(a)CA انتخابات Code § 21574(a) کمیشن بورڈ کے لیے واحد رکن سپروائزری اضلاع کو نقشہ سازی کے عمل کے ذریعے قائم کرے گا، جس میں درج ذیل ترجیحی ترتیب کے مطابق درج ذیل معیار استعمال کیے جائیں گے:
(1)Copy CA انتخابات Code § 21574(a)(1)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21574(a)(1)(A) اضلاع کو ریاستہائے متحدہ کے آئین کی تعمیل کرنی ہوگی اور بورڈ کے لیے ہر ضلع کی آبادی دیگر اضلاع کے ساتھ معقول حد تک برابر ہوگی، سوائے اس کے جہاں وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) کی تعمیل کے لیے انحراف ضروری ہو یا قانون کے مطابق قابل اجازت ہو۔
(B)CA انتخابات Code § 21574(a)(1)(A)(B) آبادی کی مساوات کا انحصار کاؤنٹی کے رہائشیوں کی کل آبادی پر ہوگا جیسا کہ تازہ ترین وفاقی دس سالہ مردم شماری سے طے کیا گیا ہے جس کے لیے پبلک لاء 94-171 میں بیان کردہ دوبارہ تقسیم کے اعداد و شمار دستیاب ہیں۔
(C)CA انتخابات Code § 21574(a)(1)(A)(C) ذیلی پیراگراف (B) کے باوجود، ایک قید شخص، جیسا کہ یہ اصطلاح سیکشن 21003 میں استعمال ہوئی ہے، کو کاؤنٹی کی آبادی میں شمار نہیں کیا جائے گا، سوائے اس قید شخص کے جس کا آخری معلوم رہائشی مقام کاؤنٹی کے کسی مردم شماری بلاک میں تفویض کیا جا سکتا ہو، اگر قید افراد کے آخری معلوم رہائشی مقام کے بارے میں معلومات دوبارہ تقسیم کے لیے کمپیوٹرائزڈ ڈیٹا بیس میں شامل ہو جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 8253 کے ذیلی تقسیم (b) کے مطابق تیار کیا گیا ہو، اور وہ ڈیٹا بیس عوامی طور پر دستیاب ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 21574(a)(2) اضلاع کو وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) کی تعمیل کرنی ہوگی۔
(3)CA انتخابات Code § 21574(a)(3) اضلاع جغرافیائی طور پر متصل ہوں گے۔
(4)CA انتخابات Code § 21574(a)(4) کسی بھی شہر، مقامی محلے، یا مقامی مفاداتی برادری کی جغرافیائی سالمیت کا احترام اس طرح کیا جائے گا کہ اس کی تقسیم کو ممکنہ حد تک کم کیا جائے، بغیر پیراگراف (1) سے (3) تک کی ضروریات کی خلاف ورزی کیے۔ مفاداتی برادری ایک متصل آبادی ہے جو مشترکہ سماجی اور اقتصادی مفادات رکھتی ہے جسے اس کی مؤثر اور منصفانہ نمائندگی کے مقاصد کے لیے ایک ہی ضلع میں شامل کیا جانا چاہیے۔ مفاداتی برادریوں میں سیاسی جماعتوں، موجودہ عہدیداروں، یا سیاسی امیدواروں کے ساتھ تعلقات شامل نہیں ہوں گے۔
(5)CA انتخابات Code § 21574(a)(5) جہاں تک ممکن ہو، اور جہاں یہ پیراگراف (1) سے (4) تک، بشمول، سے متصادم نہ ہو، اضلاع کو جغرافیائی ہم آہنگی کی حوصلہ افزائی کے لیے اس طرح سے تیار کیا جائے گا کہ آبادی کے قریبی علاقوں کو آبادی کے زیادہ دور دراز علاقوں کے لیے نظر انداز نہ کیا جائے۔
(b)CA انتخابات Code § 21574(b) کسی بھی موجودہ عہدیدار یا سیاسی امیدوار کے رہائشی مقام کو نقشہ کی تشکیل میں مدنظر نہیں رکھا جائے گا۔ اضلاع کو کسی موجودہ عہدیدار، سیاسی امیدوار، یا سیاسی جماعت کے حق میں یا اس کے خلاف امتیازی سلوک کے مقاصد کے لیے نہیں بنایا جائے گا۔
(c)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(1) کمیشن کو رالف ایم براؤن ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 9 (سیکشن 54950 سے شروع ہونے والا)) کی تعمیل کرنی ہوگی۔
(2)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(2)(A) کمیشن نقشہ بنانے سے پہلے، کمیشن کم از کم سات عوامی سماعتیں منعقد کرے گا، جو کم از کم 30 دنوں کی مدت پر محیط ہوں گی، جس میں ہر سپروائزری ضلع میں کم از کم ایک عوامی سماعت منعقد کی جائے گی۔
(B)CA انتخابات Code § 21574(c)(2)(A)(B) اگر کسی ریاستی یا مقامی صحت کے حکم نامے میں بڑے اجتماعات پر پابندی لگائی جاتی ہے، تو کمیشن عوامی صحت کی ضروریات کی تعمیل کے لیے ضروری حد تک سماعتوں کے مقام میں ترمیم کر سکتا ہے، بشمول ورچوئل سماعتوں کا استعمال جو ریموٹ دیکھنے اور شرکت کی اجازت دینے کے لیے ٹیکنالوجی کا استعمال کرتی ہیں۔ اگر کمیشن کسی سماعت کے مقام میں ترمیم کرتا ہے، تو وہ ویڈیو کے ذریعے کارروائی دیکھنے اور سننے، فون کے ذریعے کارروائی سننے، اور فون اور تحریری طور پر عوامی تبصرہ فراہم کرنے کے مواقع فراہم کرے گا جس میں تبصرہ کرنے والوں کی تعداد پر کوئی پابندی نہیں ہوگی۔ کمیشن، جہاں تک ممکن ہو، ہر سپروائزری ضلع میں کم از کم ایک سماعت کے لیے ذاتی طور پر شرکت کا موقع فراہم کرے گا۔ ذاتی طور پر شرکت فراہم کرنے کے طریقوں میں شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں، سماعت سے آڈیو ویژول کنکشن کے ساتھ متعدد کمرے قائم کرنا، کمیونٹی کے اراکین کو عوامی تبصرہ کرنے کے لیے ملاقاتیں کرنے کی اجازت دینا، ذاتی حفاظتی سامان فراہم کرنا، یا کھلی جگہوں پر سماعتیں منعقد کرنا۔
(3)CA انتخابات Code § 21574(c)(3) کمیشن مسودہ نقشہ تیار کرنے کے بعد، کمیشن درج ذیل دونوں کام کرے گا:
(A)CA انتخابات Code § 21574(c)(3)(A) کیرن کاؤنٹی کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر عوامی تبصرے کے لیے نقشہ پوسٹ کریں۔
(B)CA انتخابات Code § 21574(c)(3)(B) کم از کم دو عوامی سماعتیں منعقد کرے جو کم از کم 30 دنوں کی مدت پر محیط ہوں۔
(4)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(4)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(4)(A) کمیشن پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کردہ تمام عوامی سماعتوں کا ایک کیلنڈر قائم کرے گا اور اسے عوام کے لیے دستیاب کرے گا۔ سماعتیں مختلف اوقات اور ہفتے کے دنوں میں مقرر کی جائیں گی تاکہ کام کے مختلف شیڈولز کو ایڈجسٹ کیا جا سکے اور زیادہ سے زیادہ سامعین تک پہنچا جا سکے۔
(B)CA انتخابات Code § 21574(c)(4)(A)(B) حکومت کوڈ کے سیکشن 54954.2 کے باوجود، کمیشن پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کردہ عوامی سماعتوں کے لیے ایجنڈا سماعتوں سے کم از کم سات دن پہلے شائع کرے گا۔ پیراگراف (3) کے تحت درکار میٹنگ کے ایجنڈے میں مسودہ نقشے کی ایک کاپی شامل ہوگی۔
(5)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(5)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21574(c)(5)(A) کمیشن اس باب کے تحت منعقد ہونے والی سماعت کا ایک قابل اطلاق زبان میں براہ راست ترجمے کا انتظام کرے گا اگر ترجمے کی درخواست سماعت سے کم از کم 24 گھنٹے پہلے کی جائے۔
(B)CA انتخابات Code § 21574(c)(5)(A)(B) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، "قابل اطلاق زبان" سے مراد وہ زبان ہے جس کے لیے کاؤنٹی آف کیرن کے ایسے رہائشیوں کی تعداد جو لسانی اقلیت کے رکن ہیں، کاؤنٹی کے کل ووٹ ڈالنے کی عمر کے رہائشیوں کے 3 فیصد سے زیادہ یا اس کے برابر ہے۔
(6)CA انتخابات Code § 21574(c)(6) کمیشن کاؤنٹی کے رہائشیوں کو حلقہ بندیوں کے عوامی جائزہ کے عمل میں شرکت کی ترغیب دینے کے لیے اقدامات کرے گا۔ ان اقدامات میں شامل ہو سکتے ہیں:
(A)CA انتخابات Code § 21574(c)(6)(A) میڈیا، سوشل میڈیا، اور عوامی خدمت کے اعلانات کے ذریعے معلومات فراہم کرنا۔
(B)CA انتخابات Code § 21574(c)(6)(B) کمیونٹی تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی۔
(C)CA انتخابات Code § 21574(c)(6)(C) کاؤنٹی آف کیرن کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر معلومات شائع کرنا جو حلقہ بندیوں کے عمل کی وضاحت کرتی ہے اور ہر عوامی سماعت کا نوٹس اور سماعت کے دوران گواہی دینے یا کمیشن کو براہ راست تحریری گواہی جمع کرانے کے طریقہ کار شامل کرتی ہے۔
(7)CA انتخابات Code § 21574(c)(7) بورڈ یہ یقینی بنانے کے لیے تمام ضروری اقدامات کرے گا کہ حلقہ بندیوں کے لیے ایک مکمل اور درست کمپیوٹرائزڈ ڈیٹا بیس دستیاب ہے، اور یہ کہ ایسے طریقہ کار موجود ہیں جو عوام کو حلقہ بندیوں کے ڈیٹا اور کمپیوٹر سافٹ ویئر تک آسان رسائی فراہم کرتے ہیں جو کمیشن کے اراکین کو دستیاب ہے۔
(8)CA انتخابات Code § 21574(c)(8) بورڈ کمیشن کے لیے معقول فنڈنگ اور عملہ فراہم کرے گا۔
(9)CA انتخابات Code § 21574(c)(9) حلقہ بندیوں سے متعلق کمیشن کے تمام ریکارڈ، اور وہ تمام ڈیٹا جس پر کمیشن نے مسودہ نقشہ یا حتمی نقشہ تیار کرتے وقت غور کیا، عوامی ریکارڈ ہیں۔
(d)Copy CA انتخابات Code § 21574(d)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21574(d)(1) کمیشن نگران اضلاع کی حدود کو ایڈجسٹ کرتے ہوئے ایک حلقہ بندی کا منصوبہ اپنائے گا اور سیکشن 21140 کے ذیلی تقسیم (a) میں مقرر کردہ نقشہ اپنانے کی آخری تاریخ تک اس منصوبے کو کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کے پاس جمع کرائے گا۔ کمیشن سیکشن 21160 کے ذیلی تقسیم (f) کے پیراگراف (3) میں مقرر کردہ تاریخ سے پہلے مسودہ نقشہ جاری نہیں کرے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 21574(d)(2) یہ منصوبہ آرڈیننس کی طرح ریفرنڈم کے تابع ہوگا۔
(3)CA انتخابات Code § 21574(d)(3) کمیشن حتمی نقشے کے ساتھ ایک رپورٹ جاری کرے گا جو اس بنیاد کی وضاحت کرتی ہے جس پر کمیشن نے ذیلی تقسیم (a) اور (b) میں بیان کردہ معیار کی تعمیل حاصل کرنے میں اپنے فیصلے کیے۔
(Amended by Stats. 2023, Ch. 343, Sec. 28. (AB 764) Effective January 1, 2024.)