Section § 21540

Explanation

یہ سیکشن ریور سائیڈ کاؤنٹی کے لیے اس باب میں استعمال ہونے والی بعض اصطلاحات کے مخصوص معنی کی وضاحت کرتا ہے۔ "بورڈ" سے مراد ریور سائیڈ کاؤنٹی میں بورڈ آف سپروائزرز ہے۔ "کمیشن" ریور سائیڈ کاؤنٹی میں پایا جانے والا سٹیزنز ری ڈسٹرکٹنگ کمیشن ہے۔ "فوری خاندانی رکن" میں شریک حیات، بچہ، سسرالی، والدین، یا بہن بھائی شامل ہیں۔

اس باب میں استعمال ہونے والی درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(a)CA انتخابات Code § 21540(a) “بورڈ” سے مراد کاؤنٹی آف ریور سائیڈ کا بورڈ آف سپروائزرز ہے۔
(b)CA انتخابات Code § 21540(b) “کمیشن” سے مراد کاؤنٹی آف ریور سائیڈ میں سیکشن 21542 کے تحت قائم کردہ سٹیزنز ری ڈسٹرکٹنگ کمیشن ہے۔
(c)CA انتخابات Code § 21540(c) “فوری خاندانی رکن” سے مراد شریک حیات، بچہ، سسرالی، والدین، یا بہن بھائی ہے۔

Section § 21541

Explanation
ریور سائیڈ کاؤنٹی میں، سٹیزنز ری ڈسٹرکٹنگ کمیشن نامی ایک گروپ ہے جو سپروائزری اضلاع کی حدود کو دوبارہ ترتیب دینے کا ذمہ دار ہے۔ وہ ہر دس سال بعد وفاقی مردم شماری ہونے کے اگلے سال یہ کام کرتے ہیں تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ اضلاع منصفانہ اور درست ہیں۔

Section § 21542

Explanation

یہ قانون ریور سائیڈ کاؤنٹی میں 14 رکنی کمیشن کی تشکیل اور انتخاب کے عمل کی وضاحت کرتا ہے، جو 31 دسمبر 2030 تک اور اس کے بعد ہر دہائی میں صفر پر ختم ہونے والے سالوں میں قائم کیا جائے گا۔ کمیشن کو بورڈ کے اثر و رسوخ سے آزاد اور کاؤنٹی کی متنوع آبادی کی نمائندگی کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ اراکین کو ان کی سیاسی پارٹی کی نمائندگی کی بنیاد پر مقرر کیا جاتا ہے، جو کاؤنٹی کے ووٹر رجسٹریشن کی زیادہ سے زیادہ عکاسی کرنی چاہیے، اگرچہ بالکل یکساں نہ ہو۔

کمیشن کے اراکین کو ریور سائیڈ کاؤنٹی کا رہائشی ہونا چاہیے اور مخصوص معیار پر پورا اترنا چاہیے، جیسے کہ پانچ سال تک مسلسل ووٹر رہنا اور گزشتہ دہائی میں اہم سیاسی تعلقات یا سرگرمیوں، جیسے منتخب عہدہ رکھنا یا سیاسی مشیر کے طور پر کام کرنا، سے پاک ہونا۔ انہیں حلقہ بندی سے متعلق مہارتوں اور ووٹنگ کے حقوق کی سمجھ کی بھی ضرورت ہے، اور انہیں غیر جانبداری اور کاؤنٹی کے تنوع کے لیے قدردانی کا مظاہرہ کرنا چاہیے۔

امیدواروں کے ایک پول کا کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کے ذریعہ جائزہ لیا جاتا ہے، جو 60 اہل درخواست دہندگان کا انتخاب اور اعلان کرتا ہے۔ اس پول میں سے، پانچ کو بے ترتیب طریقے سے منتخب کیا جاتا ہے—ہر سپروائزری ضلع سے ایک۔ مزید تین کمشنرز کو ایک علیحدہ بے ترتیب قرعہ اندازی کے ذریعے چنا جاتا ہے، اور پہلے آٹھ کمیشن کو مکمل کرنے کے لیے مزید چھ کا انتخاب کرتے ہیں۔ یہ تجربے، مہارتوں، اور سیاسی پارٹی کے توازن کو مدنظر رکھتے ہوئے سخت کوٹہ کے بغیر تنوع کو یقینی بناتا ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 21542(a) کمیشن 31 دسمبر 2030 تک، اور اس کے بعد ہر اس سال میں جو صفر پر ختم ہوتا ہو، تشکیل دیا جائے گا۔
(b)CA انتخابات Code § 21542(b) انتخاب کا عمل ایک ایسا کمیشن تشکیل دینے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے جو بورڈ کے اثر و رسوخ سے آزاد ہو اور کاؤنٹی کے تنوع کی معقول نمائندگی کرے۔
(c)CA انتخابات Code § 21542(c) کمیشن 14 اراکین پر مشتمل ہوگا۔ کمیشن کے اراکین کی سیاسی پارٹی کی ترجیحات، جیسا کہ اراکین کے حالیہ ترین رجسٹریشن کے حلف ناموں میں ظاہر کیا گیا ہے، ریور سائیڈ کاؤنٹی میں ہر سیاسی پارٹی کے ساتھ رجسٹرڈ ووٹرز کی کل تعداد کے، یا جو پارٹی کی ترجیح بتانے سے انکار کرتے ہیں یا ظاہر نہیں کرتے، زیادہ سے زیادہ متناسب ہوں گی، جیسا کہ حالیہ ترین ریاستی انتخابات میں رجسٹریشن سے طے کیا گیا ہے۔ تاہم، کمیشن کے اراکین کی سیاسی پارٹی یا کوئی پارٹی ترجیحات کاؤنٹی کے رجسٹرڈ ووٹرز میں سیاسی پارٹی اور کوئی پارٹی ترجیحات کے تناسب کے بالکل یکساں ہونا ضروری نہیں ہے۔ کم از کم ایک کمیشن رکن بورڈ کے پانچ موجودہ سپروائزری اضلاع میں سے ہر ایک میں رہائش پذیر ہوگا۔
(d)CA انتخابات Code § 21542(d) کمیشن کا ہر رکن مندرجہ ذیل تمام اہلیتوں پر پورا اترے گا:
(1)CA انتخابات Code § 21542(d)(1) ریور سائیڈ کاؤنٹی کا رہائشی ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 21542(d)(2) ایک ایسا ووٹر ہو جو ریور سائیڈ کاؤنٹی میں مسلسل اسی سیاسی پارٹی کے ساتھ رجسٹرڈ رہا ہو یا کسی سیاسی پارٹی سے غیر منسلک رہا ہو اور جس نے کمیشن میں اپنی تقرری کی تاریخ سے فوری پہلے پانچ یا اس سے زیادہ سالوں تک سیاسی پارٹی کی وابستگی تبدیل نہ کی ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 21542(d)(3) کمیشن کا رکن بننے کے لیے اپنی درخواست سے فوری پہلے کے آخری تین ریاستی انتخابات میں سے کم از کم ایک میں ووٹ دیا ہو۔
(4)CA انتخابات Code § 21542(d)(4) کمیشن میں درخواست کی تاریخ سے فوری پہلے کے 10 سالوں کے اندر، نہ تو درخواست دہندہ نے، اور نہ ہی درخواست دہندہ کے کسی قریبی خاندانی رکن نے، مندرجہ ذیل میں سے کوئی کام کیا ہو:
(A)CA انتخابات Code § 21542(d)(4)(A) ریور سائیڈ کاؤنٹی کی نمائندگی کرتے ہوئے مقامی، ریاستی، یا وفاقی سطح پر کسی عہدے پر مقرر کیا گیا ہو، منتخب کیا گیا ہو، یا اس کے لیے امیدوار رہا ہو، بشمول بورڈ کے رکن کے طور پر۔
(B)CA انتخابات Code § 21542(d)(4)(B) ریور سائیڈ کاؤنٹی کی نمائندگی کرتے ہوئے مقامی، ریاستی، یا وفاقی سطح پر کسی منتخب نمائندے کے ملازم کے طور پر، یا معاوضہ لینے والے مشیر کے طور پر خدمات انجام دی ہوں۔
(C)CA انتخابات Code § 21542(d)(4)(C) ریور سائیڈ کاؤنٹی کی نمائندگی کرتے ہوئے مقامی، ریاستی، یا وفاقی سطح پر کسی عہدے کے امیدوار کے ملازم کے طور پر، یا معاوضہ لینے والے مشیر کے طور پر خدمات انجام دی ہوں۔
(D)CA انتخابات Code § 21542(d)(4)(D) کسی سیاسی پارٹی کے افسر، ملازم، یا معاوضہ لینے والے مشیر کے طور پر، یا کسی سیاسی پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے مقرر کردہ رکن کے طور پر خدمات انجام دی ہوں۔
(E)CA انتخابات Code § 21542(d)(4)(E) ایک رجسٹرڈ وفاقی، ریاستی، یا مقامی لابیئسٹ رہا ہو۔
(5)CA انتخابات Code § 21542(d)(5) ایسا تجربہ رکھتا ہو جو حلقہ بندی کے عمل اور ووٹنگ کے حقوق سے متعلق تجزیاتی مہارتوں کو ظاہر کرتا ہو، اور قابل اطلاق ریاستی اور وفاقی قانونی تقاضوں کو سمجھنے اور لاگو کرنے کی صلاحیت رکھتا ہو۔
(6)CA انتخابات Code § 21542(d)(6) ایسا تجربہ رکھتا ہو جو غیر جانبداری کی صلاحیت کو ظاہر کرتا ہو۔
(7)CA انتخابات Code § 21542(d)(7) ایسا تجربہ رکھتا ہو جو ریور سائیڈ کاؤنٹی کی متنوع آبادیاتی اور جغرافیائی خصوصیات کے لیے قدردانی کو ظاہر کرتا ہو۔
(e)CA انتخابات Code § 21542(e) ذیلی تقسیم (d) میں بیان کردہ اہلیتوں پر پورا اترنے والا ایک دلچسپی رکھنے والا شخص کمیشن کی رکنیت کے لیے غور کیے جانے کے لیے کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کو درخواست جمع کرا سکتا ہے۔ کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار درخواستوں کا جائزہ لے گا اور ان درخواست دہندگان کو خارج کر دے گا جو بیان کردہ اہلیتوں پر پورا نہیں اترتے۔
(f)Copy CA انتخابات Code § 21542(f)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21542(f)(1) اہل درخواست دہندگان کے پول میں سے، کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ تقاضوں کو مدنظر رکھتے ہوئے 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کا انتخاب کرے گا۔ کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کے نام کم از کم 30 دنوں کے لیے عام کرے گا۔ کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار 60 سب سے زیادہ اہل درخواست دہندگان کی فہرست کی اشاعت سے پہلے نامزدگی کے عمل یا درخواست دہندگان سے متعلق کسی بھی معاملے کے بارے میں بورڈ کے کسی رکن، یا بورڈ کے کسی رکن کے ایجنٹ سے رابطہ نہیں کرے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 21542(f)(2) پیراگراف (1) میں بیان کردہ مدت کے دوران، کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار پہلے سے منتخب کردہ کسی بھی درخواست دہندہ کو خارج کر سکتا ہے اگر عہدیدار کو معلوم ہو کہ درخواست دہندہ ذیلی تقسیم (d) میں بیان کردہ اہلیتوں پر پورا نہیں اترتا۔
(g)Copy CA انتخابات Code § 21542(g)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21542(g)(1) ذیلی تقسیم (f) کے تقاضوں کی تعمیل کے بعد، کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار بورڈ کے پانچ موجودہ سپروائزری اضلاع میں سے ہر ایک کے لیے ایک ذیلی پول بنائے گا۔
(2)Copy CA انتخابات Code § 21542(g)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21542(g)(2)(A) بورڈ کے باقاعدگی سے طے شدہ اجلاس میں، ریور سائیڈ کاؤنٹی کا آڈیٹر-کنٹرولر کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کے ذریعہ قائم کردہ پانچ ذیلی پولز میں سے ہر ایک سے ایک کمشنر کا انتخاب کرنے کے لیے ایک بے ترتیب قرعہ اندازی کرے گا۔

Section § 21543

Explanation

قانون کمیشن کے اراکین کو اپنے فرائض غیر جانبدارانہ طریقے سے انجام دینے کا پابند کرتا ہے تاکہ حلقہ بندی کے عمل پر اعتماد کو فروغ ملے۔ ان کی مدت ملازمت نئے اراکین کی تقرری پر ختم ہو جاتی ہے۔ کورم پورا کرنے اور فیصلے کرنے کے لیے کم از کم نو اراکین کی ضرورت ہوتی ہے۔ کمیشن ایسے مشیروں کی خدمات حاصل کرنے سے منع ہے جو مخصوص اہلیت پر پورا نہیں اترتے۔ اراکین کو مفادات کے تصادم کے قواعد پر عمل کرنا چاہیے اور وہ حلقہ بندی کے معاملات پر نجی طور پر بات چیت نہیں کر سکتے، سوائے عملے یا کمیشن کے دیگر اراکین سے متعلق مخصوص حالات کے۔

(a)CA انتخابات Code § 21543(a) کمیشن کا ایک رکن اس باب کا اطلاق ایسے طریقے سے کرے گا جو غیر جانبدار ہو اور جو حلقہ بندی کے عمل کی سالمیت پر عوامی اعتماد کو تقویت دے۔
(b)CA انتخابات Code § 21543(b) کمیشن کے ہر رکن کی مدت ملازمت اگلے کمیشن کے پہلے رکن کی تقرری پر ختم ہو جائے گی۔
(c)CA انتخابات Code § 21543(c) کمیشن کے نو ارکان کورم تشکیل دیں گے۔ کسی بھی سرکاری کارروائی کے لیے نو یا اس سے زیادہ مثبت ووٹ درکار ہوں گے۔
(d)Copy CA انتخابات Code § 21543(d)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21543(d)(1) کمیشن ایسے مشیر کو برقرار نہیں رکھے گا جو سیکشن 21542 کے ذیلی تقسیم (d) کے پیراگراف (4) کے مطابق درخواست دہندہ کے طور پر اہل نہ ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 21543(d)(2) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، "مشیر" سے مراد ایک ایسا شخص ہے، خواہ معاوضہ دیا گیا ہو یا نہ دیا گیا ہو، جسے کمیشن یا کمیشن کے کسی رکن کو حلقہ بندی کے عمل کے کسی بھی پہلو کے بارے میں مشورہ دینے کے لیے رکھا گیا ہو۔
(e)CA انتخابات Code § 21543(e) ہر کمیشن کا رکن ریور سائیڈ کاؤنٹی کی طرف سے گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 9 کے باب 7 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 87300 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اختیار کردہ مفادات کے تصادم کے ضابطے کے مقاصد کے لیے ایک نامزد ملازم ہوگا۔
(f)Copy CA انتخابات Code § 21543(f)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21543(f)(1) کمیشن کا کوئی رکن کسی عوامی اجلاس کے باہر حلقہ بندی کے معاملات کے بارے میں کسی فرد یا تنظیم سے رابطہ نہیں کرے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 21543(f)(2) یہ ذیلی تقسیم مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کرتی:
(A)CA انتخابات Code § 21543(f)(2)(A) کمیشن کو مقامی دائرہ اختیار کے قانون ساز ادارے کے عملے سے کمیشن کے انتظامی معاملات کے بارے میں بات چیت کرنے سے نہیں روکتی۔
(B)CA انتخابات Code § 21543(f)(2)(B) کسی کمشنر کو دوسرے کمشنر، کمیشن کے عملے، قانونی مشیر، یا کمیشن کے ذریعے رکھے گئے مشیروں سے براہ راست بات چیت کرنے سے نہیں روکتی۔

Section § 21544

Explanation

یہ سیکشن ریور سائیڈ کاؤنٹی میں واحد رکن اضلاع بنانے اور دوبارہ اضلاع بندی میں عوامی شرکت کو یقینی بنانے کے عمل کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ کمیشن کو نقشہ سازی کا عمل استعمال کرنا چاہیے اور قانون کے ایک اور سیکشن سے رہنما اصولوں پر عمل کرنا چاہیے۔ اسے مختلف اضلاع میں کم از کم سات عوامی سماعتیں منعقد کرنی ہوں گی، صحت کے احکامات اجتماعات کو روکنے کی صورت میں ورچوئل سماعتوں کی اجازت کے ساتھ۔ ایک بار جب مسودہ نقشہ تیار ہو جائے، تو اسے عوامی تبصرے کے لیے آن لائن پوسٹ کیا جانا چاہیے، اور رائے کے لیے کم از کم دو اضافی سماعتیں منعقد کی جانی چاہئیں۔ ایجنڈے اور عوامی سماعتوں کو اچھی طرح سے مشتہر کیا جانا چاہیے اور ضرورت پڑنے پر ترجمہ کی خدمات شامل ہونی چاہئیں۔ بورڈ کو اس عمل کے لیے مناسب وسائل اور ڈیٹا تک رسائی فراہم کرنی چاہیے۔

(a)CA انتخابات Code § 21544(a) کمیشن بورڈ کے لیے واحد رکن نگران اضلاع سیکشن 21130 میں بیان کردہ معیار کا استعمال کرتے ہوئے نقشہ سازی کے عمل کے مطابق قائم کرے گا۔
(b)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(1) کمیشن رالف ایم براؤن ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 1 کے باب 9 (سیکشن 54950 سے شروع ہونے والا)) کی تعمیل کرے گا۔
(2)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(2)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(2)(A) کمیشن کے نقشہ بنانے سے پہلے، کمیشن کم از کم سات عوامی سماعتیں منعقد کرے گا، جو کم از کم 30 دنوں کی مدت میں ہوں گی، جس میں ہر نگران ضلع میں کم از کم ایک عوامی سماعت منعقد کی جائے گی۔
(B)CA انتخابات Code § 21544(b)(2)(A)(B) اگر کوئی ریاستی یا مقامی صحت کا حکم بڑے اجتماعات پر پابندی لگاتا ہے، تو کمیشن سماعتوں کے مقام میں ترمیم کر سکتا ہے، بشمول ورچوئل سماعتوں کے استعمال کے ذریعے جو دور دراز سے دیکھنے اور شرکت کی اجازت دینے کے لیے ٹیکنالوجی کا استعمال کرتی ہیں، عوامی صحت کے تقاضوں کی تعمیل کے لیے درکار حد تک۔ اگر کمیشن کسی سماعت کے مقام میں ترمیم کرتا ہے، تو یہ ویڈیو کے ذریعے کارروائی دیکھنے اور سننے، فون کے ذریعے کارروائی سننے، اور فون اور تحریری طور پر عوامی تبصرہ فراہم کرنے کے مواقع فراہم کرے گا، تبصرہ کرنے والوں کی تعداد پر کوئی پابندی نہیں ہوگی۔ کمیشن، جہاں تک ممکن ہو، ہر نگران ضلع میں کم از کم ایک سماعت کے لیے ذاتی شرکت کا موقع فراہم کرے گا۔ ذاتی شرکت فراہم کرنے کے طریقوں میں سماعت سے آڈیو ویژول کنکشن کے ساتھ متعدد کمرے قائم کرنا، کمیونٹی کے اراکین کو عوامی تبصرہ کرنے کے لیے ملاقاتیں طے کرنے کی اجازت دینا، ذاتی حفاظتی سامان فراہم کرنا، یا کھلی جگہوں پر سماعتیں منعقد کرنا شامل ہو سکتے ہیں۔
(3)CA انتخابات Code § 21544(b)(3) کمیشن کے مسودہ نقشہ بنانے کے بعد، کمیشن مندرجہ ذیل دونوں کام کرے گا:
(A)CA انتخابات Code § 21544(b)(3)(A) ریور سائیڈ کاؤنٹی کی ویب سائٹ پر عوامی تبصرے کے لیے نقشہ پوسٹ کرے گا۔
(B)CA انتخابات Code § 21544(b)(3)(B) کم از کم دو عوامی سماعتیں منعقد کرے گا جو کم از کم 30 دنوں کی مدت میں ہوں گی۔
(4)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(4)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(4)(A) کمیشن پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کردہ تمام عوامی سماعتوں کا ایک کیلنڈر قائم کرے گا اور اسے عوام کے لیے دستیاب کرے گا۔ سماعتیں ہفتے کے مختلف اوقات اور دنوں میں طے کی جائیں گی تاکہ کام کے مختلف شیڈولز کو ایڈجسٹ کیا جا سکے اور زیادہ سے زیادہ سامعین تک پہنچا جا سکے۔
(B)CA انتخابات Code § 21544(b)(4)(A)(B) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 54954.2 کے باوجود، کمیشن پیراگراف (2) اور (3) میں بیان کردہ عوامی سماعتوں کا ایجنڈا سماعتوں سے کم از کم سات دن پہلے پوسٹ کرے گا۔ پیراگراف (3) کے تحت درکار میٹنگ کے ایجنڈے میں مسودہ نقشہ کی ایک کاپی شامل ہوگی۔
(5)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(5)
(A)Copy CA انتخابات Code § 21544(b)(5)(A) کمیشن اس باب کے تحت منعقد ہونے والی سماعت کا براہ راست ترجمہ ایک قابل اطلاق زبان میں کرنے کا انتظام کرے گا اگر ترجمہ کی درخواست سماعت سے کم از کم 24 گھنٹے پہلے کی جاتی ہے۔
(B)CA انتخابات Code § 21544(b)(5)(A)(B) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، ایک “قابل اطلاق زبان” سے مراد وہ زبان ہے جس کے لیے ریور سائیڈ کاؤنٹی کے ایسے رہائشیوں کی تعداد جو لسانی اقلیت کے رکن ہیں، کاؤنٹی کے کل ووٹنگ کی عمر کے رہائشیوں کے 3 فیصد سے زیادہ یا اس کے برابر ہے۔
(6)CA انتخابات Code § 21544(b)(6) کمیشن کاؤنٹی کے رہائشیوں کو دوبارہ اضلاع بندی کے عوامی جائزہ کے عمل میں حصہ لینے کی ترغیب دینے کے لیے اقدامات کرے گا۔ ان اقدامات میں شامل ہو سکتے ہیں:
(A)CA انتخابات Code § 21544(b)(6)(A) میڈیا، سوشل میڈیا، اور عوامی خدمت کے اعلانات کے ذریعے معلومات فراہم کرنا۔
(B)CA انتخابات Code § 21544(b)(6)(B) کمیونٹی تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی کرنا۔
(C)CA انتخابات Code § 21544(b)(6)(C) ریور سائیڈ کاؤنٹی کی ویب سائٹ پر معلومات پوسٹ کرنا جو دوبارہ اضلاع بندی کے عمل کی وضاحت کرتی ہے اور ہر عوامی سماعت کا نوٹس اور سماعت کے دوران گواہی دینے یا کمیشن کو براہ راست تحریری گواہی جمع کرانے کے طریقہ کار شامل کرتی ہے۔
(7)CA انتخابات Code § 21544(b)(7) بورڈ تمام ضروری اقدامات کرے گا تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ دوبارہ اضلاع بندی کے لیے ایک مکمل اور درست کمپیوٹرائزڈ ڈیٹا بیس دستیاب ہے، اور یہ کہ عوام کو دوبارہ اضلاع بندی کے ڈیٹا اور کمپیوٹر سافٹ ویئر تک آسان رسائی فراہم کرنے کے طریقہ کار موجود ہیں جو کمیشن کے اراکین کو دستیاب ہیں۔
(8)CA انتخابات Code § 21544(b)(8) بورڈ کمیشن کے لیے معقول فنڈنگ اور عملہ فراہم کرے گا۔
(9)CA انتخابات Code § 21544(b)(9) کمیشن کے دوبارہ اضلاع بندی سے متعلق تمام ریکارڈ، اور وہ تمام ڈیٹا جس پر کمیشن نے مسودہ نقشہ یا حتمی نقشہ بناتے وقت غور کیا، عوامی ریکارڈ ہیں۔
(10)CA انتخابات Code § 21544(b)(10) کمیشن اس بات کو یقینی بنائے گا کہ تمام آؤٹ ریچ مواد، عوامی اطلاعات، ایجنڈے، اور اس کی ویب سائٹ پر موجود مواد، بشمول گواہی دینے اور تحریری عوامی گواہی جمع کرانے کی ہدایات، تمام قابل اطلاق زبانوں میں ترجمہ کیے جائیں۔

Section § 21545

Explanation

اگر آپ کسی مخصوص کمیشن کے رکن ہیں، تو آپ اپنی تقرری کے پانچ سال بعد تک کیلیفورنیا میں کسی بھی عوامی عہدے کے لیے انتخاب نہیں لڑ سکتے۔ تقرری کے تین سال بعد، آپ کو کچھ مقرر کردہ عہدے رکھنے، قانون ساز اداروں یا عہدیداروں کے لیے کام کرنے، یا کیلیفورنیا میں لابی اِسٹ بننے سے بھی روکا جاتا ہے۔ مزید برآں، آپ ریور سائیڈ کاؤنٹی میں منتخب عہدیداروں کے لیے کام نہیں کر سکتے یا انہیں مشورہ نہیں دے سکتے، یا وہاں کچھ مخصوص معاہدے حاصل نہیں کر سکتے۔ کمیشن میں خدمات انجام دیتے ہوئے، اراکین ریور سائیڈ کاؤنٹی میں سیاسی مہمات کی حمایت نہیں کر سکتے یا انہیں چندہ نہیں دے سکتے۔

(a)CA انتخابات Code § 21545(a) کمیشن کا کوئی رکن تقرری کی تاریخ سے شروع ہونے والے پانچ سال کی مدت کے لیے اس ریاست میں وفاقی، ریاستی یا مقامی سطح پر انتخابی عوامی عہدہ رکھنے کا اہل نہیں ہوگا۔
(b)CA انتخابات Code § 21545(b) کمیشن کا کوئی رکن تقرری کی تاریخ سے شروع ہونے والے تین سال کی مدت کے لیے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرنے کا اہل نہیں ہوگا:
(1)CA انتخابات Code § 21545(b)(1) وفاقی، ریاستی یا مقامی تقرری شدہ عوامی عہدہ رکھنا، بورڈ آف ایکویلائزیشن، کانگریس، مقننہ، یا کسی انفرادی قانون ساز کے لیے تنخواہ دار عملے کے طور پر یا تنخواہ دار مشیر کے طور پر خدمات انجام دینا، یا اس ریاست میں وفاقی، ریاستی یا مقامی لابی اِسٹ کے طور پر رجسٹر ہونا۔
(2)CA انتخابات Code § 21545(b)(2) ریور سائیڈ کاؤنٹی کے کسی منتخب عہدیدار یا انتخابی عہدے کے امیدوار کے عملے کے رکن کے طور پر یا مشیر کے طور پر ملازمت قبول کرنا۔
(3)CA انتخابات Code § 21545(b)(3) ریور سائیڈ کاؤنٹی کے ساتھ غیر مسابقتی بولی کا معاہدہ حاصل کرنا۔
(c)CA انتخابات Code § 21545(c) کمیشن میں خدمات انجام دیتے ہوئے، کمیشن کا کوئی رکن ریور سائیڈ کاؤنٹی کے کسی انتخابی عہدے کے امیدوار کی حمایت نہیں کرے گا، اس کے لیے کام نہیں کرے گا، یا انتخابی مہم میں چندہ نہیں دے گا۔

Section § 21546

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس باب میں موجود قواعد کا نفاذ ریاست کے سالانہ بجٹ یا کسی اور قانونی شق کے ذریعے فنڈز کے حصول پر منحصر ہے۔ اس مالی تخصیص کے بغیر، اس باب کی ہدایات پر عمل درآمد نہیں کیا جا سکتا۔