Section § 21580

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کی اورنج کاؤنٹی میں حلقہ بندیوں سے متعلق ایک باب میں استعمال ہونے والی مخصوص اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ 'بورڈ' سے مراد اورنج کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز ہے۔ 'کمیشن' ایک متعلقہ سیکشن کے ذریعے قائم کردہ سٹیزنز ری ڈسٹرکٹنگ کمیشن ہے۔ 'فوری خاندانی رکن' میں شریک حیات، بچہ، سسرالی، والدین، یا بہن بھائی شامل ہیں۔

اس باب میں استعمال ہونے والی درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(a)CA انتخابات Code § 21580(a) "بورڈ" سے مراد اورنج کاؤنٹی کا بورڈ آف سپروائزرز ہے۔
(b)CA انتخابات Code § 21580(b) "کمیشن" سے مراد اورنج کاؤنٹی میں سیکشن 21582 کے تحت قائم کردہ سٹیزنز ری ڈسٹرکٹنگ کمیشن ہے۔
(c)CA انتخابات Code § 21580(c) "فوری خاندانی رکن" سے مراد شریک حیات، بچہ، سسرالی، والدین، یا بہن بھائی ہے۔

Section § 21581

Explanation
یہ قانون اورنج کاؤنٹی میں ایک سٹیزنز ری ڈسٹرکٹنگ کمیشن قائم کرتا ہے۔ ہر وفاقی مردم شماری کے بعد، یہ کمیشن مخصوص قواعد کے مطابق کاؤنٹی کے سپروائزری اضلاع کی حد بندیوں کو ایڈجسٹ کرنے کا ذمہ دار ہے۔

Section § 21582

Explanation

یہ قانون اورنج کاؤنٹی، کیلیفورنیا میں ایک کمیشن قائم کرتا ہے، جسے 2030 سے شروع ہونے والے ہر اس سال کے آخر تک تشکیل دیا جانا چاہیے جو صفر پر ختم ہوتا ہو۔ اس کمیشن کا مقصد آزاد اور کاؤنٹی کے تنوع کی نمائندگی کرنا ہے۔

کمیشن میں 14 ووٹنگ ممبران اور 2 غیر ووٹنگ متبادل ہوں گے، جن کی سیاسی پارٹی کی ترجیحات کاؤنٹی کے رجسٹرڈ ووٹرز کی ترجیحات کی متناسب عکاسی کریں گی، اگرچہ بالکل یکساں ہونا ضروری نہیں ہے۔ ممبران کو مختلف سپروائزری اضلاع میں رہنا ہوگا اور مخصوص اہلیتوں پر پورا اترنا ہوگا، جن میں مسلسل ووٹر رجسٹریشن اور ووٹنگ کی تاریخ شامل ہے۔

ممکنہ ممبران درخواست دے سکتے ہیں، اور کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار درخواست دہندگان کی جانچ پڑتال کرتا ہے، مقررہ معیار کی بنیاد پر 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کا انتخاب کرتا ہے۔ اس کے بعد امیدواروں کو 30 دنوں کے لیے عوامی طور پر درج کیا جاتا ہے، جس دوران اگر وہ اہلیتوں پر پورا نہیں اترتے تو انہیں خارج کیا جا سکتا ہے۔

اس کے بعد، عہدیدار ہر ضلع کے لیے ذیلی پولز بناتا ہے، جن میں سے کمشنروں کو بے ترتیب طریقے سے منتخب کیا جاتا ہے۔ پھر آٹھ کمشنر مزید ممبران کا انتخاب کرتے ہیں تاکہ تنوع کو یقینی بنایا جا سکے، تجربے اور غیر جانبداری کو مدنظر رکھتے ہوئے، سخت تناسب لاگو کیے بغیر۔

(a)CA انتخابات Code § 21582(a) کمیشن 31 دسمبر 2030 تک، اور اس کے بعد ہر اس سال میں جو صفر پر ختم ہوتا ہو، تشکیل دیا جائے گا۔
(b)CA انتخابات Code § 21582(b) انتخاب کا عمل ایک ایسا کمیشن تشکیل دینے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے جو بورڈ کے اثر و رسوخ سے آزاد ہو اور کاؤنٹی کے تنوع کی معقول حد تک نمائندگی کرتا ہو۔
(c)CA انتخابات Code § 21582(c) کمیشن 14 ووٹنگ ممبران اور 2 متبادل، غیر ووٹنگ ممبران پر مشتمل ہوگا۔ کمیشن کے ممبران کی سیاسی پارٹی کی ترجیحات، جیسا کہ ممبران کے حالیہ ترین رجسٹریشن کے حلف ناموں میں دکھایا گیا ہے، اورنج کاؤنٹی میں ہر سیاسی پارٹی کے ساتھ رجسٹرڈ ووٹرز کی کل تعداد کے، یا جو پارٹی کی ترجیح بتانے سے انکار کرتے ہیں یا نہیں بتاتے، زیادہ سے زیادہ متناسب ہوں گی، جیسا کہ حالیہ ترین ریاستی انتخابات میں رجسٹریشن سے طے کیا گیا ہے۔ تاہم، کمیشن کے ممبران کی سیاسی پارٹی یا کوئی پارٹی ترجیحات کا کاؤنٹی کے رجسٹرڈ ووٹرز میں سیاسی پارٹی اور کوئی پارٹی ترجیحات کے تناسب کے بالکل یکساں ہونا ضروری نہیں ہے۔ کمیشن کا کم از کم ایک ممبر بورڈ کے پانچ موجودہ سپروائزری اضلاع میں سے ہر ایک میں رہائش پذیر ہوگا۔
(d)CA انتخابات Code § 21582(d) کمیشن کا ہر ممبر مندرجہ ذیل تمام اہلیتوں پر پورا اترے گا:
(1)CA انتخابات Code § 21582(d)(1) اورنج کاؤنٹی کا رہائشی ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 21582(d)(2) ایک ایسا ووٹر ہو جو اورنج کاؤنٹی میں مسلسل اسی سیاسی پارٹی یا کوئی پارٹی ترجیح کے ساتھ رجسٹرڈ رہا ہو اور جس نے کمیشن میں اپنی تقرری کی تاریخ سے فوری پہلے پانچ یا اس سے زیادہ سالوں تک اپنی سیاسی پارٹی یا کوئی پارٹی ترجیح تبدیل نہ کی ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 21582(d)(3) کمیشن کا ممبر بننے کے لیے اپنی درخواست سے فوری پہلے کم از کم پچھلے تین ریاستی انتخابات میں سے کسی ایک میں ووٹ دیا ہو۔
(4)CA انتخابات Code § 21582(d)(4) سیکشن 23003 کے ذیلی دفعات (c) اور (d) میں بیان کردہ شرائط کے تابع ہو اور انہیں پورا کرتا ہو۔
(5)CA انتخابات Code § 21582(d)(5) ایسا تجربہ رکھتا ہو جو حلقہ بندی کے عمل اور ووٹنگ کے حقوق سے متعلق تجزیاتی مہارتوں کا مظاہرہ کرتا ہو، اور قابل اطلاق ریاستی اور وفاقی قانونی تقاضوں کو سمجھنے اور لاگو کرنے کی صلاحیت رکھتا ہو۔
(6)CA انتخابات Code § 21582(d)(6) ایسا تجربہ رکھتا ہو جو غیر جانبداری کی صلاحیت کا مظاہرہ کرتا ہو۔
(7)CA انتخابات Code § 21582(d)(7) ایسا تجربہ رکھتا ہو جو اورنج کاؤنٹی کی متنوع آبادیاتی اور جغرافیائی خصوصیات کی قدردانی کا مظاہرہ کرتا ہو۔
(e)CA انتخابات Code § 21582(e) ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ اہلیتوں پر پورا اترنے والا کوئی بھی دلچسپی رکھنے والا شخص کمیشن کی رکنیت کے لیے غور کیے جانے کے لیے کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کو درخواست جمع کرا سکتا ہے۔ کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار درخواستوں کا جائزہ لے گا اور ان درخواست دہندگان کو خارج کر دے گا جو بیان کردہ اہلیتوں پر پورا نہیں اترتے۔
(f)Copy CA انتخابات Code § 21582(f)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21582(f)(1) اہل درخواست دہندگان کے پول میں سے، کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ تقاضوں کو مدنظر رکھتے ہوئے 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کا انتخاب کرے گا۔ کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کے نام کم از کم 30 دنوں کے لیے عام کرے گا۔ کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار بورڈ کے کسی ممبر، یا بورڈ کے کسی ممبر کے ایجنٹ کے ساتھ، 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کی فہرست کی اشاعت سے پہلے نامزدگی کے عمل یا درخواست دہندگان سے متعلق کسی بھی معاملے پر بات چیت نہیں کرے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 21582(f)(2) پیراگراف (1) میں بیان کردہ مدت کے دوران، کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار پہلے سے منتخب کردہ کسی بھی درخواست دہندہ کو خارج کر سکتا ہے اگر عہدیدار کو معلوم ہو کہ درخواست دہندہ ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ اہلیتوں پر پورا نہیں اترتا۔
(g)Copy CA انتخابات Code § 21582(g)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21582(g)(1) ذیلی دفعہ (f) کے تقاضوں کی تعمیل کرنے کے بعد، کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار بورڈ کے پانچ موجودہ سپروائزری اضلاع میں سے ہر ایک کے لیے ایک ذیلی پول بنائے گا۔
(2)Copy CA انتخابات Code § 21582(g)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21582(g)(2)(A) بورڈ کے باقاعدگی سے طے شدہ اجلاس میں، اورنج کاؤنٹی کا آڈیٹر-کنٹرولر کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کے ذریعہ قائم کردہ پانچ ذیلی پولز میں سے ہر ایک سے ایک کمشنر کا انتخاب کرنے کے لیے ایک بے ترتیب قرعہ اندازی کرے گا۔
(B)CA انتخابات Code § 21582(g)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق بے ترتیب قرعہ اندازی مکمل کرنے کے بعد، بورڈ کے اسی اجلاس میں، آڈیٹر-کنٹرولر باقی تمام درخواست دہندگان میں سے، ذیلی پولز کا لحاظ کیے بغیر، تین اضافی کمشنروں کا انتخاب کرنے کے لیے ایک بے ترتیب قرعہ اندازی کرے گا۔
(h)Copy CA انتخابات Code § 21582(h)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21582(h)(1) منتخب کردہ آٹھ کمشنر درخواست دہندگان کے ذیلی پولز میں باقی ناموں کا جائزہ لیں گے اور کمیشن میں آٹھ اضافی درخواست دہندگان کو مقرر کریں گے، جن میں دو غیر ووٹنگ، متبادل مقرر کردہ افراد شامل ہوں گے۔

Section § 21583

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کمیشن کے اراکین کو عوامی اعتماد برقرار رکھنے کے لیے حلقہ بندی کے عمل کو غیر جانبدارانہ طریقے سے کیسے سنبھالنا چاہیے۔ متبادل اراکین اجلاسوں میں شرکت اور تبصرہ کر سکتے ہیں لیکن مکمل رکن کے طور پر مقرر ہونے تک ووٹ نہیں دے سکتے۔ کمیشن کے اراکین اس وقت تک عہدے پر رہتے ہیں جب تک کہ اگلے کمیشن کا پہلا رکن مقرر نہیں ہو جاتا۔ کورم نو اراکین پر مشتمل ہوتا ہے، اور کسی بھی کارروائی کے لیے نو ووٹ درکار ہوتے ہیں۔ اراکین کو تمام عوامی سماعتوں اور اندرونی اجلاسوں میں شرکت کرنی چاہیے؛ غیر حاضری فرائض میں مداخلت کی وجہ سے ہٹانے کا باعث بن سکتی ہے۔ کمیشن کو مشورہ دینے والے مشیروں کو مفادات کے کسی بھی تصادم کا انکشاف کرنا چاہیے، اور کمیشن ان کو ان کی اہلیت کے مقابلے میں تولتا ہے۔ ہر رکن اورنج کاؤنٹی کے نامزد کردہ مفادات کے تصادم کے قواعد کے تابع ہے۔

(a)Copy CA انتخابات Code § 21583(a)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21583(a)(1) ایک کمیشن کا رکن اس باب کا اطلاق اس طرح کرے گا جو غیر جانبدارانہ ہو اور حلقہ بندی کے عمل کی سالمیت میں عوامی اعتماد کو تقویت دے۔
(2)CA انتخابات Code § 21583(a)(2) ہر متبادل کمیشن کا رکن کمیشن کے اجلاسوں میں شرکت کر سکتا ہے، سوائے بند اجلاسوں کے جیسا کہ رالف ایم براؤن ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 9 (سیکشن 54950 سے شروع ہونے والا)) کے تحت اجازت ہے، اور کمیشن کو عوامی تبصرہ دے سکتا ہے۔ جب تک بعد میں کمیشن میں ووٹنگ کے رکن کے طور پر مقرر نہ کیا جائے، ایک متبادل کمیشن کا رکن کمیشن کے اجلاسوں یا سماعتوں میں ووٹ نہیں دے گا۔
(b)CA انتخابات Code § 21583(b) کمیشن کے ہر رکن کی مدت ملازمت آئندہ کمیشن کے پہلے رکن کی تقرری پر ختم ہو جاتی ہے۔
(c)CA انتخابات Code § 21583(c) کمیشن کے نو اراکین کورم تشکیل دیں گے۔ کسی بھی سرکاری کارروائی کے لیے نو یا اس سے زیادہ مثبت ووٹ درکار ہوں گے۔
(d)CA انتخابات Code § 21583(d) کمیشن کا ہر رکن کمیشن کی تمام عوامی سماعتوں اور اندرونی اجلاسوں کے لیے موجود رہے گا۔ ہنگامی حالات کے علاوہ، ایک کمیشن کا رکن جو ضرورت سے زیادہ تعداد میں عوامی سماعتوں اور اجلاسوں سے غیر حاضر رہتا ہے، سیکشن 21586 کے مطابق کمیشن سے ہٹانے کے تابع ہو سکتا ہے۔ اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، ایک کمیشن کا رکن ضرورت سے زیادہ تعداد میں عوامی سماعتوں اور اجلاسوں سے غیر حاضر رہتا ہے جب وہ اتنی زیادہ تعداد میں اجلاسوں سے غیر حاضر رہتا ہے کہ یہ کمیشن کے کام اور کمیشن کے رکن کی مباحثوں اور غور و فکر میں بامعنی شرکت کرنے کی صلاحیت میں مداخلت کرتا ہے۔
(e)Copy CA انتخابات Code § 21583(e)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21583(e)(1) کمیشن ایک مشیر سے مطالبہ کرے گا کہ، پیراگراف (2) کے مطابق کمیشن یا کمیشن کے رکن کو مشورہ دینے سے پہلے، کمیشن کو ممکنہ یا حقیقی مفادات کے تصادم کا انکشاف کرے۔ کمیشن مشیر کو برقرار رکھنے کا فیصلہ کرتے وقت مشیر کے ممکنہ یا حقیقی مفادات کے تصادم کو مشیر کی اہلیت کے مقابلے میں تولے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 21583(e)(2) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، "مشیر" سے مراد ایک ایسا شخص ہے، خواہ اسے معاوضہ دیا گیا ہو یا نہ دیا گیا ہو، جسے حلقہ بندی کے عمل کے کسی بھی پہلو کے بارے میں کمیشن یا کمیشن کے رکن کو مشورہ دینے کے لیے رکھا گیا ہو۔
(f)CA انتخابات Code § 21583(f) کمیشن کا ہر رکن گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 9 کے چیپٹر 7 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 87300 سے شروع ہونے والا) کے مطابق اورنج کاؤنٹی کے ذریعے اپنائے گئے مفادات کے تصادم کے ضابطے کے مقاصد کے لیے ایک نامزد ملازم ہوگا۔

Section § 21584

Explanation

یہ سیکشن ایک کاؤنٹی میں واحد رکن نگران اضلاع قائم کرنے کے عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ کمیشن کو نقشہ سازی کا ایسا عمل استعمال کرنا چاہیے جو مساوی آبادی والے اضلاع بنانے کو ترجیح دے، امریکی آئین اور 1965 کے ووٹنگ رائٹس ایکٹ کی پابندی کرتے ہوئے۔ اضلاع متصل ہونے چاہئیں اور کسی بھی سیاسی جماعت یا امیدوار کی حمایت کیے بغیر شہر اور کمیونٹی کی حدود کا احترام کرنا چاہیے۔ نقشہ بنانے سے پہلے، کمیشن کو عوامی سماعتیں منعقد کرنے کی ضرورت ہے، عوامی شرکت کو یقینی بناتے ہوئے، ممکنہ طور پر ورچوئل طریقوں سے اگر صحت کی پابندیاں لاگو ہوں، اور ضرورت پڑنے پر براہ راست ترجمے فراہم کرتے ہوئے۔ عوامی تبصروں کی حوصلہ افزائی کی جاتی ہے اور مزید رائے کے لیے مسودہ نقشے آن لائن پوسٹ کیے جانے چاہئیں۔ حتمی نقشے، اور استعمال شدہ تمام ڈیٹا، عوامی ریکارڈ ہیں۔ کمیشن کو منظور شدہ نقشہ انتخابی عہدیدار کے پاس بھی جمع کرانا ہوگا اور اپنے فیصلوں کی وضاحت کرنے والی ایک رپورٹ فراہم کرنی ہوگی۔ اس عمل میں عوامی شرکت کے لیے دوبارہ تقسیم کے ڈیٹا تک رسائی شامل ہے اور مواد میں شفافیت کی ضرورت ہے، تمام متعلقہ زبانوں میں ترجمہ شدہ، بورڈ کی طرف سے مناسب فنڈنگ اور عملے کی مدد کے ساتھ۔ اس منصوبے کو آرڈیننس کی طرح ریفرنڈم کے عمل کے ذریعے چیلنج کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 21584(a) کمیشن بورڈ کے لیے واحد رکن نگران اضلاع قائم کرے گا، نقشہ سازی کے ایک ایسے عمل کے مطابق جو درج ذیل معیار کو ترجیحی ترتیب میں استعمال کرے گا:
(1)Copy CA انتخابات Code § 21584(a)(1)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21584(a)(1)(A) اضلاع کو ریاستہائے متحدہ کے آئین کی تعمیل کرنی ہوگی اور بورڈ کے لیے ہر ضلع کی آبادی دیگر اضلاع کے ساتھ معقول حد تک مساوی ہوگی، سوائے اس کے جہاں وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) کی تعمیل کے لیے انحراف ضروری ہو یا قانون کے مطابق قابل اجازت ہو۔
(B)CA انتخابات Code § 21584(a)(1)(A)(B) آبادی کی مساوات کاؤنٹی کے رہائشیوں کی کل آبادی پر مبنی ہوگی جیسا کہ تازہ ترین وفاقی دس سالہ مردم شماری سے طے کیا گیا ہے جس کے لیے پبلک لاء 94-171 میں بیان کردہ دوبارہ تقسیم کے اعداد و شمار دستیاب ہیں۔
(C)CA انتخابات Code § 21584(a)(1)(A)(C) ذیلی پیراگراف (B) کے باوجود، ایک قید شخص، جیسا کہ یہ اصطلاح سیکشن 21003 میں استعمال ہوئی ہے، کو کاؤنٹی کی آبادی میں شمار نہیں کیا جائے گا، سوائے اس قید شخص کے جس کا آخری معلوم رہائشی مقام کاؤنٹی میں مردم شماری کے بلاک کو تفویض کیا جا سکتا ہے، اگر قید افراد کے آخری معلوم رہائشی مقام کے بارے میں معلومات دوبارہ تقسیم کے لیے کمپیوٹرائزڈ ڈیٹا بیس میں شامل ہے جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 8253 کے ذیلی تقسیم (b) کے مطابق تیار کیا گیا ہے، اور وہ ڈیٹا بیس عوامی طور پر دستیاب کیا گیا ہے۔
(2)CA انتخابات Code § 21584(a)(2) اضلاع کو وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) کی تعمیل کرنی ہوگی۔
(3)CA انتخابات Code § 21584(a)(3) اضلاع جغرافیائی طور پر متصل ہوں گے۔
(4)CA انتخابات Code § 21584(a)(4) کسی بھی شہر، مقامی محلے، یا مقامی مفاداتی برادری کی جغرافیائی سالمیت کا اس طرح احترام کیا جائے گا کہ پیراگراف (1) سے (3) تک کی ضروریات کی خلاف ورزی کیے بغیر اس کی تقسیم کو جہاں تک ممکن ہو کم سے کم کیا جائے۔ مفاداتی برادری ایک متصل آبادی ہے جو مشترکہ سماجی اور اقتصادی مفادات کا اشتراک کرتی ہے جسے اس کی مؤثر اور منصفانہ نمائندگی کے مقاصد کے لیے ایک ہی ضلع میں شامل کیا جانا چاہیے۔ مفاداتی برادریوں میں سیاسی جماعتوں، موجودہ عہدیداروں، یا سیاسی امیدواروں کے ساتھ تعلقات شامل نہیں ہوں گے۔
(5)CA انتخابات Code § 21584(a)(5) جہاں تک عملی ہو، اور جہاں یہ پیراگراف (1) سے (4) تک سے متصادم نہ ہو، اضلاع کو جغرافیائی ہم آہنگی کی حوصلہ افزائی کے لیے اس طرح بنایا جائے گا تاکہ آبادی کے قریبی علاقوں کو آبادی کے زیادہ دور دراز علاقوں کے لیے نظر انداز نہ کیا جائے۔
(b)CA انتخابات Code § 21584(b) کسی بھی موجودہ عہدیدار یا سیاسی امیدوار کے رہائشی مقام پر نقشہ کی تشکیل میں غور نہیں کیا جائے گا۔ اضلاع کو کسی موجودہ عہدیدار، سیاسی امیدوار، یا سیاسی جماعت کو ترجیح دینے یا ان کے خلاف امتیازی سلوک کرنے کے مقاصد کے لیے نہیں بنایا جائے گا۔
(c)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(1) کمیشن کو رالف ایم براؤن ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 9 (سیکشن 54950 سے شروع ہونے والا)) کی تعمیل کرنی ہوگی۔
(2)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(2)(A) کمیشن کے نقشہ بنانے سے پہلے، کمیشن کم از کم سات عوامی سماعتیں منعقد کرے گا، جو کم از کم 30 دنوں کی مدت میں ہوں گی، جس میں ہر نگران ضلع میں کم از کم ایک عوامی سماعت ہوگی۔
(B)CA انتخابات Code § 21584(c)(2)(A)(B) اگر کوئی ریاستی یا مقامی صحت کا حکم بڑے اجتماعات پر پابندی لگاتا ہے، تو کمیشن سماعتوں کے مقام میں ترمیم کر سکتا ہے، بشمول ورچوئل سماعتوں کے استعمال کے ذریعے جو دور دراز سے دیکھنے اور شرکت کی اجازت دینے کے لیے ٹیکنالوجی کا استعمال کرتی ہیں، عوامی صحت کی ضروریات کی تعمیل کے لیے درکار حد تک۔ اگر کمیشن کسی سماعت کے مقام میں ترمیم کرتا ہے، تو یہ ویڈیو کے ذریعے کارروائی دیکھنے اور سننے کے لیے، فون کے ذریعے کارروائی سننے کے لیے، اور فون اور تحریری طور پر عوامی تبصرہ فراہم کرنے کے لیے مواقع فراہم کرے گا جس میں تبصرہ کرنے والوں کی تعداد پر کوئی پابندی نہیں ہوگی۔ کمیشن، جہاں تک ممکن ہو، ہر نگران ضلع میں کم از کم ایک سماعت کے لیے ذاتی شرکت کا موقع فراہم کرے گا۔ ذاتی شرکت فراہم کرنے کے طریقوں میں شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں: سماعت سے آڈیو ویژول کنکشن کے ساتھ متعدد کمرے قائم کرنا، کمیونٹی کے اراکین کو عوامی تبصرہ کرنے کے لیے ملاقاتیں کرنے کی اجازت دینا، ذاتی حفاظتی سامان فراہم کرنا، یا کھلی جگہوں پر سماعتیں منعقد کرنا۔
(3)CA انتخابات Code § 21584(c)(3) کمیشن کے مسودہ نقشہ بنانے کے بعد، کمیشن درج ذیل دونوں کام کرے گا:
(A)CA انتخابات Code § 21584(c)(3)(A) اورنج کاؤنٹی کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر نقشہ کو عوامی تبصرے کے لیے پوسٹ کرے گا۔
(B)CA انتخابات Code § 21584(c)(3)(B) کم از کم دو عوامی سماعتیں منعقد کرے گا جو کم از کم 30 دنوں کی مدت میں ہوں گی۔
(4)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(4)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(4)(A) کمیشن پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کردہ تمام عوامی سماعتوں کا ایک کیلنڈر قائم کرے گا اور عوام کے لیے دستیاب کرے گا۔ سماعتیں ہفتے کے مختلف اوقات اور دنوں میں طے کی جائیں گی تاکہ کام کے مختلف شیڈولز کو ایڈجسٹ کیا جا سکے اور زیادہ سے زیادہ سامعین تک پہنچا جا سکے۔
(B)CA انتخابات Code § 21584(c)(4)(A)(B) حکومتی ضابطہ کی دفعہ 54954.2 کے باوجود، کمیشن پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کردہ عوامی سماعتوں کا ایجنڈا سماعتوں سے کم از کم سات دن پہلے شائع کرے گا۔ پیراگراف (3) کے تحت درکار میٹنگ کے ایجنڈے میں مسودہ نقشہ کی ایک کاپی شامل ہوگی۔
(5)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(5)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21584(c)(5)(A) کمیشن اس باب کے تحت منعقد ہونے والی سماعت کا براہ راست ترجمہ ایک قابل اطلاق زبان میں فراہم کرنے کا انتظام کرے گا اگر ترجمہ کی درخواست سماعت سے کم از کم 24 گھنٹے پہلے کی جائے۔
(B)CA انتخابات Code § 21584(c)(5)(A)(B) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، ایک "قابل اطلاق زبان" سے مراد ایسی زبان ہے جس کے لیے اورنج کاؤنٹی کے رہائشیوں کی تعداد جو لسانی اقلیت کے رکن ہیں، کاؤنٹی کے کل رائے دہندگی کی عمر کے رہائشیوں کے 3 فیصد کے برابر یا اس سے زیادہ ہے۔
(6)CA انتخابات Code § 21584(c)(6) کمیشن کاؤنٹی کے رہائشیوں کو حدود بندی کے عوامی جائزے کے عمل میں حصہ لینے کی ترغیب دینے کے لیے اقدامات کرے گا۔ ان اقدامات میں شامل ہو سکتے ہیں:
(A)CA انتخابات Code § 21584(c)(6)(A) میڈیا، سوشل میڈیا، اور عوامی خدمت کے اعلانات کے ذریعے معلومات فراہم کرنا۔
(B)CA انتخابات Code § 21584(c)(6)(B) کمیونٹی تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی قائم کرنا۔
(7)CA انتخابات Code § 21584(c)(6)(7) کمیشن اس بات کو یقینی بنائے گا کہ تمام رابطہ کاری کے مواد، عوامی اطلاعات، ایجنڈے، اور اس کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر موجود مواد، بشمول گواہی دینے اور تحریری عوامی بیان جمع کرانے کی ہدایات، تمام قابل اطلاق زبانوں میں ترجمہ شدہ ہوں۔
(A)CA انتخابات Code § 21584(c)(6)(A) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، "قابل اطلاق زبان" کا وہی مطلب ہے جو پیراگراف (5) کے ذیلی پیراگراف (B) میں ہے۔
(8)CA انتخابات Code § 21584(c)(8) بورڈ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے تمام ضروری اقدامات کرے گا کہ حدود بندی کے لیے ایک مکمل اور درست کمپیوٹرائزڈ ڈیٹا بیس دستیاب ہو، اور یہ کہ ایسے طریقہ کار موجود ہوں جو عوام کو حدود بندی کے ڈیٹا اور کمپیوٹر سافٹ ویئر تک آسان رسائی فراہم کریں جو کمیشن کے اراکین کو دستیاب ہے۔
(9)CA انتخابات Code § 21584(c)(9) بورڈ کمیشن کے لیے معقول فنڈنگ اور عملہ فراہم کرے گا۔
(10)CA انتخابات Code § 21584(c)(10) حدود بندی سے متعلق کمیشن کے تمام ریکارڈ، اور مسودہ نقشہ یا حتمی نقشہ تیار کرنے میں کمیشن کے زیر غور تمام ڈیٹا، عوامی ریکارڈ ہیں۔
(d)Copy CA انتخابات Code § 21584(d)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21584(d)(1) کمیشن سپروائزری اضلاع کی حدود کو ایڈجسٹ کرنے والا ایک حدود بندی کا منصوبہ اپنائے گا اور اسے دفعہ 21140 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ نقشہ کی منظوری کی آخری تاریخ تک کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کے پاس جمع کرائے گا۔ کمیشن دفعہ 21160 کے ذیلی دفعہ (f) کے پیراگراف (3) میں بیان کردہ تاریخ سے پہلے مسودہ نقشہ جاری نہیں کرے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 21584(d)(2) یہ منصوبہ آرڈیننس کی طرح ریفرنڈم کے تابع ہوگا۔
(3)CA انتخابات Code § 21584(d)(3) کمیشن حتمی نقشہ کے ساتھ ایک رپورٹ جاری کرے گا جو اس بنیاد کی وضاحت کرے گی جس پر کمیشن نے ذیلی دفعہ (a) اور (b) میں بیان کردہ معیارات کی تعمیل حاصل کرنے میں اپنے فیصلے کیے۔

Section § 21585

Explanation

اگر آپ کمیشن کے رکن ہیں، تو آپ اورنج کاؤنٹی کے عہدوں کے امیدواروں کی عوامی طور پر حمایت نہیں کر سکتے یا انہیں انتخابی مہم میں چندہ نہیں دے سکتے۔

آپ اپنی تقرری کے پانچ سال کے اندر اورنج کاؤنٹی کے کسی عہدے کے لیے انتخاب بھی نہیں لڑ سکتے، یا اگر انتخابات ان حلقہ بندیوں کا استعمال کرتے ہیں جنہیں آپ نے بنانے میں مدد کی تھی، جب تک کہ آپ کی مدت کے بعد انہیں تبدیل نہ کیا گیا ہو۔

اپنی تقرری کے چار سال بعد تک، آپ عملے کے طور پر کام نہیں کر سکتے، غیر مسابقتی معاہدے حاصل نہیں کر سکتے، یا کاؤنٹی کے لیے لابیسٹ کے طور پر رجسٹر نہیں ہو سکتے۔ اس کے علاوہ، آپ اپنی تقرری کے دو سال کے اندر کاؤنٹی کے کسی عہدے پر تقرری قبول نہیں کر سکتے۔

کمیشن کا کوئی بھی رکن مندرجہ ذیل میں سے کوئی کام نہیں کرے گا:
(a)CA انتخابات Code § 21585(a) کمیشن میں خدمات انجام دیتے ہوئے، اورنج کاؤنٹی کے کسی انتخابی عہدے کے امیدوار کی توثیق کرنا، اس کے لیے کام کرنا، رضاکارانہ خدمات انجام دینا، یا انتخابی مہم میں چندہ دینا۔
(b)CA انتخابات Code § 21585(b) اورنج کاؤنٹی کے کسی انتخابی عہدے کا امیدوار ہونا اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی درست ہو:
(1)CA انتخابات Code § 21585(b)(1) رکن کی کمیشن میں تقرری کی تاریخ سے پانچ سال سے کم عرصہ گزرا ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 21585(b)(2) اس عہدے کے لیے انتخابات ان حلقہ بندیوں کا استعمال کرتے ہوئے منعقد کیے جائیں گے جو اس کمیشن نے اپنائی تھیں جس میں رکن نے خدمات انجام دیں، اور ان حلقہ بندیوں کو کمیشن میں رکن کی مدت ختم ہونے کے بعد کسی کمیشن نے دوبارہ نہیں اپنایا ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 21585(b)(3) اس عہدے کے لیے انتخابات ان حلقہ بندیوں کا استعمال کرتے ہوئے منعقد کیے جائیں گے جو کسی قانون ساز ادارے نے اس کمیشن کی سفارش پر اپنائی تھیں جس میں رکن نے خدمات انجام دیں، اور ان حلقہ بندیوں کو کمیشن میں رکن کی مدت ختم ہونے کے بعد کسی کمیشن کی سفارش پر کسی قانون ساز ادارے نے دوبارہ نہیں اپنایا ہو۔
(c)CA انتخابات Code § 21585(c) شخص کی کمیشن میں تقرری کی تاریخ سے شروع ہونے والے چار سال تک:
(1)CA انتخابات Code § 21585(c)(1) اورنج کاؤنٹی کے کسی منتخب عہدیدار یا انتخابی عہدے کے امیدوار کے عملے کے رکن کے طور پر یا مشیر کے طور پر ملازمت قبول کرنا۔
(2)CA انتخابات Code § 21585(c)(2) اورنج کاؤنٹی کے ساتھ غیر مسابقتی بولی کا معاہدہ حاصل کرنا۔
(3)CA انتخابات Code § 21585(c)(3) اورنج کاؤنٹی کے لیے لابیسٹ کے طور پر رجسٹر ہونا۔
(d)CA انتخابات Code § 21585(d) شخص کی کمیشن میں تقرری کی تاریخ سے شروع ہونے والے دو سال تک، اورنج کاؤنٹی کے کسی عہدے پر تقرری قبول کرنا۔

Section § 21586

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ایک کمیشن اپنے کسی ممبر کو کیسے ہٹا سکتا ہے۔ کسی ممبر کو فرائض سے غفلت، بدانتظامی، اگر وہ نااہل ہو، یا اگر وہ کمیشن کو صحیح طریقے سے کام کرنے سے روکے تو ہٹایا جا سکتا ہے۔ کسی ممبر کو ہٹانے کے لیے نو ووٹ درکار ہوتے ہیں، جن میں سے کم از کم تین ووٹ دو مختلف سیاسی جماعتوں کے ممبران کی طرف سے ہوں۔

ہٹائے جانے والے ممبران اس عمل پر ووٹ نہیں دے سکتے۔ ہٹائے جانے سے پہلے، ممبر کو مجوزہ برطرفی کی تحریری وجوہات، اس میٹنگ کا نوٹس جہاں ووٹنگ ہوگی، اور تحریری طور پر اور میٹنگ میں جواب دینے کا موقع ملنا چاہیے۔ کمیشن اس عمل کے لیے قانونی مدد حاصل کر سکتا ہے۔ ایک بار فیصلہ ہو جانے کے بعد، یہ حتمی ہوتا ہے اور اس کی اپیل نہیں کی جا سکتی یا اسے عدالت میں چیلنج نہیں کیا جا سکتا۔

(a)CA انتخابات Code § 21586(a) کمیشن کسی کمیشن ممبر کو صرف فرائض سے سنگین غفلت، عہدے میں سنگین بدانتظامی، کمیشن کو اپنے فرائض انجام دینے سے قاصر کرنے پر نو مثبت ووٹوں کے ساتھ، یا اگر بعد میں یہ دریافت ہو کہ کمیشن ممبر تقرری کے وقت مطلوبہ اہلیت پر پورا نہیں اترتا تھا، جیسا کہ سیکشن 21582 کے ذیلی دفعہ (d) میں بیان کیا گیا ہے، یا اگر کمیشن ممبر کمیشن میں خدمات انجام دیتے ہوئے ان مطلوبہ اہلیت پر مزید پورا نہیں اترتا، تو ہٹا سکتا ہے۔ کسی ممبر کو ہٹانے کے لیے کم از کم تین مثبت ووٹ ایک سیاسی جماعت کے کمیشن ممبران کی طرف سے ہوں گے، اور کم از کم تین مثبت ووٹ کسی دوسری سیاسی جماعت کے کمیشن ممبران کی طرف سے ہوں گے۔
(1)CA انتخابات Code § 21586(a)(1) ایک کمیشن ممبر یا متبادل کمیشن ممبر جو ہٹائے جانے کے تابع ہے، اپنی برطرفی پر ووٹ نہیں دے گا۔
(b)CA انتخابات Code § 21586(b) ذیلی دفعہ (a) کے تحت برطرفی سے پہلے، ایک کمیشن ممبر کمیشن سے مندرجہ ذیل تمام چیزیں حاصل کرنے کا حقدار ہے:
(1)CA انتخابات Code § 21586(b)(1) ان کی مجوزہ برطرفی کی وجوہات، تحریری طور پر۔
(2)CA انتخابات Code § 21586(b)(2) اس عوامی اجلاس کا کم از کم ایک ہفتے کا تحریری نوٹس جہاں کمیشن ان کی مجوزہ برطرفی پر ووٹ دے گا۔
(3)CA انتخابات Code § 21586(b)(3) اپنی برطرفی کی وجوہات کا تحریری طور پر اور پیراگراف (2) میں بیان کردہ عوامی اجلاس میں جواب دینے یا تردید کرنے کا موقع۔
(c)CA انتخابات Code § 21586(c) کمیشن اس سیکشن کے تحت کسی کمیشن ممبر کو ہٹانے کی کوشش میں قانونی مشیر کی خدمات حاصل کر سکتا ہے۔
(d)CA انتخابات Code § 21586(d) اس سیکشن کے تحت کسی ممبر کو ہٹانے کا کمیشن کا فیصلہ حتمی، ناقابل اپیل، اور عدالتی نظرثانی کے تابع نہیں ہے۔

Section § 21587

Explanation
اگر کمیشن کا کوئی رکن استعفیٰ دے کر یا ہٹا کر اپنی پوزیشن چھوڑ دیتا ہے، تو کمیشن کا چیئرمین ایک متبادل رکن کا انتخاب کرے گا جو ووٹنگ ممبر کے طور پر ذمہ داری سنبھالے گا۔ اس نئے رکن کی وہی سیاسی پارٹی ترجیح ہونی چاہیے جو اس شخص کی تھی جس کی جگہ وہ لے رہا ہے۔

Section § 21588

Explanation

اگر کمیشن میں نو سے کم ووٹنگ ممبران ہوں، تو کاؤنٹی آف اورنج کے آڈیٹر-کنٹرولر کو ایک ماہ کے اندر خالی آسامیوں کو پُر کرنے کے لیے اہل درخواست دہندگان کو جمع کرنا ہوگا۔ درخواست دہندگان کو سیکشن 21582 کے کچھ معیار پر پورا اترنا چاہیے۔ باقی ماندہ کمیشن ممبران کے پاس پھر اس پول سے نئے ممبران کو دو تہائی اکثریت کے ووٹ سے مقرر کرنے کے لیے دو ہفتے ہوں گے۔ اہم بات یہ ہے کہ نئے ممبران کو ان افراد کی وہی سیاسی پارٹی ترجیح رکھنی چاہیے جن کی وہ جگہ لے رہے ہیں۔

اگر کمیشن نو سے کم ووٹنگ کمیشن ممبران کی وجہ سے کارروائی کرنے سے قاصر ہے، تو کاؤنٹی آف اورنج کا آڈیٹر-کنٹرولر، یہ تعین کرنے کے ایک ماہ کے اندر کہ کمیشن میں نو سے کم ووٹنگ ممبران ہیں، خالی آسامیوں کو پُر کرنے کے لیے اہل درخواست دہندگان کا ایک پول بھرتی کرے گا تاکہ کمیشن کو نو ووٹنگ ممبران تک لایا جا سکے، سیکشن 21582 کے ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ تقاضوں کو مدنظر رکھتے ہوئے۔ آڈیٹر-کنٹرولر کے اہل درخواست دہندگان کا پول تشکیل دینے کے دو ہفتوں کے اندر، باقی ماندہ کمیشن ممبران خالی آسامیوں کو پُر کرنے کے لیے متبادل کمیشن ممبران کو دو تہائی ووٹ سے مقرر کریں گے۔ اس سیکشن کے تحت خالی آسامی کو پُر کرنے کے لیے منتخب ہونے والا ہر کمیشن ممبر اس کمیشن ممبر کی وہی سیاسی پارٹی ترجیح رکھے گا جس نے اپنی پوزیشن خالی کی تھی۔