Section § 1812.80

Explanation
یہ قانون ہیلتھ اسٹوڈیو کی صنعت کو منظم کرنے کی اہمیت پر زور دیتا ہے کیونکہ یہ کیلیفورنیا کی معیشت اور کمیونٹی کی فلاح و بہبود کو نمایاں طور پر متاثر کرتا ہے۔ اس کا مقصد جم خدمات کے معاہدوں میں منصفانہ مسابقت اور ایمانداری کو یقینی بنا کر لوگوں کو دھوکہ دہی اور مالی مشکلات سے بچانا ہے۔ یہ قانون گمراہ کن اشتہارات، غیر منصفانہ معاہدے کی شرائط، اور بددیانتی پر مبنی طریقوں کو نشانہ بناتا ہے تاکہ صارفین کو باخبر انتخاب کرنے اور نقصان سے بچنے میں مدد ملے۔

Section § 1812.81

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ "ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کا معاہدہ" کیا ہے۔ اس میں جم کی رکنیت، ذاتی تربیت، یا فٹنس سہولت کے آلات کے استعمال جیسے معاہدے شامل ہیں۔ تاہم، اس میں لائسنس یافتہ پیشہ ور افراد کی خدمات کے معاہدے، اسکولوں میں تعلیمی کورسز، یا خوراک سے متعلق ایسی کلاسز شامل نہیں ہیں جن میں جسمانی سرگرمیاں یا مہارتیں شامل نہ ہوں۔

Section § 1812.82

Explanation
جب بھی آپ کسی جم یا ہیلتھ کلب میں رکنیت کے لیے سائن اپ کرتے ہیں، تو معاہدہ تحریری ہونا ضروری ہے۔ آپ کو معاہدے کی ایک نقل، یا تو جسمانی طور پر یا ای میل کے ذریعے، جیسے ہی آپ اس پر دستخط کرتے ہیں، مل جانی چاہیے۔

Section § 1812.83

Explanation
اگر آپ کے پاس ایک ہی کمپنی اور ایک ہی صارف کے ساتھ ہیلتھ کلب یا جم سروسز کے لیے متعدد معاہدے ہیں، اور ان کی مدتیں کسی بھی طرح اوورلیپ کرتی ہیں، تو اس قانون کے تحت انہیں ایک ہی معاہدہ سمجھا جاتا ہے۔

Section § 1812.84

Explanation

یہ قانون ہیلتھ کلب کے معاہدوں کے لیے قواعد مقرر کرتا ہے۔ پہلی بات یہ کہ ایسے معاہدے آپ کو تین سال سے زیادہ ادائیگی کرنے پر مجبور نہیں کر سکتے۔ اگر آپ معاہدہ ختم کر رہے ہیں، تو آپ کو فیس ادا کرنی پڑ سکتی ہے لیکن صرف زیادہ سے زیادہ 30 اضافی دنوں کے لیے۔ دوسری بات یہ کہ معاہدے میں معاہدے کی مدت کی لمبائی کو بڑے، آسانی سے پڑھے جانے والے پرنٹ میں آپ کے دستخط کی جگہ کے اوپر واضح طور پر بیان کیا جانا چاہیے۔ آخر میں، آپ معاہدے کو جب بھی قانون کے مطابق اجازت ہو منسوخ کر سکتے ہیں، اور یہ ذاتی طور پر، ای میل کے ذریعے، یا ڈاک کے ذریعے کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1812.84(a) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کا معاہدہ خریدار سے معاہدے کی مدت سے زیادہ ادائیگیوں یا مالی امداد کا تقاضا نہیں کر سکتا، اور نہ ہی معاہدے کی مدت تین سال سے زیادہ ہو سکتی ہے۔ یہ ذیلی دفعہ کسی رکن کی معاہدے کے تحت واجب الادا، درست بقایا رقم ادا کرنے کی ذمہ داری پر لاگو نہیں ہوتی، بشمول وہ رقم جو معاہدے میں ختم کرنے کی نوٹس کی مدت کے مطابق ادا کی جانی ہے، جس میں ختم کرنے کی نوٹس کی مدت 30 دن سے زیادہ نہ ہو۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1812.84(b) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے میں ایک بیان شامل ہوگا جو کم از کم 14-پوائنٹ ٹائپ کے سائز میں چھپا ہو یا مساوی طور پر قابل مطالعہ الیکٹرانک فارمیٹ میں پیش کیا گیا ہو جو معاہدے کی مدت کی ابتدائی یا کم از کم لمبائی کو ظاہر کرتا ہو۔ یہ بیان خریدار کے دستخط کے لیے مختص جگہ کے اوپر رکھا جائے گا۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1812.84(c) کسی بھی وقت جب اس عنوان کے تحت منسوخی کی اجازت ہو، ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کا معاہدہ خریدار کے ذریعے ذاتی طور پر، ہیلتھ اسٹوڈیو کے پاس موجود ای میل ایڈریس سے ای میل کے ذریعے، یا فرسٹ کلاس میل کے ذریعے منسوخ کیا جا سکتا ہے۔

Section § 1812.85

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ہیلتھ اسٹوڈیو کے معاہدوں کے لیے قواعد و ضوابط طے کرتا ہے۔ اگر آپ کسی جم کے ساتھ معاہدہ کرتے ہیں، تو انہیں چھ ماہ کے اندر خدمات شروع کرنی ہوں گی۔ اگر وہ اپنے وعدے پورے نہیں کرتے، تو آپ معاہدہ منسوخ کر سکتے ہیں اور جزوی رقم کی واپسی حاصل کر سکتے ہیں۔ معاہدے میں آپ کے منسوخی کے حقوق کو واضح طور پر، بولڈ حروف میں، آپ کے دستخط کی جگہ کے قریب دکھایا جانا چاہیے۔ آپ مختلف وجوہات کی بنا پر منسوخ کر سکتے ہیں، جیسے اگر جم وعدہ شدہ سہولیات فراہم نہیں کرتا یا اگر آپ نے کچھ زیادہ فیسیں ادا کی ہیں۔ ادائیگی کی کل رقم کے لحاظ سے، آپ کے پاس منسوخ کرنے کے لیے 20 سے 45 دن تک کے مختلف وقت کے وقفے ہوتے ہیں۔ منسوخی کے بعد، جم کو آپ کی ادائیگی کا کوئی بھی غیر استعمال شدہ حصہ 10 دن کے اندر واپس کرنا ہوگا۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1812.85(a) ہر ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے میں یہ شرط ہوگی کہ متفقہ خدمات کی کارکردگی معاہدے میں داخل ہونے کی تاریخ کے چھ ماہ کے اندر شروع ہو جائے گی۔ صارف معاہدہ منسوخ کر سکتا ہے اور متناسب رقم کی واپسی حاصل کر سکتا ہے اگر ہیلتھ اسٹوڈیو اشارہ کردہ وقت تک اشتہار کردہ یا تحریری طور پر پیش کردہ مخصوص سہولیات فراہم کرنے میں ناکام رہے۔ اگر معاہدے میں کوئی وقت نہیں بتایا گیا ہے، تو صارف معاہدے پر عمل درآمد کے چھ ماہ کے اندر معاہدہ منسوخ کر سکتا ہے اور متناسب رقم کی واپسی حاصل کرے گا۔ اگر کوئی ہیلتھ اسٹوڈیو اس سیکشن میں مقرر کردہ ٹائم لائن کو پورا کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو صارف ٹائم لائن کی میعاد ختم ہونے کے بعد کسی بھی وقت معاہدہ منسوخ کر سکتا ہے۔ تاہم، اگر ٹائم لائن کی میعاد ختم ہونے کے بعد، ہیلتھ اسٹوڈیو اشتہار کردہ یا متفقہ خدمات فراہم کرتا ہے، تو صارف ان خدمات کی فراہمی کے 10 دن تک معاہدہ منسوخ کر سکتا ہے۔
(b)Copy CA دیوانی قانون Code § 1812.85(b)
(1)Copy CA دیوانی قانون Code § 1812.85(b)(1) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے ہر معاہدے میں، اس کے چہرے پر، اور خریدار کے دستخط کے لیے مخصوص جگہ کے قریب، کم از کم 10-پوائنٹ بولڈ فیس ٹائپ کے برابر سائز میں ایک نمایاں بیان شامل ہوگا، جو درج ذیل ہے:
“آپ، خریدار، اس معاہدے کی تاریخ کے بعد ہیلتھ اسٹوڈیو کے پانچویں کاروباری دن کی آدھی رات سے پہلے کسی بھی وقت اس معاہدے کو منسوخ کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں، اتوار اور تعطیلات کو چھوڑ کر۔ اس معاہدے کو منسوخ کرنے کے لیے، ایک دستخط شدہ اور تاریخ شدہ نوٹس ڈاک، ای میل، یا ذاتی طور پر پہنچائیں جس میں یہ کہا گیا ہو کہ آپ، خریدار، اس معاہدے کو منسوخ کر رہے ہیں، یا اسی طرح کے الفاظ۔ نوٹس فرسٹ کلاس میل کے ذریعے، ہیلتھ اسٹوڈیو کے پاس موجود ای میل ایڈریس سے ای میل کے ذریعے، یا ذاتی طور پر پہنچایا جائے گا
_____ (ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر کا نام) _____
پر _____ (ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر کا پتہ اور ای میل ایڈریس)۔” _____
(2)CA دیوانی قانون Code § 1812.85(2) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے میں پہلے صفحے پر، دستاویز کے متن میں عام طور پر استعمال ہونے والے سائز سے کم ٹائپ سائز میں، درج ذیل شامل ہوگا: (A) ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر کا نام اور ڈاک کا پتہ جس پر منسوخی کا نوٹس بھیجا جانا ہے، (B) ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر کا ای میل ایڈریس جس پر منسوخی کا ای میل بھیجا جانا ہے، اور (C) وہ تاریخ جب خریدار نے معاہدے پر دستخط کیے۔
(3)CA دیوانی قانون Code § 1812.85(3) معاہدے میں خدمات، سہولیات، اور رسائی کے اوقات کی تفصیل فراہم کی جائے گی جن کا صارف حقدار ہے یا یہ بتایا جائے گا کہ یہ معلومات ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر کہاں دستیاب ہے۔ کوئی بھی خدمات، سہولیات، اور رسائی کے اوقات جو معاہدے میں یا ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر بیان نہیں کیے گئے ہیں، اختیاری خدمات سمجھے جائیں گے، اور یہ اختیاری خدمات اس عنوان اور سیکشن 1812.83 کے مقاصد کے لیے علیحدہ معاہدے سمجھے جائیں گے۔
(4)CA دیوانی قانون Code § 1812.85(4) جب تک ہیلتھ اسٹوڈیو آپریٹر اس سیکشن کی تعمیل نہیں کرتا، خریدار ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے کو منسوخ کر سکتا ہے۔
(5)CA دیوانی قانون Code § 1812.85(5) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے کے تحت ادا کی گئی تمام رقم منسوخی کے نوٹس کی وصولی کے 10 دن کے اندر واپس کر دی جائے گی، سوائے اس کے کہ منسوخی سے پہلے حاصل کی گئی کسی بھی ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے لیے ادائیگی کی جائے۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1812.85(c) اگر معاہدے کی مدت کے دوران کسی بھی وقت، بشمول معاہدہ کی ذمہ داری کی منتقلی، ہیلتھ اسٹوڈیو ان سہولیات کے دائرہ کار کو ختم یا نمایاں طور پر کم کر دیتا ہے، جیسے سوئمنگ پول یا ٹینس کورٹ، جو معاہدے میں، مخصوص مقام سے متعلق اشتہار میں، یا تحریری پیشکش میں بیان کی گئی تھیں، اور معاہدے پر عمل درآمد کے وقت صارف کو دستیاب تھیں، تو صارف معاہدہ منسوخ کر سکتا ہے اور متناسب رقم کی واپسی حاصل کر سکتا ہے۔ صارف اس ذیلی تقسیم کے تحت معاہدہ منسوخ نہیں کر سکتا اگر ہیلتھ اسٹوڈیو، اپنے اراکین کو معقول نوٹس دینے کے بعد، معقول مرمت، ترمیم، متبادل، یا بہتری کے لیے عارضی طور پر سہولیات کو آپریشن سے باہر کر دیتا ہے۔ اس ذیلی تقسیم کی تشریح اس طرح نہیں کی جائے گی کہ صارف کو پیش کردہ کلاسز یا آلات کی قسم یا مقدار میں تبدیلیوں کی وجہ سے معاہدہ منسوخ کرنے کا حق حاصل ہو، بشرطیکہ صارف کو معاہدے میں مطلع کیا گیا ہو کہ ہیلتھ اسٹوڈیو پیش کردہ کلاسز یا آلات کی قسم یا مقدار میں تبدیلیاں کرنے کا حق محفوظ رکھتا ہے اور پیش کردہ کلاسز یا آلات کی قسم یا مقدار میں تبدیلیاں حالات کے تحت معقول ہوں۔

Section § 1812.86

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے لیے کسی شخص سے وصول کی جانے والی کل رقم پر ایک حد مقرر کرتا ہے۔ 2006 سے، زیادہ سے زیادہ قابل اجازت چارج، جس میں کوئی بھی ابتدائی یا رکنیت کی فیس شامل ہے لیکن کوئی سود یا مالیاتی چارجز شامل نہیں ہیں، $3,000 ہے۔ یہ حد 2010 سے بڑھ کر $4,400 ہو جاتی ہے۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1812.86(a) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے کسی بھی معاہدے میں خدمات حاصل کرنے والے شخص یا سہولیات کے استعمال کے لیے ذیلی دفعہ (b) یا (c) میں بیان کردہ رقم سے زیادہ کی کل ادائیگی کا مطالبہ نہیں کیا جائے گا۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1812.86(b) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ حد، یکم جنوری 2006 کو یا اس کے بعد، تین ہزار ڈالر ($3,000) ہوگی، جس میں آغاز یا ابتدائی رکنیت کی فیسیں شامل ہوں گی اور سود یا مالیاتی چارجز شامل نہیں ہوں گے۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1812.86(c) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ حد، یکم جنوری 2010 کو یا اس کے بعد، چار ہزار چار سو ڈالر ($4,400) ہوگی، جس میں آغاز یا ابتدائی رکنیت کی فیسیں شامل ہوں گی اور سود یا مالیاتی چارجز شامل نہیں ہوں گے۔

Section § 1812.87

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب آپ کسی جم یا ہیلتھ کلب کے ساتھ معاہدہ کرتے ہیں، تو اس معاہدے میں ایسے کوئی نوٹ یا مالی معاہدے شامل نہیں ہو سکتے جو کسی مسئلے کی صورت میں آپ کو اپنا دفاع کرنے یا جم کے خلاف کارروائی کرنے سے روکیں۔

Section § 1812.88

Explanation
اگر آپ ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کا معاہدہ خریدتے ہیں اور بیچنے والے کے خلاف آپ کے کوئی دعوے یا دفاع ہیں، تو وہ صرف اس وجہ سے ختم نہیں ہوں گے کہ معاہدہ کسی اور کو دے دیا گیا ہے۔ معاہدے کا نیا مالک، جسے تفویض کنندہ (assignee) کہا جاتا ہے، آپ کو تحریری طور پر اس منتقلی کے بارے میں مطلع کرے گا۔ آپ کے پاس 30 دن ہیں کہ آپ انہیں معاہدے کے ساتھ اپنے کسی بھی مسئلے کے بارے میں تحریری طور پر مطلع کریں، ورنہ آپ کے حقوق خطرے میں پڑ سکتے ہیں۔ اطلاع میں بیچنے والے اور خریدار دونوں کے نام، سروسز کی تفصیلات، باقی ماندہ بیلنس، اور ادائیگی کی تفصیلات شامل ہونی چاہئیں۔

Section § 1812.89

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ہیلتھ اسٹوڈیو کے معاہدوں میں ایک شق شامل ہونی چاہیے کہ اگر آپ موت یا ڈاکٹر کی تصدیق شدہ معذوری کی وجہ سے خدمات استعمال نہیں کر سکتے، تو آپ ان خدمات کی ادائیگی کے ذمہ دار نہیں ہوں گے جو آپ نے استعمال نہیں کیں، اور آپ کو پیشگی ادا کی گئی لیکن غیر استعمال شدہ خدمات کے لیے رقم واپس ملنی چاہیے۔ اگر کوئی شخص 25 میل سے زیادہ دور منتقل ہو جاتا ہے اور اپنے معاہدے کو کسی اسی طرح کے اسٹوڈیو میں منتقل نہیں کر سکتا، تو اسے مزید ادائیگیوں سے بھی چھوٹ مل جاتی ہے اور اسے غیر استعمال شدہ پیشگی ادا کی گئی خدمات کے لیے رقم واپس ملنی چاہیے۔ لیکن، اگر معاہدے میں شامل ہو، تو آپ سے منسوخی کے لیے ایک چھوٹی فیس لی جا سکتی ہے—اگر معاہدے کے شروع میں ہو تو $100 یا اس سے کم، یا اگر معاہدے کی زیادہ تر مدت گزر چکی ہو تو $50۔

(a)Copy CA دیوانی قانون Code § 1812.89(a)
(1)Copy CA دیوانی قانون Code § 1812.89(a)(1) ہر ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے میں ایک شق شامل ہوگی جو یہ فراہم کرے گی کہ اگر، موت یا معذوری کی وجہ سے، خدمات حاصل کرنے پر رضامند شخص ان تمام خدمات کو حاصل کرنے سے قاصر ہے جن کا اس نے معاہدہ کیا تھا، تو اسے اور اس کی جائیداد کو موت یا معذوری کے آغاز سے پہلے حاصل کی گئی خدمات کے علاوہ دیگر خدمات کی ادائیگی کی ذمہ داری سے بری کر دیا جائے گا، اور اگر اس نے خدمات کے لیے کوئی رقم پیشگی ادا کی ہے، تو اس رقم کا وہ حصہ جو اس نے حاصل نہیں کی گئی خدمات کے لیے مختص ہے، اسے یا اس کے نمائندے کو فوری طور پر واپس کر دیا جائے گا۔
(2)CA دیوانی قانون Code § 1812.89(a)(2) ہر اس صورت میں جہاں کسی شخص نے ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے کے تحت خدمات کے لیے پیشگی رقم ادا کی ہو، اور موت یا معذوری کی وجہ سے، وہ تمام ایسی خدمات حاصل کرنے سے قاصر ہو، تو ایسی خدمات فراہم کرنے پر رضامند فریق، درخواست پر، اس شخص یا اس کے ذاتی نمائندے کو پیشگی ادا کی گئی رقم کا وہ حصہ فوری طور پر واپس کرے گا جو حاصل نہ کی گئی خدمات کی مقدار کے متناسب ہو۔
(3)CA دیوانی قانون Code § 1812.89(a)(3) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "معذوری" سے مراد ایسی حالت ہے جو خریدار کو جسمانی طور پر سہولیات استعمال کرنے سے روکتی ہے اور اس حالت کی تصدیق ایک معالج کرتا ہے۔
(4)CA دیوانی قانون Code § 1812.89(a)(4) کسی بھی معاہدے کی متضاد دفعات کے باوجود، جب بھی معاہدے کی قیمت قسطوں میں قابل ادائیگی ہو اور خریدار کو مزید ادائیگیوں سے بری کر دیا جائے یا اس سیکشن کے تحت رقم کی واپسی کا حقدار ہو، تو حاصل نہ کی گئی خدمات کے لیے مختص معاہدے کی قیمت کی رقم کل معاہدے کی قیمت کا کم از کم اتنا ہی بڑا تناسب ظاہر کرے گی جتنا کہ ابھی تک واجب الادا نہ ہونے والے ماہانہ بیلنس کا مجموعہ معاہدے میں قسطوں کے شیڈول کے تحت تمام ماہانہ بیلنس کے مجموعے سے رکھتا ہے۔
(b)Copy CA دیوانی قانون Code § 1812.89(b)
(1)Copy CA دیوانی قانون Code § 1812.89(b)(1) پیراگراف (2) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ہر ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے میں ایک شق شامل ہوگی جو یہ فراہم کرے گی کہ اگر ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز حاصل کرنے پر رضامند شخص ہیلتھ اسٹوڈیو سے 25 میل سے زیادہ دور منتقل ہو جاتا ہے اور معاہدے کو کسی موازنہ کی سہولت میں منتقل کرنے سے قاصر ہے، تو اس شخص کو منتقل ہونے سے پہلے حاصل کی گئی خدمات کے علاوہ دیگر خدمات کی ادائیگی کی ذمہ داری سے بری کر دیا جائے گا، اور اگر اس شخص نے ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے لیے کوئی رقم پیشگی ادا کی ہے، تو اس رقم کا وہ حصہ جو اس نے حاصل نہیں کی گئی خدمات کے لیے مختص ہے، فوری طور پر واپس کر دیا جائے گا۔
(2)CA دیوانی قانون Code § 1812.89(b)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے میں ایک شق شامل ہو سکتی ہے جو یہ فراہم کرے گی کہ اگر ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز حاصل کرنے پر رضامند شخص ہیلتھ اسٹوڈیو سے 25 میل سے زیادہ دور منتقل ہو جاتا ہے اور معاہدے کو کسی موازنہ کی سہولت میں منتقل کرنے سے قاصر ہے، تو اس شخص سے ایک پہلے سے طے شدہ فیس وصول کی جا سکتی ہے جو ایک سو ڈالر ($100) سے زیادہ نہ ہو، یا، اگر معاہدے کی نصف سے زیادہ مدت گزر چکی ہو، تو اس شخص سے ایک پہلے سے طے شدہ فیس وصول کی جا سکتی ہے جو پچاس ڈالر ($50) سے زیادہ نہ ہو۔

Section § 1812.90

Explanation

یہ حصہ واضح کرتا ہے کہ قانون کے اس حصے میں دیے گئے قواعد کسی کو بھی دیگر متعلقہ قوانین کی پیروی سے بری الذمہ نہیں کرتے اور نہ ہی ان کی جگہ لیتے ہیں۔ سادہ الفاظ میں، اگرچہ آپ ان مخصوص قواعد پر عمل کر رہے ہوں، آپ کو پھر بھی تمام دیگر قابل اطلاق قوانین کی پابندی کرنی ہوگی۔

اس عنوان کی دفعات خصوصی نہیں ہیں اور فریقین یا ان سے متعلقہ معاہدوں کو قانون کی دیگر تمام قابل اطلاق دفعات کی تعمیل سے مستثنیٰ نہیں کرتیں۔

Section § 1812.91

Explanation
اگر کوئی ہیلتھ اسٹوڈیو معاہدہ اس حصے میں بیان کردہ قواعد پر عمل نہیں کرتا، تو وہ درست نہیں اور اسے نافذ نہیں کیا جا سکتا کیونکہ یہ عوام کے مفاد کے خلاف ہے۔

Section § 1812.92

Explanation
اگر ہیلتھ اسٹوڈیو سروس کا کوئی معاہدہ بیچنے والے کی جان بوجھ کر جعلی یا گمراہ کن معلومات پر مبنی ہو، تو وہ معاہدہ نافذ نہیں کیا جا سکتا اور اسے غلط سمجھا جائے گا۔

Section § 1812.93

Explanation
اس قانون کا مطلب یہ ہے کہ اگر کوئی خریدار قوانین کے اس مجموعے کے تحت اپنے حقوق سے دستبردار ہونے یا انہیں ترک کرنے کی کوشش کرتا ہے، تو وہ دستبرداری درست یا قابل نفاذ نہیں ہوگی کیونکہ یہ عوامی پالیسی کے خلاف ہے۔

Section § 1812.94

Explanation

اگر کسی خریدار کو اس لیے نقصان پہنچا ہے کہ بیچنے والے نے کچھ قواعد کی خلاف ورزی کی ہے، تو وہ ہرجانے کا دعویٰ کر سکتا ہے۔ اگر کامیاب ہو جائے، تو عدالت بیچنے والے کو اصل ہرجانے کا تین گنا اور معقول قانونی فیس ادا کرنے کا حکم دے سکتی ہے۔ تاہم، اگر بیچنے والا معاہدے پر دستخط کرنے کے 30 دنوں کے اندر مسئلے کو ٹھیک کر دیتا ہے، تو اسے جرمانے کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا، بشرطیکہ خریدار تحریری طور پر کسی بھی ایسی تبدیلی پر رضامندی ظاہر کرے جو ادائیگیوں یا کل اخراجات میں اضافہ کرتی ہے۔ 'ہولڈر' سے مراد وہ شخص ہے جو معاہدہ سنبھالتا ہے، جیسے بیچنے والا یا مالیاتی ایجنسی۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1812.94(a) اس عنوان کی خلاف ورزی سے متاثر ہونے والا کوئی بھی خریدار ہرجانے کی وصولی کے لیے کارروائی کر سکتا ہے۔ فیصلہ اس رقم کے تین گنا کے لیے درج کیا جا سکتا ہے جس پر اصل ہرجانے کا تخمینہ لگایا گیا ہے نیز معقول وکیل کی فیس۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1812.94(b) اس عنوان کی دفعات کے باوجود، اس عنوان کی کسی بھی دفعہ کی تعمیل میں کوئی بھی ناکامی خریدار کے ذریعہ معاہدے پر عمل درآمد کے 30 دنوں کے اندر درست کی جا سکتی ہے، اور، اگر اس طرح درست کر دیا جائے، تو نہ تو بیچنے والا اور نہ ہی ہولڈر اس عنوان کے تحت کسی جرمانے کا مستحق ہو گا، بشرطیکہ کوئی بھی تصحیح جو کسی ماہانہ ادائیگی، ادائیگیوں کی تعداد، یا واجب الادا کل رقم میں اضافہ کرتی ہے، خریدار کی طرف سے تحریری طور پر منظور کی جانی چاہیے۔ “ہولڈر” میں وہ بیچنے والا شامل ہے جو معاہدہ حاصل کرتا ہے یا، اگر معاہدہ کسی مالیاتی ایجنسی یا دیگر تفویض کنندہ کے ذریعہ خریدا جاتا ہے، تو مالیاتی ایجنسی یا دیگر تفویض کنندہ۔

Section § 1812.95

Explanation

قانون کا یہ حصہ کہتا ہے کہ اگر اس قانونی عنوان کا کوئی حصہ کسی خاص صورتحال یا شخص کے لیے غیر آئینی پایا جاتا ہے، تو قانون کا باقی حصہ برقرار رہتا ہے اور اسے دوسرے لوگوں یا حالات پر لاگو کیا جا سکتا ہے۔ بنیادی طور پر، غیر مؤثر حصہ قانون کے باقی حصے کی افادیت کو متاثر نہیں کرتا۔

اگر اس عنوان کی کوئی شق یا اس کا اطلاق کسی شخص یا حالات پر غیر آئینی قرار دیا جاتا ہے، تو عنوان کا بقیہ حصہ اور ایسی شق کا اطلاق دیگر اشخاص اور حالات پر اس سے متاثر نہیں ہوگا۔

Section § 1812.96

Explanation

یہ قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ آپ کسی ایسے جم کے لیے جو ابھی نہیں کھلا ہے، جو بھی رقم ادا کرتے ہیں وہ محفوظ رہے۔ یہ رقم جم کھلنے کے پانچ دن بعد تک ایک خاص بینک اکاؤنٹ میں رکھی جانی چاہیے، اور اگر آپ اس سے پہلے اپنی رکنیت منسوخ کرتے ہیں تو آپ کو مکمل رقم کی واپسی مل سکتی ہے۔ اگر جم کمپنی کے پاس ایک خاص مالی بانڈ ہے، تو وہ کھلنے سے پہلے بھی رقم کی واپسی کے لیے اس رقم کا استعمال کر سکتے ہیں۔ لیکن، اگر کمپنی کیلیفورنیا میں پہلے سے ہی کم از کم پانچ جم چلا رہی ہے اور کچھ مالی تقاضے پورے کرتی ہے، تو انہیں ان قواعد پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1812.96(a)ذیلی دفعہ (c) یا (d) میں فراہم کردہ کے علاوہ، ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے بیچنے والے کو صارف سے کسی ایسی ہیلتھ اسٹوڈیو سہولت کے لیے موصول ہونے والی تمام رقم جو ابھی کاروبار کے لیے نہیں کھلی ہے، امانت کے طور پر رکھی جائے گی اور اسے ایک ریاستی یا وفاقی چارٹرڈ بینک یا بچت ایسوسی ایشن میں قائم کردہ امانتی اکاؤنٹ میں جمع کیا جائے گا۔ بیچنے والا امانت میں رکھی گئی کسی بھی رقم کو اس وقت تک نہیں نکالے گا، منتقل نہیں کرے گا، یا اس پر بوجھ نہیں ڈالے گا جب تک کہ ہیلتھ اسٹوڈیو کی سہولت کھلنے کے پانچ کاروباری دن بعد نہ ہو جائیں اور بیچنے والے نے ان صارفین کو مکمل رقم کی واپسی نہ کر دی ہو جنہوں نے ذیلی دفعہ (b) یا سیکشن 1812.85 کے مطابق اپنے معاہدے منسوخ کر دیے تھے۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1812.96(b) کسی بھی دوسرے منسوخی کے حقوق کے علاوہ، ایک صارف جو ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے معاہدے کے تحت کسی ایسی ہیلتھ اسٹوڈیو سہولت کے لیے کوئی رقم ادا کرتا ہے جو ابھی کاروبار کے لیے نہیں کھلی ہے، اسے معاہدہ منسوخ کرنے اور مکمل رقم کی واپسی حاصل کرنے کا حق ہے، کسی بھی وقت ہیلتھ اسٹوڈیو کے کاروبار کے لیے کھلنے کی تاریخ کے پانچویں کاروباری دن کی آدھی رات سے پہلے۔ منسوخی کا حق معاہدے میں درج کیا جائے گا۔ رقم کی واپسی منسوخی کے نوٹس کی وصولی کے 10 دنوں کے اندر ادا کی جائے گی۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1812.96(c) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کا بیچنے والا امانت میں رکھی گئی رقم سے رقم کی واپسی کے لیے نکال سکتا ہے یا فنڈز کو اس حد تک نکال، منتقل، یا بوجھ ڈال سکتا ہے کہ یہ رقم ایک مساوی یا زیادہ رقم کے بانڈ سے پوری ہو جو اس ذیلی دفعہ کو پورا کرتا ہو۔ بانڈ اس ریاست میں کاروبار کرنے کی اجازت یافتہ ایک ضمانتی بیمہ کنندہ (surety insurer) کے ذریعے جاری کیا جائے گا اور اسے سیکرٹری آف اسٹیٹ کے پاس دائر کیا جائے گا۔ بانڈ ریاست کیلیفورنیا کے حق میں ہوگا تاکہ اس عنوان کی خلاف ورزی سے متاثر ہونے والے صارفین کو فائدہ پہنچے۔
(d)CA دیوانی قانون Code § 1812.96(d) ذیلی دفعہ (a) ہیلتھ اسٹوڈیو سروسز کے ایسے بیچنے والے پر لاگو نہیں ہوتی جو، صارف سے رقم وصول کرتے وقت، اس ریاست میں کم از کم پانچ ہیلتھ اسٹوڈیو سہولیات چلا رہا ہو جو کم از کم پانچ سال کی مدت سے کام کر رہی ہوں، اور جس کے موجودہ اثاثے موجودہ واجبات سے کم از کم دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) زیادہ ہوں۔

Section § 1812.98

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ ماہ بہ ماہ معاہدوں کی اجازت ہے اور یہ پہلے ہی قانون کا حصہ ہے۔