یہ حصہ محض اس قانونی ایکٹ کا سرکاری نام بتاتا ہے، جو کہ "انتخابی ضابطہ" ہے۔
انتخابی ضابطہ قانون کا نام قانونی نام قانون کا عنوان ضابطہ کا عنوان کوڈ کا عہدہ قانون سازی کا نام نام رکھنے کا رواج قانونی عنوان قانون کی نامگذاری مقررہ قانون کا عنوان
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوڈ کا کوئی حصہ اسی موضوع پر کسی موجودہ قانون سے ملتا جلتا ہے، تو اسے اس قانون کی تازہ کاری یا تسلسل سمجھا جانا چاہیے، نہ کہ کوئی بالکل نئی چیز۔
قانونی دفعات، از سر نو بیانات، تسلسل، موجودہ قانونی دفعات، موضوع، قانونی تعبیر، قانون کی تازہ کاری، قانونی تسلسل، کوڈ کی دفعات، قانون سازی کی تازہ کاری
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر اس ضابطے کا کوئی حصہ کالعدم پایا جاتا ہے یا کسی مخصوص شخص یا صورت حال پر لاگو نہیں کیا جا سکتا، تو ضابطے کا باقی حصہ مؤثر رہتا ہے اور اسے اب بھی دوسرے لوگوں یا صورت حال پر لاگو کیا جا سکتا ہے۔
کالعدم شق، اشخاص پر اطلاق، حالات پر اطلاق، قانونی ضابطے کا بقیہ حصہ، ضابطے کی درستگی، علیحدگی کی شق، قانونی تشریح، جزوی کالعدمی، قانونی اطلاق، قانونی شقیں، عدالتی جائزہ، ضابطے کا نفاذ، حالات کے مطابق اطلاق، کالعدمی کا اثر، مسلسل اطلاق
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ جب تک کوئی خاص شق یا سیاق و سباق بصورت دیگر اشارہ نہ کرے، بیان کردہ عمومی رہنما اصول، قواعد، اور تعریفات اس کوڈ کی تشریح میں رہنمائی کریں گی۔
کوڈ کی تشریح، تشریح کے قواعد، نافذ العمل دفعات، سیاق و سباق کے مطابق تشریح، عمومی رہنما اصول، تعریفات، قانونی تشریح، تشریحی قواعد، منظم ڈھانچہ، پیشگی شرائط
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کوڈ میں استعمال ہونے والے عنوانات اور سرخیاں، جیسے کہ ڈویژن اور سیکشن، خود قانونی متن کی تشریح یا معنی پر اثر انداز نہیں ہوتیں۔
سرخیاں، عنوانات، تشریح، کوڈ کی ساخت، دائرہ کار، معنی، مقصد، قانونی متن، ڈویژن کی سرخیاں، سیکشن کی سرخیاں
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی سرکاری افسر کو کوئی اختیار یا ذمہ داری دی جاتی ہے، تو ان کا نائب یا کوئی ایسا شخص جسے وہ قانونی طور پر مجاز کریں، ان کا کام کر سکتا ہے، جب تک کہ کوئی خاص اصول اس کے برعکس نہ کہے۔
سرکاری افسر کے اختیارات فرائض کی تفویض نائب کا اختیار مجاز شخص اختیار کا استعمال فرض کی ادائیگی قانونی اجازت سرکاری افسر کی تفویض متبادل اختیار تفویض کردہ ذمہ داریاں
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
کوئی بھی چیز جو لکھی گئی ہو اور بصری طور پر پڑھی جا سکے، تحریر شمار ہوتی ہے۔ اگر آپ کو اس سیکشن کے تحت کوئی نوٹس، رپورٹ، بیان یا ریکارڈ دینا ہو، تو وہ انگریزی میں ہونا چاہیے جب تک کہ بصورت دیگر نہ کہا گیا ہو۔
ریکارڈ شدہ پیغام فہم تحریری نوٹس تحریری رپورٹ تحریری بیان تحریری ریکارڈ انگریزی زبان کی شرط مخصوص زبان کے استثنیٰ تحریری مواصلت بصری ذرائع دستاویز کی فارمیٹنگ زبان کی وضاحت انگریزی میں تحریر شدہ مجاز دستاویزات مطلوبہ دستاویزات
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ دفعہ بتاتی ہے کہ قانون میں زبان کی تشریح کیسے کی جاتی ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ حال کے صیغے میں استعمال ہونے والے الفاظ ماضی اور مستقبل دونوں معانی کو شامل کرتے ہیں، اور جو کچھ مستقبل کے صیغے میں بیان کیا گیا ہے وہ حال کو بھی شامل کرتا ہے۔ جب کوئی چیز مذکر شکل میں لکھی جاتی ہے، تو وہ مونث پر بھی لاگو ہوتی ہے۔ اسی طرح، واحد الفاظ کو جمع معانی کو شامل کرنے والا سمجھا جائے گا، اور اس کے برعکس بھی۔
صیغے کی تشریح صنفی غیر جانبداری والی زبان واحد اور جمع زبان کی تشریح صیغے کی مطابقت قانونی زبان کے قواعد حال کا صیغہ مونث کی شمولیت مذکر اصطلاحات جمع معانی واحد معانی مستقبل کا صیغہ ماضی کا صیغہ جامع زبان
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ قانون بتاتا ہے کہ بعض حالات میں الفاظ کی گنتی کیسے کی جائے۔ رموز اوقاف شمار نہیں ہوتے۔ زیادہ تر الفاظ کو ایک لفظ شمار کیا جاتا ہے، سوائے چند مخصوص صورتوں کے۔ اسم معرفہ، جیسے 'City and County of San Francisco'، مخففات، تاریخیں، ہندسوں کی شکل میں اعداد، ٹیلی فون نمبرز، اور ویب سائٹ کے پتے سب ایک لفظ شمار ہوتے ہیں۔ لغات میں موجود ہائفن والے الفاظ ایک لفظ شمار ہوتے ہیں، لیکن جو نہیں ہوتے، انہیں الگ الگ شمار کیا جاتا ہے۔ ہجوں میں لکھے گئے اعداد کو بھی الگ الگ شمار کیا جاتا ہے، جیسے 'one hundred' کو دو الفاظ شمار کیا جاتا ہے۔ یہ اصول سیکشن 13107 سے بیلٹ نامزدگیوں پر لاگو نہیں ہوتا۔
(a)CA انتخابات Code § 9(a) اس کوڈ کے مقاصد کے لیے الفاظ کی گنتی درج ذیل ہوگی:
(1)CA انتخابات Code § 9(a)(1) رموز اوقاف شمار نہیں کیے جائیں گے۔
(2)CA انتخابات Code § 9(a)(2) ہر لفظ کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا سوائے اس کے کہ اس سیکشن میں بیان کیا گیا ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 9(a)(3) تمام اسم معرفہ، بشمول جغرافیائی نام، کو ایک لفظ سمجھا جائے گا؛ مثال کے طور پر، “City and County of San Francisco” کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا۔
(4)CA انتخابات Code § 9(a)(4) کسی لفظ، فقرے یا اظہار کے ہر مخفف کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا۔
(5)CA انتخابات Code § 9(a)(5) ہائفن والے الفاظ جو کسی بھی عام دستیاب معیاری حوالہ لغت میں ظاہر ہوتے ہیں، جو امریکہ میں کسی بھی وقت اس انتخاب سے فوری پہلے کے 10 کیلنڈر سالوں کے اندر شائع ہوئی ہو جس کے لیے الفاظ شمار کیے جا رہے ہیں، بشمول آن لائن شائع ہونے والی عام دستیاب معیاری حوالہ لغت، کو ایک لفظ سمجھا جائے گا۔ دیگر تمام ہائفن والے الفاظ کے ہر حصے کو ایک الگ لفظ شمار کیا جائے گا۔
(6)CA انتخابات Code § 9(a)(6) تاریخوں کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا۔
(7)CA انتخابات Code § 9(a)(7) کوئی بھی عدد جو ایک ہندسے یا ہندسوں پر مشتمل ہو، اسے ایک لفظ سمجھا جائے گا۔ کوئی بھی عدد جو ہجوں میں لکھا گیا ہو، جیسے “one,” کو ایک الگ لفظ یا الفاظ سمجھا جائے گا۔ “One” کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا جبکہ “one hundred” کو دو الفاظ شمار کیا جائے گا۔ “100” کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا۔
(8)CA انتخابات Code § 9(a)(8) ٹیلی فون نمبروں کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا۔
(9)CA انتخابات Code § 9(a)(9) انٹرنیٹ ویب سائٹ کے پتوں کو ایک لفظ شمار کیا جائے گا۔
(b)CA انتخابات Code § 9(b) یہ سیکشن سیکشن 13107 کے تحت بیلٹ نامزدگیوں کے لیے الفاظ کی گنتی پر لاگو نہیں ہوتا۔
الفاظ کی گنتی رموز اوقاف کا اخراج اسم معرفہ مخففات ہائفن والے الفاظ تاریخیں بطور الفاظ اعداد بطور الفاظ ٹیلی فون نمبرز ویب سائٹ کے پتے بیلٹ نامزدگیاں معیاری حوالہ لغت انتخابی مواد سیکشن 13107 کی چھوٹ
(Amended by Stats. 2023, Ch. 479, Sec. 1. (AB 1762) Effective January 1, 2024.)
سیکرٹری آف اسٹیٹ کیلیفورنیا میں انتخابات کا اہم ترین افسر ہے۔ انہیں ووٹر رجسٹریشن اور ووٹنگ کو فروغ دینے کے لیے کام کرنا چاہیے، خاص طور پر ان کمیونٹیز پر توجہ مرکوز کرنی چاہیے جو تاریخی طور پر کم شامل رہی ہیں۔ اس میں اہل شہریوں کے لیے پری رجسٹریشن اور طلباء و نئے شہریوں میں شہری شرکت کی حوصلہ افزائی شامل ہے۔
وفاقی مردم شماری سے پہلے اور اس کے دوران، سیکرٹری آف اسٹیٹ کو انتخابی مواد میں ایسے پیغامات شامل کرنے چاہئیں جو مردم شماری کے بارے میں آگاہی پیدا کریں اور لوگوں کو اس میں حصہ لینے کی ترغیب دیں۔ ان پیغامات میں مکمل اور درست گنتی حاصل کرنے کے مخصوص چیلنجوں کو حل کرنا چاہیے، خاص طور پر ان کمیونٹیز میں جنہیں ماضی میں گننا مشکل رہا ہے۔
(a)CA انتخابات Code § 10(a) سیکرٹری آف اسٹیٹ ریاست کا چیف الیکشنز آفیسر ہے، اور اس کوڈ اور گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 12172.5 میں بیان کردہ اختیارات اور فرائض کا حامل ہے۔
(b)Copy CA انتخابات Code § 10(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 10(b)(1) سیکرٹری آف اسٹیٹ مندرجہ ذیل تمام کاموں کے لیے معقول کوششیں کرے گا:
(A)CA انتخابات Code § 10(b)(1)(A) اہل ووٹرز کے لیے ووٹر رجسٹریشن کو فروغ دینا۔
(B)CA انتخابات Code § 10(b)(1)(B) اہل ووٹرز کو ووٹ ڈالنے کی ترغیب دینا۔
(C)CA انتخابات Code § 10(b)(1)(C) اہل شہریوں کے لیے پری رجسٹریشن کو فروغ دینا۔
(D)CA انتخابات Code § 10(b)(1)(D) طلباء اور نئے شہریوں کو ووٹ ڈالنے کے لیے رجسٹر کرنے اور ووٹ ڈالنے کے لیے تیار کرنے کے لیے شہری تعلیم اور شمولیت کو فروغ دینا۔
(2)CA انتخابات Code § 10(b)(2) ان کوششوں کو انجام دیتے ہوئے، سیکرٹری آف اسٹیٹ ان کمیونٹیز کو ترجیح دے گا جو ووٹر رجسٹریشن یا ووٹنگ میں تاریخی طور پر کم نمائندگی کا شکار رہی ہیں۔
(c)CA انتخابات Code § 10(c) وفاقی دس سالہ مردم شماری سے ایک سال پہلے شروع ہو کر اور اس مردم شماری کے لیے گنتی کی سرگرمیوں کی تکمیل تک جاری رہتے ہوئے، سیکرٹری آف اسٹیٹ اپنے تیار کردہ عوامی انتخابی مواد میں ایسے پیغامات شامل کرے گا جو مردم شماری کے بارے میں آگاہی کو فروغ دیں اور اس میں شرکت کی حوصلہ افزائی کریں۔ اس کوشش کو انجام دیتے ہوئے، سیکرٹری آف اسٹیٹ ایسے پیغامات کو ترجیح دے گا جو ریاست کی مکمل اور درست گنتی میں درپیش اہم چیلنجوں پر قابو پانے کے لیے ڈیزائن کیے گئے ہیں، بشمول ایسے پیغامات جو تاریخی طور پر مشکل سے گنی جانے والی کمیونٹیز کی شرکت میں حائل رکاوٹوں کو دور کرنے کے لیے ہدف بنائے گئے ہیں، جو ریاستہائے متحدہ مردم شماری بیورو کے ردعمل کی شرح کے ڈیٹا پر مبنی ہیں۔
چیف الیکشنز آفیسر ووٹر رجسٹریشن ووٹنگ کی ترغیب اہل ووٹرز پری رجسٹریشن کا فروغ شہری شمولیت تاریخی طور پر کم نمائندگی والی کمیونٹیز وفاقی دس سالہ مردم شماری عوامی انتخابی مواد مردم شماری میں شرکت گننے میں مشکل کمیونٹیز سیکرٹری آف اسٹیٹ کی ذمہ داریاں مردم شماری آگاہی پیغامات طلباء ووٹرز کی تیاری نئے شہریوں کی ووٹنگ
(Amended by Stats. 2018, Ch. 652, Sec. 2. (AB 2592) Effective January 1, 2019.)
یہ سیکشن کیلیفورنیا کے سیکرٹری آف اسٹیٹ کے اندر دفتر برائے انتخابی سائبر سیکیورٹی قائم کرتا ہے۔ اس کے بنیادی مقاصد مقامی انتخابی حکام کے ساتھ مل کر انتخابات کو سائبر خطرات سے بچانا اور ان کا انتظام کرنا، اور ایسی غلط معلومات کا مقابلہ کرنا ہے جو ووٹروں کو گمراہ کر سکتی ہیں یا انتخابات میں خلل ڈال سکتی ہیں۔
یہ دفتر وفاقی اور مقامی ایجنسیوں کے ساتھ خطرے کی معلومات کا تبادلہ کرنے اور سائبر سیکیورٹی کے لیے بہترین طریقوں کو تیار کرنے کے لیے رابطہ کاری کرتا ہے۔ یہ انتخابی حکام کو تربیت اور آلات جیسے وسائل فراہم کرتا ہے اور انتخابی سیکیورٹی کے قوانین اور پالیسیوں کو بہتر بنانے کے لیے مشورے دیتا ہے۔
اس کے علاوہ، یہ مختلف حکومتی سطحوں کے درمیان رابطے کا ذریعہ بھی ہے اور اسے انٹرنیٹ پر مبنی انتخابی وسائل کو محفوظ بنانے کا کام سونپا گیا ہے۔ یہ دفتر انتخابات کے بارے میں غلط معلومات کا مقابلہ کرنے اور ووٹروں کو قابل اعتماد انتخابی حکام سے درست معلومات کے ساتھ تعلیم دینے کا بھی ذمہ دار ہے۔
(a)CA انتخابات Code § 10.5(a) سیکرٹری آف اسٹیٹ کے اندر دفتر برائے انتخابی سائبر سیکیورٹی قائم کیا گیا ہے۔
(b)CA انتخابات Code § 10.5(b) دفتر برائے انتخابی سائبر سیکیورٹی کے بنیادی مقاصد درج ذیل دونوں ہیں:
(1)CA انتخابات Code § 10.5(b)(1) سیکرٹری آف اسٹیٹ اور مقامی انتخابی حکام کے درمیان کوششوں کو مربوط کرنا تاکہ سائبر واقعات کے امکان اور شدت کو کم کیا جا سکے جو ریاست میں انتخابات کی سیکیورٹی یا سالمیت میں مداخلت کر سکتے ہیں۔
(2)CA انتخابات Code § 10.5(b)(2) انتخابی عمل سے متعلق غلط یا گمراہ کن معلومات کی نگرانی کرنا اور اس کا مقابلہ کرنا جو آن لائن یا دیگر پلیٹ فارمز پر شائع ہوتی ہے اور جو ووٹروں کی شرکت کو دبا سکتی ہے یا انتخابات کے منظم اور محفوظ انتظام میں الجھن اور خلل پیدا کر سکتی ہے۔
(c)CA انتخابات Code § 10.5(c) دفتر برائے انتخابی سائبر سیکیورٹی درج ذیل تمام کام انجام دے گا:
(1)CA انتخابات Code § 10.5(c)(1) وفاقی، ریاستی اور مقامی ایجنسیوں کے ساتھ انتخابی سائبر سیکیورٹی کے خطرات، خطرے کی تشخیص، اور خطرے میں کمی سے متعلق معلومات کے بروقت اور حساس معلومات کی حفاظت کرنے والے طریقے سے تبادلے کو مربوط کرنا۔
(2)CA انتخابات Code § 10.5(c)(2) وفاقی، ریاستی اور مقامی ایجنسیوں اور نجی تنظیموں کے مشورے سے، انتخابی سائبر سیکیورٹی کے خطرات سے بچاؤ کے لیے بہترین طریقوں کو تیار کرنا۔
(3)CA انتخابات Code § 10.5(c)(3) ریاستی اور مقامی ایجنسیوں کے مشورے سے، انتخابات کے لیے ہنگامی تیاری کے منصوبوں میں سائبر واقعات کے ردعمل کے لیے بہترین طریقوں کو تیار کرنا اور شامل کرنا۔
(4)CA انتخابات Code § 10.5(c)(4) ریاستی اور کاؤنٹی انتخابی حکام کے لیے دستیاب وسائل کی نشاندہی کرنا، جیسے حفاظتی سیکیورٹی ٹولز، تربیت، اور دیگر وسائل۔
(5)CA انتخابات Code § 10.5(c)(5) سیکرٹری آف اسٹیٹ کو انتخابی سائبر سیکیورٹی سے متعلق مسائل پر مشورہ دینا، اور انتخابی انفراسٹرکچر کو مزید تحفظ فراہم کرنے کے لیے ریاستی قوانین، ضوابط، اور پالیسیوں میں تبدیلیوں کے لیے سفارشات پیش کرنا۔
(6)CA انتخابات Code § 10.5(c)(6) سیکرٹری آف اسٹیٹ، دیگر ریاستی ایجنسیوں، وفاقی ایجنسیوں، اور مقامی انتخابی حکام کے درمیان انتخابی سائبر سیکیورٹی کے مسائل پر رابطہ کار کے طور پر کام کرنا۔
(7)CA انتخابات Code § 10.5(c)(7) سیکرٹری آف اسٹیٹ کے اندر انٹرنیٹ سے منسلک انتخابات سے متعلقہ وسائل کی سیکیورٹی کے تحفظ کے لیے کوششوں کو مربوط کرنا، بشمول درج ذیل تمام:
(i)CA انتخابات Code § 10.5(c)(7)(i) سیکشن 2196 کے تحت قائم کردہ ریاست کا آن لائن ووٹر رجسٹریشن سسٹم۔
(ii)CA انتخابات Code § 10.5(c)(7)(ii) وفاقی ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ 2002 (52
U.S.C. Sec. 20901 et seq.) کے تقاضوں کی تعمیل میں تیار کردہ ریاستی سطح کا ووٹر رجسٹریشن ڈیٹا بیس۔
(iii)CA انتخابات Code § 10.5(c)(7)(iii) سیکرٹری آف اسٹیٹ کی انتخابی رات کے نتائج کی انٹرنیٹ ویب سائٹ۔
(iv)CA انتخابات Code § 10.5(c)(7)(iv) گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 9 کے باب 4.6 (سیکشن 84600 سے شروع ہونے والے) کے تحت سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعہ تیار کردہ آن لائن مہم اور لابنگ فائلنگ اور انکشافی نظام۔
(v)CA انتخابات Code § 10.5(c)(7)(v) سیکرٹری آف اسٹیٹ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ کے دیگر حصے
(8)CA انتخابات Code § 10.5(c)(8) ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ انتخابی عمل سے متعلق غلط یا گمراہ کن معلومات کا جائزہ لینا، غلط یا گمراہ کن معلومات کو کم کرنا، اور ووٹروں، خاص طور پر نئے اور غیر رجسٹرڈ ووٹروں کو، انتخابی حکام جیسے کاؤنٹی انتخابی اہلکار یا سیکرٹری آف اسٹیٹ سے درست معلومات کے ساتھ تعلیم دینا۔
دفتر برائے انتخابی سائبر سیکیورٹی سائبر واقعات انتخابی سالمیت گمراہ کن معلومات ووٹروں کی شرکت کو دبانا معلومات کا تبادلہ خطرے میں کمی بہترین طریقے سائبر واقعہ کا ردعمل ہنگامی تیاری سیکیورٹی ٹولز انتخابی انفراسٹرکچر آن لائن ووٹر رجسٹریشن ووٹروں کی تعلیم غلط معلومات میں کمی
(Added by Stats. 2018, Ch. 241, Sec. 1. (AB 3075) Effective January 1, 2019.)
سیکرٹری آف اسٹیٹ کاؤنٹی اور سٹی الیکشن حکام کے ساتھ ساتھ ووٹرز کے رجسٹرار کے لیے ملاقاتیں منعقد کر سکتے ہیں، تاکہ انتخابی قوانین کے انتظام پر بات چیت کی جا سکے اور مستقل طریقہ کار کو یقینی بنایا جا سکے۔ یہ ملاقاتیں سال میں تین بار سے زیادہ نہیں ہو سکتیں اور انہیں حکام کے قانون ساز اداروں سے منظور شدہ ہونا چاہیے۔ ڈپٹی اکیلے یا اپنے سپروائزر کے ساتھ شرکت کر سکتے ہیں۔ ان ملاقاتوں میں شرکت کے سفری اخراجات متعلقہ اہلکار کی کاؤنٹی یا شہر برداشت کرے گا۔
انتخابی قانون کا انتظام، طریقہ کار میں یکسانیت، کاؤنٹی الیکشن حکام، سٹی الیکشن حکام، ووٹرز کے رجسٹرار، ملاقات کی منظوری، قانون ساز ادارے، سفری اخراجات، ملاقات کی تعدد، ڈپٹی کی حاضری، ملاقات کا انتظام، سیکرٹری آف اسٹیٹ، انتخابی طریقہ کار میں مستقل مزاجی، شہر کے اخراجات، کاؤنٹی کے اخراجات
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
جب کوئی شخص کیلیفورنیا میں عوامی عہدے کے لیے انتخاب لڑنے کا فیصلہ کرتا ہے، تو اسے سیکرٹری آف اسٹیٹ یا کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کے پاس سرکاری دستاویزات جمع کرانا ہوتی ہیں۔ ایسا کرنے سے، امیدوار خود بخود ان عہدیداروں یا ان کے جانشینوں کو اپنے قانونی نمائندوں کے طور پر مقرر کرتا ہے تاکہ وہ اپنی امیدواری یا انتخابی قوانین سے متعلق قانونی نوٹس یا دستاویزات وصول کر سکیں۔ یہ تقرری انتخاب کے دن تک جاری رہتی ہے۔
اگر امیدوار کو براہ راست قانونی دستاویزات کی تعمیل کرانا سخت کوشش کے باوجود ناکام ہو جائے، تو عدالت حکم دے سکتی ہے کہ یہ دستاویزات مقرر کردہ انتخابی عہدیداروں کو پہنچائی جائیں۔ یہ ترسیل امیدوار پر ذاتی تعمیل کے برابر سمجھی جاتی ہے۔ عہدیدار ایسی ترسیلات کا ریکارڈ رکھتے ہیں اور امیدوار کو ان کے رجسٹرڈ پتے پر دستاویزات بھیج کر، خصوصی رجسٹرڈ ڈاک کا استعمال کرتے ہوئے مطلع کرنا ضروری ہے۔
جب بھی کوئی امیدوار سیکرٹری آف اسٹیٹ یا کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کے پاس اس ریاست میں کسی بھی انتخاب میں کسی بھی عوامی عہدے کے لیے امیدوار بننے کے ارادے کو ظاہر کرنے والا امیدواری کا اعلان، کاغذات نامزدگی، یا کوئی اور دستاویز جمع کراتا ہے، تو امیدوار اس فائلنگ کے ذریعے ناقابل تنسیخ طور پر سیکرٹری آف اسٹیٹ یا وہ کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار جس کے پاس فائلنگ کی گئی ہے، اور ان کے جانشینوں کو، امیدوار کے وکلاء کے طور پر مقرر کرے گا جن پر اس کی امیدواری یا انتخابی قوانین سے متعلق اس کے خلاف کسی بھی کارروائی یا مقدمے میں تمام عدالتی نوٹس اسی اثر کے ساتھ پیش کیے جا سکتے ہیں جیسے امیدوار کو قانونی طور پر نوٹس پیش کیا گیا ہو۔ یہ تقرری انتخاب کے دن تک جاری رہے گی۔
اگر کسی کارروائی یا مقدمے میں جو اس کی امیدواری یا انتخابی قوانین سے متعلق کسی بھی معاملے سے پیدا ہوتا ہے یا اس کے سلسلے میں ہے، حلف نامے کے ذریعے کسی عدالت یا جج کو اطمینان بخش طریقے سے دکھایا جائے کہ امیدوار کے خلاف عدالتی نوٹس کی ذاتی تعمیل مناسب تندہی کے باوجود نہیں کی جا سکتی، تو عدالت یا جج حکم جاری کر سکتا ہے کہ نوٹس امیدوار پر سیکرٹری آف اسٹیٹ یا کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کو ہاتھ سے پہنچا کر تعمیل کیا جائے، جسے نوٹس کی تعمیل کے لیے امیدوار کا وکیل مقرر کیا گیا ہے، یا اس کے دفتر میں معاون یا نائب کی حیثیت سے ملازم کسی بھی شخص کو، مدعا علیہ کو تعمیل کیے جانے والے نوٹس کی ایک کاپی، سروس کی اجازت دینے والے حکم کی ایک کاپی کے ساتھ۔ اس طریقے سے تعمیل امیدوار پر ذاتی تعمیل سمجھی جائے گی۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ اور تمام کاؤنٹیوں کے کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار اس سیکشن کے تحت ان پر تعمیل کیے گئے تمام نوٹس کا ریکارڈ رکھیں گے، اور اس میں تعمیل کا وقت اور اس کے حوالے سے ان کی کارروائی درج کریں گے۔
نوٹس کی تعمیل موصول ہونے پر سیکرٹری آف اسٹیٹ یا کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار فوری طور پر امیدوار کو نوٹس کی تعمیل کی اطلاع دے گا، نوٹس کی کاپی امیدوار کو اس کے اعلان، کاغذات نامزدگی، حلف نامے، یا امیدوار بننے کے ارادے کے دیگر ثبوت پر دکھائے گئے پتے پر بھیج کر جو اس عہدیدار کے پاس دائر کیا گیا ہے، خصوصی ترسیل شدہ رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے، رسید کی واپسی کی درخواست کے ساتھ۔
امیدوار کی فائلنگ کا عمل امیدواروں پر قانونی نوٹس کی تعمیل انتخابی قوانین وکیل کی تقرری سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعے تعمیل کاؤنٹی الیکشنز کا عہدیدار عدالتی نوٹس کی تعمیل انتخابی امیدواری کی دستاویزات عدالتی نوٹس کی ذاتی تعمیل رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے اطلاع امیدواری کا اعلان کاغذات نامزدگی نوٹس کی تعمیل کے ریکارڈ تعمیل کے لیے عدالتی حکم تعمیل میں مناسب تندہی
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں انتخابات کے لیے کون امیدوار کے طور پر اہل ہے۔ امیدوار کے طور پر تسلیم کیے جانے کے لیے، کسی شخص کو یا تو امیدواری کا اعلان (declaration of candidacy) جمع کرانا ہوگا یا پرائمری میں نامزد ہونے یا خالی جگہ پر کرنے کے نتیجے میں بیلٹ پیپر پر شامل کیا جانا ہوگا۔ تاہم، ووٹرز اب بھی بیلٹ پیپر پر کوئی بھی نام لکھ سکتے ہیں اور ان کا ووٹ شمار کیا جائے گا، لیکن رائٹ اِن امیدواروں کو مخصوص قواعد کی پابندی کرنی ہوگی۔ آخر میں، یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ سیاسی نشریاتی قواعد کا انتظام کرنے کے لیے ایف سی سی کے مقاصد کے لیے کون 'قانونی طور پر اہل امیدوار' ہے۔
(a)CA انتخابات Code § 13(a) کسی شخص کو اس ریاست کے قوانین کے تحت کسی عہدے کے لیے، کسی جماعتی عہدے کے لیے پارٹی نامزدگی کے لیے، یا ووٹر کے نامزد کردہ عہدے کے لیے عام انتخابات میں حصہ لینے کے لیے نامزدگی کے لیے، قانونی طور پر اہل امیدوار نہیں سمجھا جائے گا جب تک کہ اس شخص نے مخصوص انتخابات یا پرائمری کے لیے متعلقہ اہلکار کے پاس اپنی امیدواری کا اعلان (declaration of candidacy) یا رائٹ اِن امیدواری کا بیان (statement of write-in candidacy) جمع نہ کرایا ہو، یا پرائمری انتخابات میں نامزد ہونے کی وجہ سے، یا سیکشن 8807 کے تحت عام انتخابات کے بیلٹ پیپر پر خالی جگہ پر کرنے کے لیے منتخب ہونے کی وجہ سے، یا سیکشن 8304 کے مطابق ایک آزاد امیدوار کے طور پر منتخب ہونے کی وجہ سے عام انتخابات کے بیلٹ پیپر پر اپنا نام درج کرانے کا حقدار نہ ہو۔
(b)CA انتخابات Code § 13(b) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز اس ریاست کے کسی بھی اہل ووٹر کو کسی شخص کے لیے بیلٹ پیپر پر اس کا نام لکھ کر ووٹ ڈالنے سے، یا اس بیلٹ کو گننے یا شمار کرنے سے روکنے یا منع کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی، اور نہ ہی اس سیکشن کو کسی شخص کو "رائٹ اِن" مہم کے ذریعے انتخابی عہدے کے لیے کھڑے ہونے یا مہم چلانے سے روکنے یا منع کرنے کے طور پر سمجھا جائے گا۔ تاہم، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز سیکشن 15341 کی ضروریات سے استثنا کے طور پر یا کسی شخص کو سیکشن 8600 اور 8606 کے خلاف رائٹ اِن امیدوار بننے کی اجازت دینے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔
(c)CA انتخابات Code § 13(c) اس سیکشن کو نافذ کرتے ہوئے مقننہ کا ارادہ ہے کہ فیڈرل کمیونیکیشنز کمیشن کو یہ طے کرنے کے لیے اہل بنایا جائے کہ یونائیٹڈ سٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 47 کے سیکشن 315 کا انتظام کرنے کے مقاصد کے لیے اس ریاست میں "قانونی طور پر اہل امیدوار" کون ہے۔
امیدوار کی اہلیت امیدواری کا اعلان رائٹ اِن کے قواعد پرائمری نامزدگیاں عام انتخابات کا بیلٹ پیپر نامزدگی کا عمل انتخابی خالی جگہیں آزاد امیدوار سیکشن 8807 سیکشن 8304 ایف سی سی امیدوار کا تعین رائٹ اِن مہم قانونی امیدوار کے معیار بیلٹ تک رسائی سیکشن 315 یو ایس کوڈ
(Amended by Stats. 2012, Ch. 3, Sec. 1. (AB 1413) Effective February 10, 2012.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ مخصوص کاؤنٹی عہدوں کے لیے سرکاری طور پر امیدوار تسلیم کیے جانے کے لیے، ایک شخص کو متعلقہ اہلکار کے پاس کئی چیزیں جمع کرانی ہوں گی۔ ان میں امیدواری کا اعلان یا کاغذات، اس بات کا ثبوت کہ وہ عہدے کی اہلیتوں پر پورا اترتے ہیں، اور ایک ذاتی حلف نامہ شامل ہے جو جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ان کی دستاویزات کی سچائی کی تصدیق کرتا ہے۔ دستاویزات کی اصل یا نقل دونوں قابل قبول ہیں۔ اہلکار کو دستاویزات کی درستگی یا کفایت کی تصدیق کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ یہ قانون کاؤنٹی آڈیٹر، ڈسٹرکٹ اٹارنی، شیرف، سکولز کے سپرنٹنڈنٹ، سپیریئر کورٹ کے جج، اور خزانچی یا ٹیکس کلکٹر جیسے عہدوں پر لاگو ہوتا ہے، جن میں سے ہر ایک کے لیے مخصوص اہلیت کے قواعد ہیں۔
(a)Copy CA انتخابات Code § 13.5(a)
(1)Copy CA انتخابات Code § 13.5(a)(1) دفعہ 13 کے ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، کسی شخص کو ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ کسی بھی عہدے کے لیے قانونی طور پر اہل امیدوار نہیں سمجھا جائے گا جب تک کہ اس شخص نے متعلقہ اہلکار کے پاس درج ذیل تمام چیزیں جمع نہ کرائی ہوں:
(A)CA انتخابات Code § 13.5(a)(1)(A) امیدواری کا اعلان، نامزدگی کے کاغذات، یا رائٹ اِن امیدواری کا بیان۔
(B)CA انتخابات Code § 13.5(a)(1)(B) دستاویزات جو یہ ثابت کرتی ہیں کہ وہ شخص ذیلی دفعہ (b) کے مطابق اس عہدے پر خدمات کے لیے مقرر کردہ ہر اہلیت پر پورا اترتا ہے۔ دستاویزات میں سرٹیفکیٹ، اعلانات، ڈگریاں، ڈپلومے، سرکاری خط و کتابت، کالج کی ٹرانسکرپٹس جن میں لیے گئے تربیتی کورسز شامل ہوں، یا دیگر معاون دستاویزات شامل ہو سکتی ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں۔
(C)CA انتخابات Code § 13.5(a)(1)(C) جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ایک حلف نامہ، جس میں تصدیق کی گئی ہو کہ ذیلی پیراگراف (B) کے مطابق اس شخص کی طرف سے جمع کرائی گئی دستاویزات میں موجود معلومات درست اور صحیح ہیں۔
(2)CA انتخابات Code § 13.5(a)(2) پیراگراف (1) کی ضروریات کی تعمیل کے مقاصد کے لیے، "دستاویزات" کی فراہمی میں یا تو اصل، جیسا کہ ایویڈنس کوڈ کی دفعہ 255 میں تعریف کی گئی ہے، یا نقل، جیسا کہ ایویڈنس کوڈ کی دفعہ 260 میں تعریف کی گئی ہے، کی پیشکش شامل ہو سکتی ہے۔
(3)CA انتخابات Code § 13.5(a)(3) وہ اہلکار جس کے پاس اس شخص نے پیراگراف (1) کے مطابق دستاویزات جمع کرائی ہیں، درج ذیل میں سے کسی کی بھی تصدیق کرنے کا پابند نہیں ہے:
(A)CA انتخابات Code § 13.5(a)(3)(A) دستاویزات کی صداقت یا درستگی۔
(B)CA انتخابات Code § 13.5(a)(3)(B) آیا دستاویزات یہ ثابت کرنے کے لیے کافی ہیں کہ امیدوار اس عہدے پر خدمات کے لیے مقرر کردہ ہر اہلیت پر پورا اترتا ہے۔
(b)CA انتخابات Code § 13.5(b) یہ دفعہ درج ذیل عہدوں اور ان کی اہلیت پر لاگو ہوگی:
(1)CA انتخابات Code § 13.5(b)(1) کاؤنٹی آڈیٹر کے عہدے کے لیے، گورنمنٹ کوڈ کی دفعات 26945 اور 26946 میں بیان کردہ اہلیتیں۔
(2)CA انتخابات Code § 13.5(b)(2) کاؤنٹی ڈسٹرکٹ اٹارنی کے عہدے کے لیے، گورنمنٹ کوڈ کی دفعات 24001 اور 24002 میں بیان کردہ اہلیتیں۔
(3)CA انتخابات Code § 13.5(b)(3) کاؤنٹی شیرف کے عہدے کے لیے، گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 24004.3 میں بیان کردہ اہلیتیں۔
(4)CA انتخابات Code § 13.5(b)(4) کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف سکولز کے عہدے کے لیے، ایجوکیشن کوڈ کی دفعات 1205 سے 1208 تک، بشمول، میں بیان کردہ اہلیتیں۔
(5)CA انتخابات Code § 13.5(b)(5) سپیریئر کورٹ کے جج کے عہدے کے لیے، کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل VI کی دفعہ 15 میں بیان کردہ اہلیتیں۔
(6)CA انتخابات Code § 13.5(b)(6) کاؤنٹی خزانچی، کاؤنٹی ٹیکس کلکٹر، یا کاؤنٹی خزانچی-ٹیکس کلکٹر کے عہدے کے لیے، گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 27000.7 میں بیان کردہ اہلیتیں، بشرطیکہ بورڈ آف سپروائزرز نے گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 27000.6 کے مطابق اس دفعہ کی دفعات کو اپنا لیا ہو۔
امیدوار کی اہلیت امیدواری کا اعلان انتخابی تقاضے دستاویزات کی جمع آوری کاؤنٹی آڈیٹر کی اہلیتیں ڈسٹرکٹ اٹارنی کی اہلیتیں شیرف کی اہلیتیں سکولز کے سپرنٹنڈنٹ کی اہلیتیں سپیریئر کورٹ کے جج کی اہلیتیں کاؤنٹی خزانچی کی اہلیتیں جھوٹی گواہی کا جرمانہ سرکاری دستاویزات دستاویزات کی تصدیق کیلیفورنیا ایویڈنس کوڈ گورنمنٹ کوڈ کی اہلیتیں
(Amended by Stats. 2023, Ch. 669, Sec. 1. (AB 910) Effective January 1, 2024.)
اگر کسی آفت کی وجہ سے کسی کاؤنٹی میں ووٹنگ ریکارڈز تباہ ہو جائیں، تو گورنر نئے انتخابی طریقہ کار بنانے کے لیے ایک انتخابی کمیشن قائم کر سکتا ہے۔ اس کمیشن میں گورنر، سیکرٹری آف اسٹیٹ، اٹارنی جنرل، اور اس کاؤنٹی کا انتخابی عہدیدار شامل ہوں گے جہاں ریکارڈز تباہ ہوئے تھے۔
کسی ایسی آفت کی صورت میں جس میں کسی بھی کاؤنٹی کے ووٹنگ ریکارڈز کا کچھ حصہ یا تمام تباہ ہو جائیں، گورنر ایک انتخابی کمیشن مقرر کر سکتا ہے تاکہ باقاعدہ یا خصوصی انتخابات کے انعقاد میں اپنائے جانے والے طریقہ کار کی خاکہ کشی اور سفارش کرے۔ یہ کمیشن گورنر، سیکرٹری آف اسٹیٹ، اٹارنی جنرل، اور ہر اس کاؤنٹی کے کاؤنٹی انتخابی عہدیدار پر مشتمل ہوگا جس میں تباہی واقع ہوئی ہو۔
آفات سے بحالی، ووٹنگ ریکارڈز کی تباہی، انتخابی کمیشن، گورنر کی تقرری، انتخابی طریقہ کار، باقاعدہ انتخابات، خصوصی انتخابات، سیکرٹری آف اسٹیٹ، اٹارنی جنرل، کاؤنٹی انتخابی عہدیدار، ہنگامی انتخابی طریقہ کار، ووٹنگ ریکارڈز کی بحالی، کاؤنٹی کا آفات کا ردعمل، انتخابی ہنگامی منصوبہ بندی
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
اگر آپ کو اس کوڈ کے تحت کسی آخری تاریخ تک کوئی کام کرنا ہے، لیکن وہ دن چھٹی پر آتا ہے، تو آپ اسے اگلے کاروباری دن بغیر کسی جرمانے کے کر سکتے ہیں۔ تھینکس گیونگ کے فوراً بعد کا دن، یعنی وہ جمعہ، بھی چھٹی کا دن شمار ہوتا ہے۔
ڈیڈ لائن میں توسیع، چھٹی کے دن کی ڈیڈ لائن میں توسیع، اگلے کاروباری دن کا اصول، تھینکس گیونگ کی چھٹی، تھینکس گیونگ کے بعد کا جمعہ، گورنمنٹ کوڈ کی چھٹیاں، اعمال کی انجام دہی کی آخری تاریخ، چھٹی کے دن کی ڈیڈ لائن میں ایڈجسٹمنٹ، قانونی چھٹی کا استثنیٰ، چھٹی کے اصول کی تعمیل
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
جب کوئی امیدوار اپنی نامزدگی کا اعلان داخل کرتا ہے یا حامی کسی مقامی اقدام (initiative) یا ریفرنڈم کے لیے درخواستیں (petition) داخل کرتے ہیں، تو انتخابی عہدیدار کو انہیں گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن (84305) کی ایک کاپی دینی ہوگی۔ اس سے یہ یقینی ہوتا ہے کہ انہیں متعلقہ قانونی تقاضوں کے بارے میں آگاہ کیا جائے۔
گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن (84305) کی ایک کاپی انتخابی عہدیدار ہر امیدوار یا اس کے ایجنٹ کو نامزدگی کا اعلان داخل کرتے وقت اور مقامی اقدام (initiative) یا ریفرنڈم کے حامیوں کو درخواستیں (petition) داخل کرتے وقت فراہم کرے گا۔
انتخابی عہدیدار، امیدوار کا اعلان، مقامی اقدام، ریفرنڈم، درخواست داخل کرنا، گورنمنٹ کوڈ سیکشن (84305)، امیدوار کے تقاضے، قانونی اطلاع، نامزدگی کا اعلان، انتخابی عمل، انتخابی مہم کے طریقہ کار، اقدام کے حامی، ریفرنڈم کے حامی، قانونی تعمیل، گورنمنٹ کوڈ کی تقسیم
(Enacted by Stats. 1994, Ch. 920, Sec. 2.)
کیلیفورنیا کا سیکرٹری آف اسٹیٹ وفاقی قانون کے مطابق، انتخابی انتظام کے بارے میں شکایات کو نمٹانے کے لیے ایک نظام قائم کرنے کا ذمہ دار ہے۔ یہ نظام ان مسائل کو حل کرنے کے لیے بنایا گیا ہے جو ووٹرز کو انتخابات کے دوران پیش آ سکتے ہیں۔ اہم بات یہ ہے کہ اس شکایتی نظام کا استعمال اختیاری ہے اور ریاستی یا وفاقی قانون کے تحت دیگر قانونی حل تلاش کرنے سے پہلے اس کا استعمال ضروری نہیں ہے۔
سیکرٹری آف اسٹیٹ، انتظامی شکایتی طریقہ کار، ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ، انتخابی انتظام کی شکایات، وفاقی انتخابی تقاضے، شکایات کے ازالے، انتخابی شکایات، ریاستی ازالے، وفاقی ازالے، انتخابی عمل کے مسائل، ووٹرز کی شکایات، شکایتی نظام، انتخابی انتظام کے مسائل، ازالوں کا استعمال، شکایات کا حل
(Amended by Stats. 2016, Ch. 86, Sec. 81. (SB 1171) Effective January 1, 2017.)
اگر کسی شخص کو کچھ سنگین جرائم میں سزا سنائی گئی ہو، جیسے رشوت ستانی، عوامی رقم کا غبن، بھتہ خوری، عوامی رقم کی چوری، جھوٹی گواہی، یا ان جرائم سے متعلق سازش، تو وہ کسی بھی ریاستی یا مقامی سرکاری عہدے کے لیے انتخاب نہیں لڑ سکتا اور نہ ہی منتخب ہو سکتا ہے۔
یہ اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے اگر سزا کسی دوسری ریاست، امریکہ، یا کسی غیر ملکی ملک کے قوانین کے تحت ہوئی ہو، بشرطیکہ وہ جرم کیلیفورنیا میں سنگین جرم سمجھا جاتا ہو۔ واحد استثنا یہ ہے کہ اگر اس شخص کو متعلقہ حکام سے معافی مل گئی ہو۔
(a)CA انتخابات Code § 20(a) کوئی شخص کسی ریاستی یا مقامی انتخابی عہدے کے لیے امیدوار نہیں سمجھا جائے گا اور نہ ہی اس کے لیے منتخب ہونے کا اہل ہوگا اگر اس شخص کو کسی ایسے سنگین جرم میں سزا سنائی گئی ہو جس میں رشوت لینا یا دینا، یا دینے کی پیشکش کرنا، عوامی رقم کا غبن، عوامی رقم کی بھتہ خوری یا چوری، جھوٹی گواہی، یا ان میں سے کسی بھی جرم کی سازش شامل ہو۔
(b)CA انتخابات Code § 20(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "سنگین جرم کی سزا" میں اس ریاست میں سنگین جرم کی سزا اور کسی دوسری ریاست، ریاست ہائے متحدہ امریکہ، یا کسی غیر ملکی حکومت یا ملک کے قوانین کے تحت کسی ایسے جرم کی سزا شامل ہے جو اگر اس ریاست میں کیا جاتا تو سنگین جرم ہوتا، اور جس کے لیے اس شخص کو اس ریاست کے گورنر، کسی دوسری ریاست میں معافی دینے کے مجاز گورنر یا دیگر افسر، ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے صدر، یا اس غیر ملکی دائرہ اختیار میں معافی دینے کے مجاز غیر ملکی حکومت یا ملک کے افسر سے معافی نہیں ملی ہے۔
سنگین جرم کی سزا رشوت ستانی عوامی رقم کا غبن بھتہ خوری عوامی رقم کی چوری جھوٹی گواہی جرائم کی سازش امیدوار کی اہلیت ریاستی یا مقامی انتخابی عہدہ گورنر سے معافی صدر سے معافی غیر ملکی سزا جرم کی اہلیت سرکاری عہدے کے لیے نااہلی
(Added by Stats. 2012, Ch. 160, Sec. 1. (AB 2410) Effective January 1, 2013.)
اگر کیلیفورنیا میں کوئی ریاستی یا مقامی ایجنسی وفاقی قانون کے تحت انتخابات سے متعلق کسی عدالتی کیس میں شامل ہے، تو انہیں تین عدالتی دنوں کے اندر سیکرٹری آف اسٹیٹ اور اٹارنی جنرل کو مطلع کرنا ہوگا، جس میں کیس نمبر اور نام جیسی تفصیلات فراہم کی جائیں گی۔ کسی بھی معاہدے، جیسے کہ تصفیہ، کو حتمی شکل دینے سے پہلے، انہیں کم از کم 14 عدالتی دن پہلے ایک مسودہ پیش کرنا ہوگا، تاکہ کیلیفورنیا کے قانون کے مطابق ہونے کے لیے جائزے کا وقت مل سکے۔ اس عمل میں شیئر کی گئی معلومات کو کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ کے تحت عوامی ریکارڈ کی درخواستوں کے ذریعے حاصل نہیں کیا جا سکتا۔ یہ قانون کئی مخصوص وفاقی قوانین کے تحت دعووں کا احاطہ کرتا ہے، جیسے کہ ووٹنگ رائٹس ایکٹ اور ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ، اور کیلیفورنیا کے تمام شہروں اور کاؤنٹیوں پر لاگو ہوتا ہے۔
تاہم، سیکرٹری آف اسٹیٹ یا اٹارنی جنرل کو مطلع کرنے کا مطلب یہ نہیں ہے کہ انہیں کیس میں شامل ہونا پڑے گا۔
(a)CA انتخابات Code § 21(a) تین عدالتی دنوں کے اندر جب کوئی ریاستی یا مقامی ایجنسی یا سیاسی ذیلی تقسیم انتخابات سے متعلق کوئی عدالتی کارروائی دائر کرتی ہے یا اس کی تعمیل کی جاتی ہے جس میں وفاقی قانون کے تحت پیدا ہونے والا دعویٰ شامل ہو، تو ریاستی یا مقامی ایجنسی یا سیاسی ذیلی تقسیم سیکرٹری آف اسٹیٹ اور اٹارنی جنرل کو تحریری نوٹس فراہم کرے گی۔ نوٹس میں کیس نمبر، کیس کا نام، اور مقام شامل ہوگا۔
(b)CA انتخابات Code § 21(b) کم از کم 14 عدالتی دن پہلے جب کوئی ریاستی یا مقامی ایجنسی یا سیاسی ذیلی تقسیم انتخابات سے متعلق کسی عدالتی کارروائی میں کسی تصفیہ، رضامندی کے حکم نامے، یا عدالت سے منظور شدہ کسی دوسرے معاہدے میں داخل ہوتی ہے جس میں وفاقی قانون کے تحت پیدا ہونے والا دعویٰ شامل ہو، تو ریاستی یا مقامی ایجنسی یا سیاسی ذیلی تقسیم سیکرٹری آف اسٹیٹ اور اٹارنی جنرل کو تصفیہ، رضامندی کے حکم نامے، یا عدالت سے منظور شدہ کسی دوسرے معاہدے کا مسودہ فراہم کرے گی تاکہ انہیں ریاستی یا مقامی ایجنسی یا سیاسی ذیلی تقسیم کو رہنمائی فراہم کرنے کا موقع ملے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ تصفیہ، رضامندی کا حکم نامہ، یا عدالت سے منظور شدہ کوئی دوسرا معاہدہ کیلیفورنیا کے قانون، بشمول کیلیفورنیا کے ضوابط کے مطابق ہے۔ اس سیکشن کے تحت تبادلہ کیے گئے کوئی بھی ریکارڈ یا معلومات کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والے) کے تحت افشاء سے مستثنیٰ ہوں گے۔
(c)CA انتخابات Code § 21(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، وفاقی قانون کے تحت پیدا ہونے والے دعوے میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں، وفاقی ووٹنگ رائٹس ایکٹ 1965 (52 U.S.C. Sec. 10301 et seq.)، نیشنل ووٹر رجسٹریشن ایکٹ 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.)، ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.)، سول رائٹس ایکٹ 1960 (52 U.S.C. Sec. 20701 et seq.)، اور ریاستہائے متحدہ کے آئین میں چودہویں اور پندرہویں ترامیم کے تحت لایا گیا دعویٰ۔
(d)CA انتخابات Code § 21(d) اس سیکشن کی تشریح اس طرح نہیں کی جائے گی کہ وہ سیکرٹری آف اسٹیٹ یا اٹارنی جنرل کو کسی بھی ایسی کارروائی کا فریق بننے کا تقاضا کرے جس کا انہیں تحریری نوٹس موصول ہو۔
(e)CA انتخابات Code § 21(e) مقننہ یہ پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے کہ یہ سیکشن ریاست گیر تشویش کے معاملے سے متعلق ہے، اور اس لیے یہ سیکشن تمام شہروں اور کاؤنٹیوں پر لاگو ہوتا ہے، بشمول چارٹر شہر، چارٹر کاؤنٹیاں، اور چارٹر شہر اور کاؤنٹیاں۔
انتخابات سے متعلق عدالتی کیسز وفاقی انتخابی قانون سیکرٹری آف اسٹیٹ کو اطلاع اٹارنی جنرل کو اطلاع تصفیہ کے مسودے کی پیشکش کیلیفورنیا کے ضوابط کی تعمیل کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ سے استثنیٰ ووٹنگ رائٹس ایکٹ کے دعوے نیشنل ووٹر رجسٹریشن ایکٹ کے دعوے ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ کے دعوے سول رائٹس ایکٹ کے دعوے آئینی ترامیم ریاست گیر قانون سازی کی تشویش چارٹر شہر اور کاؤنٹیاں
(Added by Stats. 2025, Ch. 238, Sec. 1. (SB 851) Effective October 1, 2025.)