Section § 55.61

Explanation
قانون کا یہ حصہ 'چھوٹے کاروباروں میں خدمات میں صنفی امتیاز کی تعمیل کا ایکٹ' کہلاتا ہے اور اس کا مقصد خاص طور پر چھوٹے کاروباری خدمات میں صنفی امتیاز کو روکنا ہے۔

Section § 55.62

Explanation

یہ قانون خدمات کی قیمتوں میں صنفی امتیاز کے دعووں پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ اگر کوئی شخص یہ سمجھتا ہے کہ کوئی کاروبار جنس کی بنیاد پر ایک ہی خدمت کے لیے مختلف قیمتیں وصول کر رہا ہے، تو وہ قانونی دعویٰ کر سکتا ہے۔ مقدمہ دائر کرنے سے پہلے، ایک وکیل کو ایک مطالبہ خط بھیجنا ہوگا جس میں مخصوص مشاورتی معلومات اور مواد شامل ہو، تاکہ کاروبار اپنی قیمتیں مقرر کرنے کی قانونی ذمہ داریوں کو سمجھ سکیں۔ یہ قانون درزیوں، حجاموں اور ڈرائی کلینرز جیسے کاروباروں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ امتیاز سے بچنے کے لیے اپنی قیمتیں واضح طور پر ظاہر کریں۔ اگر کاروبار قیمتیں صحیح طریقے سے ظاہر نہیں کرتے، تو ان کے پاس اسے ٹھیک کرنے کے لیے 30 دن ہوتے ہیں ورنہ انہیں جرمانے کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ تاہم، قانون خدمات کے وقت، مشکل یا لاگت کی بنیاد پر مختلف قیمتوں کی اجازت دیتا ہے، نہ کہ جنس کی بنیاد پر۔ یہ سیکشن اٹارنی جنرل یا دیگر سرکاری وکلاء کے ذریعے لائے گئے مقدمات پر لاگو نہیں ہوتا۔

(a)CA سول قانون Code § 55.62(a) اس حصے کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA سول قانون Code § 55.62(a)(1) "خدمات کی قیمتوں میں صنفی امتیاز کا دعویٰ" سے مراد کسی کاروباری ادارے کے حوالے سے کسی دیوانی کارروائی میں کوئی بھی دیوانی دعویٰ ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، سیکشن 51 یا 51.6 کے تحت لایا گیا دعویٰ، جو مکمل طور پر یا جزوی طور پر یکساں یا مماثل نوعیت کی خدمات کے لیے کسی شخص سے اس کی جنس کی وجہ سے مبینہ قیمت کے فرق پر مبنی ہو۔
(2)CA سول قانون Code § 55.62(a)(2) "مطالبہ خط" سے مراد مقدمے سے پہلے کا ایک تحریری دستاویز ہے جو کسی کاروبار کو فراہم کیا جاتا ہے جس میں خدمات کی قیمتوں میں صنفی امتیاز کے دعوے کا الزام لگایا جاتا ہے اور رقم کا مطالبہ کیا جاتا ہے، چاہے وکیل شکایت درج کرنے کا ارادہ رکھتا ہو یا بالآخر ریاستی عدالت میں شکایت درج کرتا ہو۔
(b)CA سول قانون Code § 55.62(b) ایک وکیل ہر مطالبہ خط یا شکایت کے ساتھ، جو کسی مدعا علیہ یا ممکنہ مدعا علیہ کو خدمات کی قیمتوں میں صنفی امتیاز کا الزام لگاتے ہوئے بھیجی یا پیش کی جاتی ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، سیکشن 51 یا 51.6 کے مطابق لائے گئے دعوے، درج ذیل اشیاء فراہم کرے گا:
(1)CA سول قانون Code § 55.62(b)(1) ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ تحریری مشاورتی نوٹس کی ایک نقل۔ جب تک جوڈیشل کونسل اس نوٹس کو اپنا نہیں لیتی، وکیل ایک تحریری بیان فراہم کرے گا جو ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ مشاورتی نوٹس کی نقل ہو۔
(2)CA سول قانون Code § 55.62(b)(2) سیکشن 55.63 میں بیان کردہ پمفلٹ یا دیگر معلوماتی مواد کی ایک نقل، جب یہ پمفلٹ یا مواد محکمہ امور صارفین کے ذریعے تیار کر لیا جائے۔
(c)CA سول قانون Code § 55.62(c) 1 جنوری 2019 کو یا اس سے پہلے، جوڈیشل کونسل ایک تحریری مشاورتی نوٹس اپنائے گی جسے مدعی کا وکیل ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (1) کے تقاضوں کی تعمیل کے لیے استعمال کرے گا۔ مشاورتی نوٹس انگریزی، ہسپانوی، چینی، ویتنامی اور کوریائی میں دستیاب ہوگا، اور اس میں یہ بیان شامل ہوگا کہ مشاورتی نوٹس اضافی زبانوں میں دستیاب ہے، اور جوڈیشل کونسل کی انٹرنیٹ ویب سائٹ کا پتہ جہاں مشاورتی نوٹس کے مختلف ورژن موجود ہیں۔ مشاورتی نوٹس میں درج ذیل بیان ہوگا:
مدعا علیہ کے لیے مشاورتی نوٹس
ریاستی قانون کا تقاضا ہے کہ آپ کاروباروں کے لیے یہ اہم مشاورتی معلومات حاصل کریں۔
یہ معلومات انگریزی، ہسپانوی، چینی، ویتنامی اور کوریائی میں کیلیفورنیا کی جوڈیشل کونسل کے ذریعے دستیاب ہے۔ بصارت سے محروم افراد جوڈیشل کونسل کی انٹرنیٹ ویب سائٹ www.courts.ca.gov کے ذریعے اس فارم کو دیکھنے میں مدد حاصل کر سکتے ہیں۔
کیلیفورنیا کا قانون تقاضا کرتا ہے کہ آپ یہ معلومات حاصل کریں کیونکہ اس دستاویز کے ساتھ آپ کو موصول ہونے والا مطالبہ خط یا عدالتی شکایت یہ دعویٰ کرتی ہے کہ آپ نے یکساں یا مماثل نوعیت کی خدمات کے لیے وصول کی جانے والی قیمت کے حوالے سے کسی شخص کے خلاف اس کی جنس کی وجہ سے امتیاز برتا ہے۔
آپ کی اہم قانونی ذمہ داریاں ہیں۔ ریاستی قانون کا تقاضا ہے کہ کاروبار یکساں خدمات، یا یکساں یا مماثل نوعیت کی خدمات کے لیے، گاہک کی جنس سے قطع نظر، یکساں قیمت وصول کریں۔ اس کے علاوہ، ریاستی قانون کا تقاضا ہے کہ بعض کاروباری ادارے اپنے گاہکوں کو فراہم کردہ ہر معیاری خدمت کی قیمتیں تحریری طور پر واضح اور نمایاں طور پر ظاہر کریں۔ پوسٹنگ کی یہ ضرورت درج ذیل کاروباروں پر لاگو ہوتی ہے:
(1)CA سول قانون Code § 55.62(1) درزی یا ایسے کاروبار جو کپڑوں میں بعد از فروخت تبدیلی کی خدمات فراہم کرتے ہیں۔
(2)CA سول قانون Code § 55.62(2) حجام یا ہیئر سیلون۔
(3)CA سول قانون Code § 55.62(3) ڈرائی کلینرز اور لانڈریاں جو افراد کو خدمات فراہم کرتی ہیں۔
آپ کے اہم قانونی حقوق ہیں۔ ساتھ موجود مطالبہ خط یا عدالتی شکایت میں لگائے گئے الزامات کا یہ مطلب نہیں کہ آپ کوئی رقم ادا کرنے کے پابند ہیں جب تک اور اس وقت تک جب تک عدالت آپ کو ذمہ دار نہیں ٹھہراتی۔ مزید برآں، مطالبہ خط یا عدالتی شکایت اور اس مشورے کی وصولی کا یہ مطلب ہرگز نہیں کہ آپ کو کسی بھی چیز کا ذمہ دار ٹھہرایا جائے گا۔
آپ کو اس مطالبہ خط یا شکایت کے بارے میں اپنی پسند کے کسی بھی شخص سے مدد یا مشورہ طلب کرنے کا حق ہے۔ اگر آپ کے پاس بیمہ ہے، تو آپ اپنے بیمہ فراہم کنندہ سے بھی رابطہ کرنا چاہیں گے۔ آپ کے بہترین مفاد میں یہ ہو سکتا ہے کہ آپ کسی وکیل سے قانونی مشورہ یا نمائندگی حاصل کریں، لیکن اگر آپ کو عدالتی شکایت پیش کی جاتی ہے تو آپ اپنی نمائندگی خود بھی کر سکتے ہیں اور اپنے مفادات کے تحفظ کے لیے ضروری عدالتی کاغذات داخل کر سکتے ہیں۔ اگر آپ نے اپنی نمائندگی کے لیے کسی وکیل کی خدمات حاصل کی ہیں، تو آپ کو فوری طور پر اپنے وکیل کو مطلع کرنا چاہیے۔
اضافی باتیں جو آپ کو معلوم ہونی چاہئیں
آپ کب اور کب مختلف قیمتیں وصول کر سکتے ہیں: جینڈر ٹیکس ریپیل ایکٹ 1995 (کیلیفورنیا سول کوڈ سیکشن 51.6) کسی کاروبار کو خدمت حاصل کرنے والے شخص کی جنس کی وجہ سے یکساں خدمت کے لیے مختلف قیمت وصول کرنے سے منع کرتا ہے۔ تاہم، آپ خدمات فراہم کرنے میں لگنے والے وقت، مشکل یا لاگت کی بنیاد پر خاص طور پر مختلف قیمتیں وصول کر سکتے ہیں۔
قیمتوں کا آویزاں کرنا: جینڈر ٹیکس منسوخی ایکٹ 1995 یہ بھی تقاضا کرتا ہے کہ بعض کاروبار فراہم کردہ ہر معیاری سروس کی قیمت گاہک کو تحریری طور پر واضح طور پر ظاہر کریں۔ قیمتوں کا یہ انکشاف درج ذیل کاروباروں کے لیے ضروری ہے: درزی یا وہ کاروبار جو بعد از فروخت کپڑوں کی تبدیلی فراہم کرتے ہیں؛ حجام یا ہیئر سیلون؛ ڈرائی کلینرز اور لانڈریاں جو افراد کو خدمات فراہم کرتی ہیں۔ قیمتوں کی فہرست ایسی جگہ پر آویزاں ہونی چاہیے جہاں گاہک اسے آسانی سے دیکھ سکیں اور یہ کم از کم 14 پوائنٹ بولڈ فیس فونٹ میں ہونی چاہیے۔ ایک کاروبار کو گاہک کو قیمتوں کی ایک تحریری نقل بھی فراہم کرنی چاہیے اگر گاہک اس کی درخواست کرے۔ آخر میں، ایک کاروبار کو واضح اور نمایاں طور پر ایک نشان آویزاں کرنا چاہیے، جو کم از کم 24 پوائنٹ فونٹ میں ہو، جس پر لکھا ہو:
“کیلیفورنیا کا قانون کسی بھی کاروباری ادارے کو یکساں یا مماثل نوعیت کی خدمات کے لیے وصول کی جانے والی قیمت کے حوالے سے کسی شخص کے خلاف اس کی جنس کی وجہ سے امتیازی سلوک کرنے سے منع کرتا ہے۔ درخواست پر قیمتوں کی مکمل فہرست دستیاب ہے۔”
صرف آویزاں کرنے کی خلاف ورزی کو درست کرنے کا حق: اگر آپ کو ایک تحریری نوٹس موصول ہوتا ہے جس میں دعویٰ کیا گیا ہو کہ آپ نے مذکورہ بالا معلومات میں سے کوئی بھی صحیح طریقے سے آویزاں نہیں کی، تو آپ کے پاس خلاف ورزی کو درست کرنے کے لیے 30 دن ہیں۔ اگر آپ خلاف ورزی کو درست کرنے میں ناکام رہتے ہیں تو آپ پر 1,000 ڈالر کا سول جرمانہ عائد کیا جائے گا۔ (نوٹ کریں کہ درست کرنے کی 30 دن کی مدت صرف آویزاں کرنے کی خلاف ورزیوں پر لاگو ہوتی ہے، امتیازی قیمتوں کی خلاف ورزیوں پر نہیں۔)
(d)CA سول قانون Code § 55.62(d) یہ سیکشن اٹارنی جنرل یا کسی بھی ڈسٹرکٹ اٹارنی، سٹی اٹارنی، یا کاؤنٹی کونسل کی طرف سے لائے گئے کسی بھی کارروائی پر لاگو نہیں ہوتا۔

Section § 55.63

Explanation
یہ قانون محکمہ امور صارفین کو درزیوں، حجاموں، ہیئر سیلون، ڈرائی کلینرز، اور لانڈریوں جیسے کاروباروں کے لیے معلوماتی مواد تیار کرنے کا پابند کرتا ہے تاکہ وہ جنس کی بنیاد پر ایک جیسی خدمات کے لیے مختلف قیمتیں وصول نہ کریں۔ ان مواد میں یہ وضاحت ہونی چاہیے کہ قیمتوں میں فرق اصل سروس کی لاگت پر مبنی ہونا چاہیے، اور کاروباروں کو قیمت کی فہرست ظاہر کرنی چاہیے۔ اگر کوئی کاروبار 30 دنوں کے اندر اشارے کی خلاف ورزی کو درست نہیں کرتا ہے، تو اسے 1,000 ڈالر کا جرمانہ ہوگا۔ یہ مواد کئی زبانوں میں دستیاب ہونا چاہیے اور کاروباروں کو لائسنس کے لیے درخواست دیتے یا اس کی تجدید کرتے وقت فراہم کیا جانا چاہیے۔ محکمہ کو ضرورت کے مطابق ان مواد میں ترمیم کرنی چاہیے اور انہیں آن لائن پوسٹ کرنا چاہیے۔