Section § 14100

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب کاؤنٹی کے انتخابی اہلکار انتخابی مواد تیار کر رہے ہوں، تو انہیں کاؤنٹی پرچیزنگ ایجنٹ کی خدمات استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ دوسرے الفاظ میں، انہیں یہ مواد حاصل کرنے کا طریقہ منتخب کرنے کی آزادی ہے اور انہیں کاؤنٹی پرچیزنگ آفس سے منظوری لینے کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 14101

Explanation

ہر دو سال بعد، جفت سالوں کے یکم جنوری تک، سیکرٹری آف اسٹیٹ اور اٹارنی جنرل کو انتخابی قوانین اور دیگر متعلقہ قوانین کا ایک مختصر خلاصہ تیار کرنا ہوگا جو یہ بتاتا ہے کہ پولنگ افسران کو ووٹ ڈالنے اور گننے کے دوران کیا کرنا ہے۔ اس خلاصے میں قانون کی مخصوص دفعات کے حوالے شامل ہونے چاہئیں۔ خلاصہ مکمل ہونے کے بعد، سیکرٹری آف اسٹیٹ کو اسے ہر کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کو بھیجنا ہوگا۔

(a)CA انتخابات Code § 14101(a) ہر جفت سال کے یکم جنوری کو یا اس سے پہلے، سیکرٹری آف اسٹیٹ اور اٹارنی جنرل ایک مختصر خلاصہ تیار کریں گے جس میں اس کوڈ اور دیگر قوانین کی ان دفعات کا خلاصہ شامل ہوگا جو ووٹ ڈالنے اور گننے کے دوران پولنگ افسران کے فرائض سے متعلق ہیں۔ اس خلاصے میں ہر صورت میں اس کوڈ یا دیگر قانون کی دفعہ کا حوالہ شامل ہوگا، جس کے حوالے سے اس کی دفعات کا مزید جائزہ لیا جا سکے۔
(b)CA انتخابات Code § 14101(b) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ خلاصہ کی تکمیل کے فوراً بعد، سیکرٹری آف اسٹیٹ ہر کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کو ایک کاپی بھیجے گا۔

Section § 14102

Explanation

یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ ریاستی انتخابات کے دوران، عہدیداروں کو ہر حلقے کے لیے کافی سرکاری بیلٹ فراہم کرنا ہوں گے، جو زیادہ تر ماضی کے ووٹر ٹرن آؤٹ پر مبنی ہوں گے۔ تاہم، ہر حلقے میں رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد کے لحاظ سے کم از کم 75% بیلٹ ہونے چاہئیں۔ انہیں ڈاک کے ذریعے ووٹ اور ہنگامی حالات کے لیے اضافی بیلٹ بھی فراہم کرنا ہوں گے۔ پرائمری انتخابات کے لیے، پارٹی کے مخصوص بیلٹوں کی تعداد اس بات پر منحصر ہوگی کہ حلقے میں کتنے ووٹر اس پارٹی کے لیے رجسٹرڈ ہیں۔ ووٹنگ مراکز والے انتخابات میں، عہدیداروں کو یقینی بنانا ہوگا کہ ووٹنگ کے لیے کافی مواد دستیاب ہو۔

(a)Copy CA انتخابات Code § 14102(a)
(1)Copy CA انتخابات Code § 14102(a)(1) ہر ریاستی انتخابات کے لیے، انتخابی عہدیدار ہر حلقے میں سرکاری بیلٹوں کی کافی تعداد فراہم کرے گا تاکہ انتخابی دن پر اس حلقے کے ووٹروں کی ضروریات کو معقول حد تک پورا کیا جا سکے، جس میں حلقے کی ووٹر ٹرن آؤٹ کی تاریخ کو معیار کے طور پر استعمال کیا جائے گا، لیکن کسی بھی صورت میں یہ تعداد حلقے میں رجسٹرڈ ووٹروں کے 75 فیصد سے کم نہیں ہوگی، اور ڈاک کے ذریعے ووٹ اور ہنگامی مقاصد کے لیے ضروری اضافی بیلٹ فراہم کرے گا۔
(2)CA انتخابات Code § 14102(a)(2) پرائمری انتخابات کے لیے کسی بھی حلقے کو فراہم کیے جانے والے پارٹی بیلٹوں کی تعداد اس حلقے میں رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد سے شمار کی جائے گی جو کسی پارٹی سے وابستگی کا ارادہ رکھتے ہیں، اور کسی بھی حلقے کو فراہم کیے جانے والے غیر جانبدار بیلٹوں کی تعداد اس حلقے میں رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد سے شمار کی جائے گی جنہوں نے پرائمری انتخابات میں حصہ لینے والی کسی بھی پارٹی سے وابستگی کے ارادے کا اظہار نہیں کیا۔
(b)CA انتخابات Code § 14102(b) دیگر تمام انتخابات کے لیے، انتخابی عہدیدار ہر حلقے میں سرکاری بیلٹوں کی کافی تعداد فراہم کرے گا تاکہ انتخابی دن پر اس حلقے کے ووٹروں کی ضروریات کو معقول حد تک پورا کیا جا سکے، جس میں حلقے کی ووٹر ٹرن آؤٹ کی تاریخ کو معیار کے طور پر استعمال کیا جائے گا، لیکن کسی بھی صورت میں یہ تعداد حلقے میں رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد کے 75 فیصد سے کم نہیں ہوگی، اور ڈاک کے ذریعے ووٹ اور ہنگامی مقاصد کے لیے ضروری اضافی بیلٹ فراہم کرے گا۔
(c)CA انتخابات Code § 14102(c) ذیلی دفعات (a) اور (b) کے باوجود، ووٹر مراکز کا استعمال کرتے ہوئے منعقد ہونے والے انتخابات میں، انتخابی عہدیدار ووٹنگ کے لیے کافی مواد فراہم کرے گا۔

Section § 14103

Explanation
یہ قانون کا حصہ بتاتا ہے کہ الیکشن سے پہلے بیلٹ پیپرز کو کیسے سنبھالا جانا چاہیے۔ پولنگ شروع ہونے سے پہلے، انتخابی عہدیداروں کو ہر پریسنکٹ کے پریسنکٹ بورڈ کو بیلٹ پیپرز کی صحیح تعداد فراہم کرنی چاہیے۔ یہ بیلٹ پیپرز مہر بند پیکجوں میں ہونے چاہئیں جن پر واضح لیبل لگے ہوں جو مطلوبہ پریسنکٹ یا پولنگ اسٹیشن اور اندر موجود بیلٹ پیپرز کی تعداد کو ظاہر کریں۔ ایسے انتخابات میں جو ووٹ مراکز استعمال کرتے ہیں، بیلٹ پیپرز یا بیلٹ چھاپنے کا مواد بھی اسی طرح مہر بند پیکجوں میں پہنچایا جانا چاہیے جو اندر موجود تعداد یا مقدار کی نشاندہی کریں۔

Section § 14104

Explanation

انتخابات کے ایک اہلکار کو ہر پولنگ اسٹیشن پر پہنچائی گئی اشیاء کے لیے ایک تحریری رسید تیار کرنی ہوگی، جس میں پیکجوں کی فہرست اور ترسیل کی تاریخ درج ہو۔ پریسنکٹ بورڈ کا ایک رکن پیکج وصول کرتے وقت اس رسید پر دستخط کرے گا، اور پھر اسے انتخابی دفتر کو واپس کرے گا۔ بیلٹوں کی محفوظ اور تیزی سے ترسیل کو یقینی بنانے کے لیے قاصدوں کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔ ان قاصدوں کو مناسب رقم ادا کی جائے گی، اور ادائیگی دیگر انتخابی اخراجات کی طرح کی جائے گی۔

انتخابات کا اہلکار ہر پولنگ اسٹیشن کے لیے ایک رسید تیار کرے گا، جس میں پیکجوں کی فہرست ہوگی اور پریسنکٹ بورڈ کے رکن کو ترسیل کی تاریخ درج ہوگی۔ پریسنکٹ بورڈ کا رکن پیکجوں کی وصولی پر رسید پر دستخط کرے گا۔ دستخط شدہ رسید انتخابات کے اہلکار کو واپس کی جائے گی۔ بیلٹوں کی محفوظ اور فوری ترسیل کو یقینی بنانے کے لیے قاصدوں کو ملازمت دی جا سکتی ہے۔ انتخابات کا اہلکار ان قاصدوں کی خدمات کے لیے معقول معاوضہ مقرر کرے گا، جو دیگر انتخابی اخراجات کی طرح ادا کیا جائے گا۔

Section § 14105

Explanation

یہ قانون ان مواد اور وسائل کی وضاحت کرتا ہے جو انتخابی اہلکاروں کو ہر پولنگ اسٹیشن پر فراہم کرنا ضروری ہیں۔ ان میں ایک قابل رسائی ووٹر فہرست، ضروری چھپے ہوئے فارم، ووٹروں کے لیے ہدایاتی کارڈز، انتخابی قوانین کا خلاصہ، پولنگ اسٹیشن کی شناخت کے لیے ایک امریکی پرچم، بیلٹ کنٹینرز، ایک تصدیق شدہ رائٹ اِن فہرست، ووٹروں کی مدد کے لیے رابطہ کارڈز، اور پریسنکٹ بورڈ کے اراکین کے لیے شناختی بیجز شامل ہیں۔ اس میں مختلف زبانوں میں بیلٹ کی نقلیں، ووٹر فہرستوں پر چھیڑ چھاڑ کو روکنے کے لیے انتباہات، پولنگ اسٹیشن کا حاضری رجسٹر، ووٹر بل آف رائٹس کے پوسٹرز، جماعتی پرائمری الیکشن کا مواد، میگنیفائنگ گلاسز، اور ووٹروں کی مدد کے لیے دستخطی رہنمائی کارڈز بھی شامل ہیں۔

انتخابی اہلکار ہر پولنگ اسٹیشن کو مندرجہ ذیل تمام چیزیں فراہم کرے گا:
(a)CA انتخابات Code § 14105(a) ووٹر فہرست کی کم از کم ایک قابل رسائی کاپی۔
(b)CA انتخابات Code § 14105(b) حاضری رجسٹر، گنتی کی شیٹس، ووٹر فہرست، اعلانات، اور نتائج کے لیے ضروری چھپے ہوئے خالی فارم۔
(c)CA انتخابات Code § 14105(c) ہر پولنگ اسٹیشن کو ووٹروں کی رہنمائی کے لیے، اپنے بیلٹ حاصل کرنے اور نشان زد کرنے کے لیے، 6 سے کم نہیں اور 12 سے زیادہ نہیں ہدایاتی کارڈز۔ ہر کارڈ پر ضروری ہدایات اور سیکشنز 14225, 14279, 14280, 14287, 14291, 14295, 15271, 15272, 15273, 15276, 15277, 15278, 18370, 18380, 18403, 18563, اور 18569 کی دفعات چھپی ہوں گی۔
(d)CA انتخابات Code § 14105(d) انتخابی قوانین کا ایک خلاصہ جس میں کوئی بھی مزید ہدایات شامل ہوں جو کاؤنٹی انتخابی اہلکار دینا چاہے گا۔
(e)CA انتخابات Code § 14105(e) ایک امریکی پرچم جو اتنی مناسب جسامت کا ہو کہ ووٹر کو پولنگ اسٹیشن کی شناخت میں مناسب طور پر مدد کر سکے۔ پرچم کو پولنگ اسٹیشن پر یا اس کے قریب نصب کیا جائے گا۔
(f)CA انتخابات Code § 14105(f) ایک بیلٹ کنٹینر، جس پر باہر کی طرف اس کے مندرجات کی نشاندہی کے لیے مناسب نشان لگا ہو۔ اگر اضافی بیلٹ کنٹینرز فراہم کرنا ضروری ہو، تو ان اضافی کنٹینرز پر بھی باہر کی طرف ان کے مندرجات کی نشاندہی کے لیے نشان لگایا جائے گا۔
(g)CA انتخابات Code § 14105(g) تصدیق شدہ رائٹ اِن فہرست کی کم از کم ایک کاپی، اگر قابل اطلاق ہو۔
(h)CA انتخابات Code § 14105(h) ہر پولنگ اسٹیشن کو کافی تعداد میں کارڈز جن پر اس دفتر کا ٹیلی فون نمبر درج ہو جہاں ووٹر اپنے پولنگ اسٹیشن کے بارے میں معلومات حاصل کرنے کے لیے کال کر سکتا ہے۔ کارڈ پر یہ درج ہوگا کہ ووٹر پولنگ کے اوقات کے دوران کال کر سکتا ہے۔
(i)CA انتخابات Code § 14105(i) پریسنکٹ بورڈ کے ہر رکن کے لیے ایک شناختی بیج یا نشان۔ رکن اپنا نام بیج یا نشان پر چھاپے گا، اور فرائض کی انجام دہی کے دوران ہر وقت بیج یا نشان پہنے گا، تاکہ پولنگ اسٹیشن میں داخل ہونے والے تمام افراد اسے پریسنکٹ بورڈ کے رکن کے طور پر آسانی سے پہچان سکیں۔
(j)CA انتخابات Code § 14105(j) بیلٹ کی نقلیں جن میں بیلٹ کے اقدامات اور بیلٹ کی ہدایات ہسپانوی یا دیگر زبانوں میں چھپی ہوں جیسا کہ سیکشن 14201 میں فراہم کیا گیا ہے۔
(k)CA انتخابات Code § 14105(k) پولنگ اسٹیشنوں پر استعمال ہونے والی ووٹر فہرست پر چسپاں کیے جانے والے نوٹسز کی کافی کاپیاں۔ نوٹس میں درج ذیل عبارت ہوگی: "اس ووٹر فہرست کو کسی بھی طریقے سے نشان زد نہیں کیا جائے گا سوائے اس کے کہ پریسنکٹ بورڈ کا کوئی رکن سیکشن 14297 کے تحت کارروائی کرے۔ کوئی بھی شخص جو اس ووٹر فہرست کو ہٹاتا، پھاڑتا، نشان زد کرتا، یا کسی اور طریقے سے خراب کرتا ہے جس کا مقصد کسی ووٹر کا نام، پتہ، یا سیاسی وابستگی، یا اس حقیقت کو کہ ووٹر نے ووٹ دیا ہے یا نہیں دیا، کو غلط ثابت کرنا یا دوسروں کو آسانی سے معلوم کرنے سے روکنا ہو، وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہوگا۔"
(l)CA انتخابات Code § 14105(l) ہر پولنگ اسٹیشن کے لیے ایک حاضری رجسٹر جو سیکشن 14107 میں تجویز کردہ فارم میں ہو۔
(m)CA انتخابات Code § 14105(m) ووٹر بل آف رائٹس کی چھپی ہوئی کاپیاں، جیسا کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ نے فراہم کی ہیں۔ ووٹر بل آف رائٹس کو ہر پولنگ اسٹیشن کے اندر اور باہر نمایاں طور پر چسپاں کیا جائے گا۔
(n)CA انتخابات Code § 14105(n) ایک جماعتی پرائمری الیکشن کے لیے، سیکشن 14105.2 میں بیان کردہ پوسٹرز یا دیگر مواد کی چھپی ہوئی کاپیاں۔ پوسٹرز یا دیگر مواد کو ہر پولنگ اسٹیشن کے اندر اور باہر نمایاں طور پر چسپاں کیا جائے گا۔
(o)CA انتخابات Code § 14105(o) ہاتھ سے پکڑی جانے والی میگنیفائنگ گلاسز، جو پریسنکٹ بورڈ کے زیر استعمال میز یا ڈیسک پر نمایاں طور پر رکھی اور دستیاب ہوں۔
(p)CA انتخابات Code § 14105(p) ایک دستخطی رہنمائی کارڈ، جو افراد کو حاضری رجسٹر پر اپنے نام دستخط کرتے وقت مدد فراہم کرے، اور جو پریسنکٹ بورڈ کے زیر استعمال میز یا ڈیسک پر نمایاں طور پر رکھا اور دستیاب ہو۔

Section § 14105.1

Explanation
یہ قانون انتخابی عہدیداروں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ پولنگ اسٹیشنوں کو مخصوص چھپے ہوئے نوٹس فراہم کریں، جیسا کہ ایک اور سیکشن، 9083.5 میں تفصیل سے بتایا گیا ہے۔ یہ نوٹس، جو سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے فراہم کیے جاتے ہیں، پولنگ کے مقامات کے اندر اور باہر دونوں جگہوں پر واضح طور پر آویزاں کیے جانے چاہئیں۔

Section § 14105.2

Explanation

یہ قانونی دفعہ بتاتی ہے کہ کیلیفورنیا میں جماعتی پرائمری انتخابات کے لیے سیکرٹری آف اسٹیٹ کو کیا کرنا چاہیے۔ ایسے ووٹرز کے لیے جنہوں نے کسی سیاسی جماعت کی ترجیح کا انتخاب نہیں کیا، یہ پوسٹرز یا مواد کی تیاری کا خاکہ پیش کرتی ہے۔ ان مواد میں یہ وضاحت ہونی چاہیے کہ ایسے ووٹرز کسی پارٹی کے پرائمری میں حصہ لے سکتے ہیں اگر پارٹی اس کی اجازت دیتی ہے، ان پارٹیوں کی فہرست ہونی چاہیے جو اس کی اجازت دیتی ہیں، اور ووٹرز کو مطلع کرنا چاہیے کہ وہ ان میں سے کسی ایک پارٹی کا بیلٹ طلب کر سکتے ہیں۔ یہ بھی لازمی قرار دیتی ہے کہ یہ مواد پولنگ اسٹیشنوں پر انتخابی عہدیداروں کو دیے جائیں۔

(a)CA انتخابات Code § 14105.2(a) جماعتی پرائمری الیکشن کے لیے، سیکرٹری آف اسٹیٹ پوسٹرز یا دیگر مواد تیار کرے گا اور چھاپے گا جو مندرجہ ذیل تمام معلومات پر مشتمل ہوں گے:
(1)CA انتخابات Code § 14105.2(a)(1) ایک بیان کہ ایسا ووٹر جس نے کسی سیاسی جماعت کی ترجیح ظاہر کرنے سے انکار کیا ہو، کسی سیاسی جماعت کے جماعتی پرائمری الیکشن میں ووٹ دے سکتا ہے اگر وہ سیاسی جماعت، پارٹی کے قواعد کے مطابق جو سیکرٹری آف اسٹیٹ کو باقاعدہ طور پر مطلع کیے گئے ہوں، ایسے ووٹر کو جس نے کسی سیاسی جماعت کی ترجیح ظاہر کرنے سے انکار کیا ہو، اگلے آنے والے جماعتی پرائمری الیکشن میں ووٹ دینے کی اجازت دیتی ہے۔
(2)CA انتخابات Code § 14105.2(a)(2) ہر اس سیاسی جماعت کا نام جو ایسے ووٹر کو جس نے کسی سیاسی جماعت کی ترجیح ظاہر کرنے سے انکار کیا ہو، جماعتی پرائمری الیکشن میں ووٹ دینے کی اجازت دیتی ہے۔
(3)CA انتخابات Code § 14105.2(a)(3) ایک بیان کہ ایسا ووٹر جس نے کسی سیاسی جماعت کی ترجیح ظاہر کرنے سے انکار کیا ہو، ان سیاسی جماعتوں میں سے کسی ایک کا بیلٹ طلب کر سکتا ہے جو ایسے ووٹر کو جس نے کسی سیاسی جماعت کی ترجیح ظاہر کرنے سے انکار کیا ہو، جماعتی پرائمری الیکشن میں ووٹ دینے کی اجازت دیتی ہے۔
(b)CA انتخابات Code § 14105.2(b) سیکرٹری آف اسٹیٹ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ پوسٹرز یا دیگر مواد ہر انتخابی عہدیدار کو فراہم کرے گا جو دفعہ 14105 کے مطابق یہ مواد پولنگ افسران کو فراہم کرے گا۔

Section § 14105.3

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ ووٹنگ کے حقوق سے متعلق معلومات، جیسا کہ ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ 2002 کے تحت طے کیا گیا ہے، وفاقی انتخابات کے دوران پولنگ اسٹیشنوں پر آویزاں کی جائیں۔ اس میں عارضی ووٹ ڈالنے کا طریقہ اور حقوق کی خلاف ورزی کی صورت میں کس سے رابطہ کرنا ہے جیسی تفصیلات شامل ہیں۔

کیلیفورنیا کا سیکرٹری آف اسٹیٹ ان ووٹنگ حقوق کے بارے میں پوسٹرز اور مواد کو متعدد زبانوں میں تیار کرنے اور تقسیم کرنے کا ذمہ دار ہے۔ یہ مواد وفاقی اور ریاستی زبان کی ضروریات کو پورا کرنا چاہیے، اور ریاستی انتخابات سے پہلے کاؤنٹی الیکشن حکام کو فراہم کیا جانا چاہیے۔

(a)CA انتخابات Code § 14105.3(a) وفاقی ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.) تقاضا کرتا ہے کہ ووٹنگ کی معلومات ہر پولنگ اسٹیشن پر وفاقی عہدے کے ہر انتخاب کے لیے عوامی طور پر آویزاں کی جائیں۔ ووٹنگ کی معلومات کی تعریف میں قابل اطلاق وفاقی اور ریاستی قوانین کے تحت ووٹنگ کے حقوق سے متعلق عمومی معلومات شامل ہیں، بشمول کسی فرد کے عارضی بیلٹ ڈالنے کے حق سے متعلق معلومات اور ان حقوق کی مبینہ خلاف ورزی کی صورت میں متعلقہ حکام سے رابطہ کرنے کے طریقے سے متعلق ہدایات۔
(b)CA انتخابات Code § 14105.3(b) سیکرٹری آف اسٹیٹ پوسٹرز اور دیگر مناسب مواد چھاپے گا جو سیکشن 2300 میں درج ووٹر کے حقوق کو بیان کرتے ہوں۔ پوسٹرز اتنی زبانوں میں چھاپے جائیں گے جتنی سیکرٹری آف اسٹیٹ ضروری سمجھے، لیکن کم از کم اتنی زبانوں میں ضرور ہوں جو سیکشن 14201 اور وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 (52 U.S.C. Sec. 10301 et seq.) کی تعمیل کے لیے کافی ہوں۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ ان پوسٹرز اور مواد کو تمام کاؤنٹی الیکشن حکام کو ریاستی انتخابات سے کافی پہلے تقسیم کرے گا۔

Section § 14105.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ پولنگ اسٹیشن پر پریسنکٹ بورڈ کے اراکین صرف وہی مواد ظاہر، تقسیم یا فراہم کر سکتے ہیں جو قانون کے مطابق خاص طور پر مطلوب ہوں۔ اگر وہ کوئی اور مواد استعمال کرنا چاہتے ہیں، تو انہیں پہلے کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار سے منظوری لینی ہوگی۔

پریسنکٹ بورڈ کے اراکین پولنگ اسٹیشن پر اس ڈویژن کے تحت مطلوبہ مواد کے علاوہ کوئی بھی مواد ظاہر نہیں کریں گے، تقسیم نہیں کریں گے، یا دستیاب نہیں کریں گے، کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کی واضح منظوری کے بغیر۔

Section § 14106

Explanation

اگر کوئی الیکشن موجودہ امیدوار کے انتقال کی وجہ سے منسوخ ہو جاتا ہے، تو انتخابی عہدیداروں کو ووٹروں کو منسوخی کے بارے میں مطلع کرنے کے لیے نشانیاں لگانی ہوں گی یا مواد فراہم کرنا ہوگا اور انہیں خالی عہدے کو پُر کرنے کے لیے ہونے والے ایک خصوصی الیکشن کے بارے میں آگاہ کرنا ہوگا۔

سیکشن 14105 کے تحت درکار مواد کے علاوہ، انتخابی عہدیدار نشانیاں، یا نشانیاں بنانے کے لیے مواد فراہم کرے گا، ووٹروں کو مطلع کرتے ہوئے کہ سیکشن 8026 کے مطابق امیدوار-موجودہ عہدیدار کی وفات کی وجہ سے ایک الیکشن منسوخ کر دیا گیا ہے اور یہ کہ خالی جگہ کو پُر کرنے کے لیے ایک خصوصی الیکشن منعقد کیا جائے گا۔

Section § 14107

Explanation

یہ قانون انتخابات کے دوران ہر پولنگ بورڈ کے ذریعے رکھے جانے والے ووٹر رجسٹر کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے۔ رجسٹر میں ووٹروں کے دستخط کرنے کی جگہیں اور ان کے رہائشی پتے شامل ہونے چاہئیں۔ اس میں یہ انتباہ بھی ہونا چاہیے کہ ووٹنگ میں دھوکہ دہی کرنا، جیسے ایک سے زیادہ بار ووٹ ڈالنا یا کسی دوسرے ووٹر کا روپ دھارنا، ایک جرم ہے۔ ووٹنگ کے بعد، اراکین کو تصدیق کرنی ہوگی کہ جن ووٹروں نے دستخط کیے تھے، ان سب نے درحقیقت ووٹ ڈالا، سوائے ان کے جنہیں چیلنج کیا گیا یا جنہوں نے اپنا ووٹ واپس لے لیا۔ مزید برآں، ووٹروں اور بیلٹ پیپرز کی تعداد کو دستاویزی شکل دی جانی چاہیے، ساتھ ہی ان لوگوں کی فہرستیں بھی جو معاونت یافتہ تھے یا جنہیں چیلنج کیا گیا تھا۔ آخر میں، پولنگ بورڈ کے تمام اراکین کو اس تصدیق نامے پر دستخط کرنے کی ضرورت ہے، اور اگر ووٹ پولنگ اسٹیشن پر گنے جاتے ہیں، تو ایک اور قانونی سیکشن کے مطابق ایک اور سرٹیفکیٹ پر دستخط کرنا ضروری ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 14107(a) ہر پولنگ بورڈ کے ذریعے رکھے جانے والے رجسٹر میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی:
(1)CA انتخابات Code § 14107(a)(1) ووٹر کے دستخط کے لیے جگہ۔
(2)CA انتخابات Code § 14107(a)(2) ووٹر کا رہائشی پتہ۔
(3)CA انتخابات Code § 14107(a)(3) ہر صفحے یا دستخط کے علاقے کی سرخی پر، درج ذیل الفاظ: "انتباہ: کسی بھی شخص کے لیے دھوکہ دہی سے ووٹ ڈالنا، دھوکہ دہی سے ووٹ ڈالنے کی کوشش کرنا، ایک سے زیادہ بار ووٹ ڈالنا، ایک سے زیادہ ووٹ ڈالنے کی کوشش کرنا، کسی ووٹر کا روپ دھارنا، یا کسی ووٹر کا روپ دھارنے کی کوشش کرنا (Sec. 18560, Elections Code) ریاستی جیل یا کاؤنٹی جیل میں قید کی سزا کے قابل جرم ہے۔"
(4)CA انتخابات Code § 14107(a)(4) رجسٹر پر آخری دستخط کے فوراً نیچے، درج ذیل بیانات:
(A)CA انتخابات Code § 14107(a)(4)(A) ہم اس کے ذریعے تصدیق کرتے ہیں کہ اس رجسٹر میں جن ووٹروں کے دستخط پہلے سے موجود ہیں، ان سب نے آج ووٹ ڈالا سوائے ان مندرجہ ذیل کے جنہوں نے رجسٹر پر دستخط کرنے کے بعد ووٹ نہیں ڈالا یا جنہیں چیلنج کیا گیا اور ووٹ ڈالنے کے حق سے محروم کر دیا گیا۔
نمبر _____ نام
نمبر _____ نام
(B)CA انتخابات Code § 14107(B) ہم مزید تصدیق کرتے ہیں کہ اس الیکشن میں اس پولنگ اسٹیشن میں ووٹ ڈالنے والے ووٹروں کی تعداد ____ ہے، اور ووٹروں کی مذکورہ بالا فہرست، ان ووٹروں کے علاوہ جنہوں نے گنتی کے مطابق ووٹ نہیں ڈالا، اس الیکشن کے لیے اس پولنگ اسٹیشن کا رجسٹر ہے۔
ہم مزید تصدیق کرتے ہیں کہ موصول ہونے والے، ڈالے گئے، مسترد کیے گئے، خراب شدہ اور منسوخ شدہ سرکاری بیلٹ پیپرز کی کل تعداد، بیلٹ کنٹینر میں پائے گئے اور جن کی گنتی کی گئی، وہ بیلٹ اسٹیٹمنٹ میں بتائی گئی تعداد کے مطابق ہے۔
ہم مزید تصدیق کرتے ہیں کہ معاون ووٹروں کی فہرست اور چیلنج فہرست میں تمام معاون یا چیلنج کیے گئے ووٹروں کی مکمل فہرست موجود ہے۔
_____ کلرک
_____ کلرک
_____ کلرک
_____ انسپکٹر
پولنگ بورڈ کے تمام اراکین اس سرٹیفکیٹ پر دستخط کریں گے۔
(b)CA انتخابات Code § 14107(b) جب پولنگ اسٹیشن پر ووٹوں کی گنتی کی جاتی ہے، تو بورڈ کے تمام اراکین سیکشن 15280 میں بیان کردہ کارکردگی کے سرٹیفکیٹ پر بھی دستخط کریں گے۔

Section § 14109

Explanation
یہ قانونی دفعہ پولنگ بورڈز کو اجازت دیتی ہے کہ وہ ووٹر رجسٹرز کو رجسٹریشن حلف ناموں کے انڈیکس کی شکل میں رکھیں۔ اس کا مطلب ہے کہ روایتی فہرست کے بجائے، وہ انڈیکس فارمیٹ استعمال کر سکتے ہیں۔ اس انڈیکس میں ووٹرز کے لیے ووٹ ڈالنے کے وقت اپنے ناموں پر دستخط کرنے کے لیے کافی جگہ ہونی چاہیے، جیسا کہ ایک اور دفعہ کے ذریعے درکار ہے۔

Section § 14110

Explanation
یہ قانون انتخابی افسران سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ یقینی بنائیں کہ پولنگ اسٹیشنز پر کافی بوتھ یا کمپارٹمنٹس ہوں جہاں ووٹرز رازداری میں اپنے بیلٹ پیپرز پر نشان لگا سکیں، بغیر اس کے کہ دوسرے دیکھ سکیں کہ وہ کیسے ووٹ دیتے ہیں۔ ان ووٹنگ ایریاز کی تعداد کا فیصلہ انچارج انتخابی افسر کرتا ہے۔

Section § 14111

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ بیلٹ اقدامات اور ہدایات کے تراجم ایسے مترجمین کے ذریعے کیے جائیں گے جو مخصوص اہلیتیں پوری کرتے ہوں۔ انتخابی عہدیدار کو ان میں سے کسی ایک زمرے سے مترجمین کا انتخاب کرنا ہوگا: جوڈیشل کونسل کی ماسٹر لسٹ میں مصدقہ مترجمین، امریکی عدالتوں کے انتظامی دفتر کے ذریعہ تسلیم شدہ مترجمین، تسلیم شدہ اداروں سے مترجمین، یا امریکن ٹرانسلیٹرز ایسوسی ایشن یا امریکن ایسوسی ایشن آف لینگویج اسپیشلسٹس جیسی مخصوص مترجم انجمنوں کے ممبران۔

بیلٹ اقدامات اور بیلٹ ہدایات کے تراجم، جیسا کہ سیکشن 14201 کے تحت درکار ہے، انتخابی عہدیدار کے منتخب کردہ ایسے شخص کے ذریعے فراہم کیے جائیں گے جو درج ذیل میں سے کوئی ایک ہو:
(a)CA انتخابات Code § 14111(a) جوڈیشل کونسل کی ماسٹر لسٹ میں ایک مصدقہ اور رجسٹرڈ مترجم۔
(b)CA انتخابات Code § 14111(b) ریاستہائے متحدہ کی عدالتوں کے انتظامی دفتر کے ذریعہ "مصدقہ" یا "پیشہ ورانہ طور پر اہل" کے طور پر درجہ بند ایک مترجم۔
(c)CA انتخابات Code § 14111(c) ریاستہائے متحدہ کے وزیر تعلیم کے ذریعہ تسلیم شدہ علاقائی یا قومی ایکریڈیٹنگ ایجنسی کے ذریعہ تسلیم شدہ ادارے سے۔
(d)CA انتخابات Code § 14111(d) امریکن ٹرانسلیٹرز ایسوسی ایشن کا ایک موجودہ ووٹنگ ممبر جو اچھی حالت میں ہو۔
(e)CA انتخابات Code § 14111(e) امریکن ایسوسی ایشن آف لینگویج اسپیشلسٹس کا ایک موجودہ ممبر جو اچھی حالت میں ہو۔

Section § 14112

Explanation
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ تمام ووٹنگ مشینیں ایک مجاز اہلکار کے ذریعے پولنگ کے مقامات پر منتقل کی جائیں۔ اس اہلکار کو تصدیق کرنی ہوگی کہ سامان صحیح کام کرنے کی حالت میں پہنچایا گیا ہے۔

Section § 14113

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ پولنگ اسٹیشنوں پر بیلٹ کے کنٹینرز اس طرح ڈیزائن کیے جائیں کہ وہ بیلٹوں کو ذخیرہ کرتے وقت اور انہیں ہٹاتے وقت دونوں صورتوں میں تحفظ فراہم کریں۔ اس کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ بیلٹ پورے انتخابی عمل کے دوران محفوظ رہیں۔