Section § 10401

Explanation

قانون کا یہ حصہ لیز کے معاہدے میں فریقین کی ذمہ داریوں اور حقوق کو بیان کرتا ہے۔ دونوں فریقوں کو ایک دوسرے کی مقررہ کارکردگی کی توقعات کا احترام کرنا چاہیے۔ اگر ایک فریق کو دوسرے فریق کی کارکردگی پر شک کرنے کی معقول وجوہات ہوں، تو وہ تحریری یقین دہانی کا مطالبہ کر سکتا ہے کہ معاملات طے شدہ طریقے سے انجام پائیں گے۔ اس یقین دہانی کا انتظار کرتے ہوئے، اگر معقول ہو تو وہ اپنی ذمہ داریوں کو روک سکتے ہیں۔ اگر یقین دہانی 30 دن کے اندر فراہم نہیں کی جاتی، تو اسے معاہدے کی خلاف ورزی سمجھا جائے گا۔ کاروباروں کے لیے، حقیقی شک اور مناسب یقین دہانی کو معمول کے کاروباری طریقوں کے مطابق ہونا چاہیے۔ یہاں تک کہ اگر کوئی فریق ایسی چیز قبول کر لیتا ہے جو معاہدے کے مطابق نہیں ہے، تب بھی وہ مستقبل کی کارکردگی کے لیے یقین دہانی کا مطالبہ کر سکتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10401(a) لیز کا معاہدہ ہر فریق پر یہ ذمہ داری عائد کرتا ہے کہ دوسرے فریق کی جانب سے مقررہ کارکردگی کی وصولی کی توقع کو نقصان نہیں پہنچایا جائے گا۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10401(b) اگر کسی بھی فریق کی کارکردگی کے حوالے سے عدم تحفظ کے معقول اسباب پیدا ہوتے ہیں، تو غیر محفوظ فریق مقررہ کارکردگی کی مناسب یقین دہانی کا تحریری مطالبہ کر سکتا ہے۔ جب تک غیر محفوظ فریق کو وہ یقین دہانی نہیں ملتی، اگر تجارتی طور پر معقول ہو تو غیر محفوظ فریق کسی بھی ایسی کارکردگی کو معطل کر سکتا ہے جس کے لیے اسے پہلے سے طے شدہ معاوضہ نہیں ملا ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10401(c) لیز کے معاہدے کی تردید اس صورت میں ہوتی ہے جب کسی خاص معاملے کے حالات کے تحت مقررہ کارکردگی کی مناسب یقین دہانی دوسرے فریق کے مطالبے کی وصولی کے بعد 30 دن سے زیادہ نہ ہونے والے معقول وقت کے اندر غیر محفوظ فریق کو فراہم نہ کی جائے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 10401(d) تاجروں کے درمیان، عدم تحفظ کے اسباب کی معقولیت اور پیش کردہ کسی بھی یقین دہانی کی مناسبت کا تعین تجارتی معیارات کے مطابق کیا جائے گا۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 10401(e) کسی بھی غیر موافق ترسیل یا ادائیگی کی قبولیت متاثرہ فریق کے مستقبل کی کارکردگی کی مناسب یقین دہانی کا مطالبہ کرنے کے حق کو متاثر نہیں کرتی۔

Section § 10402

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ اگر کوئی فریق صارف لیز کے علاوہ کسی لیز معاہدے سے، اپنی ذمہ داریاں پوری کرنے سے پہلے، دستبردار ہو جاتا ہے تو کیا ہوتا ہے۔ اگر اس کے نتیجے میں لیز کی قدر پر نمایاں اثر پڑتا ہے، تو دوسرا فریق کچھ اقدامات کر سکتا ہے۔ وہ دوسرے فریق کے ارادہ بدلنے کا انتظار کر سکتے ہیں، اس بات کی یقین دہانی کا مطالبہ کر سکتے ہیں کہ طے شدہ کارکردگی ہوگی، یا ڈیفالٹ کے لیے دستیاب کوئی بھی دیگر قانونی آپشن استعمال کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، متاثرہ فریق اپنی کارکردگی روک سکتا ہے، یا اگر وہ لیز پر دینے والا (لیسار) ہے، تو وہ شامل سامان کو سنبھالنے کے لیے اقدامات کر سکتا ہے۔ یہ سیکشن اس بات کو تبدیل نہیں کرتا کہ صارف لیز کے مسائل کو کیسے نمٹایا جاتا ہے، کیونکہ ان پر دیگر قوانین لاگو ہوتے ہیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10402(a) اگر کوئی فریق لیز معاہدے سے، صارف لیز کے علاوہ، ایسی کارکردگی کے حوالے سے انکار کرتا ہے جو لیز معاہدے کے تحت ابھی واجب الادا نہیں ہے، اور اس کارکردگی کا نقصان دوسرے فریق کے لیے لیز معاہدے کی قدر کو کافی حد تک متاثر کرے گا، تو متاثرہ فریق یہ کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10402(a)(1) تجارتی طور پر معقول وقت کے لیے، انکار کی واپسی اور انکار کرنے والے فریق کی کارکردگی کا انتظار کرے؛
(2)CA تجارتی قانون Code § 10402(a)(2) سیکشن 10401 کے مطابق مطالبہ کرے اور مستقبل کی کارکردگی کی یقین دہانی کا انتظار کرے جو خاص معاملے کے حالات کے تحت کافی ہو؛ یا
(3)CA تجارتی قانون Code § 10402(a)(3) لیز معاہدے یا اس ڈویژن کے تحت ڈیفالٹ کی صورت میں کسی بھی حق یا تدارک کا سہارا لے، اگرچہ متاثرہ فریق نے انکار کرنے والے فریق کو مطلع کر دیا ہو کہ متاثرہ فریق انکار کرنے والے فریق کی کارکردگی اور یقین دہانی کا انتظار کرے گا اور واپسی پر زور دیا ہے۔ اس کے علاوہ، خواہ متاثرہ فریق مذکورہ بالا تدارکات میں سے کسی ایک پر عمل پیرا ہو یا نہ ہو، متاثرہ فریق کارکردگی معطل کر سکتا ہے یا، اگر متاثرہ فریق لیز پر دینے والا (لیسار) ہے، تو اس ڈویژن کی دفعات کے مطابق لیسار کے اس حق کے تحت کارروائی کر سکتا ہے کہ وہ ڈیفالٹ کے باوجود لیز معاہدے کے لیے سامان کی شناخت کرے یا نامکمل سامان کو بچائے (سیکشن 10524)۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10402(b) کسی صارف لیز کے فریقین کے حقوق اور تدارکات اس لیز کے انکار کے سلسلے میں دیگر قوانین کے تحت طے کیے جائیں گے، اور یہ سیکشن ان قوانین کے اطلاق یا تشریح کو متاثر نہیں کرے گا۔

Section § 10403

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ ایک فریق جو لیز کے معاہدے سے پیچھے ہٹ جاتا ہے، وہ اپنا ارادہ بدل کر دوبارہ معاہدے پر رضامند ہو سکتا ہے، اس سے پہلے کہ لیز کے تحت اس کا اگلا عمل ضروری ہو۔ تاہم، یہ صرف اسی صورت میں ممکن ہے جب دوسری فریق نے لیز منسوخ نہ کی ہو، یا دستبرداری کی وجہ سے کوئی اہم تبدیلیاں نہ کی ہوں، یا واضح طور پر یہ فیصلہ نہ کر لیا ہو کہ دستبرداری حتمی ہے۔ پیچھے ہٹنے والی فریق کو لیز کے ساتھ آگے بڑھنے کے اپنے ارادے کو واضح طور پر بتانا ہوگا اور اسے کوئی بھی مطلوبہ مخصوص ضمانتیں بھی دینی پڑ سکتی ہیں۔ اگر دستبرداری واپس لے لی جاتی ہے، تو لیز کے اصل حقوق بحال ہو جاتے ہیں، لیکن دوسری فریق کو ابتدائی دستبرداری کی وجہ سے ہونے والی کسی بھی تاخیر کے لیے معاف کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10403(a) جب تک انکار کرنے والی فریق کی اگلی کارکردگی واجب الادا نہ ہو جائے، انکار کرنے والی فریق اپنے انکار سے دستبردار ہو سکتی ہے، سوائے اس کے کہ، انکار کے بعد سے، متاثرہ فریق نے لیز کا معاہدہ منسوخ کر دیا ہو یا متاثرہ فریق نے اپنی پوزیشن میں مادی تبدیلی کر لی ہو یا کسی اور طریقے سے یہ ظاہر کر دیا ہو کہ متاثرہ فریق انکار کو حتمی سمجھتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10403(b) دستبرداری کسی بھی ایسے طریقے سے ہو سکتی ہے جو متاثرہ فریق کو واضح طور پر ظاہر کرے کہ انکار کرنے والی فریق لیز کے معاہدے کے تحت کارکردگی کا ارادہ رکھتی ہے اور اس میں سیکشن 10401 کے تحت طلب کی گئی کوئی بھی ضمانت شامل ہو۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10403(c) دستبرداری لیز کے معاہدے کے تحت انکار کرنے والی فریق کے حقوق کو بحال کرتی ہے، متاثرہ فریق کو انکار کی وجہ سے ہونے والی کسی بھی تاخیر کے لیے مناسب عذر اور رعایت کے ساتھ۔

Section § 10404

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر سامان اٹھانے یا پہنچانے کا اصل انتظام کسی کی غلطی کے بغیر ناقابل عمل ہو جائے، اور کوئی دوسرا معقول متبادل دستیاب ہو، تو اس متبادل طریقے کو استعمال کیا جانا چاہیے۔ مزید برآں، اگر حکومتی قواعد کی وجہ سے ادائیگی کا کوئی طریقہ ناکام ہو جائے، تو لیسر ترسیل روک سکتا ہے جب تک کہ لیسی ادائیگی کا کوئی دوسرا قابل قبول طریقہ نہ ڈھونڈ لے۔ اگر سامان پہلے ہی پہنچا دیا گیا ہو، تو حکومتی قواعد کے مطابق ادائیگی کا طریقہ استعمال کرنے سے لیسی کی ذمہ داری پوری ہو جاتی ہے، جب تک کہ وہ قواعد غیر منصفانہ یا نقصان دہ نہ ہوں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10404(a) اگر لیسی، لیسر، اور سپلائر کی کوئی غلطی نہ ہو، اور متفقہ برتھنگ، لوڈنگ، یا ان لوڈنگ کی سہولیات ناکام ہو جائیں یا متفقہ قسم کا کیریئر دستیاب نہ ہو یا ترسیل کا متفقہ طریقہ تجارتی طور پر ناقابل عمل ہو جائے، لیکن تجارتی طور پر معقول متبادل دستیاب ہو، تو متبادل کارکردگی پیش کی جانی چاہیے اور قبول کی جانی چاہیے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10404(b) اگر ادائیگی کا متفقہ ذریعہ یا طریقہ ملکی یا غیر ملکی حکومتی ضابطے کی وجہ سے ناکام ہو جائے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10404(b)(1) لیسر ترسیل روک سکتا ہے یا بند کر سکتا ہے یا سپلائر کو ترسیل روکنے یا بند کرنے کا سبب بن سکتا ہے جب تک کہ لیسی ادائیگی کا کوئی ایسا ذریعہ یا طریقہ فراہم نہ کرے جو تجارتی طور پر ایک خاطر خواہ متبادل ہو؛ اور
(2)CA تجارتی قانون Code § 10404(b)(2) اگر ترسیل پہلے ہی ہو چکی ہو، تو ضابطے کے ذریعے یا طریقے سے ادائیگی لیسی کی ذمہ داری کو پورا کرتی ہے جب تک کہ ضابطہ امتیازی، ظالمانہ، یا شکاری نوعیت کا نہ ہو۔

Section § 10405

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ اگر کوئی لیسر یا سپلائر غیر متوقع واقعات یا حکومتی احکامات کی ضروری تعمیل کی وجہ سے سامان فراہم نہیں کر سکتا تو کیا ہوتا ہے۔ اگر کوئی غیر متوقع واقعہ پیش آتا ہے جس کی لیز بناتے وقت توقع نہیں تھی، اور یہ ترسیل کو ناممکن بنا دیتا ہے، تو ترسیل میں تاخیر یا ناکامی کو معاہدے کی خلاف ورزی نہیں سمجھا جائے گا۔ اگر ان کی ترسیل کی صلاحیت کا صرف ایک حصہ متاثر ہوتا ہے، تو وہ اپنے باقی ماندہ مصنوعات کو گاہکوں کے درمیان منصفانہ طریقے سے تقسیم کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ انہیں اپنے لیسی کو فوری طور پر مطلع کرنا ہوگا اگر وہ تاخیر کی توقع رکھتے ہیں یا ترسیل نہیں کر سکتے، اور انہیں بتانا ہوگا کہ محدود دستیابی کی صورت میں انہیں کتنا ملے گا۔

دفعہ 10404 کے تابع، متبادل کارکردگی کے حوالے سے، درج ذیل قواعد لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10405(1) ایک لیسر یا سپلائر کی طرف سے مکمل یا جزوی طور پر ترسیل میں تاخیر یا عدم ترسیل، جو پیراگراف (2) اور (3) کی تعمیل کرتا ہے، لیز کے معاہدے کے تحت کوئی ڈیفالٹ (خلاف ورزی) نہیں ہے اگر طے شدہ کارکردگی کو کسی ایسی ہنگامی صورتحال کے پیش آنے سے ناقابل عمل بنا دیا گیا ہو جس کا نہ ہونا لیز کے معاہدے کی بنیادی مفروضہ تھا یا کسی بھی قابل اطلاق غیر ملکی یا ملکی حکومتی ضابطے یا حکم کی نیک نیتی سے تعمیل کے ذریعے، خواہ وہ ضابطہ یا حکم بعد میں غلط ثابت ہو یا نہ ہو۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 10405(2) اگر پیراگراف (1) میں مذکور وجوہات لیسر یا سپلائر کی کارکردگی کی صلاحیت کے صرف ایک حصے کو متاثر کرتی ہیں، تو وہ اپنی پیداوار اور ترسیلات کو اپنے گاہکوں کے درمیان تقسیم کرے گا لیکن اپنی مرضی سے ایسے باقاعدہ گاہکوں کو بھی شامل کر سکتا ہے جو اس وقت فروخت یا لیز کے معاہدے کے تحت نہیں ہیں، نیز اپنی مزید مینوفیکچرنگ کی ضروریات کو بھی۔ وہ اس طرح کسی بھی ایسے طریقے سے تقسیم کر سکتا ہے جو منصفانہ اور معقول ہو۔
(3)CA تجارتی قانون Code § 10405(3) لیسر بروقت لیسی کو مطلع کرے گا اور فنانس لیز کی صورت میں سپلائر بروقت لیسر اور لیسی کو، اگر معلوم ہو، مطلع کرے گا کہ ترسیل میں تاخیر یا عدم ترسیل ہوگی اور، اگر پیراگراف (2) کے تحت تقسیم درکار ہو، تو لیسی کے لیے دستیاب ہونے والے تخمینہ شدہ کوٹے کے بارے میں۔

Section § 10406

Explanation

اگر کسی کرایہ دار کو معلوم ہوتا ہے کہ اس کی لیز کو متاثر کرنے والی کوئی بڑی تاخیر یا کسی قسم کی جائز تقسیم ہے، تو اس کے پاس چند اختیارات ہیں۔ وہ یا تو لیز کا معاہدہ ختم کر سکتے ہیں اگر تاخیر پوری لیز کو بری طرح متاثر کرتی ہے، یا، اگر یہ فنانس لیز نہیں ہے، تو وہ دستیاب اشیاء کے مطابق لیز کو تبدیل کرنے پر رضامند ہو سکتے ہیں، جس میں ان کے واجب الادا رقم میں ایڈجسٹمنٹ کی جائے گی۔ انہیں یہ تحریری طور پر کرنا ہوگا۔ اس کے علاوہ، اگر وہ 30 دن کے اندر کرایہ پر دینے والے کی اطلاع کا جواب نہیں دیتے، تو متاثرہ ترسیلات کے لیے لیز ختم ہو جائے گی۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10406(a) اگر کرایہ دار کو سیکشن 10405 کے تحت جائز قرار دی گئی کسی اہم یا غیر معینہ تاخیر یا تقسیم کی اطلاع موصول ہوتی ہے، تو کرایہ دار متعلقہ اشیاء کے حوالے سے، اور اگر قسطوں پر لیز کے معاہدے کے تحت پورے لیز معاہدے کی قدر کو کافی حد تک نقصان پہنچا ہے (Section 10510) تو تمام اشیاء کے حوالے سے، کرایہ پر دینے والے کو تحریری اطلاع کے ذریعے یہ کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10406(a)(1) لیز کا معاہدہ ختم کر دے (subdivision (b) of Section 10505)؛ یا
(2)CA تجارتی قانون Code § 10406(a)(2) فنانس لیز کے علاوہ، لیز کے معاہدے میں ترمیم کرے جس میں متبادل کے طور پر دستیاب کوٹہ قبول کیا جائے، کمی کے لیے لیز کی باقی مدت کے لیے قابل ادائیگی کرایہ میں مناسب رعایت کے ساتھ لیکن کرایہ پر دینے والے کے خلاف مزید کسی حق کے بغیر۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10406(b) اگر، سیکشن 10405 کے تحت کرایہ پر دینے والے کی اطلاع موصول ہونے کے بعد، کرایہ دار 30 دن سے زیادہ نہ ہونے والے معقول وقت کے اندر لیز کے معاہدے میں ترمیم کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو لیز کا معاہدہ متاثرہ ترسیلات کے حوالے سے ختم ہو جاتا ہے۔

Section § 10407

Explanation

ایسی مالیاتی لیز میں جو صارف کے لیے نہ ہو، ایک بار جب لیز لینے والا (سامان کرائے پر لینے والا شخص) سامان قبول کر لیتا ہے، تو وہ معاہدے میں اپنے وعدوں سے پیچھے نہیں ہٹ سکتا یا انہیں تبدیل نہیں کر سکتا۔ یہ وعدے لیز لینے والے اور دوسروں کے خلاف نافذ کیے جا سکتے ہیں، جیسے کوئی بھی جو لیز سنبھال سکتا ہے۔ یہ اصول تب تک برقرار رہتا ہے جب تک کہ معاہدے کا دوسرا فریق اسے تبدیل کرنے پر راضی نہ ہو۔ یہ دفعہ یہ بھی بتاتی ہے کہ یہ اصول سامان کی قبولیت پر لیز کے وعدوں کو حتمی بنانے کے بارے میں کسی دوسرے قانون کو تبدیل نہیں کرتا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10407(a) ایسی مالیاتی لیز کی صورت میں جو صارف لیز نہ ہو، لیز کے معاہدے کے تحت لیز لینے والے کے وعدے سامان کی قبولیت پر ناقابل تنسیخ اور خود مختار ہو جاتے ہیں۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10407(b) ایک وعدہ جو ذیلی دفعہ (a) کے تحت ناقابل تنسیخ اور خود مختار ہو گیا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10407(b)(1) فریقین کے درمیان، اور تیسرے فریقوں بشمول فریقین کے تفویض کنندگان (assignees) کے ذریعے یا ان کے خلاف مؤثر اور قابل نفاذ ہے؛ اور
(2)CA تجارتی قانون Code § 10407(b)(2) اس فریق کی رضامندی کے بغیر جس کے حق میں وعدہ کیا گیا ہے، منسوخی، اختتام، ترمیم، تردید، عذر، یا متبادل کے تابع نہیں ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10407(c) یہ دفعہ کسی بھی لیز کے معاہدے میں ایسی شرط (covenant) کی کسی دوسرے قانون کے تحت قانونی حیثیت کو متاثر نہیں کرتی جو لیز لینے والے کے وعدوں کو سامان کی قبولیت پر ناقابل تنسیخ اور خود مختار بناتی ہے۔