Section § 22948.20

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کمپنیوں کو سمارٹ ٹی وی کے سیٹ اپ کے دوران وائس ریکگنیشن فیچرز کے بارے میں آپ کو مطلع کرنا ضروری ہے۔ ان فیچرز سے حاصل کردہ ریکارڈنگز کو اشتہارات کے لیے فروخت یا استعمال نہیں کیا جا سکتا، چاہے وہ ٹی وی بنانے والے نے جمع کی ہوں یا کسی تیسرے فریق نے۔ کمپنیوں کو جاسوسی کے مقاصد کے لیے مخصوص فیچرز بنانے پر بھی مجبور نہیں کیا جا سکتا۔ مینوفیکچررز صرف ٹی وی کی اصل فروخت کے وقت فراہم کردہ خصوصیات کے لیے ذمہ دار ہوں گے، نہ کہ ان ایپلیکیشنز کے لیے جو صارف ڈاؤن لوڈ کرتا ہے۔ کچھ خدمات، جو ایک مختلف قانون کے تحت محفوظ ہیں، ان قواعد سے متاثر نہیں ہوں گی۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.20(a) کوئی شخص یا ادارہ اس ریاست کے اندر وائس ریکگنیشن فیچر کا آپریشن اس وقت تک فراہم نہیں کرے گا جب تک کہ وہ کنیکٹڈ ٹیلی ویژن کی ابتدائی سیٹ اپ یا انسٹالیشن کے دوران صارف کو یا اس شخص کو جسے صارف نے کنیکٹڈ ٹیلی ویژن کی ابتدائی سیٹ اپ یا انسٹالیشن کے لیے نامزد کیا ہو، نمایاں طور پر مطلع نہ کرے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.20(b) کنیکٹڈ ٹیلی ویژن کے مینوفیکچرر کے ذریعے وائس ریکگنیشن فیچر کے آپریشن کے ذریعے جمع کی گئی بولی گئی الفاظ کی کوئی بھی اصل ریکارڈنگ، وائس ریکگنیشن فیچر کو بہتر بنانے کے مقصد سے، بشمول، لیکن محدود نہیں، معذور افراد کے لیے قابل رسائی یوزر انٹرفیس کا آپریشن، کسی بھی اشتہاری مقصد کے لیے فروخت یا استعمال نہیں کی جائے گی۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.20(c) ایک مینوفیکچرر کے ساتھ معاہدہ کرنے والے کسی تیسرے فریق کے ذریعے وائس ریکگنیشن فیچر کے آپریشن کے ذریعے جمع کی گئی بولی گئی الفاظ کی کوئی بھی اصل ریکارڈنگ، وائس ریکگنیشن فیچر کو بہتر بنانے کے مقصد سے، بشمول، لیکن محدود نہیں، معذور افراد کے لیے قابل رسائی یوزر انٹرفیس کا آپریشن، کسی بھی اشتہاری مقصد کے لیے فروخت یا استعمال نہیں کی جائے گی۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.20(d) کوئی شخص یا ادارہ کسی مینوفیکچرر یا کسی دوسرے ادارے کو جو وائس ریکگنیشن فیچر کا آپریشن فراہم کر رہا ہو، مخصوص فیچرز بنانے پر مجبور نہیں کرے گا جس کا مقصد کسی تفتیشی یا قانون نافذ کرنے والے افسر کو اس فیچر کے ذریعے مواصلات کی نگرانی کرنے کی اجازت دینا ہو۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.20(e) ایک مینوفیکچرر صرف کنیکٹڈ ٹیلی ویژن کی اصل فروخت کے وقت فراہم کردہ فعالیت کے لیے ذمہ دار ہوگا اور ان ایپلیکیشنز کے ذریعے فراہم کردہ فعالیت کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا جنہیں صارف کلاؤڈ میں استعمال کرنے کا انتخاب کرتا ہے یا جو صارف کے ذریعے ڈاؤن لوڈ اور انسٹال کی جاتی ہیں۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.20(f) یہ باب پینل کوڈ کے سیکشن 637.5 کے تحت آنے والی کسی بھی کمپنی کے ذریعے فراہم کردہ کسی بھی پروڈکٹ یا سروس پر لاگو نہیں ہوگا۔

Section § 22948.21

Explanation

قانون کا یہ حصہ کنیکٹڈ ٹی وی سے متعلق اہم اصطلاحات کے معنی بیان کرتا ہے۔ 'کنیکٹڈ ٹیلی ویژن' گھر میں استعمال ہونے والا ایک ویڈیو ڈیوائس ہے جس کی سکرین 12 انچ سے بڑی ہوتی ہے، لیکن اس میں پی سی، پورٹیبل ڈیوائسز، یا سیٹ ٹاپ باکس جیسے اضافی ڈیوائسز شامل نہیں ہیں۔ 'صارف' وہ شخص ہے جو کنیکٹڈ ٹی وی خریدتا یا لیز پر لیتا ہے، لیکن وہ افراد نہیں جو وائس فیچرز کے ذریعے اتفاقی طور پر ریکارڈ ہو جاتے ہیں۔ 'وائس ریکگنیشن فیچر' ٹی وی کی بولے گئے الفاظ یا آوازوں کو سنبھالنے کی صلاحیت کو کہتے ہیں، لیکن اس میں غیر ریکارڈ شدہ وائس کمانڈز شامل نہیں ہیں۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفات لاگو ہوں گی:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.21(a) “کنیکٹڈ ٹیلی ویژن” سے مراد گھر کے استعمال کے لیے ڈیزائن کیا گیا ایک ویڈیو ڈیوائس ہے جو ٹیلی ویژن سگنلز وصول کرنے اور انہیں 12 انچ سے زیادہ کی مربوط، فزیکل اسکرین ڈسپلے پر دوبارہ پیش کرنے کے لیے بنایا گیا ہو، سوائے اس کے کہ اس اصطلاح میں ایک پرسنل کمپیوٹر، پورٹیبل ڈیوائس، یا ایک علیحدہ ڈیوائس جو ٹیلی ویژن سے فزیکی یا وائرلیس طور پر منسلک ہوتا ہے، شامل نہیں ہوگا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک سیٹ ٹاپ باکس، ویڈیو گیم کنسول، یا ڈیجیٹل ویڈیو ریکارڈر۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.21(b) “صارف” سے مراد وہ شخص ہے جو اصل میں کنیکٹڈ ٹیلی ویژن خریدتا ہے، لیز پر لیتا ہے، یا اس کی ملکیت حاصل کرتا ہے۔ وہ شخص جو اتفاقی طور پر ریکارڈ ہو جاتا ہے جب کسی صارف کے ذریعے وائس ریکگنیشن فیچر فعال کیا جاتا ہے، اسے صارف نہیں سمجھا جائے گا۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 22948.21(c) “وائس ریکگنیشن فیچر” سے مراد کنیکٹڈ ٹیلی ویژن کا وہ فنکشن ہے جو بولے گئے الفاظ یا دیگر آوازوں کو جمع کرنے، ریکارڈ کرنے، ذخیرہ کرنے، تجزیہ کرنے، منتقل کرنے، تشریح کرنے، یا دیگر استعمال کی اجازت دیتا ہے، سوائے اس کے کہ اس اصطلاح میں وہ وائس کمانڈز شامل نہیں ہوں گی جو کنیکٹڈ ٹیلی ویژن سے باہر ریکارڈ یا منتقل نہیں کی جاتیں۔

Section § 22948.22

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ آپ اس باب کے تحت اپنے حقوق سے دستبردار نہیں ہو سکتے، اور ایسا کرنے کی کوئی بھی کوشش باطل اور ناقابل تسلیم ہوگی۔

Section § 22948.23

Explanation

یہ قانونی دفعہ واضح کرتی ہے کہ اس باب کے تحت خلاف ورزیوں کے لیے صرف کیلیفورنیا کے اٹارنی جنرل یا ڈسٹرکٹ اٹارنی ہی دیوانی مقدمہ دائر کر سکتے ہیں، اور عام شہری خود یہ کارروائیاں شروع نہیں کر سکتے۔ یہ عدالتوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی بھی ایسے شخص کو روکیں جو قانون کی خلاف ورزی کرتا ہے یا خلاف ورزی کرنے کا ارادہ رکھتا ہے۔ اگر کوئی شخص جان بوجھ کر منسلک ٹیلی ویژن سے متعلق قانون توڑتا ہے، تو اسے ہر خلاف ورزی پر $2,500 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔ ان جرمانوں سے حاصل ہونے والی رقم اس بات پر منحصر ہے کہ مقدمہ کس نے دائر کیا ہے: اگر اٹارنی جنرل شامل ہیں تو ریاستی جنرل فنڈ میں، یا اگر ڈسٹرکٹ اٹارنی ذمہ دار ہیں تو کاؤنٹی کے خزانے میں جاتی ہے۔

(الف) اس باب کے تحت امداد کے لیے کارروائیاں خصوصی طور پر ایک مجاز عدالت میں، ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر اٹارنی جنرل یا کسی بھی ڈسٹرکٹ اٹارنی کے ذریعے دائر کردہ دیوانی مقدمے میں چلائی جا سکتی ہیں۔ اس باب کو نجی حق کارروائی (private right of action) بنانے والا، یا کسی موجودہ نجی حق کارروائی کو محدود کرنے والا نہیں سمجھا جائے گا۔
(ب) ایک عدالت ایسے شخص کو روک سکتی ہے جو جان بوجھ کر اس باب کی خلاف ورزی میں ملوث ہو، ملوث رہا ہو، یا ملوث ہونے کا ارادہ رکھتا ہو۔ عدالت اس باب کی خلاف ورزی کو روکنے کے لیے ضروری کوئی بھی احکامات یا فیصلے جاری کر سکتی ہے۔
(ج) ایک شخص جو جان بوجھ کر اس باب کی خلاف ورزی میں ملوث ہو، ملوث رہا ہو، یا ملوث ہونے کا ارادہ رکھتا ہو، اس باب کی خلاف ورزی میں فروخت کیے گئے یا لیز پر دیے گئے ہر منسلک ٹیلی ویژن کے لیے ڈھائی ہزار ڈالر ($2,500) سے زیادہ نہ ہونے والے دیوانی جرمانے کا ذمہ دار ہوگا۔ اگر کارروائی اٹارنی جنرل کی طرف سے لائی جاتی ہے، تو جرمانہ جنرل فنڈ میں جمع کیا جائے گا۔ اگر کارروائی ڈسٹرکٹ اٹارنی کی طرف سے لائی جاتی ہے، تو جرمانہ اس کاؤنٹی کے خزانچی کو ادا کیا جائے گا جہاں فیصلہ درج کیا گیا تھا۔

Section § 22948.24

Explanation
اس قانون کا سیکشن کہتا ہے کہ اس باب کے تحت آپ جو نتائج یا اقدامات کر سکتے ہیں وہ کیلیفورنیا کے دیگر قوانین سے حاصل ہونے والے نتائج یا اقدامات کے ساتھ جمع ہو جاتے ہیں۔ دوسرے الفاظ میں، اگر آپ کو یہاں سزا دی جاتی ہے یا آپ کے پاس قانونی علاج موجود ہیں، تو آپ کو دیگر قوانین سے اضافی سزاؤں کا سامنا بھی کرنا پڑ سکتا ہے یا مزید علاج طلب کر سکتے ہیں۔

Section § 22948.25

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس باب کا کوئی حصہ کالعدم یا ناقابلِ نفاذ پایا جاتا ہے، تو باب کا باقی حصہ نافذ العمل رہتا ہے۔ دوسرے الفاظ میں، ایک حصے میں مسئلہ قانون کے باقی حصے پر اثر انداز نہیں ہوتا جو خود سے اب بھی کارآمد ہے۔