ایک شخص یا ادارہ جو اینوئیٹی معاہدوں یا نقصان، ضرر، بیماری، معذوری، یا موت کے خلاف بیمہ، ضمانت، یا تلافی کرنے والے معاہدوں کو انڈر رائٹ کرتا ہے یا فروخت کرتا ہے، اور اس شخص یا ادارے کا کوئی بھی منسلک ادارہ، کسی گاہک کی صحت، یا طبی یا جینیاتی تاریخ سے متعلق انفرادی طور پر قابل شناخت معلومات کو کسی بھی منسلک یا غیر منسلک ڈپازٹری ادارے کو، یا کسی بھی دوسرے منسلک یا غیر منسلک تیسرے فریق کو کریڈٹ کی منظوری کے سلسلے میں استعمال کے لیے ظاہر نہیں کرے گا۔
طبی معلومات کی رازداریتیسرے فریق کے منتظمین اور دیگر کی طرف سے طبی اور دیگر معلومات کا استعمال اور افشاء
Section § 56.26
یہ قانون طبی معلومات کے تحفظ کے بارے میں ہے جب کمپنیاں صحت کی دیکھ بھال کی ادائیگی کے پروگراموں کے لیے انتظامی خدمات فراہم کرتی ہیں۔ وہ طبی معلومات کا استعمال یا اشتراک نہیں کر سکتے، سوائے اس کے جب پروگرام کے انتظام کے لیے ضروری ہو، قانونی طور پر مطلوب ہو، یا جب ان کے پاس اجازت ہو۔ ایک اجازت نامہ مخصوص قواعد پر عمل کرے گا، جس میں فارم کو 'آجر' کی جگہ 'تھرڈ پارٹی ایڈمنسٹریٹر' سے تبدیل کیا جائے گا۔ یہ اصول ان اداروں کا احاطہ نہیں کرتا جو پہلے ہی انشورنس انفارمیشن پرائیویسی ایکٹ یا کچھ دیگر مخصوص سیکشنز کے تحت ہیں۔
طبی معلومات، انتظامی خدمات، صحت کی دیکھ بھال کے پروگرام، افشاء، اجازت نامہ، تھرڈ پارٹی ایڈمنسٹریٹر، انشورنس انفارمیشن پرائیویسی ایکٹ، سیکشن 56.21، رازداری کا تحفظ، استعمال یا افشاء کرنا، ملازمین تک رسائی، ایجنٹ، پروگرام کا انتظام، صحت کی دیکھ بھال کی ادائیگی، قانونی استثنیٰ
Section § 56.265
یہ قانون بیمہ کمپنیوں اور ان کے متعلقہ کاروباروں کو کسی گاہک کی ذاتی صحت کی معلومات یا طبی تاریخ کو بینکوں، کریڈٹ اداروں، یا کسی بھی دوسرے تیسرے فریق کے ساتھ کریڈٹ کے فیصلوں کے مقصد کے لیے شیئر کرنے سے منع کرتا ہے۔
اینوئیٹی معاہدے، صحت کی معلومات، طبی تاریخ، جینیاتی تاریخ، کریڈٹ کی منظوری، رازداری کا تحفظ، بیمہ کی رازداری، منسلک تیسرا فریق، غیر منسلک تیسرا فریق، کریڈٹ ادارے، معلومات کا افشاء، انڈر رائٹنگ، معذوری کا بیمہ، موت کا بیمہ