Section § 80

Explanation
یہ سیکشن محض کیلیفورنیا کے اس قانون کے حصے کا سرکاری نام بتاتا ہے، جو کہ 'کیلیفورنیا فیئر ڈیلرشپ قانون' ہے۔

Section § 81

Explanation

یہ حصہ قانون کے اس حصے میں استعمال ہونے والی اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ 'شخص' سے کیا مراد ہے، جس میں افراد اور مختلف قسم کے کاروباری ادارے شامل ہیں۔ یہ 'ڈیلرشپ' کی تعریف ایک ایسے معاہدے یا سمجھوتے کے طور پر کرتا ہے جہاں کسی کو مصنوعات فروخت کرنے یا تقسیم کرنے یا مخصوص ٹریڈ مارکس استعمال کرنے کا حق ملتا ہے۔ 'گرانٹر' وہ شخص یا ادارہ ہے جو ڈیلرشپ منتقل کرتا ہے، جبکہ 'ڈیلر' وہ ہے جو اسے وصول کرتا ہے۔ 'مشترکہ مفاد' سے مراد ڈیلرشپ کے کاروباری آپریشنز یا مارکیٹنگ میں ایک مشترکہ مالی مفاد ہے۔ آخر میں، 'گرانٹ' ڈیلرشپ سے متعلق کسی بھی فروخت، لیز، یا منتقلی کا احاطہ کرتا ہے۔

اس حصے میں استعمال ہونے والی اصطلاحات یہ ہیں:
(a)CA سول قانون Code § 81(a) "شخص" سے مراد ایک قدرتی شخص، شراکت داری، مشترکہ منصوبہ، کارپوریشن، محدود ذمہ داری کمپنی، یا کوئی اور ادارہ ہے۔
(b)CA سول قانون Code § 81(b) "ڈیلرشپ" سے مراد دو یا دو سے زیادہ افراد کے درمیان ایک معاہدہ یا سمجھوتہ ہے، خواہ وہ واضح ہو یا مضمر، زبانی ہو یا تحریری، جس کے ذریعے کسی شخص کو اشیاء یا خدمات فروخت کرنے یا تقسیم کرنے، یا کسی تجارتی نام، ٹریڈ مارک، سروس مارک، لوگو ٹائپ، یا اشتہاری یا دیگر تجارتی علامت استعمال کرنے کا حق دیا جاتا ہے، جس میں اشیاء یا خدمات کو تھوک یا پرچون پر، لیز، معاہدے یا کسی اور طریقے سے پیش کرنے، فروخت کرنے یا تقسیم کرنے کے کاروبار میں مشترکہ مفاد ہو۔
(c)CA سول قانون Code § 81(c) "گرانٹر" سے مراد وہ شخص ہے جو ڈیلرشپ کو فروخت کرتا ہے، لیز پر دیتا ہے، یا کسی اور طریقے سے منتقل کرتا ہے۔
(d)CA سول قانون Code § 81(d) "مشترکہ مفاد" سے مراد گرانٹر اور گرانٹی کے درمیان ڈیلرشپ کے آپریشن یا اشیاء یا خدمات کی مارکیٹنگ میں ایک مسلسل مالی مفاد ہے۔
(e)CA سول قانون Code § 81(e) "ڈیلر" سے مراد وہ شخص ہے جو اس ریاست میں واقع ڈیلرشپ کا گرانٹی ہے۔
(f)CA سول قانون Code § 81(f) "گرانٹ" سے مراد کسی بھی قسم کی فروخت، لیز، یا منتقلی ہے۔

Section § 82

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اس حصے میں موجود قواعد کو ان کے بنیادی مقاصد کی حمایت کے لیے وسیع طریقے سے سمجھا اور استعمال کیا جانا چاہیے۔ سب سے پہلے، اس کا مقصد ڈیلرشپ سے متعلق کسی بھی فیصلے میں، جیسے ڈیلرشپ دینا یا ختم کرنا، بعض ذاتی خصوصیات کی بنیاد پر امتیازی سلوک کو روکنا ہے۔ دوسرا، قانون کہتا ہے کہ آپ ان قواعد کو کسی معاہدے کے ذریعے تبدیل نہیں کر سکتے، اور ایسا کرنے کی کوشش کرنے والا کوئی بھی معاہدہ باطل اور ناقابل نفاذ ہے۔

یہ حصہ اس کے بنیادی مقاصد اور پالیسیوں کو فروغ دینے کے لیے وسیع تشریح کے ساتھ لاگو کیا جائے گا، جو درج ذیل ہیں:
(a)CA سول قانون Code § 82(a) ڈیلرشپ کے اجراء، فروخت، منتقلی، وصیت، خاتمے اور عدم تجدید میں سیکشن 51 کے ذیلی دفعہ (b) یا (e) میں درج یا بیان کردہ کسی بھی خصوصیت کی بنیاد پر امتیازی سلوک کی ممانعت۔
(b)CA سول قانون Code § 82(b) اس حصے کے تقاضے معاہدے یا اتفاق رائے سے تبدیل نہیں کیے جائیں گے اور کسی معاہدے یا اتفاق رائے کا کوئی بھی حصہ جو ایسا کرنے کا دعویٰ کرتا ہے وہ باطل اور ناقابل نفاذ ہے۔

Section § 83

Explanation
اگر آپ یکم جنوری 1981 سے ڈیلرشپ پیش کر رہے ہیں، تو آپ کسی کو صرف اس کی کچھ ذاتی خصوصیات جیسے نسل، جنس، مذہب، یا اسی طرح کی خصوصیات کی بنا پر انکار نہیں کر سکتے جو قانون کے کسی دوسرے حصے میں درج ہیں۔

Section § 84

Explanation
یکم جنوری 1981 سے، کوئی بھی کمپنی (جسے گرانٹر کہا جاتا ہے) کسی ڈیلر کے ساتھ ڈیلرشپ معاہدے کو ختم نہیں کر سکتی یا اس کی تجدید سے انکار نہیں کر سکتی، اگر اس کی وجہ کچھ ایسی ذاتی خصوصیات ہوں جو قانون کے کسی دوسرے حصے میں بیان کی گئی ہیں۔

Section § 85

Explanation
یہ قانون کار ڈیلرشپ سے وابستہ افراد کو ڈیلرشپ کے مفادات کو فروخت کرنے، منتقل کرنے یا وراثت میں حاصل کرنے کے معاملے میں مخصوص خصوصیات کی بنیاد پر امتیازی سلوک سے بچاتا ہے۔ یہ یکم جنوری 1981 کے بعد کیے گئے کسی بھی عمل پر لاگو ہوتا ہے۔ تاہم، یہ ڈیلرز کو ڈیلرشپ کو فروخت کرنے یا منتقل کرنے کے کوئی نئے حقوق نہیں دیتا، جب تک کہ وہ حقوق اس تاریخ سے پہلے موجود نہ ہوں۔

Section § 86

Explanation

اگر آپ اس حصے میں دیے گئے قواعد کی خلاف ورزی پر مبنی کوئی مقدمہ جیت جاتے ہیں، تو آپ اپنے وکیل کی فیسوں اور عدالتی اخراجات کی رقم واپس حاصل کر سکتے ہیں۔

اس حصے کی دفعات کی خلاف ورزی پر مبنی کسی بھی کارروائی میں کامیاب فریق معقول وکیل کی فیسیں اور قابلِ ٹیکس عدالتی اخراجات وصول کرنے کا حقدار ہوگا۔