، ایسے عملے کو مقرر، ہٹا یا برطرف کرے گا جو فنڈ کے افعال کی انجام دہی کے لیے ضروری ہو اور ایسے عملے کے فرائض اور معاوضے مقرر کرے گا۔ انتظامی بورڈ اپنے ضمنی قوانین میں فنڈ کی عملے کی پالیسیوں اور پروگراموں کا انتظام کرے گا۔
(f)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(f) فنڈ کسی بھی ریاست، ریاستہائے متحدہ، یا کسی دیگر سرکاری ایجنسی، یا کسی بھی شخص، فرم، ایسوسی ایشن یا کارپوریشن سے عملے کی خدمات ادھار لے سکتا ہے، قبول کر سکتا ہے یا معاہدہ کر سکتا ہے۔
(g)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(g) فنڈ اس معاہدے کے تحت اپنے کسی بھی مقصد اور افعال کے لیے کوئی بھی اور تمام عطیات، اور رقم، سامان، رسد، مواد اور خدمات کی گرانٹس، مشروط یا بصورت دیگر، کسی بھی ریاست، ریاستہائے متحدہ، یا کسی دیگر سرکاری ایجنسی، یا کسی بھی شخص، فرم، ایسوسی ایشن یا کارپوریشن سے قبول کر سکتا ہے، اور انہیں وصول، استعمال اور تصرف کر سکتا ہے۔ اس پیراگراف کے تحت انتظامی بورڈ کی طرف سے قبول کیا گیا کوئی بھی عطیہ، تحفہ یا گرانٹ یا اس آرٹیکل کے پیراگراف (f) کے تحت ادھار لی گئی خدمات فنڈ کی سالانہ رپورٹ میں رپورٹ کی جائے گی۔ ایسی رپورٹ میں عطیہ، تحفہ، گرانٹ یا ادھار لی گئی خدمات کی نوعیت، رقم اور شرائط، اگر کوئی ہوں، اور عطیہ دہندہ یا قرض دہندہ کی شناخت شامل ہوگی۔
(h)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(h) انتظامی بورڈ فنڈ کے کاروبار کے انتظام کے لیے ضمنی قوانین اپنائے گا اور ان ضمنی قوانین میں ترمیم اور انہیں منسوخ کرنے کا اختیار رکھے گا۔ فنڈ اپنے ضمنی قوانین کو آسان شکل میں شائع کرے گا اور اس کی ایک کاپی اور اس میں کسی بھی ترمیم کی ایک کاپی ہر فریق ریاست میں متعلقہ ایجنسی یا افسر کے پاس دائر کرے گا۔
(i)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(i) فنڈ سالانہ ہر فریق ریاست کے گورنر اور مقننہ کو گزشتہ سال کی اپنی سرگرمیوں کا احاطہ کرتی ہوئی ایک رپورٹ پیش کرے گا۔ فنڈ ایسی اضافی رپورٹس بھی پیش کر سکتا ہے جو وہ مناسب سمجھے۔
(j)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(j) خاص طور پر مجاز اور عائد کردہ اختیارات اور فرائض کے علاوہ، فنڈ ایسے دیگر کام بھی کر سکتا ہے جو اس معاہدے کے تحت اس کے معاملات کے انتظام کے لیے ضروری اور ضمنی ہوں۔
 Article V. Compact Fund Administration
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) ہر فریق ریاست میں ایک معاہدہ منتظم ہوگا، جسے اس کی ریاست کے قوانین کے مطابق منتخب کیا جائے گا اور وہ خدمات انجام دے گا، اور جو:
1. اپنی ریاست میں معاہدے کے تحت سرگرمیوں کی ہم آہنگی میں مدد کرے گا؛ اور
2. فنڈ کے انتظامی بورڈ میں اپنی ریاست کی نمائندگی کرے گا۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) اگر ریاستہائے متحدہ کے قوانین خاص طور پر ایسا فراہم کرتے ہیں، یا اگر وفاقی حکومت کے اندر اس کے لیے انتظامی انتظام کیا جاتا ہے، تو ریاستہائے متحدہ فنڈ کے انتظامی بورڈ میں تین سے زیادہ نمائندوں کے ذریعے نمائندگی کر سکتا ہے۔ ریاستہائے متحدہ کا کوئی بھی ایسا نمائندہ یا نمائندے وفاقی قانون کے ذریعے یا اس کے تحت فراہم کردہ طریقے سے مقرر کیے جائیں گے اور خدمات انجام دیں گے، لیکن کسی بھی ایسے نمائندے کو انتظامی بورڈ یا اس کی ایگزیکٹو کمیٹی میں ووٹ دینے کا حق نہیں ہوگا۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(c) انتظامی بورڈ سال میں کم از کم ایک بار فنڈ کے انتظام میں پالیسیاں اور طریقہ کار طے کرنے اور، معاہدے کی دفعات کے مطابق، فنڈ سے رقوم کے اخراجات کی نگرانی اور ہدایت دینے کے مقصد سے ملاقات کرے گا۔ انتظامی بورڈ کی اضافی میٹنگز چیئرمین، ایگزیکٹو کمیٹی، یا انتظامی بورڈ کی رکنیت کی اکثریت کے مطالبے پر منعقد کی جائیں گی۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(d) جب بھی وہ ملاقات کر رہا ہو، انتظامی بورڈ فنڈ سے امداد کے لیے درخواستوں پر غور کرے گا اور اس سے ادائیگیوں کی اجازت دے گا۔ جب انتظامی بورڈ اجلاس میں نہ ہو، تو اس کی ایگزیکٹو کمیٹی انتظامی بورڈ کے ایجنٹ کے طور پر کام کرے گی، ایسی درخواستوں پر غور کرنے میں اس کی جانب سے مکمل اختیار کے ساتھ کام کرے گی۔
(e)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(e) اس آرٹیکل کے پیراگراف (c) کے تحت مطلوبہ پیشکش اور ایسی دیگر معلومات جو اس کے پاس ہوں یا حاصل کرے، اور یہ طے کرنے پر کہ فنڈز کا خرچ اس معاہدے کے مقاصد کے اندر ہے اور اس سے جائز ہے، گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی پروگرام کی حمایت کی اجازت دے گی۔ گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کسی بھی وقت یا جگہ پر درخواست وصول کرنے اور اس پر غور کرنے کے مقصد سے ملاقات کر سکتی ہے۔ گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کے تمام فیصلے، کسی درخواست کے حوالے سے، اس کی وجوہات کے ساتھ، اس طرح ریکارڈ اور دستخط کیے جائیں گے کہ اس کے انفرادی اراکین کے ووٹ ظاہر اور محفوظ رہیں۔
(f)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(f) ایک درخواست گزار ریاست جو ایگزیکٹو کمیٹی کے فیصلے سے غیر مطمئن ہے، اس فیصلے کے 20 دن کے اندر تحریری نوٹس دینے پر، گورننگ بورڈ کی اگلی میٹنگ میں اس کا جائزہ لینے کی حقدار ہوگی۔ ایگزیکٹو کمیٹی کے فیصلے صرف گورننگ بورڈ کی کسی باقاعدہ میٹنگ میں، یا گورننگ بورڈ کی اجازت کے مطابق منعقد ہونے والی کسی خصوصی میٹنگ میں ہی قابل جائزہ ہوں گے۔
(g)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(g) اس معاہدے کے تحت اقدامات کرنے یا بڑھانے کے لیے مطلوبہ جواب دہ ریاستیں فنڈ سے رقم حاصل کر سکتی ہیں، یا تو اس وقت جب ایسی ریاست ان اقدامات کی وجہ سے اخراجات کرتی ہے، یا کیے گئے اخراجات کی واپسی کے طور پر جو فنڈ کے ذمہ ہیں۔ گورننگ بورڈ دعووں کی پیشکش اور ان کی ادائیگی کے طریقہ کار کو اپنائے گا اور وقتاً فوقتاً اس میں ترمیم یا نظر ثانی کر سکتا ہے۔
(h)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(h) کسی درخواست گزار ریاست کی درخواست کے مطابق فنڈ سے رقم کے اخراجات کی اجازت دینے سے پہلے، فنڈ وفاقی حکومت سے دستیاب کسی بھی بروقت امداد یا شرکت کی حد اور نوعیت کا تعین کرے گا اور وفاقی حکومت کی مناسب ایجنسی یا ایجنسیوں سے ایسی امداد اور شرکت کی درخواست کرے گا۔
(i)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(i) فنڈ، فنڈ، تعاون کرنے والی وفاقی ایجنسیوں، ریاستوں اور دیگر متعلقہ اداروں کے درمیان امداد یا شرکت کی حد اور ڈگری کی وضاحت کرنے کے لیے ایک مفاہمت کی یادداشت یا دیگر مناسب دستاویز پر گفت و شنید اور عمل درآمد کر سکتا ہے۔
 آرٹیکل VII۔ مشاورتی اور تکنیکی کمیٹیاں
گورننگ بورڈ ریاستی، مقامی اور وفاقی حکام، اور نجی افراد پر مشتمل مشاورتی اور تکنیکی کمیٹیاں قائم کر سکتا ہے تاکہ اسے اس کے ایک یا زیادہ افعال کے حوالے سے مشورہ دے سکے۔ ایسی کوئی بھی مشاورتی یا تکنیکی کمیٹی، یا اس کا کوئی رکن یا اراکین اس کی کارروائیوں میں شامل ہو سکتے ہیں اور حصہ لے سکتے ہیں۔ گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کی درخواست پر ایک مشاورتی یا تکنیکی کمیٹی فنڈ سے امداد کے لیے کسی بھی درخواست کے حوالے سے معلومات اور سفارشات فراہم کر سکتی ہے جس پر ایسے بورڈ یا کمیٹی غور کر رہی ہے اور بورڈ یا کمیٹی انہیں وصول اور غور کر سکتی ہے: بشرطیکہ آرٹیکل VI(d) کے تحت منعقد ہونے والی گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کی میٹنگ میں کوئی بھی شریک ایسی کسی بھی معلومات اور سفارشات کے جوہر کو جاننے کا حقدار ہوگا، اگر وہ میٹنگ سے پہلے یا اس کے حصے کے طور پر دی گئی ہوں یا، اگر اس کے بعد دی گئی ہوں، تو اس وقت سے پہلے نہیں جب گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی درخواست کا فیصلہ کرتی ہے۔
 آرٹیکل VIII۔ غیر فریق دائرہ اختیار کے ساتھ تعلقات
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) ایک فریق ریاست کسی غیر فریق ریاست میں کسی کیڑے کے حوالے سے فنڈ سے امداد کے لیے درخواست دے سکتی ہے۔ ایسی درخواست پر گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی اسی طرح غور کرے گی اور اس کا فیصلہ کرے گی جس طرح کسی فریق ریاست کے اندر کسی کیڑے کے حوالے سے درخواست پر کیا جاتا ہے، سوائے اس کے جو اس آرٹیکل میں فراہم کیا گیا ہے۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) اس معاہدے کے آرٹیکل VI(d) کے تحت منعقد ہونے والی گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کی کسی بھی میٹنگ میں یا اس کے سلسلے میں، ایک غیر فریق ریاست کو صرف اس حد تک حاضر ہونے، حصہ لینے اور معلومات حاصل کرنے کا حق ہوگا جس حد تک گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی فراہم کرے۔ ایک غیر فریق ریاست ایگزیکٹو کمیٹی کے کسی بھی فیصلے کا جائزہ لینے کی حقدار نہیں ہوگی۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(c) گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کسی غیر فریق ریاست میں فنڈ سے اخراجات کی اجازت صرف اس بات کا تعین کرنے کے بعد دے گی کہ ایسی ریاست میں حالات اور تمام فریق ریاستوں کے لیے ایسے اخراجات کی قدر انہیں جائز بناتی ہے۔ گورننگ بورڈ یا ایگزیکٹو کمیٹی کسی غیر فریق ریاست میں فنڈ سے رقم کے اخراجات کے حوالے سے کوئی بھی ایسی شرائط مقرر کر سکتی ہے جسے وہ مناسب سمجھے اور غیر فریق ریاستوں اور دیگر دائرہ اختیار یا اداروں کے ساتھ ایسے معاہدے کر سکتی ہے جسے وہ فریق ریاستوں سے باہر کے اخراجات اور سرگرمیوں کے حوالے سے فنڈ کے مفادات کے تحفظ کے لیے ضروری یا مناسب سمجھے۔
 آرٹیکل IX۔ مالیات
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) فنڈ ہر شریک ریاست کے انتظامی سربراہ یا نامزد افسر یا افسران کو فنڈ کے لیے اس مدت کا بجٹ پیش کرے گا جو اس شریک ریاست کے قوانین کے مطابق اس کی مقننہ کو پیش کرنے کے لیے درکار ہو۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) ہر بجٹ میں ہر شریک ریاست کی طرف سے مختص کی جانے والی رقم یا رقوم کی مخصوص سفارشات شامل ہوں گی۔ مختص رقوم کی درخواستیں شریک ریاستوں کے درمیان اس طرح تقسیم کی جائیں گی: کل بجٹ کا دسواں حصہ برابر حصوں میں اور باقی حصہ زرعی اور جنگلاتی فصلوں اور مصنوعات کی قیمت کے تناسب سے، ہر شریک ریاست میں پیدا ہونے والے جانوروں اور جانوروں کی مصنوعات کو چھوڑ کر۔ ایسی فصلوں اور مصنوعات کی قیمت کا تعین کرنے میں فنڈ معلومات کے ایسے ذرائع استعمال کر سکتا ہے جو اس کے فیصلے میں شریک ریاستوں کے درمیان سب سے زیادہ منصفانہ اور درست موازنہ پیش کریں۔ ہر بجٹ اور مختص رقوم کی درخواستوں میں مصنوعات کی قیمت سے متعلق معلومات حاصل کرنے کے لیے استعمال ہونے والے ذرائع کی نشاندہی کی جائے گی۔
(c)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(c) فنڈ کے مالی اثاثے دو کھاتوں میں رکھے جائیں گے جنہیں بالترتیب “آپریٹنگ اکاؤنٹ” اور “دعویٰ اکاؤنٹ” کا نام دیا جائے گا۔ آپریٹنگ اکاؤنٹ میں صرف وہ اثاثے شامل ہوں گے جو اگلے دو سال کی مدت کے دوران فنڈ کے انتظام کے لیے ضروری ہیں۔ دعویٰ اکاؤنٹ میں وہ تمام رقوم شامل ہوں گی جو آپریٹنگ اکاؤنٹ میں شامل نہیں ہیں اور یہ اس رقم سے زیادہ نہیں ہوگا جو معقول طور پر تین سال کی مدت کے لیے فنڈ پر تمام جائز دعووں کی ادائیگی کے لیے کافی سمجھی جاتی ہے۔ کسی بھی وقت جب دعویٰ اکاؤنٹ اپنی زیادہ سے زیادہ حد تک پہنچ جائے یا شریک ریاستوں کی طرف سے مختص کی جانے والی رقوم کے اضافے سے اپنی زیادہ سے زیادہ حد تک پہنچ جائے، تو گورننگ بورڈ اپنے بجٹ کی درخواستوں کو متناسب بنیادوں پر اس طرح کم کرے گا کہ دعویٰ اکاؤنٹ اس زیادہ سے زیادہ حد کے اندر رہے۔ دعویٰ اکاؤنٹ میں مشروط عطیات، گرانٹس یا تحائف کی وجہ سے موجود کوئی بھی رقم اس پیراگراف کے تحت کی جانے والی گنتی میں صرف اس حد تک شامل کی جائے گی جہاں تک ایسی رقوم دعووں سے پیدا ہونے والے مطالبات کو پورا کرنے کے لیے دستیاب ہوں۔
(d)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(d) فنڈ کسی بھی شریک ریاست کی ساکھ کو گروی نہیں رکھے گا۔ فنڈ اس معاہدے کے آرٹیکل IV(g) کے تحت اسے دستیاب رقوم سے اپنی کسی بھی ذمہ داری کو مکمل یا جزوی طور پر پورا کر سکتا ہے، بشرطیکہ گورننگ بورڈ ایسی رقوم کو کسی بھی ذمہ داری کو مکمل یا جزوی طور پر اس طرح پورا کرنے سے پہلے مخصوص کارروائی کے ذریعے الگ کر دے۔ سوائے اس کے جہاں فنڈ اس کے آرٹیکل IV(g) کے تحت اسے دستیاب رقوم کا استعمال کرتا ہے، فنڈ شریک ریاستوں کی طرف سے اس کو پورا کرنے کے لیے کافی رقوم کی تقسیم سے پہلے کوئی ذمہ داری قبول نہیں کرے گا۔
(e)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(e) فنڈ تمام وصولیوں اور اخراجات کا درست حساب رکھے گا۔ فنڈ کی وصولیاں اور اخراجات اس کے ضمنی قوانین کے تحت قائم کردہ آڈٹ اور اکاؤنٹنگ کے طریقہ کار کے تابع ہوں گے۔ تاہم، فنڈ کے ذریعے سنبھالی جانے والی تمام رقوم کی وصولیوں اور اخراجات کا سالانہ ایک مصدقہ یا لائسنس یافتہ پبلک اکاؤنٹنٹ کے ذریعے آڈٹ کیا جائے گا اور آڈٹ کی ایک رپورٹ فنڈ کی سالانہ رپورٹ میں شامل کی جائے گی اور اس کا حصہ بنے گی۔
(f)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(f) فنڈ کے کھاتے کسی بھی معقول وقت پر شریک ریاستوں کے باقاعدہ مجاز افسران اور فنڈ کے ذریعے مجاز کسی بھی شخص کے ذریعے معائنے کے لیے کھلے ہوں گے۔
 Article X. نفاذ اور دستبرداری
(a)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(a) یہ معاہدہ اس وقت نافذ العمل ہوگا جب اسے کسی بھی پانچ یا زیادہ ریاستوں کے ذریعے قانون میں شامل کیا جائے۔ اس کے بعد، یہ معاہدہ کسی بھی دوسری ریاست کے لیے اس کے قانون سازی کے بعد مؤثر ہوگا۔
(b)CA خوراک اور زراعت کوڈ Code § 8801(b) کوئی بھی شریک ریاست اس معاہدے سے اسے منسوخ کرنے والا قانون بنا کر دستبردار ہو سکتی ہے، لیکن ایسی کوئی بھی دستبرداری اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگی جب تک دستبردار ہونے والی ریاست کے انتظامی سربراہ نے تمام دیگر شریک ریاستوں کے انتظامی سربراہان کو دستبرداری کی تحریری اطلاع نہ دے دی ہو۔ کوئی بھی دستبرداری کسی بھی ایسی ذمہ داری کو متاثر نہیں کرے گی جو دستبرداری کے وقت سے پہلے کسی شریک ریاست پر پہلے ہی عائد ہو چکی ہو یا اس کے ذمے ہو۔
 Article XI. تشریح اور علیحدگی
اس معاہدے کی وسیع تشریح کی جائے گی تاکہ اس کے مقاصد کو پورا کیا جا سکے۔ اس معاہدے کی دفعات قابل علیحدگی ہوں گی اور اگر اس معاہدے کا کوئی فقرہ، شق، جملہ یا دفعہ کسی ریاست یا ریاستہائے متحدہ کے آئین کے خلاف قرار دیا جاتا ہے یا اس کی کسی حکومت، ایجنسی، شخص یا صورتحال پر اطلاق کو باطل قرار دیا جاتا ہے، تو اس معاہدے کے باقی حصے کی قانونی حیثیت اور اس کا کسی حکومت، ایجنسی، شخص یا صورتحال پر اطلاق متاثر نہیں ہوگا۔ اگر اس معاہدے کو اس میں شریک کسی ریاست کے آئین کے خلاف قرار دیا جاتا ہے، تو یہ معاہدہ باقی شریک ریاستوں کے لیے مکمل طور پر نافذ العمل رہے گا اور متاثرہ ریاست کے لیے تمام قابل علیحدگی معاملات کے حوالے سے مکمل طور پر نافذ العمل رہے گا۔

Section § 8802

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کے ریاستی محکموں، ایجنسیوں، اور افسران کو پیسٹ کنٹرول کمپیکٹ کے ذریعے قائم کردہ فنڈ کے ساتھ مل کر کام کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ وہ قانون کی پابندی کریں اور بجٹ کی حدود میں رہیں۔

Section § 8803

Explanation
یہ قانونی دفعہ تقاضا کرتی ہے کہ ضمنی قوانین اور ان میں کی گئی کوئی بھی تبدیلی، ایک معاہدے کے حصے کے طور پر جسے "معاہدہ" کہا جاتا ہے، انتظامی طریقہ کار کے دفتر میں جمع کرائی جائیں۔

Section § 8804

Explanation
اس ریاست کے معاہدے کا انتظام سنبھالنے والا شخص ڈائریکٹر ہے۔

Section § 8805

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کے گورنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایک مخصوص فنڈ سے مدد کی درخواست کریں اگر کچھ شرائط پوری ہوتی ہوں۔ گورنر یہ درخواست اس وقت کر سکتے ہیں جب وہ سمجھتے ہیں کہ ایسا کرنا ریاست کے لیے ضروری اور فائدہ مند ہے۔

Section § 8806

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب بھی کسی مخصوص فنڈ سے امداد کی درخواست پر بحث کے لیے کوئی میٹنگ ہو، تو اس میٹنگ کا نوٹس اسمبلی کے اسپیکر اور سینیٹ کے صدر پرو ٹیمپور کو بھی بھیجا جانا چاہیے۔

Section § 8807

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی محکمہ، ایجنسی، یا افسر کسی کیڑوں کے کنٹرول یا خاتمے کے پروگرام کے لیے رقم خرچ کرتا ہے یا مالی طور پر ذمہ دار ہے، تو انہیں معاوضہ دیا جائے گا۔ اس پروگرام کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ریاست کو کی گئی کوئی بھی ادائیگی ریاستی خزانے میں ان کے اکاؤنٹ میں واپس جمع کر دی جائے گی۔

Section § 8808

Explanation

قانون کے اس حصے میں، جب بھی کیلیفورنیا کے حوالے سے "ایگزیکٹو ہیڈ" کا ذکر ہوتا ہے، تو اس سے مراد ریاست کا گورنر ہوتا ہے۔

معاہدے میں، اس ریاست کے حوالے سے، اصطلاح "ایگزیکٹو ہیڈ" سے مراد گورنر ہے۔