Section § 20999

Explanation

یہ سیکشن ایندھن کی تقسیم کی فرنچائزز سے متعلق اہم اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ "فرنچائز" سے مراد ایسے معاہدے ہیں جہاں ایک ریفائنر یا ڈسٹری بیوٹر کسی دوسرے ڈسٹری بیوٹر یا ریٹیلر کو اپنی ملکیت والے ٹریڈ مارک کا استعمال کرتے ہوئے ایندھن فروخت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ان معاہدوں میں مارکیٹنگ کی جگہوں کو لیز پر دینے کے معاہدے اور ایندھن کی فراہمی سے متعلق معاہدے شامل ہیں۔ "فرنچائزر" اور "فرنچائزی" شامل فریقین کی وضاحت کرتے ہیں—عام طور پر ریفائنرز، ڈسٹری بیوٹرز، یا ریٹیلرز۔ مزید برآں، یہ "ریفائنر،" "ڈسٹری بیوٹر،" "ریٹیلر،" اور "ٹریڈ مارک" جیسی اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ یہ سیکشن یہ بھی واضح کرتا ہے کہ معاہدہ، فرنچائز تعلق، یا ناکامی کیا ہے، بشمول فرنچائزز کے لیے "عدم تجدید" کا تصور۔ ان معاہدوں کے لیے مارکیٹ کے علاقے کیلیفورنیا کے اندر یا وفاقی شماریاتی علاقوں کے مطابق مخصوص کیے گئے ہیں۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہوں گے:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(a) “فرنچائز” سے مراد ریفائنر اور ڈسٹری بیوٹر کے درمیان، ریفائنر اور ریٹیلر کے درمیان، ایک ڈسٹری بیوٹر اور دوسرے ڈسٹری بیوٹر کے درمیان، یا ایک ڈسٹری بیوٹر اور ریٹیلر کے درمیان کوئی بھی معاہدہ ہے، جس کے تحت ایک ریفائنر یا ڈسٹری بیوٹر کسی ریٹیلر یا ڈسٹری بیوٹر کو پٹرول، ڈیزل، گیسوہول، یا ایوی ایشن فیول کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں ایک ٹریڈ مارک استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے یا اختیار دیتا ہے، جو ایسے ریفائنر کی ملکیت یا کنٹرول میں ہو یا ایسے ریفائنر کی ملکیت یا کنٹرول میں ہو جو ڈسٹری بیوٹر کو ایندھن فراہم کرتا ہے جو ایسے استعمال کی اجازت دیتا ہے یا اختیار دیتا ہے۔ اصطلاح “فرنچائز” میں درج ذیل شامل ہیں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(a)(1) کوئی بھی معاہدہ جس کے تحت کسی ریٹیلر یا ڈسٹری بیوٹر کو لیز پر دی گئی مارکیٹنگ کی جگہوں پر قبضہ کرنے کی اجازت دی جاتی ہے یا اختیار دیا جاتا ہے، جن جگہوں کو ایسے ریفائنر کی ملکیت یا کنٹرول میں موجود ٹریڈ مارک کے تحت یا ایسے ریفائنر کی ملکیت یا کنٹرول میں موجود ٹریڈ مارک کے تحت ایندھن کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں استعمال کیا جانا ہے جو ڈسٹری بیوٹر کو ایندھن فراہم کرتا ہے جو ایسے قبضے کی اجازت دیتا ہے یا اختیار دیتا ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(a)(2) ایندھن کی فراہمی سے متعلق کوئی بھی معاہدہ جو کسی ریفائنر کی ملکیت یا کنٹرول میں موجود ٹریڈ مارک کے تحت فروخت، کنسائن یا تقسیم کیا جانا ہے، یا ایسے معاہدے کے تحت جو 15 مئی 1973 سے مسلسل موجود ہے، اور جس کے مطابق، 15 مئی 1973 کو، ایندھن اس تاریخ پر ایک ریفائنر کی ملکیت اور کنٹرول میں موجود ٹریڈ مارک کے تحت فروخت، کنسائن یا تقسیم کیا گیا تھا۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(a)(3) کسی بھی فرنچائز کا غیر میعاد شدہ حصہ، جیسا کہ اس پیراگراف کی سابقہ ​​شقوں کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، جسے ایسی فرنچائز کی شقوں کے ذریعے یا ریاستی قانون کی کسی بھی قابل اطلاق شق کے ذریعے منتقل یا تفویض کیا جاتا ہے جو فرنچائز کی کسی بھی شق کو نظر انداز کرتے ہوئے ایسی منتقلی یا تفویض کی اجازت دیتی ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(b) “فرنچائز تعلق” سے مراد ایک فرنچائزر اور ایک فرنچائزی کی ایندھن کی مارکیٹنگ یا تقسیم کی متعلقہ ذمہ داریاں اور فرائض ہیں جو ایک فرنچائز کے تحت ایندھن کی مارکیٹنگ کے نتیجے میں پیدا ہوتے ہیں۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(c) “فرنچائزر” سے مراد ایک ریفائنر یا ڈسٹری بیوٹر ہے جو ایک فرنچائز کے تحت کسی ریٹیلر یا ڈسٹری بیوٹر کو ایندھن کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں ایک ٹریڈ مارک استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے یا اختیار دیتا ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(d) “فرنچائزی” سے مراد ایک ریٹیلر یا ڈسٹری بیوٹر ہے جسے ایک فرنچائز کے تحت ایندھن کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں ایک ٹریڈ مارک استعمال کرنے کی اجازت دی جاتی ہے یا اختیار دیا جاتا ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(e) “ریفائنر” سے مراد کوئی بھی شخص ہے جو ایندھن پیدا کرنے کے لیے خام تیل کی ریفائننگ میں مصروف ہے، اور اس میں ایسے شخص کا کوئی بھی ملحقہ شامل ہے۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(f) “ڈسٹری بیوٹر” سے مراد کوئی بھی شخص ہے، بشمول ایسے شخص کا کوئی بھی ملحقہ، جو یا تو کسی دوسرے کو فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے لیے ایندھن خریدتا ہے، یا اپنے ایندھن کے کھاتوں یا اپنے سپلائر کے کھاتوں کو کنسائنمنٹ یا تقسیم کے لیے کنسائنمنٹ پر ایندھن وصول کرتا ہے، لیکن اس میں ایسا شخص شامل نہیں ہوگا جو ایسے سپلائر کا ملازم ہو، یا محض اس کے لیے نقل و حمل کی خدمت فراہم کرنے والے ایک عام کیریئر کے طور پر کام کرتا ہو۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(g) “ریٹیلر” سے مراد کوئی بھی شخص ہے جو عام عوام کو حتمی استعمال کے لیے فروخت کرنے کے لیے ایندھن خریدتا ہے۔
(h)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(h) “مارکیٹنگ کی جگہیں” سے مراد، کسی بھی فرنچائز کی صورت میں، وہ جگہیں ہیں جو ایسی فرنچائز کے تحت، فرنچائزی کے ذریعے ایندھن کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں استعمال کی جانی ہیں۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(i) “لیز پر دی گئی مارکیٹنگ کی جگہیں” سے مراد وہ مارکیٹنگ کی جگہیں ہیں جو ایک فرنچائزر کی ملکیت، لیز پر دی گئی، یا کسی بھی طرح سے کنٹرول میں ہیں اور جنہیں فرنچائزی کو، فرنچائز کے تحت، ایندھن کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں استعمال کرنے کی اجازت دی جاتی ہے یا اختیار دیا جاتا ہے۔
(j)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(j) “معاہدہ” سے مراد کوئی بھی زبانی یا تحریری معاہدہ ہے۔ فراہمی کے مقاصد کے لیے، پچھلے سال کے اسی مہینے کے دوران ترسیل کی سطحیں ایسی سطحوں کی ترسیل کے معاہدے کا بادی النظر ثبوت ہوں گی۔
(k)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(k) “ٹریڈ مارک” سے مراد کوئی بھی ٹریڈ مارک، تجارتی نام، سروس مارک، یا کوئی اور شناختی علامت یا نام ہے۔
(l)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(l) “ایندھن” سے مراد پٹرول، ڈیزل، گیسوہول، یا ایوی ایشن فیول ہے۔
(m)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(m) “ناکامی” میں فرنچائز تعلق یا فرنچائزی دونوں میں سے کسی کے بھی معقول کنٹرول سے باہر کی وجہ سے کوئی ناکامی شامل نہیں ہے۔
(n)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(n) “تجدید میں ناکامی” اور “عدم تجدید” سے مراد، کسی بھی فرنچائز تعلق کے حوالے سے، درج ذیل میں سے کسی بھی وقت فرنچائز تعلق کو بحال کرنے، جاری رکھنے، یا توسیع دینے میں ناکامی ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(n)(1) متعلقہ فرنچائز میں بیان کردہ مدت کے اختتام پر، یا میعاد ختم ہونے کی تاریخ پر۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(n)(2) کسی بھی وقت، متعلقہ فرنچائز کی صورت میں جس میں مدت یا میعاد ختم ہونے کی تاریخ بیان نہیں کی گئی ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(n)(3) اس ایکٹ کے مؤثر ہونے کی تاریخ پر یا اس کے بعد، متعلقہ فرنچائز کی تنسیخ کے بعد جو اس ایکٹ کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے پہلے داخل کی گئی تھی اور اس تاریخ کے بعد تجدید نہیں کی گئی ہے۔
(o)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(o) “ملحقہ” سے مراد کوئی بھی شخص ہے جو، فرنچائز کے ذریعے کے علاوہ، کسی دوسرے شخص کو کنٹرول کرتا ہے، اس کے ذریعے کنٹرول کیا جاتا ہے، یا اس کے ساتھ مشترکہ کنٹرول میں ہے۔
(p)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(p) “متعلقہ جغرافیائی مارکیٹ کا علاقہ” میں یہ ریاست یا اس ریاست کے اندر ایک معیاری میٹروپولیٹن شماریاتی علاقہ شامل ہے جسے ریاستہائے متحدہ کے دفتر برائے انتظام و بجٹ نے قائم کیا ہے۔
(q)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999(q) “اختتام” میں منسوخی شامل ہے۔

Section § 20999.1

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی کمپنی، یا فرنچائزر، کسی پٹرول ڈیلر یا پیٹرولیم ڈسٹری بیوٹر کے ساتھ فرنچائز معاہدہ کسی جائز وجہ کے بغیر ختم نہیں کر سکتی، جسے 'معقول وجہ' کہا جاتا ہے۔ معقول وجہ میں یہ شامل ہے کہ ڈیلر اہم فرنچائز قواعد کی پیروی نہیں کرتا، فرنچائز ڈیل میں ایمانداری سے کام نہیں کرتا، یا اگر فرنچائزر ڈیلر کے مقام پر کام کرنا بند کر دیتا ہے لیکن سامان اور سپلائیز کے لیے منصفانہ معاوضہ ادا کرتا ہے۔ یہ قانون فرنچائز ختم کرنے کے لیے دیگر جائز کاروباری وجوہات کی بھی اجازت دیتا ہے، سوائے اس کے جب مقصد یہ ہو کہ فرنچائزر ڈیلر کے کاروبار کو منصفانہ معاوضے کے بغیر سنبھال لے۔

کسی بھی فرنچائز کی شرائط کے باوجود، کوئی فرنچائزر کسی بھی موجودہ فرنچائز کو معقول وجہ کے بغیر ختم، منسوخ، یا تجدید کرنے میں ناکام نہیں ہوگا یا انکار نہیں کرے گا۔
اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح معقول وجہ درج ذیل تک محدود ہے:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.1(a) پٹرول ڈیلر یا پیٹرولیم ڈسٹری بیوٹر فرنچائز معاہدے کے لازمی اور معقول تقاضوں کی تعمیل کرنے میں ناکام رہا؛
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.1(b) پٹرول ڈیلر یا پیٹرولیم ڈسٹری بیوٹر فرنچائز کی شرائط کو پورا کرنے میں نیک نیتی سے کام کرنے میں ناکام رہا؛ یا
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.1(c) فرنچائزر اس مارکیٹنگ مقام سے دستبردار ہو رہا ہے جہاں ایک پٹرول ڈیلر کی فرنچائز واقع ہے، بشرطیکہ فرنچائزر پٹرول ڈیلر کو تمام اہل آلات اور سامان کے لیے موجودہ ہول سیل مارکیٹ ویلیو ادا کرے جو پٹرول ڈیلر نے فرنچائزر یا فرنچائزر کے کسی ذیلی ادارے سے خریدے ہوں۔ یہ ذیلی دفعہ صرف ان پٹرول ڈیلر فرنچائزز پر لاگو ہوگی جو 1 جنوری 1979 کو یا اس کے بعد داخل کی گئیں یا تجدید کی گئیں۔ اس ذیلی دفعہ میں استعمال ہونے والی اصطلاح “اہل آلات اور سامان” سے مراد وہ تمام آلات اور سامان ہیں جو پٹرول ڈیلر نے فرنچائزر یا فرنچائزر کے کسی ذیلی ادارے سے خریدے ہیں جو تمام رہن، سیکیورٹی مفادات اور دیگر بوجھ سے پاک اور صاف ہیں، جن کی قیمت “فرسٹ اِن، فرسٹ آؤٹ” کی بنیاد پر لگائی گئی ہے، رسید شدہ انوائسز سے ثابت ہے، اور جو (i) بہترین اور دوبارہ فروخت کے قابل حالت میں ہیں، (ii) اصلی پیکجوں یا کنٹینرز میں ہیں اور (iii) اصلی لیبل اور ٹریڈ مارکس رکھتے ہیں، اور (iv) سامان میں خرابی کا کوئی ثبوت نہیں ہے۔ اس ذیلی دفعہ کو فرنچائز کے فریقین کے درمیان اسی فرنچائز معاہدے سے پیدا ہونے والے کسی دوسرے قرض پر کوئی ترجیح دینے کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.1(d) دیگر جائز کاروباری وجوہات کے لیے (سوائے اس کے کہ کسی فرنچائز کی تنسیخ یا منسوخی جس کا مقصد پیٹرولیم ڈسٹری بیوٹر یا مینوفیکچرر کو ڈسٹری بیوٹر یا پٹرول ڈیلر کے کاروبار کا انتظام سنبھالنے کے قابل بنانا ہو، اسے جائز کاروباری وجہ نہیں سمجھا جائے گا جب تک کہ پٹرول ڈیلر یا ڈسٹری بیوٹر کو اس کی فرنچائز کی قیمت کے لیے معقول معاوضہ ادا نہ کیا جائے، بشمول گڈ ول کے لیے ایک معقول رقم)۔

Section § 20999.2

Explanation
کیلیفورنیا میں، جب کوئی پٹرول پمپ کا مالک یا ممکنہ مالک کسی پیٹرولیم ڈسٹری بیوٹر کے ساتھ فرنچائز کی تفصیلات پر بات کرنے کے لیے میٹنگ میں ہوتا ہے، تو اسے وکیل یا کسی نمائندے کو اپنے ساتھ لانے کا حق حاصل ہوتا ہے۔ ڈسٹری بیوٹر اس سے انکار نہیں کر سکتا۔

Section § 20999.25

Explanation

اگر کوئی فرنچائزر اس پراپرٹی کا مالک ہے جہاں فرنچائزی کاروبار کرتا ہے اور اسے فروخت کرنا چاہتا ہے، تو اسے پہلے فرنچائزی کو پیشکش کرنی ہوگی یا فرنچائزی کو کسی دوسرے خریدار کی پیشکش سے مقابلہ کرنے کا موقع دینا ہوگا۔ اگر پراپرٹی لیز پر ہے، اور فرنچائز اس لیے ختم ہو رہی ہے کیونکہ فرنچائزر کی لیز کی مدت پوری ہو گئی ہے، تو فرنچائزر کو فرنچائزی کو پراپرٹی پر موجود کسی بھی بہتری کو منصفانہ مارکیٹ یا بک ویلیو کی قیمت پر خریدنے کا موقع دینا ہوگا۔ فرنچائزر کو فرنچائز کی تجدید کرنے کی ضرورت نہیں ہے جب تک کہ وفاقی قانون اس کا تقاضا نہ کرے۔ 'مارکیٹنگ کی جگہیں' وہ جگہیں ہیں جو موٹر فیول فروخت کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہیں، اور 'لیز شدہ مارکیٹنگ کی جگہیں' وہ ہیں جو فرنچائزر کے زیر کنٹرول ہوتی ہیں لیکن فرنچائزی کے ذریعے استعمال کی جاتی ہیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.25(a) ایسی لیز شدہ مارکیٹنگ کی جگہوں کے معاملے میں جن میں فرنچائزر کی فیس دلچسپی (fee interest) ہے، فرنچائزر کسی دوسرے شخص کو ان جگہوں میں اپنی دلچسپی فروخت، منتقل یا تفویض نہیں کرے گا جب تک کہ فرنچائزر نے پہلے فرنچائزی کو ان جگہوں میں اپنی دلچسپی فروخت، منتقل یا تفویض کرنے کی نیک نیتی پر مبنی پیشکش نہ کی ہو، سوائے فرنچائزر کے نشانات اور فرنچائزر کی کسی بھی دوسری ٹریڈ مارک شدہ، سروس مارک شدہ، کاپی رائٹ شدہ یا پیٹنٹ شدہ اشیاء کے، یا، اگر قابل اطلاق ہو، فرنچائزی کو کسی بھی نیک نیتی پر مبنی پیشکش کا حقِ اولیت (right of first refusal) پیش نہ کیا ہو جو فرنچائزر کو کسی دوسرے شخص کی طرف سے ان جگہوں میں فرنچائزر کی دلچسپی خریدنے کے لیے قابل قبول ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.25(b) ایسی لیز شدہ مارکیٹنگ کی جگہوں کے معاملے میں جو فرنچائزر کسی تیسرے فریق سے لیز پر لیتا ہے، فرنچائزر کی طرف سے فرنچائزی کو فرنچائز کی تنسیخ یا عدم تجدید کے نوٹس کے بعد، جو تیسرے فریق سے فرنچائزر کی بنیادی لیز کی میعاد ختم ہونے کی وجہ سے ہو، فرنچائزر، فرنچائزی کی درخواست پر اور اس شرط کے ساتھ کہ فرنچائزی نوٹس میں بیان کردہ فرنچائز کی تنسیخ یا عدم تجدید کی تاریخ سے پہلے تیسرے فریق سے جگہوں کو خریدے یا لیز پر لے، فرنچائزی کو ان جگہوں پر موجود بہتریوں میں فرنچائزر کی کسی بھی دلچسپی کو فروخت کرنے کی نیک نیتی پر مبنی پیشکش کرے گا، سوائے فرنچائزر کے نشانات اور فرنچائزر کی کسی بھی دوسری ٹریڈ مارک شدہ، سروس مارک شدہ، کاپی رائٹ شدہ یا پیٹنٹ شدہ اشیاء کے، ایسی قیمت پر جو بہتریوں کی منصفانہ مارکیٹ ویلیو (fair market value) یا بک ویلیو (book value) سے زیادہ نہ ہو، جو بھی زیادہ ہو، یا، اگر قابل اطلاق ہو، فرنچائزی کو کسی بھی نیک نیتی پر مبنی پیشکش کا حقِ اولیت (right of first refusal) پیش کرے جو فرنچائزر کو کسی دوسرے شخص کی طرف سے بہتریوں میں فرنچائزر کی دلچسپی خریدنے کے لیے قابل قبول ہو۔ اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، "بک ویلیو" کا مطلب ہے اصل لاگت میں سے لی گئی اصل فرسودگی (depreciation) کو کم کرنا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.25(c) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز فرنچائزر کو موجودہ فرنچائز معاہدے کو جاری رکھنے یا فرنچائز تعلقات کی تجدید کرنے کا پابند نہیں سمجھی جائے گی اگر وفاقی قانون کے تحت ایسا کرنا ضروری نہ ہو۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.25(d) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہوں گے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.25(d)(1) “مارکیٹنگ کی جگہیں” کا مطلب ہے، کسی بھی فرنچائز کے معاملے میں، ایسی جگہیں جو اس فرنچائز کے تحت فرنچائزی کے ذریعے موٹر فیول کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں استعمال کی جائیں گی۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 20999.25(d)(2) “لیز شدہ مارکیٹنگ کی جگہیں” کا مطلب ہے ایسی مارکیٹنگ کی جگہیں جو فرنچائزر کی ملکیت ہوں، لیز پر ہوں، یا کسی بھی طرح سے اس کے زیر کنٹرول ہوں اور جنہیں فرنچائزی کو فرنچائز کے تحت موٹر فیول کی فروخت، کنسائنمنٹ، یا تقسیم کے سلسلے میں استعمال کرنے کی اجازت یا اختیار ہو۔

Section § 20999.3

Explanation
اگر کوئی اس باب میں دیے گئے قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو آپ انہیں عدالت لے جا سکتے ہیں یا تو جہاں وہ رہتے ہیں یا جہاں ان کی فرنچائز کام کر رہی ہے تاکہ انہیں خلاف ورزی جاری رکھنے سے روکا جا سکے اور ممکنہ طور پر ہرجانہ حاصل کر سکیں اور اپنے قانونی اخراجات پورے کر سکیں۔ تاہم، آپ کے پاس کارروائی کرنے کے لیے ایک محدود وقت ہے: خلاف ورزی کے دو سال کے اندر یا جب آپ کو اس کے بارے میں پتہ چلا اس کے ایک سال کے اندر، جو بھی پہلے ہو۔

Section § 20999.4

Explanation
اگر کوئی کمپنی جو اپنی فرنچائزز کے ذریعے ایندھن فراہم کرتی ہے، کسی مخصوص علاقے میں ایندھن فروخت کرنا بند کرنے کا فیصلہ کرتی ہے، تو اسے فوری طور پر گورنر کو مطلع کرنا ہوگا اور ایک تفصیلی منصوبہ فراہم کرنا ہوگا جس میں بتایا گیا ہو کہ وہ کیسے اور کب بند کریں گے۔