Section § 7100

Explanation

یہ قانون گروسری اسٹورز اور جنرل مرچنڈائز اسٹورز کے گروسری سیکشنز کو، جو پوائنٹ آف سیل سسٹم استعمال کرتے ہیں، اپنی فروخت کردہ پیک شدہ صارفین کی اشیاء کے 85% پر واضح طور پر قیمتیں ظاہر کرنے کا پابند کرتا ہے۔ تاہم، اس میں مستثنیات بھی ہیں۔ جیسے کہ تازہ غذائی اجناس، چھوٹی یا سستی اشیاء، سیل آئٹمز، اور وینڈنگ مشینوں کے ذریعے یا چھوٹے کاروباروں کے ذریعے فروخت کی جانے والی اشیاء مستثنیٰ ہیں۔ اسٹورز کو ان مستثنیٰ اشیاء کی فہرست بھی دستیاب کرنی ہوگی اور اسے اسٹور میں نمایاں طور پر آویزاں کرنا ہوگا۔ یہ قانون 'پوائنٹ آف سیل سسٹم'، 'صارفین کی شے' اور 'گروسری اسٹور' جیسی اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ مزید برآں، یہ قانون مخصوص مصنوعات کی اقسام کی وضاحت کرتا ہے جو صارفین کی اشیاء کے طور پر شمار ہوتی ہیں، جیسے خوراک، صفائی کا سامان، اور ٹوائلٹریز۔

(a)CA سول قانون Code § 7100(a) ہر پرچون گروسری اسٹور یا جنرل پرچون مرچنڈائز اسٹور کے اندر موجود گروسری ڈپارٹمنٹ جو پوائنٹ آف سیل سسٹم استعمال کرتا ہے، اس بات کو یقینی بنائے گا کہ فروخت کے لیے پیش کی جانے والی پیک شدہ صارفین کی اشیاء کی کل تعداد کے 85 فیصد پر واضح طور پر پڑھنے کے قابل قیمت درج ہو، جو ذیلی دفعہ (b) کے تحت مستثنیٰ نہ ہو۔
کسی بھی ایسے پرچون گروسری اسٹور یا گروسری ڈپارٹمنٹ کی انتظامیہ روزانہ کی بنیاد پر عام طور پر فروخت کے لیے پیش کی جانے والی صارفین کی اشیاء کی تعداد کا تعین کرے گی، اس ذیلی دفعہ کے تحت مستثنیٰ قرار دی جانے والی صارفین کی اشیاء کا تعین کرے گی، اور ان صارفین کی اشیاء کی فہرست برقرار رکھے گی جو اس ذیلی دفعہ کے تحت مستثنیٰ ہیں۔ یہ فہرست متعلقہ مقامی یونین کے نامزد نمائندے کو دستیاب کرائی جائے گی، جس کے اراکین اشیاء کی قیمتوں کے تعین کے ذمہ دار ہیں، ان اسٹورز یا ڈپارٹمنٹس میں جہاں اجتماعی سودے بازی کے معاہدے موجود ہیں، کسی بھی شے یا اشیاء کو اس ذیلی دفعہ کے تحت مستثنیٰ قرار دیے جانے سے سات دن پہلے۔ اس کے علاوہ، یہ فہرست اسٹور میں ایک نمایاں جگہ پر دستیاب اور آویزاں کی جائے گی کسی بھی شے یا اشیاء کو اس ذیلی دفعہ کے تحت مستثنیٰ قرار دیے جانے سے سات دن پہلے۔
(b)CA سول قانون Code § 7100(b) اس دفعہ کی دفعات مندرجہ ذیل میں سے کسی پر لاگو نہیں ہوں گی:
(1)CA سول قانون Code § 7100(b)(1) کوئی بھی صارفین کی شے جس کی عام طور پر 1 جنوری 1977 کو قیمت درج نہیں کی گئی تھی، جیسا کہ محکمہ خوراک و زراعت نے بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کی دفعہ 12604.5 کی ذیلی دفعہ (c) کے تحت طے کیا تھا، جو 8 جولائی 1977 کو نافذ العمل تھی۔
(2)CA سول قانون Code § 7100(b)(2) کوئی بھی بغیر پیک شدہ تازہ غذائی اجناس، یا ایسی صارفین کی اشیاء جو تین مکعب انچ سے کم سائز کی ہوں، تین اونس سے کم وزن کی ہوں، اور چالیس سینٹ ($0.40) سے کم قیمت پر ہوں۔
(3)CA سول قانون Code § 7100(b)(3) کوئی بھی صارفین کی شے جو سیل آئٹم یا خصوصی پیشکش کے طور پر پیش کی گئی ہو۔
(4)CA سول قانون Code § 7100(b)(4) کوئی بھی کاروبار جس کے واحد مستقل ملازمین اس کا مالک، یا ایسے مالک کے والدین، شریک حیات، یا بچہ ہوں، یا اس کے علاوہ، دو سے زیادہ دیگر مستقل ملازمین نہ ہوں۔
(5)CA سول قانون Code § 7100(b)(5) کثیر اشیاء کے پیکج کے اندر یکساں اشیاء۔
(6)CA سول قانون Code § 7100(b)(6) وینڈنگ مشین کے ذریعے فروخت کی جانے والی اشیاء۔
(c)CA سول قانون Code § 7100(c) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے:
(1)CA سول قانون Code § 7100(c)(1) "پوائنٹ آف سیل سسٹم" سے مراد کوئی بھی کمپیوٹر یا الیکٹرانک سسٹم ہے جو کسی پرچون ادارے کے ذریعے استعمال کیا جاتا ہے، جیسے کہ، لیکن ان تک محدود نہیں، یونیورسل پروڈکٹ کوڈ سکینرز، قیمت تلاش کرنے کے کوڈز، یا ایک الیکٹرانک قیمت تلاش کرنے کا نظام، جو صارف کی خریدی جانے والی شے کی قیمت کا تعین کرنے کا ذریعہ ہو۔
(2)CA سول قانون Code § 7100(c)(2) "صارفین کی شے" میں شامل ہیں:
(A)CA سول قانون Code § 7100(c)(2)(A) خوراک، بشمول تمام مواد خواہ وہ ٹھوس، مائع، یا مخلوط ہو، اور خواہ وہ سادہ یا مرکب ہو، جو انسانوں یا گھریلو پالتو جانور کے طور پر رکھے جانے والے جانوروں کے استعمال کے لیے استعمال کیا جاتا ہے یا ارادہ کیا جاتا ہے، اور کسی بھی ایسے مواد میں کسی بھی مقصد کے لیے شامل کیے گئے تمام مادے یا اجزاء۔ یہ تعریف سگریٹ کے انفرادی پیکٹوں یا انفرادی سگاروں پر لاگو نہیں ہوگی۔
(B)CA سول قانون Code § 7100(c)(2)(B) نیپکن، فیشل ٹشوز، ٹوائلٹ ٹشوز، فوائل ریپنگ، پلاسٹک ریپنگ، پیپر ٹاولنگ، اور ڈسپوزایبل پلیٹیں اور کپ۔
(C)CA سول قانون Code § 7100(c)(2)(C) ڈٹرجنٹ، صابن، اور دیگر صفائی کے ایجنٹ۔
(D)CA سول قانون Code § 7100(c)(2)(D) فارماسیوٹیکلز، بشمول غیر نسخہ والی ادویات، پٹیاں، خواتین کی حفظان صحت کی مصنوعات، اور ٹوائلٹریز۔
(3)CA سول قانون Code § 7100(c)(3) "گروسری ڈپارٹمنٹ" سے مراد جنرل پرچون مرچنڈائز اسٹور کے اندر ایک ایسا علاقہ ہے جو بنیادی طور پر پیک شدہ خوراک کی پرچون فروخت میں مصروف ہے، نہ کہ فوری استعمال کے لیے احاطے کے اندر یا باہر تیار کردہ خوراک۔
(4)CA سول قانون Code § 7100(c)(4) "گروسری اسٹور" سے مراد ایک ایسا اسٹور ہے جو بنیادی طور پر پیک شدہ خوراک کی پرچون فروخت میں مصروف ہے، نہ کہ احاطے میں استعمال کے لیے تیار کردہ خوراک۔
(5)CA سول قانون Code § 7100(c)(5) "سیل آئٹم یا خصوصی پیشکش" سے مراد کوئی بھی صارفین کی شے ہے جو نیک نیتی سے 14 دن یا اس سے کم کی مدت کے لیے پیش کی گئی ہو، اس اسٹور میں جس قیمت پر وہ شے عام طور پر فروخت کی جاتی ہے اس سے کم قیمت پر سیل پر ہو۔ محکمہ خوراک و زراعت ان صارفین کی اشیاء کے لیے سیل کی عام مدت کا تعین کرے گا جن کی عام طور پر 1 جنوری 1977 کو اس باب کے تحت منظم اسٹورز میں قیمت درج کی جاتی تھی، اور وہ مدت اس ذیلی دفعہ کے مقاصد کے لیے استعمال کی جائے گی۔ سیل کی عام مدت کے بارے میں محکمہ کا تعین اس دفعہ کے مقاصد کے لیے پابند ہوگا، لیکن ہر ایسا تعین سات دن سے زیادہ نہیں ہوگا۔

Section § 7101

Explanation
یہ قانون کی دفعہ دکان میں اشیاء کی صحیح قیمت نہ لگانے سے متعلق سزاؤں اور نفاذ سے متعلق ہے۔ اگر آپ جان بوجھ کر کسی شے کی قیمت سیکشن 7100 کے مطابق نہیں لگاتے، تو آپ پر $25 سے $500 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔ اگر ایک ہی قسم کی 12 اشیاء کی قیمت صحیح طریقے سے نہیں لگائی گئی، تو یہ فرض کیا جائے گا کہ آپ نے قانون توڑنے کا ارادہ کیا تھا۔ ہر وہ دن جب ایسا ہوتا ہے، اور اس کی اطلاع دینے کے بعد بھی، اسے ایک علیحدہ خلاف ورزی سمجھا جائے گا۔ اس کے علاوہ، کوئی بھی شخص ان خلاف ورزیوں کو روکنے کے لیے کارروائی کر سکتا ہے۔

Section § 7102

Explanation

اگر کوئی سیکشنز 7100 اور 7101 کے قواعد توڑتا ہے، تو انہیں اس سے ہونے والے کسی بھی نقصان یا اخراجات کی ادائیگی کرنی ہوگی، اس کے علاوہ اضافی $50۔ تاہم، یہ اصول صرف ایک شخص کی طرف سے دائر کیے گئے مقدمات پر لاگو ہوتا ہے اور ایسے مقدمات پر نہیں جو متعدد افراد یا گروپ مقدمات پر مشتمل ہوں۔

کوئی بھی شخص، فرم، کارپوریشن، یا ایسوسی ایشن جو سیکشنز 7100 اور 7101 کی خلاف ورزی کرتا ہے، کسی بھی زخمی شخص کے لیے اس سے ہونے والے کسی بھی نقصان اور اخراجات کے لیے، اور اس کے علاوہ پچاس ڈالر ($50) کی رقم کے لیے ذمہ دار ہوگا۔ یہاں بیان کردہ چارہ جوئی صرف ان کارروائیوں پر لاگو ہوتی ہے جو ایک واحد مدعی کے نام پر اور اس کی طرف سے لائی گئی ہوں اور متعدد مدعی یا کلاس ایکشنز میں لاگو نہیں ہوگی۔

Section § 7103

Explanation
اگر کسی دکان پر شیلف یا کسی چیز پر حقیقی غلطی کی وجہ سے غلط قیمت لگی ہو، تو اسے اس ڈویژن کے تحت قانون کی خلاف ورزی نہیں سمجھا جائے گا۔

Section § 7104

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ مخصوص دفعات (7101 اور 7102) کی بنیاد پر قانونی حل تلاش کر رہے ہیں، تو وہ افراد، سرکاری ایجنسیوں اور قانون نافذ کرنے والے اداروں کے لیے دستیاب واحد اختیارات ہیں۔ آپ ان دفعات میں بیان کردہ کے علاوہ کوئی اور چارہ جوئی نہیں کر سکتے۔

دفعات 7101 اور 7102 میں بیان کردہ چارہ جوئی کسی بھی شخص، ریاستی یا مقامی ایجنسی یا قانون نافذ کرنے والے اہلکار کے لیے دستیاب واحد چارہ جوئی ہیں۔

Section § 7105

Explanation
اس حصے کو Rosenthal-Roberti Item Pricing Act کہا جاتا ہے۔ یہ بنیادی طور پر ایک ایسا قانون ہے جو اس بات سے متعلق ہے کہ دکانیں فروخت کے لیے اشیاء پر کیسے لیبل لگائیں اور قیمت مقرر کریں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ گاہک انہیں خریدنے سے پہلے جان لیں کہ چیزوں کی قیمت کیا ہے۔

Section § 7106

Explanation
اس قانون کے مطابق، ریاست کی طرف سے اشیاء کی قیمتوں کے تعین کے بارے میں مقرر کردہ قواعد ہی صرف قابل اطلاق ہیں اور وہ اسی موضوع پر کسی بھی مقامی قوانین یا ضوابط کو منسوخ کرتے ہیں۔