Part 6
Section § 31510
کمشنر کو یہ اختیار حاصل ہے کہ وہ دلچسپی رکھنے والے افراد کی درخواست پر اس بات پر رہنمائی فراہم کرے کہ مخصوص قواعد و ضوابط کو کس طرح سمجھا جاتا ہے۔
کمشنر کی صوابدید، تشریحی آراء، ضابطہ جاتی رہنمائی، دلچسپی رکھنے والے افراد، رائے کے لیے درخواستیں، قواعد و ضوابط کو سمجھنا، رہنمائی کی فراہمی، تشریح کی درخواستیں، قانونی تشریح، رائے کی درخواستیں
Section § 31511
اس قانون کی یہ دفعہ کہتی ہے کہ اگر کوئی شخص کمشنر یا اٹارنی جنرل کے کسی قاعدے، حکم یا رائے کی نیک نیتی سے پیروی کرتے ہوئے عمل کرتا ہے، تو اسے ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جائے گا، چاہے وہ رہنمائی بعد میں بدل جائے یا غلط ثابت ہو جائے۔
نیک نیتی سے تعمیل، ذمہ داری سے استثنیٰ، کمشنر کا قاعدہ، اٹارنی جنرل کی رائے، کالعدم قرار دیے گئے قواعد، قانونی تحفظ، ترمیم شدہ قواعد و ضوابط، منسوخ شدہ احکامات، عدالتی اختیار، تحریری تشریحی رائے
Section § 31512
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی فرنچائز معاہدہ کسی شخص کو قانون یا کسی متعلقہ قواعد و احکامات کی پیروی کے اپنے حقوق سے دستبردار ہونے پر مجبور کرنے کی کوشش کرتا ہے، تو معاہدے کا وہ حصہ باطل ہوگا اور اسے نافذ نہیں کیا جائے گا۔
فرنچائز معاہدہ تعمیل سے دستبرداری باطل شق ناقابل نفاذ عہد حقوق کا تحفظ پابند کرنے والی شرط فرنچائزی کے حقوق قانونی دستبرداری باطل معاہدے کی شق قانون کی تعمیل قانونی عہد حکم کی پابندی باطل معاہدے کی شرائط قانون کے تحت حقوق فرنچائز قانون کی تعمیل
Section § 31512.1
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی فرنچائز معاہدہ یا متعلقہ دستاویزات فرنچائزر کی طرف سے دیے گئے کسی بھی بیان کی تردید کرنے کی کوشش کریں یا یہ دعویٰ کریں کہ ایک فرنچائزی ان بیانات پر انحصار نہیں کر سکتا، تو دستاویزات کے وہ حصے درست نہیں ہوں گے۔ بنیادی طور پر، اگر فرنچائزر یا اس کے لوگ کسی ممکنہ فرنچائزی سے دعوے کرتے ہیں، یا اگر کوئی فرنچائزی فرنچائز انکشاف میں دی گئی معلومات پر انحصار کرتا ہے، تو قانون فرنچائزی کے اس حق کی حفاظت کرتا ہے کہ وہ جو کچھ اسے بتایا گیا ہے اس پر انحصار کرے۔ ان حقوق سے دستبردار ہونے کی کوئی بھی کوشش خود بخود کالعدم ہوگی۔
فرنچائز معاہدہ، دستبرداری، نمائندگیاں، فرنچائزر کی ذمہ داریاں، فرنچائزی کے حقوق، عوامی پالیسی، کالعدم شقیں، ناقابلِ نفاذ دفعات، انکشافی دستاویز، فرنچائزی کا انحصار، ممکنہ فرنچائزی، فرنچائزر کا عملہ
Section § 31513
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی شخص کو بعض حکومتی طریقہ کار کے تحت سماعت کرنی ہو، تو وہ اس کے بجائے براہ راست محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع کے ساتھ ایک رسمی سماعت کر سکتا ہے۔ یہ صرف اس صورت میں ہو سکتا ہے جب متعلقہ شخص اور کمشنر دونوں متفق ہوں۔ ایک بار جب یہ محکمہ جاتی سماعت ہو جاتی ہے، تو وہ شخص مزید کوئی انتظامی جائزہ یا اپیل نہیں کر سکتا۔
محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع کے سامنے سماعت، رسمی سماعت، کمشنر کی رضامندی، آزاد سماعت افسر، محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع، انتظامی چارہ، گورنمنٹ کوڈ چیپٹر 5، شخص کی رضامندی، سماعت کا متبادل، سماعت کا حق
Section § 31514
یہ دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ اگر قانون کا کوئی حصہ کالعدم پایا جاتا ہے یا کسی خاص صورت حال یا شخص پر لاگو نہیں کیا جا سکتا، تو یہ قانون کے باقی حصوں کی قانونی حیثیت کو متاثر نہیں کرے گا۔ قانون کے وہ حصے جو اب بھی درست ہیں، انہیں الگ سے نافذ کیا جا سکتا ہے۔
شق کی کالعدمی، قانون کا اطلاق، قابلِ تقسیم ہونا، قانونی شق، متاثرہ شقیں، قانون کا نفاذ، کالعدمی کا اثر، درست شقیں، شقوں کی علیحدگی، الگ سے قابلِ نفاذ
Section § 31515
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ کسی بھی ایسے قانونی مقدمات کے لیے جو نئے قانون کے نافذ ہونے سے پہلے پیش آنے والے واقعات پر مبنی ہوں، پرانا قانون اب بھی لاگو ہوگا۔ بنیادی طور پر، اگر کوئی واقعہ نئے قانون سے پہلے پیش آیا تھا، تو اس وقت کے قواعد و ضوابط کسی بھی قانونی کارروائی پر لاگو ہوتے رہیں گے۔
سابقہ قانون کا اطلاق زیر التوا مقدمات سابقہ حالات نافذ العمل تاریخ مقدمات پر حکمرانی قانونی کارروائیاں ماضی پر اطلاق کارروائیوں کا آغاز موجودہ قانونی مقدمات نافذ العمل تاریخ سے پہلے قانونی حقائق ماضی کے واقعات قانون کی منتقلی قانون کا اطلاق غیر تبدیل شدہ قانونی ڈھانچہ
Section § 31516
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ کی خرید و فروخت یا لیز پر دینے کے دوران رئیل اسٹیٹ قانون کے تحت قواعد اب بھی لاگو ہوتے ہیں، چاہے اس قانون میں کچھ بھی کہا گیا ہو۔
رئیل اسٹیٹ کے لین دین، پراپرٹی لیز، پراپرٹی کی فروخت، بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ، رئیل اسٹیٹ قانون، رئیل پراپرٹی، فروخت یا لیز، پراپرٹی کے قواعد و ضوابط، اطلاق، رئیل اسٹیٹ قانون حصہ 1