Section § 25000

Explanation
یہ سیکشن قانون کے ایک مخصوص حصے کو 'کارپوریٹ سیکیورٹیز قانون 1968' کا نام دیتا ہے۔ جب بھی آپ کو اس ڈویژن میں 'اس قانون' کا ذکر نظر آئے، تو اس کا مطلب اس نام کے تحت قواعد و ضوابط ہیں۔

Section § 25001

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس حصے میں بیان کردہ مخصوص تعریفات کو ڈویژن کے باقی حصوں میں اصطلاحات کو سمجھنے کے لیے استعمال کیا جانا چاہیے، جب تک کہ یہ واضح نہ ہو کہ کوئی مختلف معنی مقصود ہے۔

Section § 25002

Explanation
یہ قانون 'اشتہار' کی تعریف کسی بھی ایسے پیغام کے طور پر کرتا ہے، خواہ وہ تحریری، مطبوعہ، یا ریڈیو اور ٹی وی جیسے ذرائع سے نشر کیا گیا ہو، جو کسی مالیاتی سرمایہ کاری جسے سیکیورٹی کہا جاتا ہے، کو فروغ دینے یا فروخت کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Section § 25003

Explanation

یہ سیکشن سیکیورٹیز کے لین دین کے تناظر میں "ایجنٹ" کی تعریف کرتا ہے۔ ایجنٹ وہ شخص ہوتا ہے جسے کیلیفورنیا میں سیکیورٹیز کی خرید و فروخت میں کسی بروکر-ڈیلر یا جاری کنندہ (issuer) کی نمائندگی کرنے کے لیے ادائیگی کی جاتی ہے۔ تاہم، کچھ افراد کو ایجنٹ نہیں سمجھا جاتا۔ ان میں وہ افراد شامل ہیں جو صرف مخصوص قسم کے مستثنیٰ لین دین کو سنبھالتے ہیں، ریاست میں ان کا کوئی کاروبار نہیں ہے، یا جو کہیں اور بروکر-ڈیلرز کے ساتھ کام کرتے ہیں۔ مزید برآں، کمپنیوں کے افسران یا ڈائریکٹرز کو صرف اس صورت میں ایجنٹ سمجھا جاتا ہے جب انہیں سیکیورٹیز کے لین دین سے براہ راست متعلق ادائیگی ملتی ہو۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25003(a) “ایجنٹ” سے مراد کوئی بھی فرد ہے، جو بروکر-ڈیلر یا لائسنس یافتہ بروکر-ڈیلر کے شراکت دار کے علاوہ، کسی بروکر-ڈیلر کی نمائندگی کرتا ہے یا جو معاوضے کے عوض اس ریاست میں سیکیورٹیز کی خرید و فروخت کو انجام دینے یا انجام دینے کی کوشش کرنے میں کسی جاری کنندہ (issuer) کی نمائندگی کرتا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25003(b) “ایجنٹ” میں وہ فرد شامل نہیں ہے جو صرف سیکشن 25100 کے ذیلی دفعہ (a)، (b)، (e)، (f)، (g)، (j)، (k)، یا (l) کے تحت مستثنیٰ سیکیورٹیز میں لین دین کو انجام دینے میں یا سیکشن 25102 کے تحت مستثنیٰ لین دین کو انجام دینے میں کسی جاری کنندہ (issuer) کی نمائندگی کرتا ہے، اور اس میں وہ فرد شامل نہیں ہے جس کا اس ریاست میں کوئی کاروباری مقام نہ ہو اگر وہ اس ریاست میں لین دین صرف بروکر-ڈیلرز کے ساتھ انجام دیتا/دیتی ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 25003(c)  “ایجنٹ” میں کسی بروکر یا ڈیلر کا متعلقہ شخص شامل نہیں ہے جو 1934 کے سیکیورٹیز ایکسچینج ایکٹ کے سیکشن 15(i)(4) میں بیان کردہ لین دین کو انجام دیتا ہے، اس ایکٹ کے سیکشن 15(i)(3) کی دفعات کے تابع۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 25003(d) کسی بروکر-ڈیلر یا جاری کنندہ (issuer) کا کوئی افسر یا ڈائریکٹر، یا کوئی فرد جو اسی طرح کا عہدہ رکھتا ہو یا اسی طرح کے فرائض انجام دیتا ہو، صرف اس صورت میں ایجنٹ ہے جب وہ بصورت دیگر اس تعریف کے دائرہ کار میں آتا/آتی ہو اور سیکیورٹیز کی خرید و فروخت سے خاص طور پر متعلق معاوضہ وصول کرتا/کرتی ہو۔

Section § 25003.5

Explanation
اس سیکشن میں، 'کاروباری دن' کی تعریف ہفتہ، اتوار اور کیلیفورنیا کے گورنمنٹ کوڈ میں درج تعطیلات کے علاوہ تمام دنوں کے طور پر کی گئی ہے۔

Section § 25004

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں 'بروکر-ڈیلر' کی تعریف کرتا ہے۔ بنیادی طور پر، یہ کوئی بھی شخص ہے جو اپنے لیے یا دوسروں کے لیے سیکیورٹیز کی خرید و فروخت میں شامل ہو۔ تاہم، کچھ افراد یا ادارے بروکر-ڈیلر نہیں سمجھے جاتے، جیسے بینک، بروکر-ڈیلرز کے ملازمین، یا وہ لوگ جو مخصوص چھوٹ یا لائسنس کے تحت کام کرتے ہیں۔ اس میں یہ بھی بتایا گیا ہے کہ بروکر-ڈیلرز کے لیے کام کرنے والے ایجنٹوں کو ملازمت کی مخصوص شرائط پوری کرنی ہوں گی، جیسے کہ نگرانی میں رہنا اور بروکر-ڈیلر کا نام استعمال کرنا۔ مزید برآں، ایکسچینجز کو آپشنز جاری کرنے کے لیے تصدیق شدہ کیا جا سکتا ہے اگر اسے سرمایہ کاروں کے تحفظ کے لیے مناسب سمجھا جائے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25004(a) "بروکر-ڈیلر" سے مراد کوئی بھی شخص ہے جو اس ریاست میں دوسروں کے اکاؤنٹ کے لیے یا اپنے اکاؤنٹ کے لیے سیکیورٹیز میں لین دین کرنے کے کاروبار میں مصروف ہو۔ "بروکر-ڈیلر" میں وہ شخص بھی شامل ہے جو اپنی جاری کردہ سیکیورٹیز کے علاوہ دیگر سیکیورٹیز کے حوالے سے آپشنز جاری کرنے یا ضمانت دینے کے باقاعدہ کاروبار میں مصروف ہو۔ "بروکر-ڈیلر" میں مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شامل نہیں ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(1) کوئی دوسرا جاری کنندہ۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(2) ایک ایجنٹ، جب وہ کسی بروکر-ڈیلر یا جاری کنندہ کا ملازم ہو۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(3) ایک بینک، ٹرسٹ کمپنی، یا سیونگز اینڈ لون ایسوسی ایشن۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(4) کوئی بھی شخص جہاں تک وہ شخص اپنے اکاؤنٹ کے لیے، انفرادی طور پر یا کسی امانتی حیثیت میں سیکیورٹیز خریدتا یا بیچتا ہے، لیکن باقاعدہ کاروبار کے حصے کے طور پر نہیں۔
(5)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(5) ایک شخص جس کا اس ریاست میں کوئی کاروباری مقام نہیں ہے اگر وہ شخص اس ریاست میں لین دین خصوصی طور پر (A) لین دین میں شامل سیکیورٹیز کے جاری کنندگان کے ساتھ یا (B) دیگر بروکر-ڈیلرز کے ساتھ کرتا ہے۔
(6)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(6) اس ریاست کے رئیل اسٹیٹ کمشنر کے ذریعہ لائسنس یافتہ ایک بروکر جب وہ سیکشن 25100 کے ذیلی دفعہ (f) یا (p) کے ذریعہ مستثنیٰ سیکیورٹیز میں لین دین میں مصروف ہو یا ایسی سیکیورٹیز میں جن کا اجراء اس ریاست کے رئیل اسٹیٹ کمشنر کی اجازت سے مشروط ہو یا سیکشن 25102 کے ذیلی دفعہ (e) کے ذریعہ مستثنیٰ لین دین میں مصروف ہو۔
(7)CA کارپوریشنز Code § 25004(a)(7) فنانشل پروٹیکشن اینڈ انوویشن کے کمشنر کے ذریعہ اس سیکشن کے تحت تصدیق شدہ ایک ایکسچینج جب وہ آپشنز جاری کر رہا ہو یا ان کی ضمانت دے رہا ہو۔ کمشنر اس سیکشن کے تحت کسی ایکسچینج کو ان شرائط پر حکم کے ذریعے تصدیق کر سکتا ہے جنہیں کمشنر اصول یا حکم کے ذریعے مناسب سمجھے، اور نوٹس اور سماعت کا موقع فراہم کرنے پر کمشنر اس تصدیق کو معطل یا منسوخ کر سکتا ہے، اگر کمشنر یہ پائے کہ تصدیق، معطلی، یا منسوخی عوامی مفاد میں ہے اور سرمایہ کاروں کے تحفظ کے لیے ضروری اور مناسب ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25004(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک ایجنٹ ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) کے تحت ایک بروکر-ڈیلر کا ملازم ہوتا ہے جب ایجنٹ مندرجہ ذیل تمام شرائط کے تحت بروکر-ڈیلر کے ذریعہ ملازم ہو یا اس سے وابستہ ہو:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25004(b)(1) ایجنٹ بروکر-ڈیلر کی نگرانی اور کنٹرول کے تابع ہو۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25004(b)(2) ایجنٹ بروکر-ڈیلر کے نام، اختیار، اور مارکیٹنگ پالیسیوں کے تحت کام کرے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25004(b)(3) ایجنٹ سرمایہ کاروں کو بروکر-ڈیلر کی شناخت ظاہر کرے۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 25004(b)(4) ایجنٹ کو سیکشن 25210 کے ذیلی دفعہ (c) اور اس کے تحت اختیار کردہ قواعد کے مطابق رپورٹ کیا جائے۔

Section § 25005

Explanation

'کمشنر' کی اصطلاح سے مراد مالیاتی تحفظ اور اختراع کا کمشنر ہے۔

"کمشنر" سے مراد مالیاتی تحفظ اور اختراع کا کمشنر ہے۔

Section § 25005.1

Explanation
“ہستی کی تبدیلی کا لین دین” کا مطلب ہے جب کوئی کاروبار اپنی شکل بدلتا ہے، مثال کے طور پر، ایک کارپوریشن سے ایل ایل سی (LLC) میں، چاہے یہ کیلیفورنیا میں ہو یا ریاست سے مکمل طور پر باہر۔ اسے ہستی کی تبدیلی سمجھا جاتا ہے، سوائے اس کے کہ جب نئی ہستی کی ملکیت سیکیورٹی کے طور پر شمار نہ ہو۔ اس قسم کا لین دین موجودہ سیکیورٹیز پر اثر انداز نہیں ہوتا اور نہ ہی اس میں بعض سیکشنز (Sections) کے تحت انہیں موجودہ مالکان کے ساتھ تبدیل کرنا شامل ہوتا ہے۔

Section § 25006

Explanation

اس دفعہ کا مطلب ہے کہ "دھوکہ دہی،" "فریب،" اور "دھوکہ دینا" کی اصطلاحات کا یہاں وسیع تر مطلب ہے، صرف وہ نہیں جو عام قانون (کامن لا) کے تحت روایتی طور پر سمجھا جاتا ہے۔

"دھوکہ دہی،" "فریب،" اور "دھوکہ دینا" صرف کامن لا (عام قانون) کی دھوکہ دہی یا فریب تک محدود نہیں ہیں۔

Section § 25007

Explanation
اس سیاق و سباق میں "ضمانت شدہ" کی اصطلاح کا مطلب ہے کہ کوئی شخص اصل رقم (پرنسپل)، کوئی بھی سود، منافع، یا اضافی چارجز ادا کرنے کا وعدہ کرتا ہے اگر آپ میچورٹی سے پہلے بیچنا چاہتے ہیں (کال پریمیم)۔

Section § 25008

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ سیکیورٹی کی پیشکش یا فروخت کو کیلیفورنیا میں کب کیا گیا سمجھا جاتا ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ اگر فروخت یا خرید کی پیشکش کیلیفورنیا میں شروع ہوتی ہے، یا کیلیفورنیا میں بھیجی اور موصول ہوتی ہے، تو اسے ریاست میں کیا گیا سمجھا جاتا ہے۔ اسی طرح، اگر کسی پیشکش کی قبولیت کیلیفورنیا میں ہوتی ہے، تو اسے ریاست کے اندر شمار کیا جاتا ہے۔ اگر خریدار اور بیچنے والا دونوں کیلیفورنیا میں رہتے ہیں اور سیکیورٹی وہاں فراہم کی جاتی ہے، تو اسے بھی ریاست کے اندر سمجھا جاتا ہے۔ خاص طور پر، پیشکشیں صرف اس وجہ سے ریاست کے اندر نہیں سمجھی جاتیں کہ ان کا ذکر زیادہ تر ریاست سے باہر کے اخبارات میں یا ریاست سے باہر کے ریڈیو یا ٹی وی شوز پر ہوتا ہے جو کیلیفورنیا میں موصول ہوتے ہیں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25008(a) اس ریاست میں سیکیورٹی کی پیشکش یا فروخت کی جاتی ہے جب اس ریاست میں فروخت کی پیشکش کی جاتی ہے، یا اس ریاست میں خریدنے کی پیشکش قبول کی جاتی ہے، یا (اگر بیچنے والا اور خریدار دونوں اس ریاست میں مقیم ہیں) تو سیکیورٹی اس ریاست میں خریدار کو فراہم کی جاتی ہے۔ سیکیورٹی خریدنے کی پیشکش یا خریداری اس ریاست میں کی جاتی ہے جب اس ریاست میں خریدنے کی پیشکش کی جاتی ہے، یا اس ریاست میں فروخت کی پیشکش قبول کی جاتی ہے، یا (اگر بیچنے والا اور خریدار دونوں اس ریاست میں مقیم ہیں) تو سیکیورٹی اس ریاست میں خریدار کو فراہم کی جاتی ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25008(b) فروخت یا خرید کی پیشکش اس ریاست میں کی جاتی ہے جب پیشکش یا تو اس ریاست سے شروع ہوتی ہے یا پیشکش کرنے والے کی طرف سے اس ریاست کو بھیجی جاتی ہے اور اس جگہ پر موصول ہوتی ہے جہاں اسے بھیجا گیا ہے۔ خرید یا فروخت کی پیشکش اس ریاست میں قبول کی جاتی ہے جب قبولیت اس ریاست میں پیشکش کرنے والے کو بتائی جاتی ہے؛ اور قبولیت اس ریاست میں پیشکش کرنے والے کو اس وقت بتائی جاتی ہے جب پیشکش قبول کرنے والا اسے اس ریاست میں پیشکش کرنے والے کو بھیجتا ہے، معقول طور پر یہ یقین کرتے ہوئے کہ پیشکش کرنے والا اس ریاست میں ہے اور یہ اس جگہ پر موصول ہوتی ہے جہاں اسے بھیجا گیا ہے۔ سیکیورٹی اس ریاست میں خریدار کو فراہم کی جاتی ہے جب سیکیورٹی کا سرٹیفکیٹ یا دیگر ثبوت اس ریاست میں خریدار کو بھیجا جاتا ہے اور اس جگہ پر موصول ہوتا ہے جہاں اسے بھیجا گیا ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 25008(c) فروخت یا خرید کی پیشکش اس ریاست میں صرف اس وجہ سے نہیں کی جاتی کہ (1) پبلشر اس ریاست میں کوئی حقیقی اخبار یا عام، باقاعدہ اور ادا شدہ گردش کی کوئی دوسری اشاعت تقسیم کرتا ہے یا اس کی طرف سے تقسیم کی جاتی ہے جس کی گزشتہ 12 مہینوں کے دوران دو تہائی سے زیادہ گردش اس ریاست سے باہر رہی ہو، یا (2) اس ریاست سے باہر شروع ہونے والا کوئی ریڈیو یا ٹیلی ویژن پروگرام اس ریاست میں موصول ہوتا ہے۔

Section § 25009

Explanation

ایک "سرمایہ کاری مشیر" وہ شخص ہوتا ہے جو سیکیورٹیز میں سرمایہ کاری کے بارے میں دوسروں کو براہ راست یا مطبوعات کے ذریعے مشورہ دینے کے لیے معاوضہ وصول کرتا ہے۔ کچھ مستثنیات ہیں—جیسے بینک، مخصوص پیشہ ور افراد، اور پبلشرز—جن کی شمولیت صرف ضمنی ہوتی ہے یا ان کے معمول کے کاروبار کا حصہ ہوتی ہے جس کے لیے کوئی خاص فیس نہیں لی جاتی۔ تاہم، اگر کوئی شخص خود کو "مالیاتی منصوبہ ساز" کہتا ہے، تو اسے مشیر سمجھا جاتا ہے اگر وہ معاوضے کے عوض سیکیورٹیز کے بارے میں مشورہ دیتا ہے، جب تک کہ وہ بینکوں یا لائسنس یافتہ بروکرز جیسی مستثنیات میں نہ آتا ہو۔ اہم بات یہ ہے کہ آیا مشورہ اور معاوضہ ان کے کاروبار کا ایک باقاعدہ حصہ ہیں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25009(a) “سرمایہ کاری مشیر” سے مراد کوئی بھی شخص ہے جو، معاوضے کے عوض، دوسروں کو براہ راست یا مطبوعات یا تحریروں کے ذریعے، سیکیورٹیز کی قدر کے بارے میں یا سیکیورٹیز میں سرمایہ کاری کرنے، خریدنے یا بیچنے کی مشورتی حیثیت کے بارے میں مشورہ دینے کے کاروبار میں شامل ہوتا ہے، یا جو، معاوضے کے عوض اور ایک باقاعدہ کاروبار کے حصے کے طور پر، سیکیورٹیز سے متعلق تجزیے یا رپورٹس شائع کرتا ہے۔ “سرمایہ کاری مشیر” میں شامل نہیں ہے (1) کوئی بینک، ٹرسٹ کمپنی یا سیونگز اینڈ لون ایسوسی ایشن؛ (2) کوئی وکیل، اکاؤنٹنٹ، انجینئر یا استاد جس کی ان خدمات کی انجام دہی مکمل طور پر اس کے پیشے کی مشق کے ضمنی ہو؛ (3) کسی سرمایہ کاری مشیر کا متعلقہ شخص؛ (4) کوئی بروکر-ڈیلر یا بروکر-ڈیلر کا ایجنٹ جس کی ان خدمات کی انجام دہی مکمل طور پر بروکر-ڈیلر کے کاروبار کے انتظام کے ضمنی ہو اور جو ان کے لیے کوئی خاص معاوضہ وصول نہ کرتا ہو؛ یا (5) کسی بھی نیک نیتی پر مبنی اخبار، نیوز میگزین یا کاروباری یا مالیاتی اشاعت کا پبلشر جس کی عام، باقاعدہ اور معاوضہ پر مبنی گردش ہو اور اس کے ایجنٹ اور ملازمین، لیکن یہ پیراگراف (5) ایسے کسی بھی شخص کو خارج نہیں کرتا جو کسی ایسی دوسری سرگرمی میں شامل ہو جو اس شخص کو اس سیکشن کے معنی میں سرمایہ کاری مشیر بناتی ہو۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25009(b) “سرمایہ کاری مشیر” میں ایسے کسی بھی شخص کو بھی شامل کیا جاتا ہے جو “مالیاتی منصوبہ ساز” کا عنوان استعمال کرتا ہے اور جو، معاوضے کے عوض، خواہ بنیادی طور پر یا کسی دوسرے کاروبار کے حصے کے طور پر، دوسروں کو براہ راست یا مطبوعات یا تحریروں کے ذریعے سیکیورٹیز کی قدر کے بارے میں یا سیکیورٹیز میں سرمایہ کاری کرنے، خریدنے یا بیچنے کی مشورتی حیثیت کے بارے میں مشورہ دینے کے کاروبار میں شامل ہوتا ہے، یا جو، معاوضے کے عوض اور ایک باقاعدہ کاروبار کے حصے کے طور پر، سیکیورٹیز سے متعلق تجزیے یا رپورٹس شائع کرتا ہے۔ یہ ذیلی تقسیم لاگو نہیں ہوتی: (1) کسی بینک، ٹرسٹ کمپنی، یا سیونگز اینڈ لون ایسوسی ایشن پر؛ (2) کسی وکیل، اکاؤنٹنٹ، انجینئر، یا استاد پر جس کی ان خدمات کی انجام دہی مکمل طور پر اس کے پیشے کی مشق کے ضمنی ہو، بشرطیکہ یہ افراد “مالیاتی منصوبہ ساز” کا عنوان استعمال نہ کریں؛ (3) کسی سرمایہ کاری مشیر کے متعلقہ شخص پر جہاں سرمایہ کاری مشیر اس قانون کے تحت لائسنس یافتہ ہو یا لائسنس سے مستثنیٰ ہو؛ (4) کسی بروکر-ڈیلر کے ایجنٹ پر جہاں بروکر-ڈیلر اس قانون کے تحت لائسنس یافتہ ہو یا لائسنس سے مستثنیٰ ہو، بشرطیکہ (A) ایجنٹ کی ان خدمات کی انجام دہی مکمل طور پر بروکر-ڈیلر کے کاروبار کے انتظام کے ضمنی ہو، اور (B) ایجنٹ ان خدمات کی انجام دہی کے لیے کوئی خاص معاوضہ وصول نہ کرے؛ یا (5) ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (5) میں بیان کردہ پبلشر پر، بشرطیکہ پبلشر یا پبلشر کے ایجنٹ اور ملازمین کسی ایسی دوسری سرگرمی میں شامل نہ ہوں جو اس شخص کو اس سیکشن کے معنی میں سرمایہ کاری مشیر بناتی ہو۔

Section § 25009.1

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کچھ لوگ، جنہیں ایک وفاقی قانون جسے انویسٹمنٹ ایڈوائزرز ایکٹ کہا جاتا ہے، کے تحت "سرمایہ کاری مشیر" نہیں سمجھا جاتا، وہ اس تناظر میں بھی "سرمایہ کاری مشیر" کے طور پر شامل نہیں ہیں۔ تاہم، ریاستی کمشنر اب بھی کسی بھی دھوکہ دہی یا فریب کی جانچ کر سکتا ہے اور اس کے خلاف کارروائی کر سکتا ہے جس میں وہ ملوث ہو سکتے ہیں، چاہے وہ عام تعریف کے تحت نہ آتے ہوں۔

Section § 25009.5

Explanation

'سرمایہ کاری مشیر کا نمائندہ' وہ شخص ہوتا ہے جو کسی سرمایہ کاری مشیر سے منسلک ہوتا ہے اور سیکیورٹیز کے بارے میں مشورہ دیتا ہے، کلائنٹس کے پورٹ فولیو کا انتظام کرتا ہے، سیکیورٹیز کے مشورے کا فیصلہ کرتا ہے، مشاورتی خدمات فروخت کرتا ہے، یا ان کاموں کو کرنے والے دوسروں کی نگرانی کرتا ہے۔ دفتری عملے کو اس سے مستثنیٰ رکھا گیا ہے۔ کیلیفورنیا میں، اس اصطلاح میں وہ لوگ بھی شامل ہیں جنہیں وفاقی SEC کے قواعد کے تحت ایسا ہی قرار دیا گیا ہے، بشرطیکہ وہ ریاست میں کام کرتے ہوں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(a) "سرمایہ کاری مشیر کا نمائندہ" یا "سرمایہ کاری مشیر سے منسلک شخص" سے مراد کوئی بھی شراکت دار، عہدیدار، ڈائریکٹر (یا اسی طرح کی حیثیت رکھنے والا یا اسی طرح کے فرائض انجام دینے والا شخص) یا دیگر فرد، سوائے دفتری یا انتظامی عملے کے، جو کسی ایسے سرمایہ کاری مشیر کے ذریعہ ملازمت یافتہ یا اس سے منسلک ہے، یا اس کی نگرانی اور کنٹرول کے تحت ہے جس نے اس قانون کے تحت سرٹیفکیٹ حاصل کیا ہے یا سرٹیفکیٹ حاصل کرنے کا پابند ہے، اور جو مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرتا ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(a)(1) سیکیورٹیز کے بارے میں کوئی سفارشات کرتا ہے یا بصورت دیگر مشورہ دیتا ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(a)(2) کلائنٹس کے اکاؤنٹس یا پورٹ فولیو کا انتظام کرتا ہے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(a)(3) یہ طے کرتا ہے کہ سیکیورٹیز کے بارے میں کون سی سفارش یا مشورہ دیا جانا چاہیے۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(a)(4) سرمایہ کاری مشاورتی خدمات کی فروخت کے لیے درخواست کرتا ہے، پیشکش کرتا ہے، یا گفت و شنید کرتا ہے یا انہیں فروخت کرتا ہے۔
(5)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(a)(5) ایسے ملازمین کی نگرانی کرتا ہے جو مندرجہ بالا میں سے کوئی بھی کام انجام دیتے ہیں۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25009.5(b) "سرمایہ کاری مشیر کا نمائندہ" سے مراد، سیکشن 25230.1 کے تابع سرمایہ کاری مشیر کے حوالے سے، ایک ایسا شخص ہے جسے سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن (17 C.F.R. 275.203A-3) کے رول 203A-3 کے ذریعے سرمایہ کاری مشیر کا نمائندہ قرار دیا گیا ہے اور جس کا اس ریاست میں کاروبار کا مقام ہے۔

Section § 25010

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ سیکیورٹیز کا 'جاری کنندہ' کون ہوتا ہے۔ بنیادی طور پر، یہ کوئی بھی شخص ہے جو کوئی سیکیورٹی جاری کرتا ہے یا جاری کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، لیکن مختلف اقسام کے لیے مخصوص قواعد ہیں۔ ڈپازٹ یا ووٹنگ ٹرسٹ سرٹیفکیٹ جیسی بعض اقسام کے سرٹیفکیٹس کے لیے، جاری کنندہ وہ ہوتا ہے جو ڈپازٹر یا مینیجر کے طور پر کام کرتا ہے۔ تیل، گیس یا کان کنی کی جائیدادوں میں سیکیورٹی کے مفادات کے لیے، جاری کنندہ وہ شخص ہوتا ہے جو جائیداد کی تلاش یا ترقی میں فعال طور پر شامل ہو۔ وائیٹیکل یا لائف سیٹلمنٹ کے معاملے میں، جاری کنندہ وہ ہوتا ہے جو ان جزوی مفادات کو تخلیق یا فروخت کرتا ہے۔ آخر میں، محدود ذمہ داری والی ایسوسی ایشنز یا ٹرسٹ کے اراکین جاری کنندہ کے طور پر ذاتی طور پر ذمہ دار نہیں ہوتے۔

“جاری کنندہ” سے مراد کوئی بھی شخص ہے جو کوئی سیکیورٹی جاری کرتا ہے یا جاری کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، سوائے اس کے کہ:
(a)CA کارپوریشنز Code § 25010(a) ڈپازٹ سرٹیفکیٹ، ووٹنگ ٹرسٹ سرٹیفکیٹ یا کولیٹرل ٹرسٹ سرٹیفکیٹ کے حوالے سے، یا کسی غیر شامل شدہ سرمایہ کاری ٹرسٹ میں دلچسپی کے سرٹیفکیٹ یا حصص کے حوالے سے جس میں بورڈ آف ڈائریکٹرز یا اسی طرح کے فرائض انجام دینے والے افراد نہ ہوں یا جو مقررہ، محدود انتظام یا یونٹ قسم کا ہو، “جاری کنندہ” سے مراد وہ شخص یا اشخاص ہیں جو ٹرسٹ یا دیگر معاہدے یا دستاویز کی دفعات کے مطابق ڈپازٹر یا مینیجر کے افعال انجام دیتے اور فرائض سنبھالتے ہیں جس کے تحت سیکیورٹی جاری کی جاتی ہے۔ تاہم، آلات ٹرسٹ سرٹیفکیٹ یا اسی طرح کی سیکیورٹیز کے حوالے سے، “جاری کنندہ” سے مراد وہ شخص ہے جس کے ذریعے سامان یا جائیداد استعمال کی جاتی ہے یا کی جانی ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25010(b) تیل، گیس یا کان کنی کے حقوق یا لیز میں یا ان حقوق یا لیز کے تحت پیداوار سے حاصل ہونے والی ادائیگیوں میں دلچسپی یا شرکت کے سرٹیفکیٹ کے حوالے سے، “جاری کنندہ” سے مراد وہ شخص یا اشخاص ہیں جو جائیداد کی تلاش یا ترقی کے فعال کنٹرول میں ہیں اور جو ان دلچسپیوں یا شرکتوں یا ادائیگیوں کو فروخت کرتے ہیں یا کوئی بھی شخص یا اشخاص جو ان دلچسپیوں یا شرکتوں یا ادائیگیوں کو تقسیم کرتے اور فروخت کرتے ہیں۔ جائیداد کی تلاش یا ترقی کے فعال کنٹرول میں موجود شخص یا اشخاص کا تعین فریقین کے اصل تعلق کی بنیاد پر کیا جائے گا نہ کہ کسی شخص کی دلچسپی کی قانونی حیثیت کی بنیاد پر۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 25010(c) وائیٹیکل یا لائف سیٹلمنٹ معاہدے میں جزوی یا مشترکہ دلچسپی کے حوالے سے، “جاری کنندہ” سے مراد وہ شخص ہے جو فروخت کے مقاصد کے لیے جزوی یا مشترکہ دلچسپی تخلیق کرتا ہے۔ ایسے وائیٹیکل یا لائف سیٹلمنٹ معاہدے کی صورت میں جو جزوی یا مشترکہ نہیں ہے، “جاری کنندہ” سے مراد وہ شخص ہے جو ان معاہدوں میں سرمایہ کاروں کے ساتھ لین دین کو انجام دیتا ہے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 25010(d) کسی غیر شامل شدہ ایسوسی ایشن کی صورت میں جو اپنے آرٹیکلز کے ذریعے اپنے کسی بھی یا تمام اراکین کی محدود ذمہ داری فراہم کرتی ہے، یا کسی ٹرسٹ، کمیٹی، یا دیگر قانونی ادارے کی صورت میں، اس کے ٹرسٹی یا اراکین ایسوسی ایشن، ٹرسٹ، کمیٹی، یا دیگر قانونی ادارے کے ذریعے جاری کردہ کسی بھی سیکیورٹی کے جاری کنندہ کے طور پر انفرادی طور پر ذمہ دار نہیں ہوں گے۔

Section § 25011

Explanation

یہ قانون 'غیر جاری کنندہ لین دین' کی تعریف سیکیورٹیز کی ایسی فروخت کے طور پر کرتا ہے جہاں جاری کنندہ، یعنی وہ ادارہ جس نے سیکیورٹیز بنائی ہیں، براہ راست یا بالواسطہ فائدہ نہیں اٹھاتا۔ اگر سیکیورٹیز کی ادائیگی کا کچھ حصہ بھی جاری کنندہ کو جاتا ہے، تو اسے ان کے فائدے کے لیے سمجھا جاتا ہے۔ جب کسی سودے میں دونوں قسم کے لین دین شامل ہوں—ایک جاری کنندہ کو فائدہ پہنچانے والا اور دوسرا نہیں—تو اسے قانون کے باب کے لحاظ سے مختلف طریقے سے سمجھا جاتا ہے۔ کچھ صورتوں میں، اسے ایک واحد جاری کنندہ لین دین کے طور پر دیکھا جاتا ہے، لیکن دوسروں میں، انہیں الگ الگ سمجھا جاتا ہے۔

"غیر جاری کنندہ لین دین" سے مراد کوئی بھی ایسا لین دین ہے جو براہ راست یا بالواسطہ طور پر جاری کنندہ کے فائدے کے لیے نہ ہو۔ ایک لین دین بالواسطہ طور پر جاری کنندہ کے فائدے کے لیے سمجھا جائے گا اگر لین دین میں شامل کسی بھی سیکیورٹیز کی خریداری کی قیمت کا کوئی حصہ بالواسطہ طور پر جاری کنندہ کو موصول ہو۔ ایک پیشکش جس میں جاری کنندہ کا لین دین اور غیر جاری کنندہ کا لین دین دونوں شامل ہوں، اس ڈویژن کے حصہ 2 کے ابواب 2 (سیکشن 25110 سے شروع ہونے والے) اور 4 (سیکشن 25130 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد کے لیے جاری کنندہ کے لین دین کے طور پر سمجھا جائے گا، لیکن اس ڈویژن کے حصہ 2 کے باب 1 (سیکشن 25100 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد کے لیے انہیں الگ الگ لین دین کے طور پر سمجھا جائے گا۔

Section § 25012

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ کے تناظر میں "مالکان کی انجمن" کیا ہے۔ یہ ایک غیر منافع بخش گروپ ہے جو مشترکہ جائیداد، جیسے پلاٹ یا پارسل، کا انتظام کرنے یا اس کی ملکیت رکھنے کے لیے قائم کیا گیا ہے۔ اس گروپ میں ملکیت یا رکنیت صرف اس صورت میں منتقل کی جا سکتی ہے جب آپ متعلقہ رئیل اسٹیٹ میں اپنا مفاد منتقل کریں۔ بنیادی طور پر، اس انجمن کا حصہ ہونا اس جائیداد کی ملکیت یا اس میں مفاد رکھنے سے منسلک ہے جس کا یہ انتظام کرتی ہے۔

Section § 25013

Explanation
اس حصے میں، 'شخص' کی اصطلاح کی وسیع تعریف کی گئی ہے۔ اس میں صرف انفرادی انسان ہی شامل نہیں ہیں بلکہ کارپوریشنز، شراکت داریاں، اور حکومتوں جیسے مختلف قسم کی تنظیمیں اور ادارے بھی شامل ہیں۔

Section § 25014

Explanation

اس تناظر میں، "شائع کرنا" کا مطلب ہے معلومات کو عوام کے ساتھ مختلف ذرائع جیسے اخبارات، ڈاک، ریڈیو، ٹیلی ویژن، یا کسی بھی ایسے طریقے سے شیئر کرنا جو معلومات کو وسیع سامعین تک پہنچائے۔

"شائع کرنا" کا مطلب ہے عوامی طور پر اخبار، ڈاک، ریڈیو یا ٹیلی ویژن کے ذریعے جاری کرنا یا پھیلانا، یا کسی اور طریقے سے عوام تک پہنچانا۔

Section § 25014.5

Explanation

"رول اپ شریک" ایک قسم کی محدود شراکت داری ہے جو ایک مقررہ مدت کے لیے کام کرتی ہے، بنیادی طور پر سرمایہ کاری کے ایک ذریعے کے طور پر۔ یہ ایک محدود وقت کے لیے سرمایہ کاروں کو اثاثے منتقل کرتی ہے، اور اثاثوں کی فروخت یا دوبارہ مالیاتی انتظام سے حاصل ہونے والی زیادہ تر آمدنی کو دوبارہ سرمایہ کاری کرنے کے بجائے تقسیم کرتی ہے۔ کچھ شراکت داریاں، جیسے کہ انویسٹمنٹ کمپنی ایکٹ کے تحت اور مخصوص کاروباری ترقیاتی کمپنیاں، رول اپ شریک نہیں سمجھی جاتیں۔

"رول اپ شریک" سے مراد ایک محدود مدت کی محدود شراکت داری ہے۔
(a)CA کارپوریشنز Code § 25014.5(a) سیکشن 25014.6 کے ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ایک محدود شراکت داری کی "محدود مدت" ہوتی ہے اگر مندرجہ ذیل دونوں کا اطلاق ہوتا ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.5(a)(1) یہ سرمایہ کاروں کے لیے ایک محدود مدت کے لیے اثاثوں کی ملکیت میں حصہ لینے کے لیے ایک درمیانی ذریعہ کے طور پر کام کرتی ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.5(a)(2) اس کی پالیسی یا مقصد یہ ہوتا ہے کہ اثاثوں کی فروخت، مالیاتی انتظام، یا دوبارہ مالیاتی انتظام سے حاصل ہونے والی تقریباً تمام آمدنی سرمایہ کاروں میں تقسیم کی جائے، چاہے وہ شراکت داری کی مدت کے لیے ہو یا آپریشنز کے آغاز کے بعد ابتدائی مدت کے لیے، بجائے اس کے کہ ان آمدنیوں کو کاروبار میں دوبارہ سرمایہ کاری کی جائے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25014.5(b) رول اپ شریک میں 1940 کے انویسٹمنٹ کمپنی ایکٹ کے تحت رجسٹرڈ کوئی شراکت داری یا یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 15 کے سیکشن 80a-2(48) میں بیان کردہ کوئی کاروباری ترقیاتی کمپنی شامل نہیں ہے۔

Section § 25014.6

Explanation

ایک 'رول اپ ٹرانزیکشن' کاروبار کا ایک ایسا سودا ہے جہاں ایک یا ایک سے زیادہ کمپنیاں یا ادارے آپس میں ضم یا منظم کیے جاتے ہیں، جس میں سرمایہ کاروں کو سیکیورٹیز فروخت کرنا یا نئی بننے والی کمپنی کی سیکیورٹیز حاصل کرنا شامل ہو سکتا ہے۔ تاہم، تمام ایسے لین دین کو رول اپ ٹرانزیکشن نہیں سمجھا جاتا۔ مثال کے طور پر، ایس ای سی کی طرف سے مستثنیٰ قرار دیے گئے سودے، کچھ خاص تنظیم نو، یا وہ جن میں مخصوص محدود شراکتیں شامل ہوں، اس میں شامل نہیں ہیں۔ مخصوص مستثنیات ان حالات کو نمایاں کرتی ہیں جہاں سرمایہ کاروں کے تحفظ کو برقرار رکھا جاتا ہے یا رپورٹنگ کی ضروریات لاگو نہیں ہوتیں۔

"رول اپ ٹرانزیکشن" سے مراد کوئی بھی لین دین یا لین دین کا سلسلہ ہے جو براہ راست یا بالواسطہ حصول یا کسی اور طریقے سے ایک یا ایک سے زیادہ رول اپ کے شرکاء کے انضمام یا تنظیم نو پر مشتمل ہو اور درج ذیل میں سے کوئی ایک ہو:
(a)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(a) ایک جانشین ادارے کی طرف سے سیکیورٹیز کی پیشکش یا فروخت، خواہ وہ نیا قائم شدہ ہو یا پہلے سے موجود، ان رول اپ کے شرکاء کے ایک یا ایک سے زیادہ سرمایہ کاروں کو جنہیں ضم یا منظم کیا جانا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b) ضم یا منظم کیے جانے والے رول اپ کے شرکاء کی طرف سے جانشین ادارے کی سیکیورٹیز کا حصول؛ تاہم، بشرطیکہ رول اپ ٹرانزیکشن میں کوئی ایسا لین دین شامل نہیں ہوگا جو:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(1) سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن (ایس ای سی) ریگولیشن ایس-کے کے آئٹم 901 کے ذیلی پیراگراف (c) (ii) کے مطابق رول اپ ٹرانزیکشن کی تعریف سے مستثنیٰ قرار دیتا ہے جسے سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن نے منظور کیا ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(2) کمشنر برائے مالیاتی تحفظ اور اختراع کی طرف سے اس تعریف سے مستثنیٰ قرار دیا جائے، کمشنر کے اس تعین پر کہ یہ کارروائی عوامی مفاد میں ہے اور سرمایہ کاروں کے تحفظ کے مطابق ہے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(3) ایک یا ایک سے زیادہ محدود شراکتوں پر مشتمل ہو جن کی تمام سیکیورٹیز، لین دین سے پہلے، ایسی سیکیورٹیز ہوں جن کے لین دین کی اطلاع سیکیورٹیز ایکسچینج ایکٹ 1934 کے سیکشن 11A کے تحت، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے، سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن کی طرف سے یکم جنوری 1991 سے پہلے مؤثر قرار دیے گئے لین دین کی رپورٹنگ کے منصوبے کے تحت دی جاتی ہے۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(4) صرف ان جاری کنندگان پر مشتمل ہو جنہیں سیکیورٹیز ایکسچینج ایکٹ 1934 کے سیکشن 12 کے تحت، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے، رجسٹر یا رپورٹ کرنے کی ضرورت نہیں ہے، اگر نتیجے میں بننے والے جاری کنندہ کو بھی سیکشن 12 کے تحت رجسٹر یا رپورٹ کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
(5)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(5) ایک واحد محدود شراکت کی کارپوریٹ، ٹرسٹ، یا ایسوسی ایشن کی شکل میں تنظیم نو یا تنظیم مکرر پر مشتمل ہو اگر، مجوزہ لین دین کے نتیجے میں درج ذیل میں سے کسی میں کوئی اہم، منفی تبدیلی نہیں ہوگی: ووٹنگ کے حقوق، ادارے کے وجود کی مدت، انتظامی معاوضہ، یا سرمایہ کاری کے مقاصد۔
(6)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(6) ایک واحد محدود شراکت کی کارپوریٹ، ٹرسٹ، یا ایسوسی ایشن کی شکل میں تنظیم نو یا تنظیم مکرر پر مشتمل ہو اگر ہر سرمایہ کار کو اصل اجراء کی تقریباً انہی شرائط و ضوابط کے تحت سیکیورٹی برقرار رکھنے کا اختیار فراہم کیا جاتا ہے۔
(7)CA کارپوریشنز Code § 25014.6(b)(7) ایک واحد محدود شراکت کی کارپوریٹ، ٹرسٹ، یا ایسوسی ایشن کی شکل میں تنظیم نو یا تنظیم مکرر پر مشتمل ہو اگر تنظیم نو یا تنظیم مکرر کے نتیجے میں جاری کردہ سیکیورٹی میں لین دین کی اطلاع سیکیورٹیز ایکسچینج ایکٹ 1934 کے سیکشن 11A کے تحت، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے، سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن کی طرف سے یکم جنوری 1991 سے پہلے مؤثر قرار دیے گئے لین دین کی رپورٹنگ کے منصوبے کے تحت نہیں دی جاتی۔

Section § 25014.7

Explanation

یہ قانون ایک 'اہل رول اپ ٹرانزیکشن' کی تعریف اس طرح کرتا ہے کہ یہ وہ ٹرانزیکشن ہے جہاں جاری کردہ نئی سیکیورٹیز ایک تصدیق شدہ قومی سیکیورٹیز ایکسچینج پر درج یا درج کرنے کے لیے منظور شدہ ہوں جو محدود شراکت داروں کے حقوق کا تحفظ کرتا ہے۔ محدود شراکت داروں کو اپنے یونٹس کے لیے منصفانہ معاوضہ حاصل کرنے اور نئی ہستی میں اسی طرح کی سیکیورٹیز کو برقرار رکھنے جیسے حقوق حاصل ہونے چاہئیں۔ یہ قانون ایسے حالات کی بھی وضاحت کرتا ہے جہاں محدود شراکت داروں کے حقوق کو محفوظ نہیں سمجھا جاتا۔ ان میں ان کے مفادات کے لیے نامناسب معاوضہ، غیر منصفانہ لین دین کے اخراجات، اور غیر معقول انتظامی فیسیں شامل ہیں۔ مزید برآں، اگر رول اپ ٹرانزیکشن منظور نہیں ہوتا تو جنرل پارٹنر یا اسپانسر کو درخواست کے اخراجات برداشت کرنے ہوں گے۔ ووٹ حاصل کرنے کے لیے بروکر کا معاوضہ اس بات سے قطع نظر برابر ہونا چاہیے کہ شراکت دار کیسے ووٹ دیتا ہے اور مخصوص حدود سے تجاوز نہیں کرنا چاہیے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(a) "اہل رول اپ ٹرانزیکشن" سے مراد ایک رول اپ ٹرانزیکشن ہے جس میں جاری کردہ نئی سیکیورٹیز ایک قومی سیکیورٹیز ایکسچینج پر درج یا درج کرنے کے لیے منظور شدہ ہوں، جسے کمشنر نے سیکشن 25100 کے ذیلی تقسیم (o) کے تحت تصدیق کیا ہو، اگر ایکسچینج فہرست سازی یا نامزدگی کی شرط کے طور پر یہ تقاضا کرتا ہے کہ رول اپ ٹرانزیکشن محدود شراکت داروں کے حقوق کے تحفظ کے طریقہ کار کے مطابق انجام دیا جائے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b) محدود شراکت داروں کے حقوق کو محفوظ تصور کیا جائے گا اگر رول اپ ٹرانزیکشن اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کے لیے درج ذیل حقوق فراہم کرتا ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(1) اپنی محدود شراکت داری یونٹس کے لیے معاوضہ حاصل کرنا جو محدود شراکت داری کے اثاثوں کی تشخیص پر مبنی ہو، یہ تشخیص ایک آزاد تشخیص کنندہ کے ذریعہ کی گئی ہو جو محدود شراکت داری کے اسپانسر یا جنرل پارٹنر سے غیر منسلک ہو اور جو اثاثوں کی قدر اس طرح کرے جیسے وہ ایک معقول مدت میں منظم طریقے سے فروخت کیے گئے ہوں، نیز دیگر بیلنس شیٹ کی اشیاء کو شامل یا منہا کیا جائے، اور فروخت یا دوبارہ مالیاتی لاگت کو کم کیا جائے۔ رول اپ ٹرانزیکشنز کے اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کو معاوضہ نقد، محفوظ قرض کے آلات، غیر محفوظ قرض کے آلات، یا آزادانہ طور پر قابل تجارت سیکیورٹیز کی صورت میں ہو سکتا ہے؛ تاہم، بشرطیکہ:
(A)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(1)(A) وہ رول اپس جو قرض کے آلات کو معاوضے کے طور پر استعمال کرتے ہیں، قرض رکھنے والوں کے حقوق کے تحفظ کے لیے ایک ٹرسٹی اور ایک معاہدہ فراہم کریں اور شرح سود فراہم کریں جو اندرونی ریونیو کوڈ 1986 کے سیکشن 1274 کے مطابق طے شدہ اس وقت کی قابل اطلاق وفاقی شرح پر مبنی ہو، لیکن اس سے کم نہ ہو۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(1)(B) وہ رول اپس جو غیر محفوظ قرض کے آلات کو معاوضے کے طور پر استعمال کرتے ہیں، ذیلی پیراگراف (A) کی ضروریات کے علاوہ، کل لیوریج کو اثاثوں کی تشخیص شدہ قیمت کے 70 فیصد تک محدود کریں۔
(C)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(1)(C) تمام قرض کی سیکیورٹیز کی مدت سات سال سے زیادہ نہ ہو اور وہ ادارے کے پہلے سے ملکیت والے اثاثوں یا اس کے کسی حصے کی کسی بھی فروخت یا دوبارہ مالیاتی سے حاصل ہونے والی خالص آمدنی کے 80 فیصد کے ساتھ پیشگی ادائیگی کا انتظام کریں۔
(D)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(1)(D) اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کو معاوضے کے طور پر استعمال ہونے والی آزادانہ طور پر قابل تجارت سیکیورٹیز ایک ایسے جاری کنندہ کے ذریعہ جاری کی جانی چاہئیں جس کی سیکیورٹیز ایک قومی سیکیورٹیز ایکسچینج پر درج ہوں جو لین دین سے کم از کم ایک سال پہلے تصدیق شدہ ہو، اور محدود شراکت داری کے مفادات کے بدلے میں حاصل کی جانے والی سیکیورٹیز کی تعداد کا تعین محدود شراکت داری کے اثاثوں کی تشخیص کے ذریعہ کیا جانا چاہیے، جو اس پیراگراف کے مطابق انجام دی گئی ہو، لین دین کے بعد 20 دن کی مدت میں آزادانہ طور پر قابل تجارت سیکیورٹیز کی اوسط آخری فروخت قیمت کے تعلق سے۔ اگر آزادانہ طور پر قابل تجارت سیکیورٹیز کا جاری کنندہ اسپانسر یا جنرل پارٹنر سے منسلک ہے، تو اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کو معاوضے کے طور پر استعمال ہونے والی نئی جاری کردہ سیکیورٹیز اس کلاس کی جاری اور بقایا حصص کے 20 فیصد سے زیادہ نہیں ہونی چاہئیں، جاری کرنے کے اثرات کو مدنظر رکھتے ہوئے۔ پچھلے جملے کے مقاصد کے لیے، ایک اسپانسر یا جنرل پارٹنر آزادانہ طور پر قابل تجارت سیکیورٹیز کے جاری کنندہ سے "منسلک" سمجھا جائے گا اگر اسپانسر یا جنرل پارٹنر رول اپ ٹرانزیکشن یا جنرل پارٹنر کے مفاد کی خریداری کے سلسلے میں جاری کنندہ یا اس کے منسلک اداروں سے کوئی مادی معاوضہ حاصل کرتا ہے؛ تاہم، یہاں کوئی بھی چیز اسپانسر یا جنرل پارٹنر کی اپنی ایکویٹی مفادات اور معاوضے کے لیے کوئی بھی ادائیگی حاصل کرنے کی صلاحیت کو محدود نہیں کرے گی جیسا کہ اس سیکشن میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(2) ایک ایسی سیکیورٹی حاصل کرنا یا برقرار رکھنا جس کی شرائط و ضوابط بنیادی طور پر اصل میں رکھی گئی سیکیورٹی جیسی ہوں، بشرطیکہ اس سیکیورٹی کا حصول یا برقرار رکھنا بعد کے لین دین کی ایک سیریز کا حصہ نہ ہو جو براہ راست یا بالواسطہ طور پر حصول یا کسی اور طریقے سے ایک یا زیادہ رول اپ کے شرکاء کے مستقبل کے امتزاج یا تنظیم نو میں شامل ہو۔ حاصل کردہ یا برقرار رکھی گئی سیکیورٹیز کو اصل میں رکھی گئی سیکیورٹی جیسی شرائط و ضوابط والی سمجھا جائے گا اگر:
(A)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(2)(A) اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کے حقوق میں کوئی مادی منفی تبدیلی نہ ہو، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ووٹنگ، کاروباری منصوبہ، یا محدود شراکت داری یا نتیجے میں بننے والے ادارے کی سرمایہ کاری، تقسیم، انتظامی معاوضہ اور لیکویڈیشن کی پالیسیوں سے متعلق حقوق۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(b)(2)(B) اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کو وہی ترجیحات، مراعات اور اولیتیں حاصل ہوں جو انہیں اصل میں رکھی گئی سیکیورٹی کے مطابق حاصل تھیں۔
پیراگراف (1) اور (2) میں بیان کردہ حقوق اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کے واحد حقوق ہیں جن پر اس ذیلی تقسیم کے تحت قیاس لاگو ہوتا ہے۔ ایک جنرل پارٹنر یا اسپانسر کو سیکشن 25110 یا سیکشن 25120 کے مطابق اہلیت کے لیے درخواست دائر کرنی ہوگی جو اختلاف کرنے والے محدود شراکت داروں کو پیش کیے جانے والے کسی بھی دوسرے حقوق سے متعلق ہو۔
جب ایک اہل رول اپ ٹرانزیکشن کے حوالے سے سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن کے پاس رجسٹریشن اسٹیٹمنٹ دائر کی جاتی ہے، تو ایک جنرل پارٹنر یا اسپانسر، وفاقی سیکیورٹیز قوانین کے تحت زیادہ سے زیادہ حد تک اجازت کے مطابق، ہر لمیٹڈ پارٹنر کو جس کا اس ریاست میں پتہ ہے، مصدقہ ڈاک کے ذریعے درج ذیل سے مطلع کرے گا: کہ ایک رول اپ ٹرانزیکشن کے حوالے سے سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن کے پاس ایک رجسٹریشن اسٹیٹمنٹ دائر کی گئی ہے؛ کہ جنرل پارٹنر یا اسپانسر قانون کے تحت جائزہ کے عمل سے سیکشن 25014.7 کی بنا پر استثنیٰ کا دعویٰ کرتا ہے، جو "اہل رول اپ ٹرانزیکشن" کی تعریف کرتا ہے؛ کہ جنرل پارٹنر یا اسپانسر پر قانون کے تحت یہ ثابت کرنے کا بوجھ ہے کہ ٹرانزیکشن اہل رول اپ ٹرانزیکشن کی تعریف پر پورا اترتی ہے؛ اور یہ کہ کمشنر ٹرانزیکشن کی سفارش یا توثیق نہیں کرتا ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(c) لیمیٹڈ پارٹنرز کے حقوق کو محفوظ نہ ہونے کا قیاس کیا جائے گا اگر جنرل پارٹنر:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(c)(1) لیمیٹڈ پارٹنرشپس میں ایکویٹی مفاد کو رول اپ کے تابع تبدیل کرتا ہے جس کے لیے معاوضہ ادا نہیں کیا گیا تھا اور جو لمیٹڈ پارٹنرشپ معاہدے میں بصورت دیگر فراہم نہیں کیا گیا تھا اور لمیٹڈ پارٹنرز کو ظاہر نہیں کیا گیا تھا، ایک نئی ہستی میں ووٹنگ مفاد میں، بشرطیکہ، تاہم، ایک مفاد جو اصل میں انٹرنل ریونیو سروس ریونیو پروکلیمیشن 89-12 کی دفعات کی تعمیل کے لیے حاصل کیا گیا تھا، اسے تبدیل کیا جا سکتا ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(c)(2) اپنے لمیٹڈ پارٹنرشپ مفادات کی تشخیص کرتے وقت متعلقہ لمیٹڈ پارٹنرز کے لمیٹڈ پارٹنرشپ معاہدوں میں تشخیص کی دفعات کی پیروی کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(c)(3) نئی ہستی میں اپنے مفاد کا تعین کرتے وقت، ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) کے مطابق کیے گئے تشخیص کے ذریعے طے شدہ ان کے ایکویٹی مفاد کی موجودہ قدر کے بجائے ان کے ایکویٹی مفاد کی مستقبل کی قدر کا استعمال کرتا ہے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d) لیمیٹڈ پارٹنرز کے حقوق کو ووٹنگ کے حقوق کے حوالے سے محفوظ نہ ہونے کا قیاس کیا جائے گا، اگر:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(1) رول اپ کے نتیجے میں بننے والی ہستی میں ووٹنگ کے حقوق عام طور پر رول اپ ٹرانزیکشن میں حصہ لینے والی لمیٹڈ پارٹنرشپس کے اصل ووٹنگ کے حقوق کی پیروی نہیں کرتے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(2) رول اپ ٹرانزیکشن کے نتیجے میں بننے والی ہستی میں مفاد کی اکثریت، اسپانسر، جنرل پارٹنرز، بورڈ آف ڈائریکٹرز یا ٹرسٹی کے اتفاق رائے کے بغیر، ہستی کی شکل پر منحصر ہے، ووٹ نہیں دے سکتی:
(A)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(2)(A) لیمیٹڈ پارٹنرشپ معاہدے، کارپوریشن کے آرٹیکلز یا ضمنی قوانین، یا اندینچر میں ترمیم کرنے کے لیے۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(2)(B) ہستی کو تحلیل کرنے کے لیے۔
(C)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(2)(C) انتظامیہ کو ہٹانے اور نئی انتظامیہ کا انتخاب کرنے کے لیے۔
(D)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(2)(D) ہستی کے تقریباً تمام اثاثوں کی فروخت کو منظور یا نامنظور کرنے کے لیے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(3) رول اپ کی تجویز پیش کرنے والے جنرل پارٹنر یا اسپانسر کو ہر اس شخص کو جس کا ایکویٹی مفاد رول اپ ٹرانزیکشن کے تابع ہے، ایک دستاویز فراہم کرنے کی ضرورت نہیں ہے جو اس شخص کو رول اپ ٹرانزیکشن کے خلاف ووٹ دینے یا اختلاف کرنے کے مناسب طریقہ کار کے بارے میں ہدایت دیتی ہے۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(d)(4) جنرل پارٹنر یا اسپانسر تمام ووٹوں اور اختلافات کو وصول کرنے اور جدول بنانے کے لیے ایک آزاد تیسرے فریق کا استعمال نہیں کرتا، اور یہ مطالبہ نہیں کرتا کہ تیسرا فریق ووٹنگ کے دوران اور بعد میں کسی بھی وقت درخواست پر جنرل پارٹنر اور کسی بھی لمیٹڈ پارٹنر کو جدول دستیاب کرے۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(e) لیمیٹڈ پارٹنرز کے حقوق کو ٹرانزیکشن کے اخراجات کے حوالے سے محفوظ نہ ہونے کا قیاس کیا جائے گا اگر:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(e)(1) لیمیٹڈ پارٹنرز ایک مسترد شدہ مجوزہ رول اپ ٹرانزیکشن کے ٹرانزیکشن کے اخراجات کا غیر منصفانہ حصہ برداشت کرتے ہیں۔ اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، ٹرانزیکشن کے اخراجات کی تعریف پراکسی، پراسپیکٹس، یا دیگر دستاویزات کی چھپائی اور ڈاک کے اخراجات؛ ووٹوں یا ٹینڈرز کی درخواست سے متعلق نہ ہونے والی قانونی فیس؛ مالی مشاورتی فیس؛ سرمایہ کاری بینکنگ فیس؛ تشخیص کی فیس؛ اکاؤنٹنگ فیس؛ آزاد کمیٹی کے اخراجات؛ سفری اخراجات؛ اور ٹرانزیکشن کے ابتدائی کام سے متعلق دیگر تمام فیسوں کے طور پر کی جاتی ہے، لیکن ان اخراجات کو شامل نہیں کیا جاتا جو بصورت دیگر متعلقہ لمیٹڈ پارٹنرشپس کو کاروبار کے معمول کے طریقہ کار میں برداشت کرنے پڑتے، یا درخواست کے اخراجات۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(e)(2) مسترد شدہ رول اپ ٹرانزیکشن کے ٹرانزیکشن کے اخراجات متعلقہ لمیٹڈ پارٹنرشپس کے جنرل اور لمیٹڈ پارٹنرز کے درمیان مجوزہ ٹرانزیکشن پر حتمی ووٹ کے مطابق تقسیم نہیں کیے جاتے ہیں جیسا کہ درج ذیل ہے:
(A)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(e)(2)(A) جنرل پارٹنر یا اسپانسر رول اپ ٹرانزیکشن کے تمام اخراجات رول اپ ٹرانزیکشن کو مسترد کرنے کے ووٹوں کی تعداد کے تناسب سے برداشت کرتا ہے۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(e)(2)(B) لیمیٹڈ پارٹنرز ٹرانزیکشن کے اخراجات رول اپ ٹرانزیکشن کو منظور کرنے کے ووٹوں کی تعداد کے تناسب سے برداشت کرتے ہیں۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(e)(3) اختلاف کرنے والی محدود شراکت داری کو رول اپ لین دین کے کسی بھی اخراجات کی ادائیگی کرنا ضروری ہے اور جنرل پارٹنر یا اسپانسر کو رول اپ لین دین کے اخراجات کو اختلاف کرنے والی محدود شراکت داریوں کی جانب سے ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے ایسے رول اپ میں جس میں ایک یا زیادہ محدود شراکت داریاں لین دین کی منظوری نہ دینے کا فیصلہ کرتی ہیں، لیکن جہاں رول اپ لین دین ایک یا زیادہ منظوری دینے والی محدود شراکت داریوں کے حوالے سے مکمل کیا جاتا ہے۔
(f)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(f) محدود شراکت داروں کے حقوق کو جنرل پارٹنرز اور اسپانسرز کی فیسوں کے حوالے سے محفوظ نہ سمجھا جائے گا، اگر:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(f)(1) جنرل پارٹنرز اور اسپانسرز کو غیر کمائی ہوئی انتظامی فیسیں جو موجودہ قیمت پر رعایت دی گئی ہوں، دونوں وصول کرنے سے نہیں روکا جاتا، اگر وہ فیسیں پہلے محدود شراکت داری کے معاہدے میں فراہم نہیں کی گئی تھیں اور محدود شراکت داروں کو ظاہر نہیں کی گئی تھیں، اور نئی اثاثہ پر مبنی فیسیں۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(f)(2) پراپرٹی مینجمنٹ فیسیں اور دیگر انتظامی فیسیں مناسب نہیں، معقول نہیں اور اسی طرح کی خدمات انجام دینے کے لیے تیسرے فریقوں کو ادا کی جانے والی رقم سے زیادہ ہیں۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(f)(3) فیسوں میں ایسی تبدیلیاں جو محدود شراکت داروں کے لیے اہم اور نقصان دہ ہوں، ہر لین دین کے حقائق اور حالات کے مطابق ایک آزاد کمیٹی کے ذریعے منظور نہیں کی جاتیں۔
(g)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(g) رول اپ لین دین کی تجویز پیش کرنے والا جنرل پارٹنر یا اسپانسر لین دین سے متعلق تمام ترغیبی اخراجات ادا کرے گا، بشمول اس سے متعلق تمام ابتدائی کام، اگر رول اپ لین دین منظور نہیں ہوتا ہے۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “ترغیبی اخراجات” میں براہ راست مارکیٹنگ کے اخراجات شامل ہیں جیسے ٹیلی فون کالز، بروکر-ڈیلر حقائق نامے، ترغیب سے متعلق قانونی اور دیگر فیسیں، نیز بروکرز اور ڈیلرز کو براہ راست ترغیبی معاوضہ۔
(h)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(h) ایک بروکر یا ڈیلر رول اپ لین دین کے سلسلے میں محدود شراکت داروں سے ووٹ یا ٹینڈر طلب کرنے کے لیے معاوضہ وصول نہیں کر سکتا جب تک کہ وہ معاوضہ:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(h)(1) قابل ادائیگی اور رقم میں برابر ہو اس سے قطع نظر کہ محدود شراکت دار مجوزہ رول اپ میں مثبت یا منفی ووٹ دیتا ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(h)(2) مجموعی طور پر، نئی تخلیق شدہ سیکیورٹیز کی تبادلہ قیمت کے 2 فیصد سے زیادہ نہ ہو۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(h)(3) اس سے قطع نظر ادا کیا جاتا ہے کہ محدود شراکت دار مجوزہ رول اپ لین دین کو مسترد کرتے ہیں۔
(i)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(i) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(i)(1) “محدود شراکت داری” میں کوئی بھی ادارہ شامل ہے جسے سیکیورٹیز ایکسچینج ایکٹ 1934 کے سیکشن 14(h)(4)(B) کے مطابق “شراکت داری” قرار دیا گیا ہو یا کوئی اور ایسا ادارہ جس کے پاس ملکیت کے آلے کی کافی حد تک اقتصادی طور پر مساوی شکل ہو۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(i)(2) “اختلاف کرنے والا محدود شراکت دار” کا مطلب ایک محدود شراکت داری میں ایک ہولڈر یا فائدہ مند دلچسپی ہے جو رول اپ لین دین کا موضوع ہے اور جو رول اپ لین دین کے خلاف ووٹ دیتا ہے، سوائے اس کے کہ تبادلے یا ٹینڈر پیشکش کے مقاصد کے لیے اختلاف کرنے والا محدود شراکت دار کا مطلب کوئی بھی شخص ہے جو لین دین کی شرائط سے اختلاف درج کرتا ہے ووٹوں یا ٹینڈرز کو شمار کرنے کے ذمہ دار فریق کے پاس، جو لین دین کے سلسلے میں اس مدت کے دوران وصول کیے جانے ہیں جس میں پیشکش باقی ہے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25014.7(i)(3) “انتظامی فیس” کا مطلب اسپانسر، جنرل پارٹنر، ان کے ملحقہ اداروں، یا دیگر افراد کو محدود شراکت داری کے انتظام اور انتظامیہ کے لیے ادا کی جانے والی فیس ہے۔

Section § 25015

Explanation

"ریل اسٹیٹ ڈویلپمنٹ" کی یہ تعریف جائیداد کے ایسے انتظامات کے بارے میں ہے جہاں زمین کے علیحدہ ملکیت والے ٹکڑے، جیسے پلاٹ یا پارسل، ایک بڑے سیٹ اپ کا حصہ ہوتے ہیں جس میں مشترکہ یا عام علاقے شامل ہوتے ہیں۔ یہ عام علاقے یا مفادات مشترکہ ملکیت یا ان کے استعمال کے بارے میں باہمی معاہدوں کے ساتھ آ سکتے ہیں۔ جائیداد کی ملکیت مستقل، زندگی بھر کے لیے، یا مخصوص سالوں کے لیے ہو سکتی ہے۔ مالکان ان مشترکہ علاقوں کا انتظام ایسوسی ایشنز کے ذریعے یا مشترکہ منصوبوں میں حصص کی ملکیت کے ذریعے کر سکتے ہیں۔

"ریل اسٹیٹ ڈویلپمنٹ" سے مراد ایک ایسی ڈویلپمنٹ (a) جو علیحدہ ملکیت والے پلاٹوں، پارسلوں یا علاقوں پر مشتمل ہے یا ہوگی جس میں مندرجہ ذیل خصوصیات میں سے کوئی ایک یا دونوں شامل ہوں: (1) ایک یا ایک سے زیادہ اضافی ملحقہ یا غیر ملحقہ پلاٹ، پارسل، یا علاقے جو علیحدہ ملکیت والے پلاٹوں، پارسلوں، یا علاقوں کے مالکان کی مشترکہ ملکیت میں ہوں، یا (2) ایسے علیحدہ ملکیت والے پلاٹوں، پارسلوں، یا علاقوں کے تمام یا کچھ حصوں میں باہمی، مشترکہ، یا باہم تبادلہ مفادات یا پابندیاں؛ اور (b) جس میں علیحدہ ملکیت والے پلاٹوں، پارسلوں، یا علاقوں کے کئی مالکان کو مشترکہ ملکیت والے پلاٹوں، پارسلوں، یا علاقوں، یا ان میں سے کسی ایک یا ایک سے زیادہ یا ان کے حصوں یا ان میں موجود مفادات، یا اوپر شق (a) میں مذکور مفادات یا پابندیوں، یا دونوں کے فائدہ مند استعمال اور لطف اندوزی کے براہ راست یا بالواسطہ حقوق حاصل ہوں۔ علیحدہ یا مشترکہ ملکیت والے پلاٹ، پارسل، یا علاقے میں وراثتی جائیداد یا دائمی جائیداد، عمری جائیداد، یا محدود مدت کی جائیداد ہو سکتی ہے۔ پلاٹوں، پارسلوں، یا علاقوں کی مشترکہ ملکیت یا اوپر شق (a) میں مذکور مفادات یا پابندیوں یا دونوں سے لطف اندوزی مالکان کی ایسوسی ایشن میں حصص یا رکنیت کی ملکیت کے ذریعے یا کسی اور طریقے سے ہو سکتی ہے۔

Section § 25016

Explanation
یہ حصہ دو اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے: ایک ”قاعدہ“ کوئی بھی ضابطہ یا معیار ہے جو ہر کسی پر لاگو ہوتا ہے اور کمشنر کی طرف سے شائع کیا جاتا ہے۔ ایک ”حکم“ ایک فیصلہ یا تقاضا ہے جو کسی مخصوص صورتحال یا معاملے پر لاگو ہوتا ہے، اور یہ بھی کمشنر کی طرف سے جاری کیا جاتا ہے۔

Section § 25017

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ سیکیورٹیز کے حوالے سے 'فروخت' یا 'پیشکش' کیا کہلاتی ہے۔ اگر آپ سیکیورٹیز سے متعلق حقوق فروخت کرتے ہیں، تبادلہ کرتے ہیں، یا ان میں تبدیلی کرتے ہیں، تو اسے فروخت سمجھا جاتا ہے۔ سیکیورٹیز بیچنے کی کوشش کرنا یا کسی کو خریدنے کے لیے کہنا پیشکش کہلاتا ہے۔ سیکیورٹیز کے ساتھ دیے گئے بونس یا تحائف کو بھی فروخت کا حصہ سمجھا جاتا ہے۔ قابلِ تشخیص اسٹاک کا تحفہ بھی فروخت ہے۔ مزید سیکیورٹیز خریدنے جیسے حقوق کی فروخت یا پیشکش صرف ابتدائی پیشکش کے وقت ہی فروخت سمجھی جاتی ہے، نہ کہ جب ان کا استعمال کیا جائے۔ کچھ صورتحال فروخت نہیں کہلاتی ہیں، جیسے حقیقی قرضے، اسٹاک ڈیویڈنڈ، یا عدالت سے منظور شدہ کمپنیوں کی تنظیم نو۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25017(a) "فروخت" یا "بیچنا" میں کسی سیکیورٹی یا سیکیورٹی میں کسی مفاد کی قیمت کے عوض فروخت کا ہر معاہدہ، فروخت کرنے کا معاہدہ، یا تصرف شامل ہے۔ "فروخت" یا "بیچنا" میں سیکیورٹیز کا کوئی بھی تبادلہ اور بقایا سیکیورٹیز کے حقوق، ترجیحات، مراعات، یا پابندیوں میں کوئی بھی تبدیلی شامل ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25017(b) "پیشکش" یا "فروخت کی پیشکش" میں کسی سیکیورٹی یا سیکیورٹی میں کسی مفاد کی قیمت کے عوض تصرف کرنے کی ہر کوشش یا پیشکش، یا خریدنے کی پیشکش کی درخواست شامل ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 25017(c) کوئی بھی سیکیورٹی جو سیکیورٹیز کی کسی بھی خریداری یا کسی اور چیز کے ساتھ دی گئی یا فراہم کی گئی ہو، یا اس کے عوض بونس کے طور پر دی گئی ہو، وہ خریداری کے موضوع کا حصہ بنتی ہے اور اسے قیمت کے عوض پیش کردہ اور فروخت شدہ سمجھا جاتا ہے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 25017(d) قابلِ تشخیص اسٹاک کا بظاہر تحفہ ایک پیشکش اور فروخت پر مشتمل ہوتا ہے۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 25017(e) ایک ہی یا کسی دوسرے جاری کنندہ کی کسی دوسری سیکیورٹی کو خریدنے یا سبسکرائب کرنے کے وارنٹ یا حق کی ہر فروخت یا پیشکش، نیز ایک ایسی سیکیورٹی کی ہر فروخت یا پیشکش جو ہولڈر کو ایک ہی یا کسی دوسرے جاری کنندہ کی کسی دوسری سیکیورٹی میں سیکیورٹی کو تبدیل کرنے کا موجودہ یا مستقبل کا حق یا استحقاق دیتی ہے، دوسری سیکیورٹی کی پیشکش اور فروخت کو صرف وارنٹ یا حق یا قابلِ تبادلہ سیکیورٹی کی پیشکش یا فروخت کے وقت شامل کرتی ہے؛ لیکن خریدنے یا سبسکرائب کرنے یا تبدیل کرنے کے حق کا استعمال اور نہ ہی اس کے تحت سیکیورٹیز کا اجراء پیشکش یا فروخت ہے۔
(f)CA کارپوریشنز Code § 25017(f) اس سیکشن میں بیان کردہ شرائط میں یہ شامل نہیں ہیں: (1) بقایا سیکیورٹیز میں کوئی بھی نیک نیتی پر مبنی محفوظ لین دین یا قرض؛ (2) کسی کارپوریشن کے عام اسٹاک کے حوالے سے ادا کیا جانے والا کوئی بھی اسٹاک ڈیویڈنڈ جو صرف (جزوی حصص کے لیے ادا کی گئی کسی بھی نقد رقم یا اسکرپٹ کے علاوہ) ایسے عام اسٹاک کے حصص میں ہو، اگر کارپوریشن کے پاس ووٹنگ اسٹاک کی کوئی دوسری کلاس بقایا نہ ہو؛ بشرطیکہ، ایسے کسی بھی ڈیویڈنڈ میں جاری کردہ حصص کمشنر کی طرف سے پہلے سے عائد کردہ کسی بھی شرائط کے تابع ہوں گے جو ان حصص پر لاگو ہوتی ہیں جن کے حوالے سے وہ جاری کیے گئے ہیں؛ یا (3) کسی ریاستی یا وفاقی عدالت سے منظور شدہ کسی لین دین یا تنظیم نو سے متعلق کوئی بھی عمل جس میں سیکیورٹیز جاری کی جاتی ہیں اور ایک یا زیادہ بقایا سیکیورٹیز، دعووں، یا جائیداد کے مفادات کے بدلے، یا جزوی طور پر اس تبادلے میں اور جزوی طور پر نقد رقم کے بدلے تبادلہ کی جاتی ہیں، اور اس ڈویژن میں کوئی بھی چیز اس طرح تعبیر نہیں کی جائے گی کہ وہ کسی عدالت کو سیکشن 25014.7 یا 25140 میں بیان کردہ تحفظات اور اس کے تحت اپنائے گئے ضوابط کو کسی رول اپ شریک سے متعلق کسی بھی لین دین کی منظوری دیتے وقت لاگو کرنے سے روکے۔

Section § 25018

Explanation

قانون کا یہ حصہ سیکیورٹیز اور سرمایہ کاری سے متعلق کچھ اہم وفاقی قوانین کا حوالہ دے رہا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ جب ان قوانین کا ذکر کیا جاتا ہے، تو اس میں ان میں کی گئی کوئی بھی تازہ کاری یا تبدیلیاں شامل ہوتی ہیں، خواہ وہ تازہ کاریاں اس قانون کے نافذ ہونے سے پہلے ہوئی ہوں یا بعد میں۔

“سیکیورٹیز ایکٹ 1933،” “سیکیورٹیز ایکسچینج ایکٹ 1934،” “انویسٹمنٹ ایڈوائزرز ایکٹ 1940،” اور “انویسٹمنٹ کمپنی ایکٹ 1940” سے مراد انہی ناموں کے وفاقی قوانین ہیں جیسا کہ اس قانون کے نافذ ہونے کی تاریخ سے پہلے یا بعد میں ترمیم کی گئی ہو۔

Section § 25019

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں 'سیکیورٹی' کیا شمار ہوتی ہے۔ اس میں اسٹاک، بانڈز، سرمایہ کاری کے معاہدے، اور محدود ذمہ داری کمپنیوں میں مفادات جیسی چیزیں شامل ہیں، بشرطیکہ تمام اراکین LLC کا انتظام نہ کر رہے ہوں۔ دیگر اشیاء جنہیں سیکیورٹیز سمجھا جاتا ہے وہ ہیں منافع میں شراکت کے سرٹیفکیٹ، تیل اور گیس کے مفادات، سیکیورٹیز یا غیر ملکی کرنسیوں سے منسلک آپشنز اور معاہدے، اور ملازمین کے فائدہ مند منصوبوں میں مفادات۔ تاہم، اس میں مخصوص ٹرسٹ میں مفادات، مخصوص بیمہ کے معاہدے، اور دیگر قوانین کے تحت آنے والی فرنچائزز شامل نہیں ہیں۔

Section § 25020

Explanation
یہ سیکشن "ریاست" کی اصطلاح کی تعریف کرتا ہے جس میں امریکہ کی کوئی بھی ریاست یا علاقہ، نیز ڈسٹرکٹ آف کولمبیا اور پورٹو ریکو شامل ہیں۔

Section § 25021

Explanation

یہ دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ جب بھی آپ اس سیاق و سباق میں "تقسیم شدہ اراضی" اور "ذیلی تقسیم" کی اصطلاحات دیکھیں، تو ان کا مطلب وہی ہے جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کی دفعات 11000، 11004.5، اور 11218 میں بیان کیا گیا ہے۔

"تقسیم شدہ اراضی" اور "ذیلی تقسیم" کے معنی وہی ہیں جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کی دفعات 11000، 11004.5، اور 11218 میں مقرر کیے گئے ہیں۔

Section § 25022

Explanation

"انڈر رائٹر" وہ شخص ہوتا ہے جو کسی کمپنی یا کسی اور فریق کے لیے سیکیورٹیز خریدنے یا تقسیم کرنے، یا ان کی تقسیم کی نگرانی کرنے پر رضامند ہوتا ہے۔

"انڈر رائٹر" کا مطلب ایک ایسا شخص ہے جس نے کسی جاری کنندہ (issuer) یا کسی دوسرے شخص کے ساتھ، جس کی جانب سے تقسیم کی جانی ہے، اس بات پر اتفاق کیا ہو کہ (a) تقسیم کے لیے سیکیورٹیز خریدے گا یا (b) ایسے جاری کنندہ یا دوسرے شخص کی جانب سے سیکیورٹیز تقسیم کرے گا یا (c) ایسے جاری کنندہ یا دوسرے شخص کی جانب سے سیکیورٹیز کی تقسیم کا انتظام یا نگرانی کرے گا۔

Section § 25023

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ وائیٹیکل سیٹلمنٹ یا لائف سیٹلمنٹ معاہدہ کیا ہوتا ہے۔ وائیٹیکل سیٹلمنٹ معاہدہ میں ایک جان لیوا بیماری میں مبتلا شخص اپنی لائف انشورنس پالیسی کو اس کے موت کے فائدے سے کم قیمت پر بیچتا ہے۔ لائف سیٹلمنٹ معاہدہ بھی اسی طرح کا ہوتا ہے لیکن اس میں بیچنے والے کا بیمار ہونا ضروری نہیں ہوتا۔ کچھ لین دین کو وائیٹیکل یا لائف سیٹلمنٹ معاہدے نہیں سمجھا جاتا، جیسے کہ اشتہار کے بغیر لائف انشورنس پالیسیاں منتقل کرنا، پالیسیوں کو قرض کے لیے ضمانت کے طور پر تفویض کرنا، پالیسی کے فوائد کو جلد استعمال کرنا، یا لائسنس یافتہ اداروں کے درمیان منتقلی، بشرطیکہ وہ ذاتی اکاؤنٹس کے لیے ہوں اور دوبارہ فروخت کے لیے نہ ہوں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 25023(a) ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، "وائیٹیکل سیٹلمنٹ معاہدہ" سے مراد ایک ایسا معاہدہ ہے جو ایک ایسے شخص کے درمیان طے پاتا ہے جو کسی تباہ کن یا جان لیوا بیماری یا حالت میں مبتلا شخص کی زندگی پر لائف انشورنس پالیسی کا مالک ہو اور کسی دوسرے شخص کے درمیان، جس کے ذریعے پالیسی کا مالک بیمہ پالیسی کے موت کے فوائد یا ملکیت کی تفویض، منتقلی، فروخت، وصیت یا ہبہ کے بدلے میں بیمہ پالیسی کے موت کے فوائد سے کم معاوضہ یا کوئی بھی قابل قدر چیز وصول کرتا ہے، اور "لائف سیٹلمنٹ معاہدہ" سے مراد ایک ایسا معاہدہ ہے، جو وائیٹیکل سیٹلمنٹ معاہدہ کے علاوہ، لائف انشورنس پالیسی یا سرٹیفکیٹ کے موت کے فائدے کے کسی بھی حصے یا ملکیت کی خریداری، فروخت، تفویض، منتقلی، وصیت یا ہبہ کے لیے ہے جس کا معاوضہ لائف انشورنس پالیسی یا سرٹیفکیٹ کے متوقع موت کے فائدے سے کم ہو۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 25023(b) "وائیٹیکل سیٹلمنٹ معاہدہ" اور "لائف سیٹلمنٹ معاہدہ" میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل نہیں ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 25023(b)(1) بیمہ شدہ یا اصل مالک کی طرف سے کسی بھی شخص کو موت کے فائدے، لائف انشورنس پالیسی، یا بیمہ سرٹیفکیٹ کی تفویض، منتقلی، فروخت، وصیت یا ہبہ، اگر یہ تفویض، منتقلی، فروخت، وصیت یا ہبہ (A) کسی اشتہار کی اشاعت کے ساتھ نہ ہو اور (B) کسی بروکر ڈیلر (سیکشن 25004) کے ذریعے یا اس کے توسط سے انجام نہ پائے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 25023(b)(2) لائف انشورنس پالیسی کی کسی بینک، سیونگز بینک، سیونگز ایسوسی ایشن، کریڈٹ یونین، یا دیگر قرض دہندہ (خواہ لائسنس یافتہ ہو یا لائسنس کی ضرورت نہ ہو) کو قرض کے لیے ضمانت کے طور پر، یا کسی سٹاپ لاس بیمہ کنندہ یا ری انشورر کو تفویض۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 25023(b)(3) اس ریاست کے بیمہ قوانین کے مطابق جاری کردہ لائف انشورنس پالیسی کی شرائط کے تحت تیز رفتار فوائد کا استعمال۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 25023(b)(4) انشورنس کوڈ کے سیکشن 10113.2 کے تحت لائسنس یافتہ ادارے، یا کسی دوسری ریاست سے لائسنس یافتہ وائیٹیکل یا لائف سیٹلمنٹ فراہم کنندہ کی طرف سے کسی بھی غیر منقسم موت کے فائدے، لائف انشورنس پالیسی، یا بیمہ سرٹیفکیٹ کی کسی ایک فرد یا ادارے کو تفویض، منتقلی، فروخت، وصیت یا ہبہ، بشرطیکہ وہ فرد یا ادارہ یہ ظاہر کرے کہ وہ اپنے ذاتی اکاؤنٹ (یا ٹرسٹ اکاؤنٹ، اگر ادارہ ایک ٹرسٹی ہے) کے لیے خرید رہا ہے اور انفرادی موت کے فائدے، لائف انشورنس پالیسی، یا بیمہ سرٹیفکیٹ کی تقسیم کے سلسلے میں فروخت کے ارادے سے نہیں۔