Section § 9601

Explanation
یہ قانون ایک محفوظ فریق کے حقوق کی وضاحت کرتا ہے، جو وہ شخص ہوتا ہے جس کا کسی دوسرے کی جائیداد پر دعویٰ ہوتا ہے کیونکہ اس نے رقم ادا کرنی ہوتی ہے، جب قرض دار نادہندگی کرتا ہے یا ادائیگی میں ناکام ہو جاتا ہے۔ محفوظ فریق اپنا دعویٰ نافذ کرنے کے لیے قانونی کارروائی کر سکتا ہے یا ضمانت ضبط کر سکتا ہے۔ وہ یا تو دستاویزات کے حوالے سے براہ راست کارروائی کر سکتے ہیں یا ان اشیاء کے حوالے سے جن کی وہ دستاویزات نمائندگی کرتی ہیں۔ اگر ضمانت ان کے قبضے میں ہو، تو مخصوص حقوق اور فرائض لاگو ہوتے ہیں۔ قرض داروں کے بھی حقوق ہوتے ہیں، اور جب ایک محفوظ فریق عدالت سے فیصلہ حاصل کر لیتا ہے، تو اس کا دعویٰ اس وقت سے شمار ہو سکتا ہے جب اس نے پہلی بار دعویٰ دائر کیا تھا یا اپنا مفاد درج کرایا تھا۔ اگر عدالت کی طرف سے فروخت کا حکم دیا جاتا ہے، تو محفوظ فریق خود وہ چیزیں خرید سکتا ہے۔ کچھ فریقین، جیسے کنسائنمنٹ یا بعض مالیاتی اثاثوں سے متعلق، کی مختلف ذمہ داریاں ہوتی ہیں۔
(a)CA تجارتی قانون Code § 9601(a) نادہندگی کے بعد، ایک محفوظ فریق کو اس باب میں فراہم کردہ حقوق حاصل ہوتے ہیں اور، سوائے اس کے جو سیکشن 9602 میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، وہ حقوق جو فریقین کے معاہدے کے ذریعے فراہم کیے گئے ہیں۔ ایک محفوظ فریق مندرجہ ذیل دونوں کام کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9601(a)(1) کسی بھی دستیاب عدالتی طریقہ کار کے ذریعے دعوے کو فیصلے میں تبدیل کرنا، ضبطی کرنا، یا بصورت دیگر دعوے، سیکیورٹی مفاد، یا زرعی رہن کو نافذ کرنا۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9601(a)(2) اگر ضمانت دستاویزات ہیں، تو یا تو دستاویزات کے حوالے سے کارروائی کرنا یا ان اشیاء کے حوالے سے جن کا وہ احاطہ کرتی ہیں۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9601(b) سیکشن 7106، 9104، 9105، 9105.1، 9106، 9107، یا 9107.1 کے تحت ضمانت پر قابض یا ضمانت پر کنٹرول رکھنے والے محفوظ فریق کو سیکشن 9207 میں فراہم کردہ حقوق اور فرائض حاصل ہوتے ہیں۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9601(c) ذیلی دفعات (a) اور (b) کے تحت حقوق مجموعی ہیں اور بیک وقت استعمال کیے جا سکتے ہیں۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9601(d) سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (g) اور سیکشن 9605 میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، نادہندگی کے بعد، ایک مقروض اور ایک ذمہ دار کو اس باب میں اور فریقین کے معاہدے کے ذریعے فراہم کردہ حقوق حاصل ہوتے ہیں۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9601(e) اگر کسی محفوظ فریق نے اپنے دعوے کو فیصلے میں تبدیل کر دیا ہے، تو کسی بھی ضبطی کا حق رہن جو فیصلے کی بنیاد پر عمل درآمد کے ذریعے ضمانت پر کیا جا سکتا ہے، مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی ابتدائی تاریخ سے متعلق ہوتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9601(e)(1) ضمانت میں سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کی تکمیل کی تاریخ۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9601(e)(2) ضمانت کا احاطہ کرنے والے مالیاتی بیان کو داخل کرنے کی تاریخ۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9601(e)(3) کسی ایسے قانون میں بیان کردہ کوئی بھی تاریخ جس کے تحت زرعی رہن قائم کیا گیا تھا۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 9601(f) عمل درآمد کے تحت فروخت اس سیکشن کے معنی میں عدالتی طریقہ کار کے ذریعے سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کی ضبطی ہے۔ ایک محفوظ فریق فروخت پر خرید سکتا ہے اور اس کے بعد ضمانت کو اس ڈویژن کے کسی بھی دیگر تقاضوں سے آزاد رکھ سکتا ہے۔
(g)CA تجارتی قانون Code § 9601(g) سوائے اس کے جو سیکشن 9607 کی ذیلی دفعہ (c) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، یہ حصہ کسی ایسے محفوظ فریق پر کوئی فرائض عائد نہیں کرتا جو کنسائنر ہو یا کھاتوں، منقولہ جائیداد کے کاغذات، ادائیگی کے غیر مادی اثاثوں، یا پرامیسری نوٹوں کا خریدار ہو۔

Section § 9602

Explanation

یہ سیکشن مختلف دیگر سیکشنز میں مخصوص قواعد کی وضاحت کرتا ہے جو قرض دہندگان یا ذمہ داروں کے حقوق کا تحفظ کرتے ہیں اور محفوظ فریقوں پر فرائض عائد کرتے ہیں۔ قرض دہندگان ان تحفظات کو ترک نہیں کر سکتے جب تک کہ بصورت دیگر نوٹ نہ کیا جائے۔ ان میں ضمانت کے استعمال، اکاؤنٹ کی معلومات کی درخواست، غیر نقدی حاصلات کو سنبھالنے، اضافی کا حساب کتاب کرنے، خلل ڈالے بغیر ضمانت لینے، اور ضمانت کے مناسب تصرف کے بارے میں قواعد شامل ہیں۔ اس میں مالی نتائج کی وضاحتیں، ضمانت کی قبولیت، چھٹکارے کے حقوق، اور عدم تعمیل پر محفوظ فریقوں کی ذمہ داریاں بھی شامل ہیں۔

سیکشن 9624 میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، اس حد تک کہ وہ قرض دہندہ یا ذمہ دار کو حقوق دیتے ہیں اور ایک محفوظ فریق پر فرائض عائد کرتے ہیں، قرض دہندہ یا ذمہ دار درج ذیل فہرست شدہ سیکشنز میں بیان کردہ قواعد کو ترک یا تبدیل نہیں کر سکتا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9602(1) سیکشن 9207 کے ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (4) کی ذیلی پیراگراف (C)، جو محفوظ فریق کے ذریعے ضمانت کے استعمال اور آپریشن سے متعلق ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9602(2) سیکشن 9210، جو حساب کتاب کی درخواستوں اور ضمانت کی فہرست اور اکاؤنٹ کے بیان سے متعلق درخواستوں سے متعلق ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9602(3) سیکشن 9607 کی ذیلی تقسیم (c)، جو ضمانت کی وصولی اور نفاذ سے متعلق ہے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9602(4) سیکشن 9608 کی ذیلی تقسیم (a) اور سیکشن 9615 کی ذیلی تقسیم (c) اس حد تک کہ وہ وصولی، نفاذ، یا تصرف کے غیر نقدی حاصلات کے اطلاق یا ادائیگی سے متعلق ہیں۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9602(5) سیکشن 9608 کی ذیلی تقسیم (a) اور سیکشن 9615 کی ذیلی تقسیم (d) اس حد تک کہ وہ ضمانت کے اضافی حاصلات کا حساب کتاب یا ادائیگی کا تقاضا کرتے ہیں۔
(6)CA تجارتی قانون Code § 9602(6) سیکشن 9609 اس حد تک کہ یہ ایک محفوظ فریق پر، جو عدالتی کارروائی کے بغیر ضمانت پر قبضہ کرتا ہے، امن کی خلاف ورزی کیے بغیر ایسا کرنے کا فرض عائد کرتا ہے۔
(7)CA تجارتی قانون Code § 9602(7) سیکشن 9610 کی ذیلی تقسیم (b)، اور سیکشنز 9611، 9613، اور 9614، جو ضمانت کے تصرف سے متعلق ہیں۔
(8)CA تجارتی قانون Code § 9602(8) سیکشن 9615 کی ذیلی تقسیم (f)، جو کمی یا اضافی کی گنتی سے متعلق ہے جب تصرف محفوظ فریق، محفوظ فریق سے متعلقہ شخص، یا ثانوی ذمہ دار کو کیا جاتا ہے۔
(9)CA تجارتی قانون Code § 9602(9) سیکشن 9616، جو اضافی یا کمی کی گنتی کی وضاحت سے متعلق ہے۔
(10)CA تجارتی قانون Code § 9602(10) سیکشنز 9620، 9621، اور 9622، جو ذمہ داری کی تکمیل میں ضمانت کی قبولیت سے متعلق ہیں۔
(11)CA تجارتی قانون Code § 9602(11) سیکشن 9623، جو ضمانت کے چھٹکارے سے متعلق ہے۔
(12)CA تجارتی قانون Code § 9602(12) سیکشن 9624، جو قابل اجازت ترک سے متعلق ہے۔
(13)CA تجارتی قانون Code § 9602(13) سیکشنز 9625 اور 9626، جو کمی کے وجود اور اس ڈویژن کی تعمیل میں ناکامی پر محفوظ فریق کی ذمہ داری سے متعلق ہیں۔

Section § 9603

Explanation
یہ قانون فریقین کو اس بات پر متفق ہونے کی اجازت دیتا ہے کہ قرضدار یا ذمہ دار اپنے فرائض کیسے پورے کر رہا ہے، اس کی پیمائش کیسے کی جائے، بشرطیکہ یہ طے شدہ معیارات معقول ہوں۔ تاہم، یہ لچک اس ذمہ داری پر لاگو نہیں ہوتی جب ضبطی کی کارروائیوں کے دوران ہنگامہ آرائی یا "امن کی خلاف ورزی" سے بچنا ہو، جیسا کہ ایک اور سیکشن میں تفصیل سے بیان کیا گیا ہے۔

Section § 9604

Explanation

یہ سیکشن اس صورت میں قرض دہندہ کے لیے دستیاب اختیارات کی وضاحت کرتا ہے جب کوئی قرض ذاتی جائیداد، جیسے سامان یا فکسچر، اور حقیقی جائیداد، جیسے زمین یا عمارتوں، دونوں کے ذریعے محفوظ ہو۔ قرض دہندہ حقیقی جائیداد، ذاتی جائیداد، یا دونوں پر فورکلوژر کے عمل شروع کرنے کا انتخاب کر سکتا ہے، اور یہ بتاتا ہے کہ ان کارروائیوں سے حاصل ہونے والی رقم قرض پر کیسے لاگو ہوتی ہے۔ یہ اس بات پر روشنی ڈالتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ قرضوں کو کنٹرول کرنے والے بعض قوانین ذاتی جائیداد پر کیسے لاگو ہوتے ہیں یا خارج ہوتے ہیں اور قرضوں کی وصولی کے مختلف منظرناموں کی وضاحت کرتا ہے، بشمول قرض لینے والے کے حقوق کا تحفظ۔ آخر میں، یہ ان کارروائیوں کے بعد کے خریداروں پر اثرات اور فروخت شدہ جائیدادوں پر دعووں کی ترجیح کا احاطہ کرتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9604(a) اگر ذاتی جائیداد یا فکسچر میں سیکیورٹی مفاد کے ذریعے محفوظ کردہ کوئی ذمہ داری حقیقی جائیداد یا اس میں کسی اسٹیٹ میں مفاد کے ذریعے بھی محفوظ ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(1) محفوظ فریق مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کر سکتا ہے:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(1)(A) کسی بھی ترتیب سے کارروائی کرے، (i) حقیقی جائیداد کی سیکیورٹی کے حوالے سے حقیقی جائیداد کے بارے میں محفوظ فریق کے حقوق اور تدارکات کے مطابق، اور (ii) ذاتی جائیداد یا فکسچر کے حوالے سے اس باب کے مطابق۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(1)(B) کسی بھی ترتیب سے، حقیقی جائیداد اور ذاتی جائیداد یا فکسچر کے کچھ یا تمام حصوں کے حوالے سے، حقیقی جائیداد کے بارے میں محفوظ فریق کے حقوق اور تدارکات کے مطابق کارروائی کرے، جس میں محفوظ فریق کی طرف سے منتخب کردہ ذاتی جائیداد یا فکسچر کا حصہ حقیقی جائیداد کی عدالتی یا غیر عدالتی فورکلوژر میں شامل کیا جائے جو حقیقی جائیداد پر لاگو طریقہ کار کے مطابق ہو۔ اس ذیلی پیراگراف کے تحت کارروائی کرتے ہوئے، (i) اس باب کی کوئی بھی شق سوائے اس ذیلی پیراگراف، پیراگراف (4) کے ذیلی پیراگراف (C)، اور پیراگراف (7) اور (8) کے، فورکلوژر کے کسی بھی پہلو پر لاگو نہیں ہوگی؛ (ii) ٹرسٹ ڈیڈ یا رہن کے تحت فروخت کا اختیار حقیقی جائیداد اور فروخت کی جانے والی ذاتی جائیداد یا فکسچر دونوں کے حوالے سے قابل استعمال ہوگا؛ اور (iii) فروخت رہن کے تحت رہن دہندہ یا ٹرسٹ ڈیڈ کے تحت ٹرسٹی کے ذریعے کی جا سکتی ہے۔ محفوظ فریق کو کسی خاص جائیداد کے حوالے سے اس ذیلی پیراگراف میں فراہم کردہ حقیقی جائیداد اور ذاتی جائیداد یا فکسچر دونوں کے حوالے سے ناقابل واپسی طور پر کارروائی کرنے کا انتخاب کرنے والا نہیں سمجھا جائے گا، جب تک کہ اور اس وقت تک جب تک کہ وہ خاص جائیداد حقیقی جائیداد پر لاگو طریقہ کار کے مطابق کی گئی ایک متحد فروخت (عدالتی یا غیر عدالتی) کے تحت درحقیقت تصرف میں نہ آ جائے، اور پھر صرف اس جائیداد کے حوالے سے جو اس طرح فروخت کی گئی ہو۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(1)(C) کسی بھی ترتیب سے، ذاتی جائیداد یا فکسچر کے ایک حصے کے حوالے سے ذیلی پیراگراف (A) میں فراہم کردہ طریقے سے، اور ذاتی جائیداد یا فکسچر کے دوسرے حصے کے حوالے سے ذیلی پیراگراف (B) میں فراہم کردہ طریقے سے کارروائی کرے۔
(2)Copy CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(2)
(A)Copy CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(2)(A) سوائے اس کے جو پیراگراف (3) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، حقیقی جائیداد اور حقیقی جائیداد یا اس میں کسی اسٹیٹ میں مفاد کے ذریعے محفوظ کردہ ذمہ داریوں سے متعلق کسی بھی قانون کی دفعات اور حدود، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوڈ آف سول پروسیجر کا سیکشن 726، حقیقی جائیداد یا اس میں کسی اسٹیٹ میں مفاد کے ذریعے محفوظ کردہ ذمہ داریوں کی سرعت یا بحالی سے متعلق دفعات، کمی کے فیصلوں کے خلاف ممانعت، ضمانت کی قیمت پر مبنی کمی کے فیصلوں پر حدود، ضمانت کے حوالے سے کارروائی کرنے کے حق پر حدود، اور یہ تقاضے کہ ایک قرض دہندہ اپنی سیکیورٹی کا یا تو پہلے یا بالکل بھی سہارا لے، کسی بھی طرح سے (i) کسی بھی ذاتی جائیداد یا فکسچر پر لاگو نہیں ہوتے سوائے ان ذاتی جائیداد یا فکسچر کے جن کے حوالے سے محفوظ فریق پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) کے تحت کارروائی کر چکا ہے یا کر رہا ہے، یا (ii) ذمہ داری پر۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) کی تعمیل میں، لیکن اسے محدود کیے بغیر، اس صورت میں کہ ذاتی جائیداد یا فکسچر کے ذریعے محفوظ کردہ کوئی ذمہ داری کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 726 یا کسی ایسے تقاضے کی وجہ سے بصورت دیگر ناقابل نفاذ ہو جائے کہ ایک قرض دہندہ پہلے اپنی سیکیورٹی کا سہارا لے، تو، اس سیکشن یا کسی بھی ایسے ہی تقاضے کے باوجود، ذمہ داری اس حد تک قابل نفاذ رہے گی جو محفوظ فریق کو اس باب کے تحت اجازت یافتہ محفوظ فریق کے حقوق اور تدارکات کے مطابق ذمہ داری کو محفوظ کرنے والی ذاتی جائیداد یا فکسچر کے خلاف کارروائی کرنے کی اجازت دینے کے لیے ضروری ہے۔
(3)Copy CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(3)
(A)Copy CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(3)(A) پیراگراف (2) کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 580b کے اطلاق کو محدود نہیں کرتا۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(3)(A)(B) اگر محفوظ فریق کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 22 میں بیان کردہ ایک کارروائی شروع کرتا ہے، اور یہ کارروائی قرض پر مالیاتی فیصلے کی تلاش میں ہے، تو پیراگراف (2) قرض دہندہ یا ایک ذمہ دار کو قرض کو محفوظ کرنے والی حقیقی جائیداد یا اس میں کسی اسٹیٹ میں کسی بھی مفاد کو کارروائی میں شامل کرنے کا حق استعمال کرنے سے نہیں روکتا۔ اگر کارروائی میں قرض پر مالیاتی فیصلہ درج کیا جاتا ہے، تو پیراگراف (2) قرض دہندہ یا ایک ذمہ دار کو قرض کو محفوظ کرنے والی اور کارروائی میں شامل نہ کی گئی حقیقی جائیداد یا اس میں کسی اسٹیٹ میں کسی بھی مفاد پر بوجھ کے بعد میں ناقابل نفاذ ہونے کا دعویٰ کرنے سے نہیں روکتا۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9604(a)(3)(A)(C) پیراگراف (2) میں کوئی بھی چیز سول کوڈ کے سیکشن 2924c کی تعمیل کو حقیقی جائیداد کی فروخت کی شرط کے طور پر معاف کرنے کے لیے تعبیر نہیں کی جائے گی، لیکن اس سیکشن کا محفوظ فریق کے ذاتی جائیداد یا فکسچر کے حوالے سے کارروائی کرنے کے حق پر کوئی اطلاق نہیں ہے سوائے اس کے، اور پھر صرف اس حد تک کہ، محفوظ فریق پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) میں فراہم کردہ ایک متحد فروخت میں ذاتی جائیداد یا فکسچر کے حوالے سے کارروائی کر رہا ہو۔
اگرچہ فورکلوزر کی فروخت میں خریدار اس باب کی عدم تعمیل کی بنیاد پر دعووں، مفادات، یا ٹائٹل کے نقائص سے پاک اپنا مفاد حاصل نہیں کرتا، ایک قیمت ادا کرنے والا بعد کا خریدار جو اس فورکلوزر میں خریدار سے اس حقیقی جائیداد میں مفاد حاصل کرتا ہے، وہ مفاد کسی دوسرے شخص کے کسی دعوے یا مفاد، یا ٹائٹل میں کسی نقص سے پاک حاصل کرتا ہے، جو اس عدم تعمیل پر مبنی ہو، جب تک کہ مفاد حاصل کرنے کے وقت بعد کے خریدار کو اس باب کی تعمیل میں ناکامی اور یہ کہ عدم تعمیل نیک نیتی کے علاوہ ہوئی ہو، کا علم نہ ہو۔
(8)CA تجارتی قانون Code § 9604(8) اگر ایک محفوظ فریق پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) کے تحت ایک متحد فروخت کے ذریعے کارروائی کرتا ہے، تو، کسی بھی ایسی متحد فروخت پر کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 580a یا سیکشن 726 کے سب ڈویژن (b) کو لاگو کرنے کے مقاصد کے لیے، متحد فروخت میں شامل ذاتی جائیداد یا فکسچر کو "حقیقی جائیداد یا دیگر فروخت شدہ مفاد" میں شامل سمجھا جائے گا، جیسا کہ یہ اصطلاح کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 580a یا سیکشن 726 کے سب ڈویژن (b) میں استعمال ہوئی ہے۔

Section § 9605

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ایک محفوظ فریق، جیسے قرض دینے والا، کی دوسرے فریقوں کے لیے کب ذمہ داریاں ہوتی ہیں۔ عام طور پر، وہ مقروضوں، ذمہ داروں، یا دیگر محفوظ فریقوں کے لیے کوئی ذمہ داری نہیں رکھتے جب تک کہ انہیں اس شخص کی تفصیلات، جیسے شناخت اور رابطے کی معلومات کا علم نہ ہو۔ تاہم، اگر وہ مخصوص قسم کی ضمانت کو کنٹرول کرتے ہیں اور یہ محسوس کرتے ہیں کہ ضروری معلومات اس ضمانت کے ذریعے پہلے سے فراہم نہیں کی گئی ہیں، تو ان کی مقروض یا ذمہ دار کے لیے ذمہ داریاں ہوتی ہیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9605(a) سوائے اس کے جو ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کیا گیا ہے، ایک محفوظ فریق اپنی حیثیت کے لحاظ سے بطور محفوظ فریق مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی شخص کا کوئی فرض ادا نہیں کرتا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(1) ایسے شخص کا جو مقروض یا ذمہ دار ہے، جب تک کہ محفوظ فریق کو مندرجہ ذیل تمام باتوں کا علم نہ ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(1)(A) کہ وہ شخص مقروض یا ذمہ دار ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(1)(B) اس شخص کی شناخت۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(1)(C) اس شخص سے کیسے رابطہ کیا جائے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(2) ایسے محفوظ فریق یا حق دار کا جس نے کسی شخص کے خلاف مالیاتی بیان (financing statement) دائر کیا ہو، جب تک کہ محفوظ فریق کو مندرجہ ذیل دونوں باتوں کا علم نہ ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(2)(A) کہ وہ شخص مقروض ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9605(a)(2)(B) اس شخص کی شناخت۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9605(b) ایک محفوظ فریق اپنی حیثیت کے لحاظ سے بطور محفوظ فریق کسی شخص کا فرض ادا کرتا ہے اگر، اس وقت جب محفوظ فریق ایسے ضمانت پر قابو پاتا ہے جو ایک قابل کنٹرول اکاؤنٹ، قابل کنٹرول الیکٹرانک ریکارڈ، یا قابل کنٹرول ادائیگی کا غیر مادی اثاثہ ہے یا اس وقت جب ضمانت پر سیکیورٹی سود منسلک ہوتا ہے، جو بھی بعد میں ہو، مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9605(b)(1) وہ شخص مقروض یا ذمہ دار ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9605(b)(2) محفوظ فریق کو معلوم ہو کہ ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A)، (B)، یا (C) میں موجود معلومات جو اس شخص سے متعلق ہیں، ضمانت، ضمانت سے منسلک یا منطقی طور پر وابستہ ریکارڈ، یا اس نظام کے ذریعے فراہم نہیں کی گئی ہیں جس میں ضمانت ریکارڈ کی گئی ہے۔

Section § 9606

Explanation
اس حصے میں، ایک زرعی لین پر نادہندگی اس وقت ہوتی ہے جب وہ شخص جسے ادائیگی کا حق ہے (محفوظ فریق) اس مخصوص قانون کے مقرر کردہ قواعد کے مطابق قانونی طور پر اس حق کو نافذ کر سکتا ہے جس نے لین کو بنایا تھا۔

Section § 9607

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ ایک محفوظ فریق کیا کر سکتا ہے اگر کوئی شخص جسے اس نے قرض دیا ہے، معاہدے کے مطابق قرض واپس نہیں کرتا۔ ڈیفالٹ کے بعد، محفوظ فریق کے کئی حقوق ہوتے ہیں: وہ ان لوگوں کو بتا سکتا ہے جو قرض سے منسلک رقم یا خدمات کے مقروض ہیں کہ وہ براہ راست اسے ادائیگی کریں، وہ کسی بھی ایسی رقم کو لے سکتا ہے جس کا وہ حقدار ہے، اور ادائیگی کی ذمہ داریوں کو نافذ کر سکتا ہے۔ وہ اپنے کنٹرول میں موجود ڈپازٹ اکاؤنٹ میں موجود رقم کو بھی قرضوں کو نمٹانے کے لیے استعمال کر سکتے ہیں۔ اگر رہن کو نافذ کرنے کی کوشش کر رہے ہوں، تو وہ کچھ دستاویزات کو عوامی طور پر ریکارڈ کر سکتے ہیں۔ انہیں واجب الادا رقم وصول کرتے وقت منصفانہ طریقے سے کام کرنا ہوگا، اور ایسا کرنے کے لیے معقول اخراجات وصول کر سکتے ہیں۔ تاہم، یہ سیکشن یہ نہیں بتاتا کہ آیا دیگر متعلقہ افراد، جیسے بینکوں کو، ان ہدایات پر عمل کرنا ضروری ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9607(a) اگر ایسا اتفاق ہو، اور کسی بھی صورت میں ڈیفالٹ کے بعد، ایک محفوظ فریق مندرجہ ذیل تمام کام کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9607(a)(1) ایک اکاؤنٹ قرضدار یا ضمانت پر واجب الادا کسی دوسرے شخص کو مطلع کرے کہ وہ محفوظ فریق کو یا اس کے فائدے کے لیے ادائیگی کرے یا بصورت دیگر کارکردگی پیش کرے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9607(a)(2) کوئی بھی ایسی آمدنی حاصل کرے جس کا محفوظ فریق سیکشن 9315 کے تحت حقدار ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9607(a)(3) ایک اکاؤنٹ قرضدار یا ضمانت پر واجب الادا کسی دوسرے شخص کی ذمہ داریوں کو نافذ کرے اور قرضدار کے حقوق کو استعمال کرے جو اکاؤنٹ قرضدار یا ضمانت پر واجب الادا کسی دوسرے شخص کی قرضدار کو ادائیگی کرنے یا بصورت دیگر کارکردگی پیش کرنے کی ذمہ داری سے متعلق ہیں، اور کسی بھی ایسی جائیداد کے حوالے سے جو اکاؤنٹ قرضدار یا ضمانت پر واجب الادا کسی دوسرے شخص کی ذمہ داریوں کو محفوظ کرتی ہے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9607(a)(4) اگر وہ سیکشن 9104 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) کے تحت کنٹرول کے ذریعے مکمل شدہ ڈپازٹ اکاؤنٹ میں سیکیورٹی مفاد رکھتا ہے، تو ڈپازٹ اکاؤنٹ کے بیلنس کو ڈپازٹ اکاؤنٹ کے ذریعے محفوظ کردہ ذمہ داری پر لاگو کرے۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9607(a)(5) اگر وہ سیکشن 9104 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) یا (3) کے تحت کنٹرول کے ذریعے مکمل شدہ ڈپازٹ اکاؤنٹ میں سیکیورٹی مفاد رکھتا ہے، تو بینک کو ہدایت دے کہ وہ ڈپازٹ اکاؤنٹ کا بیلنس محفوظ فریق کو یا اس کے فائدے کے لیے ادا کرے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9607(b) اگر کسی محفوظ فریق کو ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) کے تحت قرضدار کے غیر عدالتی طور پر رہن کو نافذ کرنے کے حق کو استعمال کرنے کے قابل بنانے کے لیے ضروری ہو، تو محفوظ فریق اس دفتر میں جہاں رہن کا ریکارڈ درج ہے، مندرجہ ذیل دونوں کو ریکارڈ کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9607(b)(1) سیکیورٹی معاہدے کی ایک نقل جو رہن کے ذریعے محفوظ کردہ ذمہ داری میں سیکیورٹی مفاد پیدا کرتی ہے یا فراہم کرتی ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9607(b)(2) محفوظ فریق کا قابل ریکارڈ شکل میں حلفیہ بیان جس میں مندرجہ ذیل دونوں باتیں بیان کی گئی ہوں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9607(b)(2)(A) کہ رہن کے ذریعے محفوظ کردہ ذمہ داری کے حوالے سے ڈیفالٹ ہو چکا ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9607(b)(2)(B) کہ محفوظ فریق غیر عدالتی طور پر رہن کو نافذ کرنے کا حقدار ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9607(c) ایک محفوظ فریق تجارتی طور پر معقول طریقے سے کارروائی کرے گا اگر محفوظ فریق کے حوالے سے مندرجہ ذیل دونوں باتیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9607(c)(1) وہ ایک اکاؤنٹ قرضدار یا ضمانت پر واجب الادا کسی دوسرے شخص سے وصولی یا اس کی ذمہ داری کو نافذ کرنے کا بیڑا اٹھاتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9607(c)(2) وہ غیر وصول شدہ ضمانت کو واپس چارج کرنے یا بصورت دیگر قرضدار یا ثانوی ذمہ دار کے خلاف مکمل یا محدود رجوع کا حقدار ہے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9607(d) ایک محفوظ فریق ذیلی دفعہ (c) کے تحت کی گئی وصولیوں سے وصولی اور نفاذ کے معقول اخراجات کاٹ سکتا ہے، بشمول محفوظ فریق کے ذریعے اٹھائے گئے معقول وکیل کی فیس اور قانونی اخراجات۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9607(e) یہ سیکشن یہ طے نہیں کرتا کہ آیا ایک اکاؤنٹ قرضدار، بینک، یا ضمانت پر واجب الادا کوئی دوسرا شخص محفوظ فریق کے لیے کوئی فرض رکھتا ہے۔

Section § 9608

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ جب کوئی ضمانتی مفاد یا زرعی رہن کسی قرض کو محفوظ بناتا ہے تو کیا ہوتا ہے۔ اگر قرض دہندہ ادائیگی وصول کرتا ہے یا نافذ کرتا ہے، تو کوئی بھی نقد حاصلات پہلے وصولی کے اخراجات، جیسے وکیل کی فیس، کو پورا کریں گی۔ اس کے بعد، وہ اصل قرض کو پورا کریں گے، اور پھر درخواست کی صورت میں کسی بھی کم ترجیحی قرضوں کو۔ غیر نقد حاصلات کو تقسیم کرنے کی ضرورت نہیں ہے جب تک کہ ایسا نہ کرنا غیر معقول حد تک نقصان دہ نہ ہو۔ قرض دہندگان کو کسی بھی اضافی رقم قرض لینے والے کو واپس کرنی ہوگی، جو کسی بھی کمی کا اب بھی مقروض ہے۔ تاہم، اگر معاملہ کھاتوں یا اسی طرح کی اشیاء کی فروخت سے متعلق ہے، تو قرض لینے والا کسی بھی اضافی رقم کا حقدار نہیں ہوتا اور کسی بھی کمی کا ذمہ دار نہیں ہوتا، جب تک کہ معاہدہ بصورت دیگر بیان نہ کرے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9608(a) اگر کوئی سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کسی ذمہ داری کی ادائیگی یا تکمیل کو محفوظ بناتا ہے، تو درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(1) ایک محفوظ فریق سیکشن 9607 کے تحت وصولی یا نفاذ کی نقدی آمدنی کو درج ذیل ترتیب سے لاگو کرے گا یا ادائیگی کے لیے دے گا:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(1)(A) وصولی اور نفاذ کے معقول اخراجات اور، جہاں تک معاہدے کے ذریعے فراہم کیا گیا ہو اور قانون کے ذریعے ممنوع نہ ہو، محفوظ فریق کے ذریعے اٹھائے گئے معقول وکیل کی فیس اور قانونی اخراجات۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(1)(B) ان ذمہ داریوں کی تکمیل جو اس سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کے ذریعے محفوظ ہیں جس کے تحت وصولی یا نفاذ کیا گیا ہے۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(1)(C) کسی بھی ماتحت سیکیورٹی مفاد یا رہن کے ذریعے محفوظ ذمہ داریوں کی تکمیل جو اس سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کے تحت ضمانت پر ہے جس کے تحت وصولی یا نفاذ کیا گیا ہے، اگر محفوظ فریق کو حاصلات کی تقسیم مکمل ہونے سے پہلے حاصلات کے لیے دستخط شدہ مطالبہ موصول ہوتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(2) اگر کسی محفوظ فریق کی طرف سے درخواست کی جائے، تو ماتحت سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کا حامل ایک معقول وقت کے اندر مفاد یا رہن کا معقول ثبوت فراہم کرے گا۔ جب تک حامل تعمیل نہیں کرتا، محفوظ فریق کو پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (C) کے تحت حامل کے مطالبے کی تعمیل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(3) ایک محفوظ فریق سیکشن 9607 کے تحت وصولی اور نفاذ کی غیر نقدی آمدنی کو لاگو کرنے یا ادائیگی کے لیے دینے کا پابند نہیں ہے جب تک کہ ایسا نہ کرنا تجارتی طور پر غیر معقول نہ ہو۔ ایک محفوظ فریق جو غیر نقدی آمدنی کو لاگو کرتا ہے یا ادائیگی کے لیے دیتا ہے، وہ تجارتی طور پر معقول طریقے سے ایسا کرے گا۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9608(a)(4) ایک محفوظ فریق کسی بھی فاضل رقم کے لیے مقروض کو حساب دے گا اور ادائیگی کرے گا، اور سوائے اس کے کہ سیکشن 9626 کے ذیلی تقسیم (b) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، ذمہ دار کسی بھی کمی کا ذمہ دار ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9608(b) اگر بنیادی لین دین کھاتوں، چٹل پیپر، ادائیگی کے غیر مادی اثاثوں، یا پرامیسری نوٹوں کی فروخت ہے، تو مقروض کسی بھی فاضل رقم کا حقدار نہیں ہے، اور ذمہ دار کسی بھی کمی کا ذمہ دار نہیں ہے۔ کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 701.040 کی ذیلی تقسیم (b) جو حاصلات کی ادائیگی سے متعلق ہے، صرف اس صورت میں لاگو ہوتی ہے جب سیکیورٹی معاہدہ یہ فراہم کرتا ہے کہ مقروض کسی بھی فاضل رقم کا حقدار ہے۔

Section § 9609

Explanation

جب کوئی قرض لینے والا ڈیفالٹ کرتا ہے، تو قرض دینے والا جس کے پاس سیکیورٹی انٹرسٹ ہوتا ہے، وہ قرض لینے والے کی جائیداد، جسے ضمانت کہا جاتا ہے، پر قبضہ کر سکتا ہے۔ متبادل کے طور پر، قرض دینے والا منسلک سامان کو ناقابل استعمال بنا سکتا ہے اور اسے قرض لینے والے کی جائیداد پر فروخت کر سکتا ہے۔ قرض دینے والا یہ کام عدالت کے ذریعے یا خود سے، بغیر کسی خلل کے کر سکتا ہے۔ قرض لینے والے کو ضمانت جمع کرنے اور اسے قرض دینے والے کو ایک مناسب جگہ پر پہنچانے کی بھی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ یہ کارروائی پہلے سے طے شدہ معاہدوں یا ڈیفالٹ کے بعد کی جاتی ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9609(a) ڈیفالٹ کے بعد، ایک محفوظ فریق مندرجہ ذیل دونوں کام کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9609(a)(1) ضمانت پر قبضہ کرے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9609(a)(2) ہٹائے بغیر، سامان کو ناقابل استعمال بنا دے اور سیکشن 9610 کے تحت مقروض کے احاطے میں ضمانت کو ٹھکانے لگائے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9609(b) ایک محفوظ فریق ذیلی تقسیم (a) کے تحت مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک طریقے سے کارروائی کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9609(b)(1) عدالتی کارروائی کے مطابق۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9609(b)(2) عدالتی کارروائی کے بغیر، اگر وہ امن کی خلاف ورزی کیے بغیر کارروائی کرے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9609(c) اگر ایسا اتفاق ہو، اور کسی بھی صورت میں ڈیفالٹ کے بعد، ایک محفوظ فریق مقروض سے مطالبہ کر سکتا ہے کہ وہ ضمانت کو جمع کرے اور اسے محفوظ فریق کو ایسی جگہ پر دستیاب کرے جو محفوظ فریق کی طرف سے نامزد کی گئی ہو اور دونوں فریقوں کے لیے معقول حد تک آسان ہو۔

Section § 9610

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ اگر قرض لینے والا اپنے قرض کی ادائیگی میں ناکام ہو جائے تو ایک محفوظ فریق ضمانت کے ساتھ کیا کر سکتا ہے۔ بنیادی طور پر، وہ ضمانت کو فروخت، لیز پر دے سکتے ہیں، یا کسی اور طریقے سے چھٹکارا حاصل کر سکتے ہیں، لیکن انہیں یہ ایسے طریقے سے کرنا ہوگا جو کاروباری لحاظ سے معقول ہو۔ وہ یہ عوامی نیلامی یا نجی فروخت پر کر سکتے ہیں، لیکن وہ اسے خود صرف عوامی فروخت پر یا اگر یہ ایسی چیز ہے جو عام طور پر تسلیم شدہ مارکیٹ میں فروخت ہوتی ہے، تو ہی خرید سکتے ہیں۔ مزید برآں، جب وہ ضمانت کو فروخت یا لیز پر دیتے ہیں، تو ملکیت یا جائیداد کے استعمال کے حق جیسی کچھ ضمانتیں اس کے ساتھ ہوتی ہیں، جب تک کہ وہ واضح طور پر یہ نہ کہیں کہ ایسی کوئی ضمانت نہیں ہے، عام طور پر اسے معاہدے میں لکھ کر۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9610(a) ڈیفالٹ کے بعد، ایک محفوظ فریق ضمانت کے تمام یا کسی بھی حصے کو اس کی موجودہ حالت میں یا کسی تجارتی طور پر معقول تیاری یا پروسیسنگ کے بعد فروخت، لیز، لائسنس دے سکتا ہے، یا کسی اور طریقے سے تصرف کر سکتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9610(b) ضمانت کے تصرف کا ہر پہلو، بشمول طریقہ، انداز، وقت، جگہ، اور دیگر شرائط، تجارتی طور پر معقول ہونا چاہیے۔ اگر تجارتی طور پر معقول ہو، تو ایک محفوظ فریق ضمانت کا تصرف عوامی یا نجی کارروائیوں کے ذریعے، ایک یا زیادہ معاہدوں کے ذریعے، ایک یونٹ کے طور پر یا حصوں میں، اور کسی بھی وقت اور جگہ پر اور کسی بھی شرائط پر کر سکتا ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9610(c) ایک محفوظ فریق مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک پر ضمانت خرید سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9610(c)(1) عوامی تصرف پر۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9610(c)(2) نجی تصرف پر صرف اس صورت میں جب ضمانت ایسی قسم کی ہو جو عام طور پر تسلیم شدہ مارکیٹ میں فروخت ہوتی ہو یا وسیع پیمانے پر تقسیم شدہ معیاری قیمتوں کے اقتباسات کا موضوع ہو۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9610(d) فروخت، لیز، لائسنس، یا دیگر تصرف کا معاہدہ عنوان، قبضہ، پرسکون استعمال، اور اسی طرح کی ضمانتیں شامل کرتا ہے جو قانون کے عمل سے معاہدے کے تحت آنے والی جائیداد کے رضاکارانہ تصرف کے ساتھ ہوتی ہیں۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9610(e) ایک محفوظ فریق ذیلی تقسیم (d) کے تحت ضمانتوں سے مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک طریقے سے دستبردار ہو سکتا ہے یا ان میں ترمیم کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9610(e)(1) اس طریقے سے جو تصرف کے معاہدے کے تحت آنے والی جائیداد کے رضاکارانہ تصرف میں ضمانتوں سے دستبرداری یا ان میں ترمیم کے لیے مؤثر ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9610(e)(2) خریدار کو تصرف کے معاہدے کی تصدیق کرنے والا ایک ریکارڈ فراہم کرکے اور ضمانتوں کی واضح دستبرداری یا ترمیم شامل کرکے۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 9610(f) ذیلی تقسیم (e) کے تحت ضمانتوں سے دستبرداری کے لیے ایک ریکارڈ کافی ہے اگر اس میں یہ اشارہ ہو کہ “اس تصرف میں عنوان، قبضہ، پرسکون استعمال، یا اسی طرح کی کوئی ضمانت نہیں ہے” یا اسی طرح کے معنی والے الفاظ استعمال کرتا ہو۔

Section § 9611

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ ایک محفوظ فریق کو کیا کرنا چاہیے جب وہ ایسی ضمانت بیچ رہا ہو جس پر اس کا قانونی دعویٰ ہو۔ "اطلاع کی تاریخ" وہ ہوتی ہے جب وہ قرض لینے والے کو بتاتے ہیں یا جب وہ حق سے دستبردار ہو جاتا ہے۔ عام طور پر، انہیں قرض لینے والے، کسی بھی ثانوی ضامن، اور ضمانت پر دعویٰ رکھنے والے دیگر افراد کو ایک دستخط شدہ نوٹس بھیجنا ہوتا ہے۔ اگر ضمانت صارفین کا سامان نہیں ہے، تو انہیں دیگر متعلقہ فریقوں کو بھی مطلع کرنا چاہیے جن کی دلچسپی ہو سکتی ہے، کچھ خاص معیار کی بنیاد پر۔ اگر ضمانت خراب ہونے والی ہو، تیزی سے اپنی قیمت کھو رہی ہو، یا کسی تسلیم شدہ مارکیٹ میں فروخت کی جاتی ہو تو نوٹس کی ضرورت نہیں ہوتی۔ محفوظ فریق کو فروخت سے 20-30 دن پہلے دیگر دعووں کے بارے میں معلومات حاصل کرنے کی بھی کوشش کرنی چاہیے اور اگر انہیں کوئی دعویٰ ملتا ہے تو ان فریقوں کو مطلع کرنا چاہیے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9611(a) اس سیکشن میں، "اطلاع کی تاریخ" سے مراد وہ تاریخ ہے جو ان میں سے پہلے آئے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9611(a)(1) ایک محفوظ فریق قرضدار اور کسی بھی ثانوی ذمہ دار کو تصرف کی ایک دستخط شدہ اطلاع بھیجتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9611(a)(2) قرضدار اور کوئی بھی ثانوی ذمہ دار اطلاع کے حق سے دستبردار ہو جائے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9611(b) ذیلی تقسیم (d) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، ایک محفوظ فریق جو سیکشن 9610 کے تحت ضمانت کو تصرف کرتا ہے، ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ افراد کو تصرف کی ایک معقول دستخط شدہ اطلاع بھیجے گا۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9611(c) ذیلی تقسیم (b) کی تعمیل کے لیے، محفوظ فریق مندرجہ ذیل تمام افراد کو تصرف کی ایک دستخط شدہ اطلاع بھیجے گا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(1) قرضدار۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(2) کوئی بھی ثانوی ذمہ دار۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3) اگر ضمانت صارفین کے سامان کے علاوہ ہے تو مندرجہ ذیل دونوں افراد کو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3)(A) کوئی بھی دوسرا شخص جس سے محفوظ فریق نے، اطلاع کی تاریخ سے پہلے، ضمانت میں دلچسپی کے دعوے کی ایک دستخط شدہ اطلاع موصول کی ہو۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3)(B) کوئی بھی دوسرا محفوظ فریق یا رہن دار جس نے، اطلاع کی تاریخ سے 10 دن پہلے، ضمانت میں ایک سیکیورٹی دلچسپی یا دیگر رہن رکھا ہو جو ایک فنانسنگ اسٹیٹمنٹ کی فائلنگ کے ذریعے مکمل کیا گیا ہو جس کے حوالے سے مندرجہ ذیل تمام لاگو ہوتے ہیں:
(i)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3)(B)(i) اس نے ضمانت کی شناخت کی ہو۔
(ii)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3)(B)(ii) اسے اس تاریخ تک قرضدار کے نام کے تحت انڈیکس کیا گیا ہو۔
(iii)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3)(B)(iii) اسے اس دفتر میں فائل کیا گیا ہو جہاں اس تاریخ تک قرضدار کے خلاف ضمانت کا احاطہ کرنے والا فنانسنگ اسٹیٹمنٹ فائل کرنا تھا۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9611(c)(3)(C) کوئی بھی دوسرا محفوظ فریق جس نے، اطلاع کی تاریخ سے 10 دن پہلے، ضمانت میں ایک سیکیورٹی دلچسپی رکھی ہو جو سیکشن 9311 کی ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ کسی قانون، ضابطے، یا معاہدے کی تعمیل کے ذریعے مکمل کی گئی ہو۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9611(d) ذیلی تقسیم (b) لاگو نہیں ہوتی اگر ضمانت خراب ہونے والی ہو یا تیزی سے اپنی قیمت کھونے کا خطرہ ہو یا ایسی قسم کی ہو جو عام طور پر تسلیم شدہ مارکیٹ میں فروخت کی جاتی ہو۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9611(e) ایک محفوظ فریق ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (3) کے ذیلی پیراگراف (B) میں تجویز کردہ اطلاع کی ضرورت کی تعمیل کرتا ہے اگر وہ مندرجہ ذیل دونوں شرائط کو پورا کرتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9611(e)(1) اطلاع کی تاریخ سے 20 دن سے پہلے نہیں یا 30 دن سے پہلے، محفوظ فریق، تجارتی طور پر معقول طریقے سے، ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (3) کے ذیلی پیراگراف (B) میں اشارہ کردہ دفتر میں قرضدار کے نام کے تحت انڈیکس کردہ فنانسنگ اسٹیٹمنٹس سے متعلق معلومات کی درخواست کرتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9611(e)(2) اطلاع کی تاریخ سے پہلے، محفوظ فریق یا تو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9611(e)(2)(A) معلومات کی درخواست کا کوئی جواب موصول نہیں ہوا۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9611(e)(2)(B) معلومات کی درخواست کا جواب موصول ہوا اور اس جواب میں نامزد ہر محفوظ فریق یا دیگر رہن دار کو تصرف کی ایک دستخط شدہ اطلاع بھیجی جس کا فنانسنگ اسٹیٹمنٹ ضمانت کا احاطہ کرتا تھا۔

Section § 9612

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ یہ کیسے طے کیا جائے کہ آیا کوئی نوٹس معقول وقت میں بھیجا گیا ہے۔ عام طور پر، آیا کوئی اطلاع معقول ہے، صورتحال پر منحصر ہوتا ہے۔ تاہم، غیر صارف کاروباری لین دین کے لیے، اگر کسی کی ڈیفالٹ شدہ جائیداد بیچنے کے بارے میں نوٹس فروخت سے کم از کم 10 دن پہلے بھیجا جاتا ہے، تو اسے وقت پر بھیجا گیا سمجھا جاتا ہے۔

Section § 9613

Explanation

یہ سیکشن ضمانت کی فروخت کے بارے میں کسی کو مطلع کرنے کے قواعد بیان کرتا ہے، خاص طور پر ایسے قرض کے لیے جو واپس نہیں کیا گیا ہو۔ یہ صارفین کے سامان کے لین دین پر لاگو نہیں ہوتا۔ اطلاع میں قرض لینے والے (مقروض) اور قرض دینے والے (محفوظ فریق) دونوں کی شناخت ہونی چاہیے، فروخت کی جانے والی اثاثہ کی وضاحت ہونی چاہیے، یہ بتایا جانا چاہیے کہ اسے کیسے فروخت کیا جائے گا، اور یہ بھی بیان کیا جانا چاہیے کہ قرض لینے والا یہ جاننے کے لیے ایک بیان طلب کر سکتا ہے کہ کتنا قرض ابھی باقی ہے—اور اگر اس بیان کے لیے کوئی لاگت ہے تو وہ بھی بتائی جائے۔ اس میں یہ بھی تفصیل سے بتایا جانا چاہیے کہ اگر فروخت عوامی ہے تو کہاں اور کب ہوگی، یا اگر نجی ہے تو کب ہو سکتی ہے۔ اگر کچھ معلومات غائب بھی ہوں، تب بھی اطلاع درست ہو سکتی ہے اگر وہ مطلوبہ تفصیلات کو بنیادی طور پر پورا کرتی ہو اور گمراہ کن نہ ہو۔ آخر میں، ایک نمونہ اطلاع کا فارم شامل ہے، جس کے ساتھ اسے صحیح طریقے سے بھرنے کی ہدایات بھی ہیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9613(a) صارفین کے سامان کے لین دین کے علاوہ، درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(1) تصرف کی اطلاع کے مندرجات کافی سمجھے جائیں گے اگر اطلاع درج ذیل تمام کام کرتی ہے:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(1)(A) یہ مقروض اور محفوظ فریق کی وضاحت کرتی ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(1)(B) یہ اس ضمانت کی وضاحت کرتی ہے جو مطلوبہ تصرف کا موضوع ہے۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(1)(C) یہ مطلوبہ تصرف کا طریقہ بیان کرتی ہے۔
(D)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(1)(D) یہ بیان کرتی ہے کہ مقروض غیر ادا شدہ قرض کا حساب مانگنے کا حقدار ہے اور حساب کے لیے کوئی فیس، اگر کوئی ہو، تو وہ بیان کرتی ہے۔
(E)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(1)(E) یہ عوامی تصرف کا وقت اور جگہ یا وہ وقت بیان کرتی ہے جس کے بعد کوئی دوسرا تصرف کیا جانا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(2) آیا کسی ایسی اطلاع کے مندرجات جس میں پیراگراف (1) میں بیان کردہ کوئی بھی معلومات موجود نہ ہو، پھر بھی کافی ہیں یا نہیں، یہ حقیقت کا سوال ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(3) کسی ایسی اطلاع کے مندرجات جو پیراگراف (1) میں بیان کردہ معلومات کو بنیادی طور پر فراہم کرتے ہیں، کافی سمجھے جائیں گے، چاہے اطلاع میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(3)(A) ایسی معلومات جو اس پیراگراف میں بیان نہیں کی گئی ہیں۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(3)(B) معمولی غلطیاں جو سنگین گمراہ کن نہ ہوں۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(4) اطلاع کے لیے کسی خاص الفاظ کی ضرورت نہیں ہے۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9613(a)(5) اطلاع کا درج ذیل فارم اور دفعہ 9614 کی ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) میں ظاہر ہونے والا فارم، جب ذیلی دفعہ (b) اور دفعہ 9614 کی ذیلی دفعہ (b) یا (c) کے مطابق، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، مکمل کیا جائے، ہر ایک کافی معلومات فراہم کرتا ہے:
ضمانت کے تصرف کی اطلاع
بخدمت: 
[مقروض، ذمہ دار، یا کوئی دوسرا شخص جسے اطلاع بھیجی گئی ہے کا نام]
جانب سے: 
[محفوظ فریق کا نام، پتہ، اور ٹیلی فون نمبر]
{1} کسی بھی مقروض کا نام جو وصول کنندہ نہیں ہے: 
[ہر مقروض کا نام]
{2} ہم فروخت کریں گے
_____ [ضمانت کی وضاحت کریں] _____ [سب سے زیادہ اہل بولی لگانے والے کو] عوامی فروخت پر۔ فروخت میں لیز یا لائسنس شامل ہو سکتا ہے۔ فروخت منعقد کی جائے گی
درج ذیل طریقے سے:
تاریخ: 
وقت: 
جگہ: 
{3} ہم فروخت کریں گے  _____ (ضمانت کی وضاحت کریں) _____ نجی فروخت پر کسی وقت کے بعد _____ [تاریخ] _____ ۔ فروخت میں لیز یا لائسنس شامل ہو سکتا ہے۔
{4} آپ اس جائیداد کے ذریعے محفوظ غیر ادا شدہ قرض کا حساب مانگنے کے حقدار ہیں جسے ہم فروخت کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں
یا، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، لیز یا لائسنس۔
{5} اگر آپ حساب کتاب کی درخواست کرتے ہیں تو آپ کو ایک فیس ادا کرنی ہوگی _____ _____ _____ (رقم) _____ _____ _____
{6} آپ درخواست کر سکتے ہیں
حساب کتاب کی ہمیں اس نمبر پر کال کرکے .
[ٹیلی فون نمبر]
(b)CA تجارتی قانون Code § 9613(b) مندرجہ ذیل ہدایات ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (5) میں نوٹیفکیشن کی شکل پر لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9613(b)(1) اس ذیلی دفعہ میں دی گئی ہدایات ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (5) میں نوٹیفکیشن کی شکل میں موجود اشیاء سے پہلے قوسین میں موجود نمبروں کا حوالہ دیتی ہیں۔ نوٹیفکیشن میں نمبرز یا قوسین شامل نہ کریں۔ نمبرز اور قوسین صرف ان ہدایات کے مقصد کے لیے استعمال کیے گئے ہیں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9613(b)(2) آئٹم {1} کو صرف اس صورت میں شامل کریں اور مکمل کریں جب کوئی مقروض ہو جو نوٹیفکیشن کا وصول کنندہ نہ ہو اور نام یا ناموں کی فہرست بنائیں۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9613(b)(3) آئٹم {2} کو شامل کریں اور مکمل کریں، اگر نوٹیفکیشن رہن رکھی ہوئی چیز کے عوامی تصرف سے متعلق ہے، یا آئٹم {3} کو، اگر نوٹیفکیشن رہن رکھی ہوئی چیز کے نجی تصرف سے متعلق ہے۔ اگر آئٹم {2} شامل کیا گیا ہے، تو الفاظ "سب سے زیادہ اہل بولی لگانے والے کو" صرف اس صورت میں شامل کریں جب قابل اطلاق ہو۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9613(b)(4) آئٹم {4} اور {6} کو شامل کریں اور مکمل کریں۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9613(b)(5) آئٹم {5} کو صرف اس صورت میں شامل کریں اور مکمل کریں جب بھیجنے والا وصول کنندہ سے حساب کتاب کے لیے چارج کرے گا۔

Section § 9614

Explanation

یہ قانونی حصہ اس بارے میں ہے کہ قرض دہندگان کو صارفین کو کیسے مطلع کرنا چاہیے جب وہ جائیداد، جیسے کار یا دیگر ذاتی اشیاء، کو فروخت کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں، اگر قرض لینے والا قرض کے معاہدے کی خلاف ورزی کرتا ہے۔ اطلاع میں مخصوص معلومات شامل ہونی چاہئیں، جیسے کہ جائیداد کیا ہے، کوئی بھی باقی قرض، اور جائیداد واپس حاصل کرنے کے لیے کتنی رقم درکار ہوگی۔ اگرچہ اس نوٹس کے لیے کسی خاص الفاظ کی ضرورت نہیں ہے، کوڈ میں ایک ٹیمپلیٹ فراہم کیا گیا ہے، جس میں عوامی فروخت (جیسے نیلامی) یا نجی فروخت کے اختیارات شامل ہیں۔ اگر یہ کسی گاڑی کے بارے میں ہے، تو قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ فروخت کو عوام میں مشتہر کیا جانا چاہیے، جس سے قرض لینے والے کو گاڑی کا معائنہ کرنے کی اجازت ملے۔ قرض لینے والا فروخت میں شرکت کر سکتا ہے اور خریداروں کو بھی لا سکتا ہے، اور اگر اس کی جائیداد اس سے زیادہ میں فروخت ہوتی ہے جو اس پر واجب الادا ہے، تو وہ اضافی رقم کا حقدار ہے جب تک کہ اسے کہیں اور نہ جانا ہو۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9614(a) صارفین کے سامان کے لین دین میں، درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(1) تصرف کی اطلاع میں درج ذیل تمام معلومات فراہم کی جانی چاہئیں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(1)(A) سیکشن 9613 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ معلومات۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(1)(B) اس شخص کی کمی کے لیے کسی بھی ذمہ داری کی تفصیل جس کو اطلاع بھیجی گئی ہے۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(1)(C) ایک ٹیلی فون نمبر جہاں سے سیکشن 9623 کے تحت ضمانت کو چھڑانے کے لیے محفوظ فریق کو ادا کی جانے والی رقم دستیاب ہو۔
(D)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(1)(D) ایک ٹیلی فون نمبر یا ڈاک کا پتہ جہاں سے تصرف اور محفوظ ذمہ داری سے متعلق اضافی معلومات دستیاب ہوں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(2) اطلاع کی کوئی خاص عبارت درکار نہیں ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9614(a)(3) اطلاع کی درج ذیل شکل، جب ذیلی تقسیم (b) میں دی گئی ہدایات کے مطابق مکمل کی جائے، تو کافی معلومات فراہم کرتی ہے:
_____ [محفوظ فریق کا نام اور پتہ] _____
_____ [تاریخ] _____
ہماری جائیداد فروخت کرنے کے منصوبے کا نوٹس
_____ [کسی بھی قرض دہندہ کا نام اور پتہ جو مقروض بھی ہے] _____
موضوع:  _____ [لین دین کی شناخت] _____
ہمارے پاس آپ کا  _____ [ضمانت کی تفصیل] _____ ہے، کیونکہ آپ نے ہمارے معاہدے میں کیے گئے وعدے توڑے ہیں۔
{1} ہم  _____ [ضمانت کی تفصیل] _____ کو عوامی نیلامی میں فروخت کریں گے۔ فروخت میں
لیز یا لائسنس بھی شامل ہو سکتا ہے۔ فروخت درج ذیل طریقے سے منعقد کی جائے گی:
تاریخ:
وقت:
مقام:
اگر آپ چاہیں تو آپ فروخت میں شرکت کر سکتے ہیں اور بولی دہندگان کو لا سکتے ہیں۔
{2} ہم  _____ [ضمانت کی تفصیل] _____ کو [تاریخ] کے بعد کسی وقت نجی فروخت میں فروخت کریں گے۔
فروخت میں لیز یا لائسنس بھی شامل ہو سکتا ہے۔
{3} وہ رقم جو ہمیں فروخت سے حاصل ہوگی، ہمارے اخراجات ادا کرنے کے بعد،
(7)CA تجارتی قانون Code § 9614(7) آئٹم {8} کو صرف اس صورت میں شامل کریں اور مکمل کریں جب آئٹم {5} میں وضاحت کو بتانے کے طریقے کے طور پر ایک تحریری وضاحت شامل ہو اور بھیجنے والا وصول کنندہ سے ایک اور تحریری وضاحت کے لیے چارج کرے گا۔
(8)CA تجارتی قانون Code § 9614(8) آئٹم {9} میں، یا تو ٹیلی فون نمبر یا پتہ یا دونوں ٹیلی فون نمبر اور پتہ شامل کریں۔ اس کے علاوہ، بھیجنے والا اطلاع کے وصول کنندہ کے لیے بھیجنے والے سے رابطہ کرنے کے لیے مواصلت کا اضافی طریقہ—الیکٹرانک مواصلت—شامل اور مکمل کر سکتا ہے۔ الیکٹرانک مواصلت کا اضافی طریقہ شامل کرنا ضروری نہیں ہے۔
(9)CA تجارتی قانون Code § 9614(9) اگر آئٹم {10} لاگو نہیں ہوتا، تو “معاہدہ:” کے بعد “کوئی نہیں” درج کریں۔
(c)Copy CA تجارتی قانون Code § 9614(c)
(1)Copy CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(1) اگر ضمانت ایک موٹر گاڑی ہے، تو عوامی تصرف میں درج ذیل متعین زمرے شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(1)(A) موٹر گاڑیوں کے ایک ریٹیل بیچنے والے کے ذریعے ریٹیل تصرف جو عام عوام کو ضمانت فروخت یا لیز پر پیش کرتا ہے، اسی طرح جیسے بیچنے والا اپنی طرف سے سامان کا تصرف کرتا ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(1)(B) ایک اشاعت میں اشتہار کے بعد کیا گیا ریٹیل تصرف جس میں ریٹیل موٹر گاڑیوں کے خریداروں اور لیز پر لینے والوں کو راغب کرنے کی تسلیم شدہ صلاحیت ہو اور اس طرح سے جو اس قسم اور حالت کی گاڑیوں کے لیے ریٹیل خریدنے اور لیز پر لینے والی عوام تک پہنچنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(2) پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) اور (B) کے تحت تصرفات کے لیے، محفوظ قرض دہندہ اس بات کو یقینی بنائے گا کہ صارف کو زیر بحث موٹر گاڑی تک معقول رسائی حاصل ہو تاکہ وہ موٹر گاڑی کا معائنہ کرنے کا حق استعمال کر سکے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(3) پیراگراف (1) کے تحت تصرفات کے لیے، درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(3)(A) پیراگراف (4) کی شکل میں ایک اطلاع کافی ہے، چاہے فارم کے آخر میں اضافی معلومات ظاہر ہوں۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(3)(B) پیراگراف (4) کی شکل میں ایک اطلاع کافی ہے، چاہے اس میں ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے ذریعے درکار نہ ہونے والی معلومات میں غلطیاں شامل ہوں، جب تک کہ غلطی اس تقسیم کے تحت پیدا ہونے والے حقوق کے حوالے سے گمراہ کن نہ ہو۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(3)(C) اگر اس ذیلی تقسیم کے تحت کوئی اطلاع پیراگراف (4) کی شکل میں نہیں ہے، تو اس تقسیم کے علاوہ دیگر قانون ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (1) کے ذریعے درکار نہ ہونے والی معلومات کو شامل کرنے کے اثر کا تعین کرتا ہے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9614(c)(4) پیراگراف (1) کے تحت تصرفات کے لیے، اطلاع کا درج ذیل فارم، جب مکمل ہو جائے، کافی معلومات فراہم کرتا ہے:
_____ [Name and address of secured party] _____
_____ [Date] _____
ہماری جائیداد فروخت کرنے کے منصوبے کا نوٹس
_____ [Name and address of any obligor who is also a debtor] _____
موضوع:  _____ [Identification of Transaction] _____
ہمارے پاس آپ کی  _____ [describe collateral] _____ ، کیونکہ آپ نے ہمارے معاہدے میں
کیے گئے وعدے توڑے ہیں۔
ہم فروخت کریں گے  _____ (موٹر گاڑی کی قسم بیان کریں) _____
سے شروع کرتے ہوئے  _____ (تاریخ) _____
اسے عام عوام کو ریٹیل فروخت یا لیز پر پیش کر کے
(قابل اطلاق شق منتخب کریں:)
(A)CA تجارتی قانون Code § 9614(A) ڈیلر کا نام
ڈیلر کا پتہ
آپ موٹر گاڑی کا معائنہ کر سکتے ہیں اور لوگوں کو اسے خریدنے یا لیز پر لینے کی ترغیب دے سکتے ہیں۔
(or)
(B)CA تجارتی قانون Code § 9614(B) اسے عام عوام کو خریدنے کے لیے فروخت کرنے کی تشہیر
سے _____ (محفوظ قرض دہندہ کا نام) _____
پر _____ (وہ پتہ جہاں گاڑی فروخت کی جانی ہے) _____
آپ موٹر گاڑی کا معائنہ کر سکتے ہیں اور لوگوں کو اسے خریدنے یا لیز پر لینے کی ترغیب دے سکتے ہیں۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9614(d) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز موجودہ قانون کے تحت فروخت سے قبل صارف کی چیز کا معائنہ کرنے کے کسی بھی حق کو تبدیل یا متاثر کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔

Section § 9615

Explanation

یہ قانون اس بات کی وضاحت کرتا ہے کہ اثاثوں (جو قرض کے ذریعے محفوظ ہیں) کی فروخت سے حاصل ہونے والی رقم کو کیسے تقسیم کیا جانا چاہیے۔ سب سے پہلے، یہ اشیاء کو واپس لینے اور فروخت کرنے سے متعلق تمام اخراجات، بشمول قانونی فیس، ادا کرتا ہے۔ اس کے بعد، یہ اثاثے سے منسلک قرض کو پورا کرتا ہے۔ پھر، اثاثے سے متعلق کوئی بھی دیگر قرضے ادا کیے جاتے ہیں۔ اگر کوئی رقم بچ جاتی ہے، اور کنسائنر (وہ شخص جس کی اثاثے میں ملکیت تھی) کو ادا کرنے کی ضرورت نہیں ہے، تو وہ مقروض کو ملتی ہے۔ اگر کمی ہو، تو مقروض کو اسے پورا کرنا ہوگا۔ بعض فروخت میں، مقروض کو کوئی اضافی رقم نہیں ملتی، اور اگر کمی ہو تو ذمہ دار پر کوئی قرض نہیں ہوتا۔ یہ قواعد متعلقہ فریقین یا مفادات کے تصادم والے افراد کو کی جانے والی فروخت میں منصفانہ قیمت کے تعین کا بھی احاطہ کرتے ہیں، تاکہ حقیقی بازاری قیمت کو یقینی بنایا جا سکے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9615(a) ایک محفوظ فریق سیکشن 9610 کے تحت تصرف کی نقدی آمدنی کو درج ذیل ترتیب سے ہر ایک کو لاگو کرے گا یا ادائیگی کرے گا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9615(a)(1) واپس لینے، قبضے میں رکھنے، تصرف کے لیے تیاری کرنے، کارروائی کرنے، اور تصرف کرنے کے معقول اخراجات، اور، اگر معاہدے میں فراہم کیا گیا ہو اور قانوناً ممنوع نہ ہو، تو محفوظ فریق کے برداشت کیے گئے معقول وکیل کی فیس اور قانونی اخراجات۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9615(a)(2) اس سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کے تحت محفوظ ذمہ داریوں کی ادائیگی جس کے تحت تصرف کیا گیا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9615(a)(3) رہن شدہ مال میں کسی بھی ماتحت سیکیورٹی مفاد یا دیگر ماتحت رہن کے تحت محفوظ ذمہ داریوں کی ادائیگی اور ضابطہ دیوانی کے سیکشن 701.040 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق کسی بھی ماتحت قرقی رہن یا نفاذ رہن کی ادائیگی، اگر درج ذیل دونوں شرائط پوری ہوتی ہیں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9615(a)(3)(A) محفوظ فریق کو ماتحت سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کے حامل سے آمدنی کی تقسیم مکمل ہونے سے پہلے آمدنی کا دستخط شدہ مطالبہ یا قرقی یا نفاذ کی وصولی کا نوٹس موصول ہوتا ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9615(a)(3)(B) ایسے معاملے میں جہاں کنسائنر کا رہن شدہ مال میں مفاد ہو، ماتحت سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کنسائنر کے مفاد سے برتر ہو۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9615(a)(4) ایک محفوظ فریق جو رہن شدہ مال کا کنسائنر ہے، اگر محفوظ فریق کو کنسائنر سے آمدنی کی تقسیم مکمل ہونے سے پہلے آمدنی کا دستخط شدہ مطالبہ موصول ہوتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9615(b) اگر محفوظ فریق کی طرف سے درخواست کی جائے، تو ماتحت سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کا حامل معقول وقت کے اندر مفاد یا رہن کا معقول ثبوت فراہم کرے گا۔ جب تک حامل ایسا نہیں کرتا، محفوظ فریق کو ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) کے تحت حامل کے مطالبے کی تعمیل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9615(c) ایک محفوظ فریق کو سیکشن 9610 کے تحت تصرف کی غیر نقدی آمدنی کو لاگو کرنے یا ادائیگی کرنے کی ضرورت نہیں ہے، جب تک کہ ایسا نہ کرنا تجارتی طور پر غیر معقول نہ ہو۔ ایک محفوظ فریق جو غیر نقدی آمدنی کو لاگو کرتا ہے یا ادائیگی کرتا ہے، وہ تجارتی طور پر معقول طریقے سے ایسا کرے گا۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9615(d) اگر وہ سیکیورٹی مفاد جس کے تحت تصرف کیا جاتا ہے، کسی ذمہ داری کی ادائیگی یا کارکردگی کو محفوظ بناتا ہے، تو ذیلی دفعہ (a) کے تحت درکار اور ذیلی دفعہ (c) کے تحت اجازت یافتہ ادائیگیوں اور اطلاقات کے بعد، درج ذیل دونوں لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9615(d)(1) جب تک کہ ذیلی دفعہ (a) کا پیراگراف (4) محفوظ فریق کو نقدی آمدنی کنسائنر کو لاگو کرنے یا ادائیگی کرنے کا تقاضا نہ کرے، محفوظ فریق مقروض کو کسی بھی فاضل رقم کا حساب دے گا اور ادائیگی کرے گا سوائے اس کے جو ضابطہ دیوانی کے سیکشن 701.040 میں فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9615(d)(2) سیکشن 9626 کے ذیلی دفعہ (b) کے تابع، ذمہ دار کسی بھی کمی کا ذمہ دار ہوگا۔
(e)Copy CA تجارتی قانون Code § 9615(e)
(1)Copy CA تجارتی قانون Code § 9615(e)(1) اگر بنیادی لین دین کھاتوں، منقولہ جائیداد کے کاغذات، ادائیگی کے غیر مادی اثاثوں، یا پرومیسری نوٹوں کی فروخت ہے، تو درج ذیل دونوں لاگو ہوتے ہیں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9615(e)(1)(A) مقروض کسی بھی فاضل رقم کا حقدار نہیں ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9615(e)(1)(B) ذمہ دار کسی بھی کمی کا ذمہ دار نہیں ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9615(e)(2) ضابطہ دیوانی کے سیکشن 701.040 کا ذیلی دفعہ (b) جو آمدنی کی ادائیگی اور محفوظ فریق کی ذمہ داری سے متعلق ہے، صرف اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب سیکیورٹی معاہدہ یہ فراہم کرتا ہے کہ مقروض کسی بھی فاضل رقم کا حقدار ہے۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 9615(f) تصرف کے بعد فاضل رقم یا کمی کا حساب آمدنی کی اس رقم کی بنیاد پر کیا جاتا ہے جو اس باب کی تعمیل میں کسی ایسے منتقل الیہ کو تصرف سے حاصل ہوتی جو محفوظ فریق، محفوظ فریق سے متعلق شخص، یا ثانوی ذمہ دار کے علاوہ کوئی اور ہوتا، اگر درج ذیل دونوں لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9615(f)(1) تصرف میں منتقل الیہ محفوظ فریق، محفوظ فریق سے متعلق شخص، یا ثانوی ذمہ دار ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9615(f)(2) تصرف کی آمدنی کی رقم اس آمدنی کی حد سے نمایاں طور پر کم ہے جو محفوظ فریق، محفوظ فریق سے متعلق شخص، یا ثانوی ذمہ دار کے علاوہ کسی اور شخص کو تعمیل شدہ تصرف سے حاصل ہوتی۔
(g)CA تجارتی قانون Code § 9615(g) درج ذیل قواعد ایسے محفوظ فریق کے حوالے سے لاگو ہوتے ہیں جو نیک نیتی سے اور اس علم کے بغیر تصرف کی نقدی آمدنی وصول کرتا ہے کہ یہ وصولی کسی سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کے حامل کے حقوق کی خلاف ورزی کرتی ہے جو اس سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کے ماتحت نہیں ہے جس کے تحت تصرف کیا گیا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9615(g)(1) محفوظ فریق نقدی آمدنی کو سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن سے پاک حاصل کرتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9615(g)(2) محفوظ فریق تصرف کی آمدنی کو سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کے تحت محفوظ ذمہ داریوں کی ادائیگی کے لیے لاگو کرنے کا پابند نہیں ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9615(g)(3) محفوظ فریق کسی بھی فاضل رقم کے لیے سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن کے حامل کو حساب دینے یا ادائیگی کرنے کا پابند نہیں ہے۔

Section § 9616

Explanation

یہ قانون صارف اشیاء کے لین دین میں ایک سیکیورڈ پارٹی کی ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے جب ضمانت (جیسے ضبط شدہ گاڑی) فروخت کرنے کے بعد سرپلس (اضافی رقم) یا کمی (باقی قرض) کو سنبھالنا ہو۔ جب سرپلس یا باقی قرض ہو تو ایک سیکیورڈ پارٹی کو مقروض یا صارف کو ایک "وضاحت" فراہم کرنی چاہیے۔ اس وضاحت میں واضح طور پر یہ حسابات تفصیل سے بتائے جانے چاہئیں کہ سرپلس یا کمی کا تعین کیسے کیا گیا، اور دیگر متعلقہ مالیاتی ڈیٹا بھی شامل ہو۔ مقروض اس وضاحت کی درخواست کر سکتا ہے، اور سیکیورڈ پارٹی کو 14 دنوں کے اندر جواب دینا چاہیے۔ اگر کوئی مقروض چھ ماہ میں ایک سے زیادہ وضاحت کی درخواست کرتا ہے، تو سیکیورڈ پارٹی ایک سے زیادہ اضافی جوابات کے لیے $25 تک چارج کر سکتی ہے۔ وضاحت میں چھوٹی غلطیاں اسے باطل نہیں کرتیں، جب تک کہ وہ نمایاں طور پر گمراہ کن نہ ہوں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9616(a) اس سیکشن میں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(1) “وضاحت” سے مراد ایک ریکارڈ ہے جس میں مندرجہ ذیل تمام چیزیں شامل ہیں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(1)(A) سرپلس یا کمی کی رقم بیان کرتا ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(1)(B) سب ڈویژن (c) کے مطابق یہ وضاحت فراہم کرتا ہے کہ سیکیورڈ پارٹی نے سرپلس یا کمی کا حساب کیسے لگایا۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(1)(C) اگر قابل اطلاق ہو، تو یہ بیان کرتا ہے کہ مستقبل کے ڈیبٹس، کریڈٹس، چارجز، بشمول اضافی کریڈٹ سروس چارجز یا سود، چھوٹ، اور اخراجات سرپلس یا کمی کی رقم کو متاثر کر سکتے ہیں۔
(D)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(1)(D) ایک ٹیلی فون نمبر یا ڈاک کا پتہ فراہم کرتا ہے جہاں سے لین دین سے متعلق اضافی معلومات دستیاب ہو سکتی ہیں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(2) “درخواست” سے مراد ایک ریکارڈ ہے جو مندرجہ ذیل تمام چیزوں پر مشتمل ہے:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(2)(A) ایک مقروض یا صارف قرض دہندہ کے دستخط شدہ۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(2)(B) وصول کنندہ سے وضاحت فراہم کرنے کی درخواست کرتا ہے۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9616(a)(2)(C) سیکشن 9610 کے تحت ضمانت کے تصرف کے بعد بھیجا گیا۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9616(b) ایک صارف اشیاء کے لین دین میں جہاں مقروض سرپلس کا حقدار ہے یا ایک صارف قرض دہندہ سیکشن 9615 کے تحت کمی کا ذمہ دار ہے، سیکیورڈ پارٹی مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک کام کرے گی:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9616(b)(1) مقروض یا صارف قرض دہندہ کو، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، تصرف کے بعد اور مندرجہ ذیل دونوں کے مطابق ایک وضاحت بھیجے:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9616(b)(1)(A) اس سے پہلے یا جب سیکیورڈ پارٹی مقروض کو حساب دیتی ہے اور کوئی سرپلس ادا کرتی ہے یا تصرف کے بعد کمی کی ادائیگی کے لیے صارف قرض دہندہ سے ریکارڈ میں پہلی بار مطالبہ کرتی ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9616(b)(1)(B) درخواست موصول ہونے کے 14 دنوں کے اندر۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9616(b)(2) ایک صارف قرض دہندہ کے معاملے میں جو کمی کا ذمہ دار ہے، درخواست موصول ہونے کے 14 دنوں کے اندر، صارف قرض دہندہ کو ایک ریکارڈ بھیجے جس میں سیکیورڈ پارٹی کے کمی کے حق سے دستبرداری ہو۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9616(c) سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (B) کی تعمیل کرنے کے لیے، ایک وضاحت میں مندرجہ ذیل معلومات کو مندرجہ ذیل ترتیب میں فراہم کرنا ضروری ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(1) سیکیورٹی سود کے تحت محفوظ کردہ ذمہ داریوں کی مجموعی رقم جس کے تحت تصرف کیا گیا تھا، اور، اگر رقم غیر حاصل شدہ سود یا کریڈٹ سروس چارج کی چھوٹ کو ظاہر کرتی ہے، تو اس حقیقت کا اشارہ، جو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کے مطابق ایک مخصوص تاریخ تک شمار کیا گیا ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(1)(A) اگر سیکیورڈ پارٹی ڈیفالٹ کے بعد ضمانت کا قبضہ لیتی ہے یا وصول کرتی ہے، تو سیکیورڈ پارٹی کے قبضہ لینے یا وصول کرنے سے 35 دن سے زیادہ پہلے نہیں۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(1)(B) اگر سیکیورڈ پارٹی ڈیفالٹ سے پہلے ضمانت کا قبضہ لیتی ہے یا وصول کرتی ہے یا ضمانت کا قبضہ نہیں لیتی ہے، تو تصرف سے 35 دن سے زیادہ پہلے نہیں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(2) تصرف سے حاصل ہونے والی رقم۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(3) حاصل ہونے والی رقم کو منہا کرنے کے بعد ذمہ داریوں کی مجموعی رقم۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(4) مجموعی طور پر یا قسم کے لحاظ سے رقم، اور اخراجات کی اقسام، بشمول دوبارہ قبضہ کرنے، رکھنے، تصرف کے لیے تیار کرنے، پروسیسنگ، اور ضمانت کو ٹھکانے لگانے کے اخراجات، اور وکیل کی فیس جو ضمانت سے محفوظ ہے اور سیکیورڈ پارٹی کو معلوم ہے اور موجودہ تصرف سے متعلق ہے۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(5) مجموعی طور پر یا قسم کے لحاظ سے رقم، اور کریڈٹس کی اقسام، بشمول سود یا کریڈٹ سروس چارجز کی چھوٹ، جس کا قرض دہندہ حقدار سمجھا جاتا ہے اور جو پیراگراف (1) میں موجود رقم میں ظاہر نہیں ہوتی ہیں۔
(6)CA تجارتی قانون Code § 9616(c)(6) سرپلس یا کمی کی رقم۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9616(d) وضاحت کی کوئی خاص الفاظ کی ضرورت نہیں ہے۔ ایک وضاحت جو سب ڈویژن (a) کی ضروریات کے ساتھ کافی حد تک مطابقت رکھتی ہے، کافی ہے، چاہے اس میں معمولی غلطیاں شامل ہوں جو سنگین طور پر گمراہ کن نہ ہوں۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9616(e) ایک مقروض یا صارف قرض دہندہ اس سیکشن کے تحت کسی بھی چھ ماہ کی مدت کے دوران ایک درخواست کے ایک جواب کا بلا معاوضہ حقدار ہے جس میں سیکیورڈ پارٹی نے سب ڈویژن (b) کے پیراگراف (1) کے مطابق مقروض یا صارف قرض دہندہ کو کوئی وضاحت نہیں بھیجی۔ سیکیورڈ پارٹی ہر اضافی جواب کے لیے پچیس ڈالر ($25) سے زیادہ کا چارج طلب کر سکتی ہے۔

Section § 9617

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ جب کوئی محفوظ فریق کسی قرض دار کی جائیداد، جسے ضمانت کہا جاتا ہے، کو اس وقت فروخت یا تصرف کرتا ہے جب قرض دار اپنی ذمہ داریاں پوری کرنے میں ناکام ہو جاتا ہے، تو کیا ہوتا ہے۔ جب ایسا ہوتا ہے، تو خریدار کو جائیداد میں قرض دار کے تمام حقوق مل جاتے ہیں اور اس سے منسلک تمام پچھلے دعوے یا مفادات (جیسے قرضے یا رہن) ختم ہو جاتے ہیں۔ اگر خریدار نیک نیتی سے کام کرتا ہے، تو وہ کسی بھی ایسے مسئلے سے متاثر نہیں ہوگا جو محفوظ فریق کو قانونی تقاضوں کو پورا کرنے میں پیش آ سکتا ہے۔ تاہم، اگر خریدار اس تحفظ کا اہل نہیں ہوتا، تو وہ جائیداد میں موجود تمام دعوے یا مفادات کے ساتھ ساتھ قرض دار کے حقوق بھی وراثت میں حاصل کرتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9617(a) ڈیفالٹ کے بعد محفوظ فریق کا ضمانت کا تصرف مندرجہ ذیل تمام کام کرتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9617(a)(1) قیمت کے عوض منتقل کنندہ کو ضمانت میں قرض دار کے تمام حقوق منتقل کرتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9617(a)(2) اس سیکیورٹی سود کو ختم کرتا ہے جس کے تحت تصرف کیا گیا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9617(a)(3) کسی بھی ماتحت سیکیورٹی سود یا کسی اور ماتحت رہن کو ختم کرتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9617(b) ایک منتقل کنندہ جو نیک نیتی سے کام کرتا ہے، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ حقوق اور مفادات سے آزاد ہو جاتا ہے، چاہے محفوظ فریق اس ڈویژن یا کسی بھی عدالتی کارروائی کے تقاضوں کی تعمیل کرنے میں ناکام رہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9617(c) اگر کوئی منتقل کنندہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ حقوق اور مفادات سے آزاد نہیں ہوتا، تو منتقل کنندہ ضمانت کو مندرجہ ذیل تمام کے تابع لیتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9617(c)(1) ضمانت میں قرض دار کے حقوق۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9617(c)(2) وہ سیکیورٹی سود یا زرعی رہن جس کے تحت تصرف کیا گیا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9617(c)(3) کوئی اور سیکیورٹی سود یا کوئی اور رہن۔

Section § 9618

Explanation

اگر کوئی شخص جو کسی قرض پر ثانوی طور پر ذمہ دار ہے (جسے 'ثانوی ذمہ دار' کہتے ہیں) اس فریق کی ذمہ داریاں سنبھال لیتا ہے جس کے پاس سیکیورٹی انٹرسٹ ہے (جسے 'محفوظ فریق' کہتے ہیں)، تو یہ چند طریقوں سے ہو سکتا ہے۔ پہلا، ثانوی ذمہ دار کو قرض تفویض کیا جا سکتا ہے۔ دوسرا، انہیں قرض کی ضمانت کے طور پر رکھی گئی چیز (ضمانت) مل سکتی ہے اور وہ محفوظ فریق کے حقوق اور فرائض قبول کرنے پر رضامند ہو سکتے ہیں۔ تیسرا، وہ قانونی طور پر ضمانت کے حوالے سے محفوظ فریق کی جگہ لے سکتے ہیں، جسے جانشینی (subrogation) کہتے ہیں۔ جب ایسا ہو جاتا ہے، تو چند باتیں نوٹ کرنا ضروری ہیں: اسے ضمانت کو بیچنا نہیں سمجھا جاتا، اور اصل محفوظ فریق کی اس قانون کے تحت مزید کوئی ذمہ داریاں نہیں رہتیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9618(a) ایک ثانوی ذمہ دار محفوظ فریق کے حقوق حاصل کرتا ہے اور اس کے فرائض انجام دینے کا پابند ہو جاتا ہے جب مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی واقعہ پیش آتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9618(a)(1) ثانوی ذمہ دار محفوظ فریق سے ایک محفوظ ذمہ داری کی تفویض حاصل کرتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9618(a)(2) ثانوی ذمہ دار محفوظ فریق سے ضمانت کا انتقال حاصل کرتا ہے اور محفوظ فریق کے حقوق قبول کرنے اور فرائض سنبھالنے پر رضامند ہوتا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9618(a)(3) ثانوی ذمہ دار ضمانت کے حوالے سے محفوظ فریق کے حقوق کا جانشین بن جاتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9618(b) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ تفویض، انتقال، یا جانشینی کے حوالے سے مندرجہ ذیل دونوں قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9618(b)(1) یہ دفعہ 9610 کے تحت ضمانت کا تصرف نہیں ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9618(b)(2) یہ محفوظ فریق کو اس ڈویژن کے تحت مزید فرائض سے بری کرتا ہے۔

Section § 9619

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ محفوظ لین دین کے تناظر میں 'منتقلی کا بیان' کیا ہوتا ہے۔ یہ ایک دستاویز ہے جس پر قرض دینے والا (محفوظ فریق) دستخط کرتا ہے، جس میں کہا جاتا ہے کہ قرض لینے والا (مقروض) اپنی ذمہ داری پوری کرنے میں ناکام رہا ہے۔ اس کے نتیجے میں، قرض دینے والے نے ضمانت واپس لینے کے لیے کارروائی کی ہے اور مقروض کے حقوق کسی اور شخص (منتقل الیہ) کو منتقل کر دیے ہیں۔ اس دستاویز میں تمام متعلقہ افراد کے نام اور پتے شامل ہونے چاہییں۔ جب یہ فائل کیا جاتا ہے، تو یہ منتقل الیہ کو مخصوص ضمانت میں مقروض کے حقوق کو باضابطہ طور پر سنبھالنے کی اجازت دیتا ہے، اور ذمہ دار دفتر کو اس کے مطابق ریکارڈز کو اپ ڈیٹ کرنا چاہیے۔ تاہم، ٹائٹل کی منتقلی کا مطلب یہ نہیں کہ ضمانت کو تصرف کیا جا رہا ہے، اور نہ ہی یہ قرض دینے والے کو اس کی ذمہ داریوں سے بری کرتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9619(a) اس سیکشن میں، "منتقلی کا بیان" سے مراد ایک محفوظ فریق کے دستخط شدہ ریکارڈ ہے جس میں مندرجہ ذیل تمام باتیں درج ہوں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9619(a)(1) یہ کہ مقروض نے مخصوص ضمانت سے محفوظ کسی ذمہ داری کے سلسلے میں نادہندگی کی ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9619(a)(2) یہ کہ محفوظ فریق نے ضمانت کے حوالے سے نادہندگی کے بعد کے اپنے تدارکات استعمال کیے ہیں۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9619(a)(3) یہ کہ، اس استعمال کی وجہ سے، ایک منتقل الیہ نے ضمانت میں مقروض کے حقوق حاصل کر لیے ہیں۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9619(a)(4) محفوظ فریق، مقروض، اور منتقل الیہ کا نام اور ڈاک کا پتہ۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9619(b) ایک منتقلی کا بیان منتقل الیہ کو ضمانت کو کور کرنے والے کسی بھی سرکاری فائلنگ، ریکارڈنگ، رجسٹریشن، یا ٹائٹل سرٹیفکیٹ کے نظام میں بیان میں مخصوص ضمانت میں مقروض کے تمام حقوق کی ریکارڈ منتقلی کا حق دیتا ہے۔ اگر ایک منتقلی کا بیان قابل اطلاق فیس اور درخواست فارم کے ساتھ نظام کو برقرار رکھنے کے ذمہ دار اہلکار یا دفتر کو پیش کیا جاتا ہے، تو اہلکار یا دفتر مندرجہ ذیل تمام کام کرے گا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9619(b)(1) منتقلی کا بیان قبول کرے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9619(b)(2) فوری طور پر اپنے ریکارڈز میں منتقلی کی عکاسی کے لیے ترمیم کرے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9619(b)(3) اگر قابل اطلاق ہو، تو منتقل الیہ کے نام پر ایک نیا مناسب ٹائٹل سرٹیفکیٹ جاری کرے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9619(c) ذیلی دفعہ (b) کے تحت یا بصورت دیگر کسی محفوظ فریق کو ضمانت کے ریکارڈ یا قانونی ٹائٹل کی منتقلی بذات خود اس ڈویژن کے تحت ضمانت کا تصرف نہیں ہے اور نہ ہی بذات خود محفوظ فریق کو اس ڈویژن کے تحت اس کی ذمہ داریوں سے بری کرتی ہے۔

Section § 9620

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ ایک قرض دینے والا (محفوظ فریق) کن شرائط کے تحت قرض کی ادائیگی کے لیے کوئی چیز (ضمانت) لے سکتا ہے، چاہے وہ مکمل ہو یا جزوی۔ قرض لینے والے (مقروض) کو اس پر رضامند ہونا چاہیے، اور دیگر متعلقہ افراد مقررہ وقت کے اندر اعتراض نہیں کر سکتے۔ اگر وہ چیز صارفین کا سامان ہے، تو جب قرض لینے والا رضامند ہو تو وہ اس کے قبضے میں نہیں ہونی چاہیے۔ اگر یہ شرائط پوری نہیں ہوتیں، خاص طور پر اگر ادائیگی کا ایک بڑا حصہ (60%) پہلے ہی ہو چکا ہو، تو ضمانت کو مناسب طریقے سے ٹھکانے لگانا ضروری ہے۔ صارفین کے لین دین میں، ضمانت کو قرض کی جزوی ادائیگی کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9620(a) ذیلی شق (g) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، ایک محفوظ فریق اپنی ذمہ داری کی مکمل یا جزوی ادائیگی کے لیے ضمانت قبول کر سکتا ہے بشرطیکہ مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9620(a)(1) مقروض ذیلی شق (c) کے تحت قبولیت پر رضامند ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9620(a)(2) محفوظ فریق کو ذیلی شق (d) میں مقررہ وقت کے اندر، تجویز پر اعتراض کی اطلاع موصول نہ ہو جو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک نے دستخط کی ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9620(a)(2)(A) ایک شخص جسے محفوظ فریق کو سیکشن 9621 کے تحت تجویز بھیجنے کی ضرورت تھی۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9620(a)(2)(B) کوئی دوسرا شخص، مقروض کے علاوہ، جو سیکیورٹی سود میں دلچسپی رکھتا ہو اور جو تجویز کا موضوع ہے، اس کے ماتحت ہو۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9620(a)(3) اگر ضمانت صارفین کا سامان ہے، تو جب مقروض قبولیت پر رضامند ہوتا ہے تو ضمانت مقروض کے قبضے میں نہ ہو۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9620(a)(4) ذیلی شق (e) محفوظ فریق کو ضمانت کو ٹھکانے لگانے کا تقاضا نہیں کرتی یا مقروض سیکشن 9624 کے مطابق اس ضرورت سے دستبردار ہو جاتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9620(b) اس سیکشن کے تحت ضمانت کی بظاہر یا ظاہری قبولیت غیر مؤثر ہے جب تک کہ مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری نہ ہوں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9620(b)(1) محفوظ فریق دستخط شدہ ریکارڈ میں قبولیت پر رضامند ہو یا مقروض کو تجویز بھیجے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9620(b)(2) ذیلی شق (a) کی شرائط پوری ہوں۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9620(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے مندرجہ ذیل دونوں قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9620(c)(1) ایک مقروض اپنی ذمہ داری کی جزوی ادائیگی کے لیے ضمانت کی قبولیت پر صرف اس صورت میں رضامند ہوتا ہے جب مقروض خلافی کے بعد دستخط شدہ ریکارڈ میں قبولیت کی شرائط پر راضی ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9620(c)(2) ایک مقروض اپنی ذمہ داری کی مکمل ادائیگی کے لیے ضمانت کی قبولیت پر صرف اس صورت میں رضامند ہوتا ہے جب مقروض خلافی کے بعد دستخط شدہ ریکارڈ میں قبولیت کی شرائط پر راضی ہو یا محفوظ فریق مندرجہ ذیل تمام کام کرے:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9620(c)(2)(A) خلافی کے بعد مقروض کو ایک تجویز بھیجے جو غیر مشروط ہو یا صرف اس شرط کے تابع ہو کہ محفوظ فریق کے قبضے میں نہ ہونے والی ضمانت کو محفوظ یا برقرار رکھا جائے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9620(c)(2)(B) تجویز میں، اپنی ذمہ داری کی مکمل ادائیگی کے لیے ضمانت قبول کرنے کی تجویز پیش کرے۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9620(c)(2)(C) تجویز بھیجنے کے 20 دنوں کے اندر مقروض کی طرف سے دستخط شدہ اعتراض کی اطلاع موصول نہ ہو۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9620(d) ذیلی شق (a) کے پیراگراف (2) کے تحت مؤثر ہونے کے لیے، اعتراض کی اطلاع محفوظ فریق کو مندرجہ ذیل طریقے سے موصول ہونی چاہیے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9620(d)(1) اس شخص کے معاملے میں جسے سیکشن 9621 کے مطابق تجویز بھیجی گئی تھی، اس شخص کو اطلاع بھیجنے کے 20 دنوں کے اندر۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9620(d)(2) دیگر معاملات میں، مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کے مطابق:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9620(d)(2)(A) سیکشن 9621 کے مطابق آخری اطلاع بھیجنے کے 20 دنوں کے اندر۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9620(d)(2)(B) اگر کوئی اطلاع نہیں بھیجی گئی تھی، تو مقروض کے ذیلی شق (c) کے تحت قبولیت پر رضامند ہونے سے پہلے۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9620(e) ایک محفوظ فریق جس نے ضمانت کا قبضہ لیا ہے، ذیلی شق (f) میں مخصوص وقت کے اندر سیکشن 9610 کے مطابق ضمانت کو ٹھکانے لگائے گا اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک شرط پوری ہو گئی ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9620(e)(1) صارفین کے سامان میں خریداری رقم کے سیکیورٹی سود کے معاملے میں نقد قیمت کا ساٹھ فیصد ادا کیا جا چکا ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9620(e)(2) صارفین کے سامان میں غیر خریداری رقم کے سیکیورٹی سود کے معاملے میں محفوظ ذمہ داری کی اصل رقم کا ساٹھ فیصد ادا کیا جا چکا ہو۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 9620(f) ذیلی شق (e) کی تعمیل کے لیے، محفوظ فریق مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک وقت کی مدت کے اندر ضمانت کو ٹھکانے لگائے گا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9620(f)(1) قبضہ لینے کے 90 دنوں کے اندر۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9620(f)(2) کسی بھی طویل مدت کے اندر جس پر مقروض اور تمام ثانوی ذمہ داران نے خلافی کے بعد داخل کیے گئے اور دستخط شدہ معاہدے میں اتفاق کیا ہو۔
(g)CA تجارتی قانون Code § 9620(g) صارفین کے لین دین میں، ایک محفوظ فریق اپنی ذمہ داری کی جزوی ادائیگی کے لیے ضمانت قبول نہیں کر سکتا۔

Section § 9621

Explanation

یہ قانونی دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ ایک محفوظ فریق کو کیا کرنا چاہیے اگر وہ قرض کی مکمل یا جزوی ادائیگی کے بدلے میں ضمانت کی ملکیت لینا چاہتا ہے۔ محفوظ فریق کو متعلقہ کچھ افراد کو مطلع کرنا ہوتا ہے۔ سب سے پہلے، انہیں ہر اس شخص کو مطلع کرنا ہوگا جس نے پہلے ضمانت میں دلچسپی کا دعویٰ کیا ہو۔ پھر، انہیں دوسرے محفوظ فریقوں یا حق رهن رکھنے والوں کو مطلع کرنا چاہیے جن کا مقروض کی رضامندی سے 10 دن پہلے ایک رجسٹرڈ مفاد تھا۔ اگر وہ صرف جزوی ادائیگی چاہتے ہیں، تو انہیں کسی بھی ثانوی ضامن کو بھی مطلع کرنا ہوگا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9621(a) ایک محفوظ فریق جو اپنی ضمانت کردہ ذمہ داری کی مکمل یا جزوی ادائیگی کے طور پر ضمانت قبول کرنا چاہتا ہے، وہ اپنی تجویز مندرجہ ذیل تمام افراد کو بھیجے گا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9621(a)(1) کوئی بھی ایسا شخص جس سے محفوظ فریق نے، مقروض کی قبولیت پر رضامندی سے پہلے، ضمانت میں دلچسپی کے دعوے کی دستخط شدہ اطلاع موصول کی ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9621(a)(2) کوئی بھی دوسرا محفوظ فریق یا حق رهن رکھنے والا جو، مقروض کی قبولیت پر رضامندی سے 10 دن پہلے، ضمانت میں ضمانتی مفاد یا کوئی اور حق رهن رکھتا تھا جسے مالیاتی بیان کے اندراج سے مکمل کیا گیا تھا جو مندرجہ ذیل تمام شرائط کو پورا کرتا تھا:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9621(a)(2)(A) اس نے ضمانت کی نشاندہی کی تھی۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9621(a)(2)(B) اسے اس تاریخ تک مقروض کے نام کے تحت درج کیا گیا تھا۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9621(a)(2)(C) اسے اس دفتر یا دفاتر میں دائر کیا گیا تھا جہاں اس تاریخ تک مقروض کے خلاف ضمانت کا احاطہ کرتے ہوئے مالیاتی بیان دائر کرنا تھا۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9621(a)(3) کوئی بھی دوسرا محفوظ فریق جو، مقروض کی قبولیت پر رضامندی سے 10 دن پہلے، ضمانت میں ضمانتی مفاد رکھتا تھا جسے سیکشن 9311 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کسی قانون، ضابطے، یا معاہدے کی تعمیل سے مکمل کیا گیا تھا۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9621(b) ایک محفوظ فریق جو اپنی ضمانت کردہ ذمہ داری کی جزوی ادائیگی کے طور پر ضمانت قبول کرنا چاہتا ہے، وہ اپنی تجویز ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ افراد کے علاوہ کسی بھی ثانوی ذمہ دار کو بھیجے گا۔

Section § 9622

Explanation

اگر کوئی قرض دینے والا قرض کی ادائیگی کے طور پر جائیداد (ضمانت) لینے پر راضی ہو جاتا ہے، تو اس سے چند چیزیں ہوتی ہیں: یہ قرض لینے والے سے طے شدہ معاہدے کے مطابق قرض کا کچھ حصہ یا پورا قرض ختم کر دیتا ہے، قرض دینے والے کو جائیداد کے حقوق دیتا ہے، اور اس جائیداد پر موجود کسی بھی دوسرے دعوے یا رہن کو ختم کر دیتا ہے۔ یہاں تک کہ اگر قرض دینے والا تمام قواعد کی مکمل طور پر پیروی نہیں کرتا، تب بھی وہ دوسرے دعوے ختم ہو جاتے ہیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9622(a) ایک محفوظ فریق کی جانب سے اس ذمہ داری کی مکمل یا جزوی ادائیگی میں ضمانت کی قبولیت جس کی وہ ضمانت دیتا ہے، مندرجہ ذیل تمام کام کرتی ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9622(a)(1) یہ مقروض کی رضامندی کی حد تک ذمہ داری کو بری الذمہ کرتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9622(a)(2) یہ مقروض کے ضمانت میں تمام حقوق کو محفوظ فریق کو منتقل کرتا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9622(a)(3) یہ سیکیورٹی مفاد یا زرعی رہن کو بری الذمہ کرتا ہے جو مقروض کی رضامندی کا موضوع ہے اور کسی بھی ماتحت سیکیورٹی مفاد یا دیگر ماتحت رہن کو بھی۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9622(a)(4) یہ کسی بھی دوسرے ماتحت مفاد کو ختم کرتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9622(b) ایک ماتحت مفاد ذیلی دفعہ (a) کے تحت بری الذمہ یا ختم ہو جاتا ہے، چاہے محفوظ فریق اس ڈویژن کی تعمیل کرنے میں ناکام رہے۔

Section § 9623

Explanation

اگر آپ پر قرض ہے اور آپ نے کوئی چیز بطور ضمانت (جیسے کہ رہن) دی ہے، تو آپ کچھ اقدامات پر عمل کر کے اسے واپس حاصل کر سکتے ہیں۔ رہن چھڑانے کے لیے، آپ کو کل قرض ادا کرنا ہوگا اور کچھ متعلقہ اخراجات بھی ادا کرنے ہوں گے۔ تاہم، آپ کو یہ کام اس سے پہلے کرنا ہوگا کہ قرض دینے والا اس چیز کو جمع کر لے، بیچ دے، یا ادائیگی کے طور پر رکھ لے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9623(a) ایک مقروض، کوئی بھی ثانوی ذمہ دار، یا کوئی دوسرا محفوظ فریق یا رہن دار ضمانت (collateral) کو چھڑا سکتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9623(b) ضمانت چھڑانے کے لیے، ایک شخص کو مندرجہ ذیل دونوں چیزیں پیش کرنی ہوں گی:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9623(b)(1) ضمانت سے محفوظ تمام ذمہ داریوں کی تکمیل۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9623(b)(2) دفعہ 9615 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ معقول اخراجات اور وکیل کی فیس۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9623(c) رہن چھڑانا کسی بھی وقت ہو سکتا ہے اس سے پہلے کہ محفوظ فریق نے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کیا ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9623(c)(1) دفعہ 9607 کے تحت ضمانت جمع کر لی ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9623(c)(2) دفعہ 9610 کے تحت ضمانت کو ٹھکانے لگا دیا ہو یا اس کے ٹھکانے لگانے کے لیے معاہدہ کر لیا ہو۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9623(c)(3) دفعہ 9622 کے تحت اس ذمہ داری کی مکمل یا جزوی ادائیگی کے طور پر ضمانت قبول کر لی ہو جو اس سے محفوظ ہے۔

Section § 9624

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ اگر کوئی شخص جو قرضدار ہے یا قرض کی ضمانت دیتا ہے (ایک قرضدار یا ثانوی ذمہ دار) ضمانت (قرض کو محفوظ بنانے کے لیے استعمال ہونے والی جائیداد) سے متعلق کچھ حقوق سے دستبردار ہونا چاہتا ہے، تو وہ ایسا صرف ڈیفالٹ کرنے کے بعد ہی کر سکتا ہے، یعنی جب وہ اپنے قرض کی ذمہ داریاں پوری کرنے میں ناکام ہو گیا ہو۔ خاص طور پر، وہ ضمانت کے ساتھ کیا ہوتا ہے اس کی اطلاع کے حق سے دستبردار ہو سکتا ہے، اور زیادہ تر صورتوں میں، وہ ضمانت کو فروخت کرنے کا مطالبہ کرنے یا ضمانت واپس لینے کے حق سے بھی دستبردار ہو سکتا ہے، لیکن یہ ذاتی استعمال کی اشیاء پر لاگو نہیں ہوتا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9624(a) ایک قرضدار یا ثانوی ذمہ دار سیکشن 9611 کے تحت ضمانت کے تصرف کی اطلاع کے حق سے صرف اس مقصد کے لیے ایک ایسے معاہدے کے ذریعے دستبردار ہو سکتا ہے جو ڈیفالٹ کے بعد کیا گیا ہو اور دستخط شدہ ہو۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9624(b) ایک قرضدار سیکشن 9620 کے ذیلی دفعہ (e) کے تحت ضمانت کے تصرف کا مطالبہ کرنے کے حق سے صرف اس مقصد کے لیے ایک ایسے معاہدے کے ذریعے دستبردار ہو سکتا ہے جو ڈیفالٹ کے بعد کیا گیا ہو اور دستخط شدہ ہو۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9624(c) صارفین کے سامان کے لین دین کے علاوہ، ایک قرضدار یا ثانوی ذمہ دار سیکشن 9623 کے تحت ضمانت کو چھڑانے کے حق سے صرف اس مقصد کے لیے ایک ایسے معاہدے کے ذریعے دستبردار ہو سکتا ہے جو ڈیفالٹ کے بعد کیا گیا ہو اور دستخط شدہ ہو۔

Section § 9625

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ اگر کوئی شخص ضمانت (قرض کے لیے بطور سیکیورٹی استعمال ہونے والے اثاثے) سے نمٹتے وقت کچھ قواعد کی پیروی کرنے میں ناکام رہتا ہے تو کیا ہوتا ہے۔ اگر ایک محفوظ فریق، جیسے قرض دہندہ، قواعد کی پیروی نہیں کرتا، تو عدالت ان کی کارروائیوں کو روکنے کے لیے مداخلت کر سکتی ہے۔ قواعد کی خلاف ورزی سے متاثر ہونے والے افراد کسی بھی مالی نقصان کے لیے ہرجانے کا دعویٰ کر سکتے ہیں جو انہیں ہوتا ہے، بشمول دوسرا قرض حاصل نہ کر سکنے کی وجہ سے اضافی اخراجات۔ مقروض کو کچھ مخصوص سیکشنز کی تعمیل میں ناکامیوں کے لیے $500 کا اضافی معاوضہ مل سکتا ہے، جیسے ضروری بیانات دائر نہ کرنا یا ضمانت کے بارے میں درخواستوں کا جواب دینے میں ناکامی۔ اگر ایک محفوظ فریق ضمانت کی تفصیلات کے لیے درخواستوں کی تعمیل نہیں کرتا، تو وہ صرف اس میں مفاد کا دعویٰ کر سکتے ہیں جو ایک گمراہ شخص کی درخواست کردہ فہرست میں دکھایا گیا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9625(a) اگر یہ ثابت ہو جائے کہ ایک محفوظ فریق اس ڈویژن کے مطابق کارروائی نہیں کر رہا ہے، تو عدالت مناسب شرائط و ضوابط پر ضمانت کی وصولی، نفاذ، یا تصرف کا حکم دے سکتی ہے یا اسے روک سکتی ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9625(b) ذیلی دفعات (c)، (d)، اور (f) کے تابع، ایک شخص اس ڈویژن کی تعمیل میں ناکامی کی وجہ سے ہونے والے کسی بھی نقصان کی رقم میں ہرجانے کا ذمہ دار ہے۔ تعمیل میں ناکامی کی وجہ سے ہونے والے نقصان میں مقروض کی متبادل مالیات حاصل کرنے میں ناکامی، یا اس کی بڑھتی ہوئی لاگت سے ہونے والا نقصان شامل ہو سکتا ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9625(c) سیکشن 9628 میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، ایک شخص جو ناکامی کے وقت مقروض تھا، ذمہ دار تھا، یا ضمانت میں سیکیورٹی مفاد یا دیگر رہن رکھتا تھا، وہ ذیلی دفعہ (b) کے تحت اپنے نقصان کے لیے ہرجانہ وصول کر سکتا ہے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9625(d) ایک مقروض جس کی کمی سیکشن 9626 کے تحت ختم ہو جاتی ہے، وہ کسی بھی اضافی رقم کے نقصان کے لیے ہرجانہ وصول کر سکتا ہے۔ تاہم، صارف کے لین دین کے علاوہ کسی دوسرے لین دین میں، ایک مقروض یا ثانوی ذمہ دار جس کی کمی سیکشن 9626 کے تحت ختم یا کم ہو جاتی ہے، وہ اس باب کی دفعات کی عدم تعمیل کے لیے ذیلی دفعہ (b) کے تحت بصورت دیگر وصولی نہیں کر سکتا جو وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت سے متعلق ہیں۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9625(e) ذیلی دفعہ (b) کے تحت قابل وصول کسی بھی ہرجانے کے علاوہ، مقروض، صارف ذمہ دار، یا دائر کردہ ریکارڈ میں مقروض کے طور پر نامزد شخص، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی شخص سے ہر معاملے میں پانچ سو ڈالر ($500) وصول کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9625(e)(1) ایک شخص جو سیکشن 9208 کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9625(e)(2) ایک شخص جو سیکشن 9209 کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9625(e)(3) ایک شخص جو ایسا ریکارڈ دائر کرتا ہے جسے وہ سیکشن 9509 کی ذیلی دفعہ (a) کے تحت دائر کرنے کا حقدار نہیں ہے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9625(e)(4) ایک شخص جو ریکارڈ کے محفوظ فریق کو سیکشن 9513 کی ذیلی دفعہ (a) یا (c) کے ذریعہ مطلوبہ ختمی بیان دائر کرنے یا بھیجنے میں ناکام رہتا ہے۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9625(e)(5) ایک شخص جو سیکشن 9616 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (1) کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے اور جس کی ناکامی عدم تعمیل کے ایک نمونے کا حصہ ہے، یا ایک عمل کے مطابق ہے۔
(6)CA تجارتی قانون Code § 9625(e)(6) ایک شخص جو سیکشن 9616 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 9625(f) ایک مقروض یا صارف ذمہ دار ذیلی دفعہ (b) کے تحت ہرجانہ وصول کر سکتا ہے اور، اس کے علاوہ، ہر معاملے میں پانچ سو ڈالر ($500) ایسے شخص سے وصول کر سکتا ہے جو معقول وجہ کے بغیر سیکشن 9210 کے تحت درخواست کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے۔ سیکشن 9210 کے تحت درخواست کا ایک وصول کنندہ جس نے کبھی ضمانت یا واجبات میں کوئی مفاد کا دعویٰ نہیں کیا جو اس سیکشن کے تحت درخواست کا موضوع ہیں، اس ذیلی دفعہ کے معنی کے اندر درخواست کی تعمیل میں ناکامی کے لیے ایک معقول عذر رکھتا ہے۔
(g)CA تجارتی قانون Code § 9625(g) اگر ایک محفوظ فریق سیکشن 9210 کے تحت ضمانت کی فہرست یا اکاؤنٹ کے بیان سے متعلق درخواست کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو محفوظ فریق سیکیورٹی مفاد کا دعویٰ صرف اس فہرست یا بیان میں دکھائے گئے مطابق کر سکتا ہے جو درخواست میں شامل تھا، ایسے شخص کے خلاف جو ناکامی سے معقول حد تک گمراہ ہوا ہو۔

Section § 9626

Explanation

یہ سیکشن قرض کو محفوظ بنانے کے لیے استعمال ہونے والی ضمانت کی فروخت یا کارروائیوں سے پیدا ہونے والی مالی کمی یا زیادتی کے تنازعات کو حل کرنے کے قواعد بیان کرتا ہے۔ غیر صارف معاملات میں، قرض دہندہ کو یہ دکھانے کی ضرورت نہیں ہوتی کہ اس نے مطلوبہ طریقہ کار پر عمل کیا ہے، جب تک کہ مقروض کی طرف سے سوال نہ اٹھایا جائے۔ اگر سوال اٹھایا جائے، تو قرض دہندہ کو ثابت کرنا ہوگا کہ اس نے قواعد پر عمل کیا ہے۔ اگر وہ یہ ثابت کرنے میں ناکام رہتے ہیں، تو مقروض کو کم رقم ادا کرنی پڑ سکتی ہے۔ صارف کے لین دین میں، قرض دہندہ کو ہمیشہ یہ دکھانا ہوگا کہ اس نے قواعد پر عمل کیا ہے۔ ضمانت فروخت کرنے کے بعد مقروض کے لیے رقم واجب الادا ہونے کے لیے، کچھ شرائط پوری ہونی چاہئیں، جیسے فروخت کے بارے میں مطلع کیا جانا اور فروخت کا منصفانہ ہونا۔ اگر یہ پایا جائے کہ رقم واجب الادا نہیں ہے، تو مقروض کسی بھی کمی کا ذمہ دار نہیں ہوگا۔ قرض دہندگان کو ضمانت کی فروخت سے بچ جانے والی کسی بھی رقم کو بھی منصفانہ طریقے سے سنبھالنا چاہیے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9626(a) کسی ایسے لین دین سے پیدا ہونے والے مقدمے میں، جو صارف کا لین دین نہ ہو، جس میں کمی یا اضافی کی رقم زیر بحث ہو، درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(1) محفوظ فریق کو وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت سے متعلق اس باب کی دفعات کی تعمیل ثابت کرنے کی ضرورت نہیں ہے، جب تک کہ مقروض یا ثانوی ذمہ دار محفوظ فریق کی تعمیل کو زیر بحث نہ لائے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(2) اگر محفوظ فریق کی تعمیل کو زیر بحث لایا جائے، تو محفوظ فریق پر یہ ثابت کرنے کا بوجھ ہے کہ وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت اس باب کے مطابق انجام دی گئی تھی۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(3) سیکشن 9628 میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، اگر کوئی محفوظ فریق یہ ثابت کرنے میں ناکام رہتا ہے کہ وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت سے متعلق اس باب کی دفعات کے مطابق انجام دی گئی تھی، تو کمی کے لیے مقروض یا ثانوی ذمہ دار کی ذمہ داری اس رقم تک محدود ہے جس سے محفوظ ذمہ داری، اخراجات، اور وکیل کی فیس کا مجموعہ درج ذیل میں سے کسی ایک کی زیادہ رقم سے تجاوز کرتا ہے:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(3)(A) وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت سے حاصل شدہ رقم۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(3)(B) حاصل ہونے والی آمدنی کی وہ رقم جو اس صورت میں حاصل ہوتی اگر غیر تعمیل کرنے والے محفوظ فریق نے وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت سے متعلق اس باب کی دفعات کے مطابق کارروائی کی ہوتی۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(4) پیراگراف (3) کے ذیلی پیراگراف (B) کے مقاصد کے لیے، حاصل ہونے والی آمدنی کی رقم محفوظ ذمہ داری، اخراجات، اور وکیل کی فیس کے مجموعے کے برابر ہے، جب تک کہ محفوظ فریق یہ ثابت نہ کرے کہ رقم اس مجموعے سے کم ہے۔
(5)CA تجارتی قانون Code § 9626(a)(5) اگر سیکشن 9615 کے ذیلی دفعہ (f) کے تحت کمی یا اضافی کا حساب لگایا جاتا ہے، تو مقروض یا ذمہ دار پر یہ ثابت کرنے کا بوجھ ہے کہ تصرف سے حاصل ہونے والی رقم قیمتوں کی اس حد سے نمایاں طور پر کم ہے جو محفوظ فریق، محفوظ فریق سے متعلق کسی شخص، یا ثانوی ذمہ دار کے علاوہ کسی شخص کو تعمیل کے ساتھ تصرف سے حاصل ہوتی۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9626(b) صارف کے لین دین میں، درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(1) ایسے مقدمے میں جہاں کمی یا اضافی کا معاملہ زیر بحث ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(1)(A) محفوظ فریق پر وصولی، نفاذ، تصرف، اور قبولیت سے متعلق اس باب کی دفعات کی تعمیل ثابت کرنے کا بوجھ ہے، چاہے مقروض یا ثانوی ذمہ دار محفوظ فریق کی تعمیل کو زیر بحث لائے یا نہ لائے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(1)(B) اگر سیکشن 9615 کے ذیلی دفعہ (f) کے تحت کمی یا اضافی کا حساب لگایا جاتا ہے، تو محفوظ فریق پر یہ ثابت کرنے کا بوجھ ہے کہ تصرف سے حاصل ہونے والی رقم قیمتوں کی اس حد سے نمایاں طور پر کم نہیں ہے جو محفوظ فریق، محفوظ فریق سے متعلق کسی شخص، یا ثانوی ذمہ دار کے علاوہ کسی شخص کو تعمیل کے ساتھ تصرف سے حاصل ہوتی۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(2) مقروض یا کوئی بھی ثانوی ذمہ دار کسی بھی کمی کے لیے صرف اس صورت میں ذمہ دار ہے جب درج ذیل تمام شرائط پوری ہوں:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(2)(A) ریٹیل انسٹالمنٹ سیلز ایکٹ (باب 1 (سیکشن 1801 سے شروع ہوتا ہے)، ٹائٹل 2، حصہ 4، ڈویژن 3، سول کوڈ)، اور خاص طور پر سول کوڈ کے سیکشن 1812.5 یا کسی اور قانون میں بصورت دیگر اتفاق نہ کیا گیا ہو یا بصورت دیگر فراہم نہ کیا گیا ہو۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(2)(B) مقروض اور ذمہ دار کو سیکشن 9611، 9612، اور 9613، یا سیکشن 9614، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، کے مطابق ضمانت کے تصرف کا نوٹس دیا گیا تھا۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(2)(C) محفوظ فریق کی طرف سے وصولی، نفاذ، تصرف، اور قبولیت نیک نیتی اور تجارتی طور پر معقول طریقے سے انجام دیے گئے تھے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(3) اس حتمی فیصلے کے اندراج پر کہ مقروض یا ذمہ دار پیراگراف (2) یا سیکشن 9615 کے ذیلی دفعہ (f) کی وجہ سے کمی کے لیے ذمہ دار نہیں ہے، محفوظ فریق نہ تو کمی کا فیصلہ حاصل کر سکتا ہے اور نہ ہی مقروض یا ذمہ دار کی کسی اور ضمانت میں سیکیورٹی مفاد برقرار رکھ سکتا ہے جس نے اس قرض کو محفوظ کیا تھا جس کے لیے مقروض یا ذمہ دار اب ذمہ دار نہیں ہے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9626(b)(4) اگر، ایسے تصرف کے بعد جو پیراگراف (2) میں بیان کردہ کسی ایک یا زیادہ شرائط کو پورا نہیں کرتا، یا ایسے تصرف کے بعد جو سیکشن 9615 کے ذیلی دفعہ (f) کے تابع ہے، محفوظ فریق اس سیکشن کے تحت اسی قرض کو محفوظ کرنے والی دیگر ضمانت کا تصرف کرتا ہے، تو مقروض یا ذمہ دار، اس حد تک کہ وہ پیراگراف (2) یا سیکشن 9615 کے ذیلی دفعہ (f) کی وجہ سے کمی کے فیصلے کے لیے مزید ذمہ دار نہیں ہے، بعد کے تصرفات سے حاصل ہونے والی آمدنی کو بازیافت کر سکتا ہے، نیز کسی بھی نقصان کا حقدار ہو سکتا ہے اگر بعد کا تصرف خود غیر تعمیل یا بصورت دیگر غلط ہو۔

Section § 9627

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ ایک محفوظ فریق کے رہن کو وصول کرنے، نافذ کرنے، تصرف کرنے یا قبول کرنے کے اقدامات کو تجارتی طور پر معقول کیسے سمجھا جاتا ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ اگرچہ مختلف طریقے سے کام کرنے سے زیادہ رقم حاصل کی جا سکتی تھی، لیکن صرف یہی بات اس کا مطلب نہیں کہ منتخب طریقہ غیر معقول تھا۔ یہ عمل تجارتی طور پر معقول سمجھا جاتا ہے اگر یہ عام مارکیٹ کے طریقوں پر عمل کرتا ہے، موجودہ مارکیٹ کی قیمتوں سے مطابقت رکھتا ہے، صنعتی معیارات کے مطابق ہے، یا اسے قانونی یا قرض دہندگان کے گروہوں نے منظور کیا ہے۔ منظوری ضروری نہیں ہے، اور اس کی عدم موجودگی لازمی طور پر عمل کو غیر معقول نہیں بناتی۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9627(a) یہ حقیقت کہ محفوظ فریق کے منتخب کردہ وقت یا طریقے سے مختلف وقت یا طریقے سے وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت کے ذریعے زیادہ رقم حاصل کی جا سکتی تھی، بذات خود محفوظ فریق کو یہ ثابت کرنے سے روکنے کے لیے کافی نہیں ہے کہ وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت تجارتی طور پر معقول طریقے سے کی گئی تھی۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9627(b) رہن کا تصرف تجارتی طور پر معقول طریقے سے کیا جاتا ہے اگر تصرف مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی شرط کو پورا کرتا ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9627(b)(1) یہ کسی بھی تسلیم شدہ منڈی میں معمول کے طریقے سے کیا گیا ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9627(b)(2) یہ تصرف کے وقت کسی بھی تسلیم شدہ منڈی میں موجودہ قیمت پر کیا گیا ہو۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9627(b)(3) یہ بصورت دیگر اس قسم کی جائیداد کے ڈیلرز کے درمیان معقول تجارتی طریقوں کے مطابق کیا گیا ہو جو تصرف کا موضوع تھی۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9627(c) وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت تجارتی طور پر معقول ہے اگر اسے مندرجہ ذیل میں سے کسی میں یا کسی کے ذریعے منظور کیا گیا ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9627(c)(1) عدالتی کارروائی میں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9627(c)(2) نیک نیتی پر مبنی قرض دہندگان کی کمیٹی کے ذریعے۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 9627(c)(3) قرض دہندگان کے نمائندے کے ذریعے۔
(4)CA تجارتی قانون Code § 9627(c)(4) قرض دہندگان کے فائدے کے لیے مقرر کردہ وصول کنندہ کے ذریعے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9627(d) ذیلی دفعہ (c) کے تحت منظوری حاصل کرنا ضروری نہیں ہے، اور منظوری کی عدم موجودگی کا یہ مطلب نہیں ہے کہ وصولی، نفاذ، تصرف، یا قبولیت تجارتی طور پر معقول نہیں ہے۔

Section § 9628

Explanation

یہ قانون اس بارے میں ہے کہ ایک محفوظ فریق (وہ شخص جس کے پاس قرض کی ضمانت کے طور پر کسی جائیداد پر دعویٰ ہو) کب اس دعوے سے متعلق قواعد کی پیروی نہ کرنے کا ذمہ دار نہیں ہوتا۔ بنیادی طور پر، اگر محفوظ فریق آپ کو نہیں جانتا، آپ کی شناخت نہیں کر سکتا، یا آپ تک پہنچنے کا طریقہ نہیں جانتا، تو وہ اس دعوے سے متعلق بعض غلطیوں کے لیے ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جاتا۔ یہاں تک کہ اگر وہ غلطیاں بھی کرتے ہیں، تو مقروض (وہ شخص جس پر رقم واجب الادا ہے) کو پھر بھی اپنا قرض ادا کرنا ہوتا ہے۔ تاہم، اگر محفوظ فریق آپ کو جانتا ہے اور آپ سے رابطہ کرنے کا طریقہ جانتا ہے، تو وہ ذمہ دار ہو سکتا ہے۔ مزید برآں، اگر ایک محفوظ فریق یہ سمجھتا ہے کہ کوئی لین دین صارف اشیاء کے لیے نہیں ہے، جو مقروض کی پیش کردہ معلومات پر مبنی ہو، تو محفوظ فریق عام طور پر کسی بھی غلطی کے لیے ذمہ دار نہیں ہوتا جب تک کہ اس نے ان نمائندگیوں پر معقول طور پر یقین کیا ہو۔ کچھ مستثنیات ہیں جہاں ایک محفوظ فریق پھر بھی ذمہ دار ہو سکتا ہے، خاص طور پر اگر اس کے پاس بعض قسم کی الیکٹرانک ضمانت پر مکمل کنٹرول ہو اور وہ جانتا ہو کہ مخصوص معلومات ضمانت کے ذریعے فراہم نہیں کی گئی تھیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 9628(a) ذیلی تقسیم (e) کے تابع، جب تک کہ ایک محفوظ فریق یہ نہ جانتا ہو کہ کوئی شخص مقروض یا ذمہ دار ہے، اس شخص کی شناخت نہ جانتا ہو، اور اس شخص سے رابطہ کرنے کا طریقہ نہ جانتا ہو، درج ذیل دونوں قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9628(a)(1) محفوظ فریق اس شخص کے لیے، یا کسی ایسے محفوظ فریق یا رہن دار کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا جس نے اس شخص کے خلاف مالیاتی بیان (financing statement) دائر کیا ہو، اس تقسیم کی تعمیل نہ کرنے کی صورت میں۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9628(a)(2) محفوظ فریق کی اس تقسیم کی تعمیل نہ کرنے سے کسی کمی (deficiency) کے لیے اس شخص کی ذمہ داری متاثر نہیں ہوگی۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 9628(b) ذیلی تقسیم (e) کے تابع، ایک محفوظ فریق اپنی محفوظ فریق کی حیثیت کی وجہ سے درج ذیل میں سے کسی بھی شخص کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(1) ایسے شخص کے لیے جو مقروض یا ذمہ دار ہے، جب تک کہ محفوظ فریق درج ذیل تمام باتیں نہ جانتا ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(1)(A) کہ وہ شخص مقروض یا ذمہ دار ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(1)(B) اس شخص کی شناخت۔
(C)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(1)(C) اس شخص سے رابطہ کرنے کا طریقہ۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(2) ایسے محفوظ فریق یا رہن دار کے لیے جس نے کسی شخص کے خلاف مالیاتی بیان (financing statement) دائر کیا ہو، جب تک کہ محفوظ فریق درج ذیل دونوں باتیں نہ جانتا ہو:
(A)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(2)(A) کہ وہ شخص مقروض ہے۔
(B)CA تجارتی قانون Code § 9628(b)(2)(B) اس شخص کی شناخت۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 9628(c) ایک محفوظ فریق کسی بھی شخص کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا، اور کسی شخص کی کمی (deficiency) کے لیے ذمہ داری متاثر نہیں ہوگی، کسی ایسے عمل یا کوتاہی کی وجہ سے جو محفوظ فریق کے اس معقول یقین سے پیدا ہو کہ کوئی لین دین صارف اشیاء کا لین دین (consumer-goods transaction) یا صارف لین دین (consumer transaction) نہیں ہے یا یہ کہ اشیاء صارف اشیاء (consumer goods) نہیں ہیں، اگر محفوظ فریق کا یقین درج ذیل میں سے کسی ایک نمائندگی پر اس کے معقول انحصار پر مبنی ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9628(c)(1) مقروض کی نمائندگی جو اس مقصد سے متعلق ہو جس کے لیے ضمانت (collateral) استعمال کی جانی تھی، حاصل کی جانی تھی، یا رکھی جانی تھی۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9628(c)(2) ذمہ دار کی نمائندگی جو اس مقصد سے متعلق ہو جس کے لیے ایک محفوظ ذمہ داری (secured obligation) اٹھائی گئی تھی۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 9628(d) ایک محفوظ فریق دفعہ 9625 کی ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (2) کے تحت کسی ایک محفوظ ذمہ داری (secured obligation) کے حوالے سے ایک سے زیادہ بار ذمہ دار نہیں ہوگا۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 9628(e) ذیلی تقسیم (a) اور (b) کسی شخص کے لیے محفوظ فریق کی ذمہ داری کو محدود کرنے کے لیے لاگو نہیں ہوں گی اگر، اس وقت جب محفوظ فریق ایسی ضمانت (collateral) کا کنٹرول حاصل کرتا ہے جو ایک قابل کنٹرول اکاؤنٹ (controllable account)، قابل کنٹرول الیکٹرانک ریکارڈ (controllable electronic record)، یا قابل کنٹرول ادائیگی غیر مادی اثاثہ (controllable payment intangible) ہے یا اس وقت جب سیکیورٹی مفاد (security interest) ضمانت سے منسلک ہوتا ہے، جو بھی بعد میں ہو، درج ذیل دونوں شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 9628(e)(1) وہ شخص مقروض یا ذمہ دار ہے۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 9628(e)(2) محفوظ فریق جانتا ہے کہ ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A)، (B)، یا (C) میں شخص سے متعلق معلومات ضمانت (collateral)، ضمانت سے منسلک یا منطقی طور پر وابستہ ریکارڈ (record attached to or logically associated with the collateral)، یا اس نظام (system) جس میں ضمانت ریکارڈ کی گئی ہے، کے ذریعے فراہم نہیں کی گئی ہے۔

Section § 9629

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص جو رقم کا مقروض ہے (قرضدار) صارف اشیاء کے بارے میں اپنے کسی بھی حق سے دستبردار ہوتا ہے یا اسے تبدیل کرتا ہے، تو یہ قابل قبول یا قابل نفاذ نہیں ہوگا جب تک کہ انہیں بدلے میں کچھ نہ ملے۔ خاص طور پر، وہ شخص یا کمپنی جسے وہ رقم ادا کر رہے ہیں (محفوظ فریق) کو اس بات پر رضامند ہونا چاہیے کہ اگر اشیاء قرضدار کے واجبات کو پورا نہیں کرتیں تو وہ باقی ماندہ قرض کو وصول کرنے کی کوشش نہیں کریں گے۔