Section § 22948.50

Explanation

یہ قانون کار بنانے والی کمپنیوں کو پابند کرتا ہے کہ وہ بتائیں کہ آیا ان کی نئی گاڑی کے ماڈل میں اندرونی کیمرے نصب ہیں۔ اگر کیمرے معیاری خصوصیت ہیں، تو اس کا ذکر گاڑی کے اونر مینوئل میں ہونا چاہیے۔ اگر وہ معیاری نہیں ہیں، تو ڈیلر کو گاڑی کی تفصیلات کی شیٹ جیسے دستاویزات کے ذریعے مطلع کیا جانا چاہیے۔ ڈیلرز ایسی گاڑیاں خریداروں کو کیمروں کے بارے میں واضح طور پر بتائے بغیر فروخت یا لیز پر نہیں دے سکتے۔ انہیں کیمروں کی موجودگی کو تسلیم کرنے والی ایک علیحدہ دستاویز فراہم کرنی چاہیے، جس پر خریدار کے دستخط کی ضرورت ہوگی تاکہ تصدیق ہو سکے کہ انہیں مطلع کر دیا گیا ہے۔ خریداروں کو خریداری سے پہلے ان کیمروں سے متعلق دستاویزات دیکھنے کا حق ہے، اور انکشافی فارم پر دستخط کرنے کا مطلب یہ نہیں ہے کہ وہ فوٹیج کے کسی بھی استعمال پر رضامند ہیں۔ اگر مینوفیکچرر کی دستاویزات میں کوئی خامی ہو تو ڈیلرز انکشاف میں ناکامی کے ذمہ دار نہیں ہوں گے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(a) ایک نئی موٹر گاڑی کے ماڈل کا مینوفیکچرر جو معیاری طور پر ایک یا زیادہ گاڑی کے اندرونی کیمروں سے لیس ہے اور جو اس ریاست میں فروخت یا لیز پر دی جاتی ہے، اس حقیقت کو گاڑی کے اونر مینوئل میں ظاہر کرے گا۔ اگر کوئی گاڑی ایک یا زیادہ گاڑی کے اندرونی کیمروں سے لیس ہے اور کیمرہ گاڑی کے ماڈل کے ساتھ معیاری طور پر نہیں آتا، تو مینوفیکچرر اس بات کا انکشاف کرے گا کہ گاڑی ایک یا زیادہ گاڑی کے اندرونی کیمروں سے لیس ہے، یہ معلومات گاڑی کے ڈیلر کو بھیجی گئی دستاویز میں شامل ہوگی، جس میں گاڑی کی تفصیلات کی شیٹ بھی شامل ہو سکتی ہے۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(b)(1) ایک ڈیلر اس ریاست میں ایک یا زیادہ گاڑی کے اندرونی کیمروں سے لیس نئی موٹر گاڑی کی فروخت یا لیز کے لیے فراہم نہیں کرے گا جب تک کہ وہ گاڑی کی خریداری کے دوران، اور پیراگراف (2) اور (3) کے طریقہ کار کے مطابق، صارف یا صارف کی طرف سے گاڑی خریدنے کے لیے نامزد کردہ شخص کو نمایاں طور پر مطلع نہ کرے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(b)(2) گاڑی کے لیے مشروط فروخت کے معاہدے پر عمل درآمد سے پہلے، ڈیلر صارف، یا صارف کی طرف سے گاڑی خریدنے کے لیے نامزد کردہ شخص کو ایک علیحدہ انکشاف فراہم کرے گا، جو تحریری یا الیکٹرانک ہو سکتا ہے، جس میں خریدی گئی گاڑی میں گاڑی کے اندرونی کیمرے کے وجود اور کارروائی کو تسلیم کیا جائے گا، اور اس انکشاف پر صارف یا خریدار کے تحریری یا الیکٹرانک دستخط حاصل کرے گا۔ انکشاف مندرجہ ذیل تمام معیارات پر پورا اترے گا:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(b)(2)(A) ایک ہی دستاویز یا ایک ہی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر مشتمل ہو جو مشروط فروخت کے معاہدے، خریداری کے آرڈر، اور کسی بھی دوسری دستاویز سے علیحدہ ہو۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(b)(2)(B) مندرجہ ذیل زبان پر مشتمل ہو، جو کم از کم 20 پوائنٹ بولڈ ٹائپ میں لکھی گئی ہو:
“یہ گاڑی ایک گاڑی کے اندرونی کیمرے سے لیس ہو سکتی ہے جو ڈرائیور اور گاڑی کے اندر موجود دیگر افراد کو ریکارڈ کرنے کی صلاحیت رکھتا ہے۔ گاڑی کے اندرونی کیمرے کے بارے میں مزید معلومات کے لیے براہ کرم اپنے آٹوموٹیو ڈیلر، گاڑی کے مینوفیکچرر، یا گاڑی کے اونر مینوئل سے رجوع کریں۔ مینوفیکچرر کو اونر مینوئل، تفصیلات کی شیٹ، یا کسی دوسری دستاویز میں گاڑی کے اندرونی کیمرے کے بارے میں ڈیلر کو مطلع کرنا ضروری ہے۔ گاڑی کے خریدار یا لیز پر لینے والے کو خریداری سے پہلے اونر مینوئل یا کوئی بھی دوسری فراہم کردہ دستاویز کا جائزہ لینے کا حق ہے تاکہ یہ معلوم کیا جا سکے کہ آیا گاڑی کے اندرونی کیمرہ موجود ہے۔ گاڑی کے اندرونی کیمرے کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، براہ کرم اپنے آٹوموٹیو ڈیلر، گاڑی کے مینوفیکچرر، یا گاڑی کے اونر مینوئل سے رجوع کریں۔ اگر کوئی مینوفیکچرر یا کوئی دوسرا شخص یا ادارہ آپ کی رضامندی کے بغیر اور قانون کی خلاف ورزی میں کوئی ویڈیو یا تصاویر حاصل کرتا یا شیئر کرتا ہے، تو وہ قانونی کارروائی کا نشانہ بن سکتا ہے، بشمول، لیکن محدود نہیں، کاؤنٹی ڈسٹرکٹ اٹارنی، ریاستی اٹارنی جنرل، یا بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشنز 22948.51 اور 22948.55 میں بیان کردہ کے مطابق۔
قانون کے مطابق، اس اقرار نامے پر دستخط کرنا صارف کے کسی بھی حق سے دستبرداری نہیں ہے اور نہ ہی یہ مینوفیکچرر کو گاڑی کے اندرونی کیمرے سے لی گئی کوئی بھی تصاویر یا ویڈیوز شیئر، فروخت یا برقرار رکھنے کی رضامندی ہے۔”
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(C) ایک دستخط یا اقرار کا خانہ شامل ہو جس میں یہ درج ہو کہ خریدار یا لیز پر لینے والے، یا ان کے نمائندے نے ذیلی پیراگراف (B) میں شناخت کردہ انکشافی زبان کا جائزہ لیا ہے اور گاڑی خریدنے یا لیز پر لینے سے پہلے گاڑی کے اونر مینوئل اور مینوفیکچرر کی طرف سے گاڑی کے اندرونی کیمروں سے متعلق فراہم کردہ کسی بھی دوسری معلومات کا جائزہ لینے کے اپنے حق کو سمجھتے ہیں۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(3) گاڑی کے خریدار یا لیز پر لینے والے کو خریداری سے پہلے اونر مینوئل یا کوئی بھی دوسری دستاویز، اگر مینوفیکچرر کی طرف سے کوئی فراہم کی گئی ہو، کا جائزہ لینے کا حق ہے تاکہ یہ معلوم کیا جا سکے کہ آیا گاڑی کے اندرونی کیمرہ موجود ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.50(c) ایک ڈیلر کو ذیلی دفعہ (b) کی خلاف ورزی کا ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جائے گا اگر اس گاڑی کا مینوفیکچرر اس گاڑی کے حوالے سے ذیلی دفعہ (a) کی خلاف ورزی کر رہا ہے۔

Section § 22948.51

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون گاڑیوں میں نصب کیمروں سے حاصل ہونے والی تصاویر یا ویڈیوز کو سنبھالنے کے قواعد بیان کرتا ہے۔ یہ ریکارڈنگز کو استعمال کرنے، فروخت کرنے یا شیئر کرنے سے منع کرتا ہے جب تک کہ مخصوص شرائط پوری نہ ہوں، جیسے صارف کی رضامندی حاصل کرنا۔ اگر شیئر بھی کی جائیں تو ان کا استعمال صرف رضامندی شدہ مقصد تک محدود ہوگا اور مختصر مدت کے لیے ہوگا۔ صارفین آسانی سے اپنی رضامندی واپس لے سکتے ہیں، اور کمپنیوں کو اس کا احترام کرتے ہوئے ڈیٹا کو فوری طور پر حذف کرنا ہوگا۔ یہ قانون ان حقوق کا استعمال کرنے والے صارفین کے خلاف امتیازی سلوک کو بھی روکتا ہے۔ ان پابندیوں کے استثنا میں قانونی درخواستیں یا حفاظتی ضروریات شامل ہیں۔ اگر تصاویر ہنگامی ردعمل یا تحقیقات سے منسلک ہوں تو خصوصی قواعد لاگو ہوتے ہیں۔ آخر میں، رازداری کے قوانین کی تعمیل لازمی ہے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a) گاڑی کے اندر نصب کیمرے کے ذریعے جمع کی گئی یا محفوظ کی گئی کوئی بھی تصویر یا ویڈیو ریکارڈنگ نہیں ہوگی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(1) کسی بھی اشتہار کے لیے استعمال کی جائے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(2) کسی تیسرے فریق کو فروخت کی جائے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3) کسی تیسرے فریق کے ساتھ شیئر کی جائے، جب تک کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی لاگو نہ ہو:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(A) صارف نے پہلے سے واضح رضامندی دی ہو، اور مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہوں:
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(A)(i) اس ذیلی پیراگراف کے تحت شیئر کی گئی تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کے وصول کنندگان ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو کسی ایسے مقصد کے لیے استعمال نہیں کریں گے جو صارف کی واضح رضامندی سے ہٹ کر ہو، ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو شیئر یا منتقل نہیں کریں گے، اور ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو اس مقصد کو پورا کرنے کے لیے معقول حد سے زیادہ عرصے تک محفوظ نہیں رکھیں گے جس کے لیے انہیں شیئر کیا گیا تھا۔
(ii)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(A)(ii) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو شیئر کرنے سے پہلے صارف کو واضح، بامعنی نوٹس موصول ہو، جس میں وہ فریق یا فریقین شامل ہوں جن کے ساتھ تصاویر یا ریکارڈنگز شیئر کی جائیں گی، اور وہ مقصد بھی شامل ہو جس کے لیے تصاویر یا ریکارڈنگز شیئر کی جائیں گی۔
(B)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(B)
(i)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(B)(i) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کسی تیسرے فریق کے ساتھ صرف اس حد تک شیئر کی جائیں گی جہاں تک گاڑی کے اندر نصب کیمرے یا گاڑی کے ایسے آلات کی تشخیص، سروس، یا مرمت کے لیے ضروری ہو جو گاڑی کے اندر نصب کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں، یا گاڑی کے حفاظتی نظام کے ان حصوں کو بہتر بنانے کے لیے جو گاڑی کے اندر نصب کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں۔
(ii)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(B)(i)(ii) اس ذیلی پیراگراف کے تحت شیئر کی گئی تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کے وصول کنندگان ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو شق (i) میں بیان کردہ مقصد کے علاوہ کسی اور مقصد کے لیے استعمال نہیں کریں گے، ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو شیئر یا منتقل نہیں کریں گے، اور ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو اس مقصد کو پورا کرنے کے لیے معقول حد سے زیادہ عرصے تک محفوظ نہیں رکھیں گے جس کے لیے انہیں شیئر کیا گیا تھا۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(C) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کسی تیسرے فریق کے ساتھ سول کوڈ کے ڈویژن 3 کے پارٹ 4 کے ٹائٹل 1.81.5 (سیکشن 1798.100 سے شروع ہونے والے) کے مطابق ایک درست قابل تصدیق صارف کی درخواست کی تعمیل میں شیئر کی جائیں گی۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(3)(D) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کسی تیسرے فریق کے ساتھ ریکارڈز کی درخواست کے مطابق شیئر کی جائیں گی، جس میں پینل کوڈ کے سیکشن 832.7 کے ذیلی تقسیم (b) یا گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 7923.625 یا کوڈ آف سول پروسیجر کے پارٹ 4 کے ٹائٹل 4 (سیکشن 2016.010 سے شروع ہونے والے) کے مطابق درخواست شامل ہے، لیکن ان تک محدود نہیں۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(4) گاڑی کے علاوہ کسی بھی مقام پر محفوظ نہیں کی جائیں گی، جب تک کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی لاگو نہ ہو:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(4)(A) صارف نے پہلے سے واضح رضامندی دی ہو۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(4)(B) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز صرف اس حد تک محفوظ کی جائیں گی جہاں تک گاڑی کے اندر نصب کیمرے یا گاڑی کے ایسے آلات کی تشخیص، سروس، یا مرمت کے لیے ضروری ہو جو گاڑی کے اندر نصب کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں، یا گاڑی کے حفاظتی نظام کے ان حصوں کو بہتر بنانے کے لیے جو گاڑی کے اندر نصب کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(5) صارف کے علاوہ کسی شخص یا ادارے کے ذریعے ڈاؤن لوڈ، بازیافت، یا کسی اور طریقے سے رسائی حاصل نہیں کی جائے گی، جب تک کہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی لاگو نہ ہو:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(5)(A) صارف نے پہلے سے واضح رضامندی دی ہو۔
(B)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(5)(B)
(i)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(5)(B)(i) شق (ii) کے تابع، تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز صرف اس حد تک محفوظ کی جائیں گی جہاں تک گاڑی کے اندر نصب کیمرے یا گاڑی کے ایسے آلات کی تشخیص، سروس، یا مرمت کے لیے ضروری ہو جو گاڑی کے اندر نصب کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں، یا گاڑی کے حفاظتی نظام کے ان حصوں کو بہتر بنانے کے لیے جو گاڑی کے اندر نصب کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں۔
(ii)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(a)(5)(B)(i)(ii) وہ شخص یا ادارہ جو تصاویر یا ریکارڈنگز کو ڈاؤن لوڈ، بازیافت، یا کسی اور طریقے سے رسائی حاصل کرتا ہے، ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو شق (i) میں بیان کردہ مقصد کے علاوہ کسی اور مقصد کے لیے استعمال نہیں کرے گا، ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو شیئر یا منتقل نہیں کرے گا، اور ان تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز کو اس مقصد کو پورا کرنے کے لیے معقول حد سے زیادہ عرصے تک محفوظ نہیں رکھے گا جس کے لیے انہیں شیئر کیا گیا تھا۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(b)(1) کوئی بھی شخص یا ادارہ جو اس ریاست میں گاڑی کے اندر نصب کیمرے کے آپریشن کی سہولت فراہم کرتا ہے، صارف کو اپنی رضامندی کو منسوخ کرنے کے لیے مؤثر طریقہ کار فراہم کرے گا، بغیر کسی لاگت، جرمانے، یا غیر ضروری اقدامات کے، ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (3) کے ذیلی پیراگراف (A)، ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (4) کے ذیلی پیراگراف (A)، اور ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (5) کے ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق رضامندی دینے کے بعد۔ ان طریقہ کار میں سے کم از کم ایک اس بنیادی ذریعے کو استعمال کرے گا جس کے ذریعے وہ شخص یا ادارہ صارفین سے رابطہ کرتا ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(b)(2) کوئی شخص یا ادارہ جو پیراگراف (1) کے تابع ہو، صارف کی رضامندی کی منسوخی کا احترام کرے گا، اور گاڑی کے علاوہ تمام مقامات سے اس صارف سے متعلق کوئی بھی تصویر یا ریکارڈنگ جو اس شخص یا ادارے نے سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (3) کے ذیلی پیراگراف (A)، سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (4) کے ذیلی پیراگراف (A)، اور سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (5) کے ذیلی پیراگراف (A) کے تحت جمع کی، برقرار رکھی، ڈاؤن لوڈ کی، یا بازیافت کی ہو، جلد از جلد، لیکن صارف کی رضامندی منسوخ کرنے کے 30 دن سے زیادہ نہیں، حذف کرے گا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(c) کوئی شخص یا ادارہ کسی صارف کے خلاف امتیازی سلوک نہیں کرے گا کیونکہ صارف نے اس باب کے تحت اپنے کسی بھی حق کا استعمال کیا ہے۔ امتیازی کارروائیوں میں درج ذیل شامل ہوں گی، لیکن ان تک محدود نہیں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(c)(1) صارف کو اشیاء، خدمات، یا فوائد سے انکار کرنا۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(c)(2) اشیاء یا خدمات کے لیے مختلف قیمتیں یا شرحیں وصول کرنا، بشمول رعایتوں یا دیگر ترغیبات کا استعمال یا جرمانے عائد کرنا۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(c)(3) صارف کو اشیاء، خدمات، یا فوائد کا مختلف معیار یا سطح فراہم کرنا۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(c)(4) یہ تجویز کرنا کہ صارف کو اشیاء، خدمات، یا فوائد کے لیے مختلف قیمت یا شرح ملے گی، یا اشیاء، خدمات، یا فوائد کا مختلف معیار یا سطح ملے گی۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(c)(5) اس باب کے تحت صارف کے حقوق کے استعمال کو مجرمانہ غلط کاری یا غیر قانونی طرز عمل کے شبہ کی بنیاد کے طور پر سمجھنا۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(d) گاڑی میں نصب کیمرے کے ذریعے برقرار رکھی گئی تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز صارف کی اجازت کے بغیر بازیافت یا شیئر کی جا سکتی ہیں اگر درج ذیل میں سے کوئی بھی لاگو ہوتا ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(d)(1) کسی عدالت، ثالثی، یا دیگر عدالتی یا انتظامی اتھارٹی میں، ویڈیو ریکارڈنگز اس عدالت، ثالث، یا دیگر انتظامی اتھارٹی کے ذریعہ مطلوبہ ثبوت کے طور پر داخلے کے معیارات کے تابع ہیں۔
(2)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(d)(2)
(A)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(d)(2)(A) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 49 کے سیکشن 1131(a) یا 30166 کے تحت مجاز تحقیقات یا معائنہ کے مطابق بازیافت کی جاتی ہیں، اور گاڑی کے مالک یا کرایہ دار کی ذاتی معلومات، بشمول گاڑی کا شناختی نمبر، اس ذیلی پیراگراف کے مطابق بازیافت کی گئی ویڈیو ریکارڈنگز کے سلسلے میں ظاہر نہیں کی جاتی۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(d)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) کے باوجود، گاڑی کا شناختی نمبر ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز فراہم کرنے کے ذمہ دار مینوفیکچرر یا دیگر ادارے کو ظاہر کیا جا سکتا ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(d)(3) تصاویر یا ویڈیو ریکارڈنگز موٹر گاڑی کے حادثے پر فوری طبی ردعمل کی ضرورت کا فوری تعین کرنے، یا اسے سہولت فراہم کرنے کے مقصد سے بازیافت کی جاتی ہیں۔
(e)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(e)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(e)(1) سب ڈویژن (a) سے (d) تک، بشمول، کے باوجود، گاڑی میں نصب کیمرے کے ذریعے جمع کی گئی یا برقرار رکھی گئی کوئی بھی تصویر یا ویڈیو ریکارڈنگ کسی تیسرے فریق کے ساتھ شیئر کی جا سکتی ہے، گاڑی کے علاوہ کسی اور جگہ پر برقرار رکھی جا سکتی ہے، یا صارف کے علاوہ کسی شخص یا ادارے کے ذریعے یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 18 کے چیپٹر 119 یا 121 کے مطابق تحفظ کی درخواست، یا ایک قانونی سمن، عدالتی حکم، یا تلاشی وارنٹ کی تعمیل کے لیے ڈاؤن لوڈ، بازیافت، یا کسی اور طریقے سے رسائی حاصل کی جا سکتی ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.51(e)(2) پیراگراف (1) کو کسی شخص یا ادارے کو کیلیفورنیا الیکٹرانک کمیونیکیشنز پرائیویسی ایکٹ (پینل کوڈ کے پارٹ 2 کے ٹائٹل 12 کے چیپٹر 3.6 (سیکشن 1546 سے شروع ہونے والا)) کی تعمیل سے مستثنیٰ کرنے کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا، بشمول، لیکن پینل کوڈ کے سیکشن 1546.5 تک محدود نہیں۔

Section § 22948.52

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ آپ گاڑی کے کیمرے بنانے والے یا آپریٹر کو کچھ مخصوص خصوصیات شامل کرنے پر مجبور نہیں کر سکتے، صرف اس لیے کہ پولیس یا تفتیش کار گاڑی میں آپ کی باتوں کی جاسوسی کر سکیں۔

Section § 22948.53

Explanation

قانون کا یہ حصہ گاڑی کے اندرونی کیمروں سے ریکارڈنگ کو شیئر کرنے یا برقرار رکھنے کے لیے درکار رازداری اور رضامندی سے متعلق اہم اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ یہ وضاحت کرتا ہے کہ "مثبت پیشگی رضامندی" کا مطلب ہے کہ صارف کو ان ریکارڈنگز کو شیئر کرنے یا رکھنے کے لیے واضح طور پر رضامند ہونا چاہیے۔ یہ رضامندی مخصوص طریقوں سے دی جا سکتی ہے، جیسے فارم پر دستخط کرنا یا گاڑی میں موجود سکرین پر تصدیق کرنا۔ رضامندی واضح ہونی چاہیے، اور صارفین کو الجھانے والے یا گمراہ کن طریقوں سے رضامندی دینے پر مجبور نہیں کیا جانا چاہیے۔ یہ اصطلاحات ان لوگوں پر لاگو ہوتی ہیں جو گاڑی کے اندرونی کیمروں والی گاڑیاں خریدتے یا لیز پر لیتے ہیں، اور ان لین دین میں شامل مینوفیکچررز یا ڈیلرز پر بھی۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، مندرجہ ذیل تعریفات لاگو ہوں گی:
(a)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1) “مثبت پیشگی رضامندی” کا مطلب ہے صارف کی آزادانہ طور پر دی گئی، باخبر، اور غیر مبہم مثبت اجازت جو ان کی گاڑی کے اندر کیمرے کی ریکارڈنگ یا تصاویر کے ممکنہ اشتراک یا برقرار رکھنے کے لیے ہو، سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کی ضروریات کے مطابق، مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک شکل میں:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(A) گاڑی بنانے والے کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک صفحہ جو واضح طور پر رازداری کے لیے وقف ہو، جہاں صارف سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کے مطابق اپنی گاڑی کے اندر کیمرے کی ریکارڈنگ یا تصاویر کو شیئر یا برقرار رکھنے کے لیے اپنی رضامندی کا اقرار کر سکے۔ رضامندی کا یہ اقرار کسی دوسرے اقرار، رضامندی، یا معاہدے کے ساتھ نہیں دیا جائے گا۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(B) گاڑی بنانے والے کی طرف سے بھیجے گئے ڈاک فارم کا صارف کا جواب جو صارف نے اپنے دستخط کے ساتھ واپس کیا ہو، جس میں سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کے مطابق اپنی گاڑی کے اندر کیمرے کی ریکارڈنگ یا تصاویر کو شیئر یا برقرار رکھنے کے لیے اپنی رضامندی کا اقرار کیا گیا ہو۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(C) گاڑی کی خریداری کے وقت، ایک تحریری یا الیکٹرانک فارم پر صارف کے دستخط، جس میں سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کے مطابق اپنی گاڑی کے اندر کیمرے کی ریکارڈنگ یا تصاویر کو شیئر یا برقرار رکھنے کے لیے اپنی رضامندی کا اقرار کیا گیا ہو۔ یہ فارم ایک ہی دستاویز یا ایک ہی انٹرنیٹ صفحے پر مشتمل ہوگا، جو کم از کم 20 پوائنٹ بولڈ فونٹ میں لکھا ہوا ہو، اور جو مشروط فروخت کے معاہدے، خریداری کے آرڈر، یا کسی دوسری دستاویز یا انٹرنیٹ صفحے سے الگ ہو۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(D) گاڑی کے سینٹر کنسول پر واقع ایک سکرین پر ظاہر ہونے والا ایک مخصوص پرامپٹ جو صارف کو سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کے مطابق اپنی گاڑی کے اندر کیمرے کی ریکارڈنگ یا تصاویر کو شیئر یا برقرار رکھنے کے لیے اپنی رضامندی کا اقرار کرنے کی اجازت دے۔ پرامپٹ کو مندرجہ ذیل تمام معیارات پر پورا اترنا چاہیے:
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(D)(i) سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کے تحت صارف جس محدود اشتراک یا برقرار رکھنے کے لیے رضامندی دے سکتا ہے، اس کا خاکہ پیش کرے، اور اس بات کی وضاحت فراہم کرے کہ صارف مستقبل میں رضامندی کا اقرار یا اسے منسوخ کیسے کر سکتا ہے۔
(ii)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(D)(ii) صارف کو صرف سیکشن 22948.51 کے ذیلی حصے (a) کی دفعات کے مطابق رضامندی دینے کی اجازت دے، اور اسے کسی دوسرے مقصد کے لیے رضامندی فراہم کرنے کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا یا رضامندی کے کسی دوسرے علیحدہ اقرار کے ساتھ استعمال نہیں کیا جائے گا۔
(iii)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(D)(iii) صارف کو صرف مندرجہ ذیل صورتوں میں سے کسی ایک میں دکھایا جائے:
(I)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(1)(D)(iii)(I) خریداری کے دوران یا بعد میں گاڑی کا ابتدائی سیٹ اپ۔
(II) جب گاڑی کے اندرونی کیمرے، یا گاڑی کے ایسے آلات کی تشخیص، سروس، یا مرمت درکار ہو جو گاڑی کے اندرونی کیمرے پر انحصار کرتے یا اسے استعمال کرتے ہیں۔
(III) جب صارف گاڑی کے سینٹر کنسول پر ایک سیٹنگ کے ذریعے، رضامندی کا اقرار کرنے یا اسے منسوخ کرنے کے مقصد سے پرامپٹ دیکھنے کا انتخاب کرے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(2) “مثبت پیشگی رضامندی” میں مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شامل نہیں ہوگا:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(2)(A) استعمال کی عمومی یا وسیع شرائط، یا اسی طرح کی دستاویز کی قبولیت، جس میں گاڑی کے اندرونی کیمرے کی ریکارڈنگ یا تصاویر کے اشتراک یا برقرار رکھنے کی تفصیلات دیگر، غیر متعلقہ معلومات کے ساتھ شامل ہوں۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(2)(B) کسی الیکٹرانک فارمیٹ میں دیے گئے مواد پر ہوور کرنا، خاموش کرنا، روکنا، یا بند کرنا۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(a)(2)(C) ایک ایسے صارف انٹرفیس کے ذریعے حاصل کردہ معاہدہ جو صارف کی خود مختاری، فیصلہ سازی، یا انتخاب کو سبوتاژ کرنے یا خراب کرنے کے نمایاں اثر کے ساتھ ڈیزائن یا ہیر پھیر کیا گیا ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(b) “ڈیلر” کا وہی مطلب ہے جو وہیکل کوڈ کے سیکشن 285 میں بیان کیا گیا ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(c) “گاڑی کے اندرونی کیمرہ” کا مطلب ہے کوئی بھی ایسا آلہ جو مینوفیکچرر کی طرف سے گاڑی کے حصے کے طور پر شامل کیا گیا ہو اور جو گاڑی کے کیبن کے اندر تصاویر یا ویڈیو ریکارڈ کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہو، یا اس کی صلاحیت رکھتا ہو۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(d) “ذاتی معلومات” کا مطلب ہے ایسی معلومات جو شناخت کرتی ہے، متعلق ہے، بیان کرتی ہے، معقول حد تک منسلک ہونے کی صلاحیت رکھتی ہے، یا معقول حد تک براہ راست یا بالواسطہ طور پر کسی خاص صارف، گھرانے، یا صارف کے آلے کے ساتھ منسلک کی جا سکتی ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(e) “صارف” کا مطلب ہے وہ شخص جو اصل میں گاڑی کے اندرونی کیمرے سے لیس گاڑی خریدتا ہے، لیز پر لیتا ہے، یا اس کی ملکیت حاصل کرتا ہے۔ وہ شخص جو اتفاقی طور پر ریکارڈ ہو جاتا ہے جب گاڑی کسی صارف کے ذریعے چلائی جاتی ہے، کو صارف نہیں سمجھا جائے گا۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.53(f) “گاڑی بنانے والا” یا “مینوفیکچرر” کا وہی مطلب ہے جو وہیکل کوڈ کے سیکشن 672 میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 22948.54

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ آپ اس باب کے قواعد سے دستبردار نہیں ہو سکتے، جس کا مطلب ہے کہ ان قواعد کو نظر انداز کرنے یا ان سے بچنے کا کوئی بھی معاہدہ جائز نہیں ہے اور اسے قانونی طور پر نافذ نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 22948.55

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ صرف اٹارنی جنرل یا ڈسٹرکٹ اٹارنی ہی ان افراد یا کاروباروں کے خلاف دیوانی مقدمات لا سکتے ہیں جو گاڑیوں میں نصب کیمروں سے متعلق اس اصول کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔ اگر کوئی اس اصول کی خلاف ورزی کرتا پایا جاتا ہے، تو عدالت انہیں روکنے کا حکم دے سکتی ہے، اور انہیں ہر متعلقہ گاڑی کے لیے $2,500 تک کا جرمانہ ادا کرنا پڑ سکتا ہے۔ جرمانے کی رقم ریاست کے جنرل فنڈ یا کاؤنٹی کے خزانے میں جاتی ہے، اس بات پر منحصر ہے کہ مقدمہ کس نے دائر کیا۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.55(a) اس باب کے تحت امداد کے لیے کارروائیاں خصوصی طور پر ایک مجاز عدالت میں، ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر اٹارنی جنرل یا کسی بھی ڈسٹرکٹ اٹارنی کے ذریعے دائر کردہ دیوانی مقدمے کے طور پر چلائی جا سکتی ہیں۔ اس باب کو نجی حق کارروائی (private right of action) بنانے والا، یا کسی موجودہ نجی حق کارروائی کو محدود کرنے والا نہیں سمجھا جائے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.55(b) عدالت ایسے شخص کو حکم امتناعی جاری کر سکتی ہے جو اس باب کی خلاف ورزی میں ملوث ہو، ملوث رہا ہو، یا ملوث ہونے کا ارادہ رکھتا ہو۔ عدالت اس باب کی خلاف ورزی کو روکنے کے لیے ضروری کوئی بھی احکامات یا فیصلے جاری کر سکتی ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.55(c) ایسا شخص جو جان بوجھ کر اس باب کی خلاف ورزی میں ملوث ہو، ملوث رہا ہو، یا ملوث ہونے کا ارادہ رکھتا ہو، اس پر ہر اس گاڑی کے لیے دو ہزار پانچ سو ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہ ہونے والی دیوانی سزا عائد کی جائے گی جو اس باب کی خلاف ورزی میں فروخت یا لیز پر دی گئی ہو اور جس میں ان-وہیکل کیمرہ نصب ہو۔ اگر کارروائی اٹارنی جنرل کی طرف سے لائی جاتی ہے، تو سزا جنرل فنڈ میں جمع کی جائے گی۔ اگر کارروائی ڈسٹرکٹ اٹارنی کی طرف سے لائی جاتی ہے، تو سزا اس کاؤنٹی کے خزانچی کو ادا کی جائے گی جہاں فیصلہ درج کیا گیا تھا۔

Section § 22948.56

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اس باب میں بیان کردہ کوئی بھی سزائیں یا علاج ریاست کے دیگر قوانین کے تحت دستیاب سزاؤں یا علاج کے علاوہ بھی استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ دوسرے الفاظ میں، اگر کوئی یہاں کسی اصول کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے مختلف قانونی ذرائع سے متعدد نتائج کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔

Section § 22948.57

Explanation

یہ سیکشن یقینی بناتا ہے کہ رازداری سے متعلق صارفین کے حقوق اور کاروباری ذمہ داریاں اس باب سے کم نہیں ہوں گی۔ اگر دوسرے ریاستی قوانین سے کوئی ٹکراؤ ہوتا ہے، تو وہ قانون غالب آئے گا جو صارفین کی رازداری کو بہترین تحفظ فراہم کرتا ہے۔ مزید برآں، یہ صارفین کے حقوق اور کاروباری ذمہ داریاں لاگو نہیں ہوں گی اگر وہ کیلیفورنیا کے آئین کے ذریعے محفوظ غیر تجارتی سرگرمیوں میں مداخلت کرتی ہیں۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.57(a) یہ باب کسی صارف کو حاصل حقوق یا کسی کاروبار پر عائد ذمہ داریوں کو کم نہیں کرتا جو انفرادی رازداری کے تحفظ کے لیے کسی بھی قابل اطلاق ریاستی یا وفاقی قانون کے تحت ہیں۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.57(b) اس باب اور کسی دوسرے ریاستی قانون کے درمیان تصادم کی صورت میں، اس قانون کی دفعات لاگو ہوں گی جو صارفین کے لیے رازداری کے حق کو سب سے زیادہ تحفظ فراہم کرتی ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.57(c) اس باب کے تحت صارفین کو حاصل حقوق اور کسی بھی کاروبار پر عائد ذمہ داریاں اس حد تک لاگو نہیں ہوں گی جہاں تک وہ کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل I کے سیکشن 2 کے ذیلی تقسیم (b) میں بیان کردہ کسی شخص یا ادارے کی غیر تجارتی سرگرمیوں کی خلاف ورزی کرتی ہیں۔

Section § 22948.58

Explanation

قانون کا یہ حصہ دو اہم نکات کی وضاحت کرتا ہے: پہلا، یہ کہتا ہے کہ یہ باب تجارتی گاڑیوں جیسے بسوں، موٹر ٹرکوں اور ٹرک ٹریکٹروں میں نصب کیمروں پر لاگو نہیں ہوتا۔ دوسرا، یہ واضح کرتا ہے کہ آپ تجارتی ڈرائیوروں کی تصاویر یا ویڈیوز کو ان کی اجازت کے بغیر اشتہار بازی کے لیے فروخت یا استعمال نہیں کر سکتے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.58(a) اس باب کا اطلاق ان گاڑیوں میں نصب کیمروں پر نہیں ہوگا جو بنیادی طور پر تجارتی استعمال کے لیے ہیں، بشمول بسیں، جیسا کہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 233 میں تعریف کی گئی ہے، موٹر ٹرک، جیسا کہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 410 میں تعریف کی گئی ہے، اور ٹرک ٹریکٹر، جیسا کہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 655 میں تعریف کی گئی ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.58(b) اس باب میں کوئی بھی چیز کسی تجارتی ڈرائیور کی رضامندی کے بغیر اس کی تصویر یا ویڈیو کو تجارتی استعمال کے لیے فروخت کرنے یا اس کا اشتہار دینے کی اجازت نہیں دیتی۔

Section § 22948.59

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس باب کا کوئی ایک حصہ کالعدم قرار دیا جاتا ہے، تو اس سے باب کے باقی حصے کالعدم نہیں ہوں گے۔ درست حصوں کو اب بھی آزادانہ طور پر استعمال اور لاگو کیا جا سکتا ہے۔